B1 adjective 中性 2分钟阅读

passende

/ˈpʰasəndə/

Passende describes something that fits well within the context of a specific social or professional situation.

30秒词汇

  • Suitable or appropriate for a specific situation.
  • Used to describe behavior, clothing, or choices.
  • Essential for navigating social and professional etiquette.

Oversigt

'Passende' er et essentielt adjektiv på dansk, der fungerer som en bro mellem subjektive vurderinger og sociale forventninger. Det angiver, at noget harmonerer med omgivelserne, hvilket gør det til et nøgleord i professionel og social kommunikation. 2) Brugsmønstre: Ordet bøjes efter køn og tal: 'en passende løsning' (fælleskøn), 'et passende svar' (intetkøn), 'passende gaver' (flertal). Det kan både stå som et prædikat ('det er passende') eller som et attribut ('en passende beklædning'). Det bruges ofte sammen med præpositionsforbindelser som 'til' eller 'for'. 3) Almindelige kontekster: Ordet optræder hyppigt i arbejdssammenhænge, hvor man diskuterer 'passende adfærd' til et møde eller 'en passende løn' for en opgave. Det bruges også i sociale sammenhænge om etikette, for eksempel om man er 'passende klædt' til en bryllupsfest eller en begravelse. 4) Sammenligning med lignende ord: 'Hensigtsmæssig' er tæt beslægtet, men fokuserer mere på praktisk nytte eller effektivitet. 'Korrekt' er mere absolut og regelstyret, hvor 'passende' altid indeholder et element af situationsfornemmelse og skøn. Hvor 'egnet' ofte refererer til, om noget kan løse en specifik opgave, refererer 'passende' mere til, om noget føles rigtigt i en social eller moralsk ramme.

例句

1

Det er ikke passende at afbryde chefen midt i en tale.

everyday

It is not appropriate to interrupt the boss during a speech.

2

Vi skal finde en passende straf for forseelsen.

formal

We must find a suitable punishment for the offense.

3

Er det her tøj passende til festen?

informal

Is this clothing appropriate for the party?

4

Dataene blev analyseret med passende videnskabelige metoder.

academic

The data was analyzed using appropriate scientific methods.

常见搭配

en passende mængde a suitable amount
passende adfærd appropriate behavior
finde en passende løsning find a suitable solution

常用短语

i passende tid

in due time

på passende vis

in an appropriate manner

en passende pris

a reasonable price

容易混淆的词

passende vs tilpas

Tilpas means comfortable or feeling physically well. Passende means appropriate or suitable for a situation.

passende vs egnet

Egnet means qualified or capable of doing a specific job. Passende focuses on social or contextual fit.

语法模式

passende + navneord være + passende + for/til

How to Use It

使用说明

Passende is a versatile word used across all registers. It is highly common in professional feedback to avoid sounding overly critical. Be careful with the prefix 'u-' to create the negative form 'upassende'.


常见错误

Learners often use 'passende' when they mean 'comfortable' (tilpas). Remember that 'passende' is about logic and rules, while 'tilpas' is about feelings. Also, ensure correct adjective agreement if the noun is plural.

Tips

💡

Think of it as 'fitting in'

Consider if the action or object 'fits' the environment. If it blends in well, it is likely 'passende'.

⚠️

Avoid confusing with 'tilpas'

While 'tilpas' means 'comfortable' or 'at ease', 'passende' refers to appropriateness. Don't use them interchangeably.

🌍

The concept of 'Janteloven'

In Danish culture, being 'passende' is often linked to not standing out too much. It reflects a preference for moderation.

词源

Derived from the verb 'passe', which comes from Middle Low German 'passen'. It relates to the idea of something fitting or matching.

文化背景

Danes value social harmony. Using 'passende' correctly shows that you understand the unspoken rules of Danish society, which is highly appreciated.

记忆技巧

Think of a puzzle piece: if it is 'passende', it fits the hole perfectly. If it doesn't fit, it is 'upassende'.

常见问题

4 个问题

Du kan bruge det som et adjektiv til at beskrive noget, der er rigtigt for situationen, som i 'Det var ikke en passende bemærkning'.

Ikke helt. 'Rigtig' er mere objektivt, mens 'passende' altid afhænger af konteksten og de sociale normer.

Ja, man kan sige 'en passende mængde mad', hvis man mener en mængde, der er tilpas eller rimelig.

Det modsatte er 'upassende', som bruges om noget, der er stødende eller malplaceret i en given situation.

自我测试

fill blank

Det er ikke ___ at tale højt i kirken.

正确! 不太对。 正确答案: passende

Det er en social norm, at man er stille i kirken, derfor er det upassende at tale højt.

multiple choice

Hvad betyder det?

正确! 不太对。 正确答案: En gave der passer til lejligheden

Passende betyder her, at gaven er velvalgt til formålet.

sentence building

er / det / en / passende / løsning

正确! 不太对。 正确答案: Det er en passende løsning

Dansk ordstilling kræver subjektet før verbet i en konstaterende sætning.

得分: /3

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!