When you reformere something, you're not just changing it; you're changing it specifically to make it better. Think of it like renovating an old house – you're making improvements. This word is often used when talking about improving systems, rules, or even institutions. For example, a government might reformere the education system. It implies a significant, positive change rather than just any alteration.

Exemples par niveau

1

Vi bliver nødt til at reformere vores uddannelsessystem.

We need to reform our education system.

2

Regeringen planlægger at reformere sundhedsvæsenet.

The government plans to reform the healthcare system.

3

Det er tid til at reformere lovgivningen.

It's time to reform the legislation.

4

De vil reformere den måde, vi arbejder på.

They want to reform the way we work.

5

Organisationen skal reformere sig selv for at overleve.

The organization must reform itself to survive.

6

Hvordan kan vi reformere byens infrastruktur?

How can we reform the city's infrastructure?

7

Partiet lovede at reformere skattesystemet.

The party promised to reform the tax system.

8

Vi bør reformere vores vaner for at leve sundere.

We should reform our habits to live healthier.

Expressions idiomatiques

"reformere et system"

to reform a system

Regeringen arbejder på at reformere uddannelsessystemet. (The government is working on reforming the education system.)

neutral

"reformere loven"

to reform the law

Det er nødvendigt at reformere loven for at afspejle samfundets udvikling. (It is necessary to reform the law to reflect the development of society.)

formal

"reformere en organisation"

to reform an organization

Bestyrelsen besluttede at reformere organisationen for at øge effektiviteten. (The board decided to reform the organization to increase efficiency.)

neutral

"reformere politikken"

to reform policy

Partiet lovede at reformere skattepolitikken. (The party promised to reform tax policy.)

neutral

"reformere praksis"

to reform practice

Vi skal reformere vores arbejdspraksis for at blive mere bæredygtige. (We need to reform our work practices to become more sustainable.)

neutral

"reformere synspunkter"

to reform views

Det er vigtigt at reformere forældede synspunkter. (It is important to reform outdated views.)

formal

"reformere strukturer"

to reform structures

Kommissionen har til opgave at reformere de administrative strukturer. (The commission is tasked with reforming the administrative structures.)

formal

"reformere processer"

to reform processes

Virksomheden er i gang med at reformere sine produktionsprocesser. (The company is in the process of reforming its production processes.)

neutral

"reformere metoder"

to reform methods

Lærerne diskuterede, hvordan man kan reformere undervisningsmetoderne. (The teachers discussed how to reform teaching methods.)

neutral

"reformere vaner"

to reform habits

Det kan være svært at reformere dårlige vaner. (It can be difficult to reform bad habits.)

informal

Astuces

Reformere: What it means

Reformere means to reform or make changes to improve something. It's often used in a formal or political context.

Pronunciation practice

The pronunciation of reformere is re-form-EHR-eh. Pay attention to the rolling 'r' sound and the emphasis on the second syllable.

Use with objects

You'll usually see reformere followed by a direct object, like 'a system' or 'a law'. For example, 'at reformere skattesystemet' (to reform the tax system).

Related words

A related Danish word is reform (noun), which means 'a reform'. So, 'en reform' (a reform) is the result of 'at reformere' (to reform).

Common contexts

Reformere is often used when discussing politics, education, or social systems. Think about areas where changes are made to improve things.

Example sentence 1

Regeringen ønsker at reformere sundhedsvæsenet. (The government wishes to reform the healthcare system.)

Example sentence 2

Det er nødvendigt at reformere loven for at gøre den mere retfærdig. (It is necessary to reform the law to make it more just.)

Example sentence 3

Vi skal reformere vores arbejdsmetoder for at øge effektiviteten. (We need to reform our working methods to increase efficiency.)

Don't confuse with 'forandre'

While both mean 'change', reformere implies a positive change for improvement, whereas 'forandre' can be any kind of change (good or bad).

Past participle

The past participle of reformere is 'reformeret'. For example, 'Det reformerede system' (The reformed system).

Teste-toi 6 questions

listening C1

The government wants to reform the healthcare system to improve patient care.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Regeringen vil reformere sundhedssystemet for at forbedre patientplejen.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

They plan to reform the education system to meet future demands.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : De har planer om at reformere uddannelsessystemet for at imødekomme fremtidens krav.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

The company decided to reform its internal processes to increase efficiency.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Virksomheden besluttede at reformere deres interne processer for at øge effektiviteten.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Hvordan vil I reformere den offentlige transport i byen?

Focus: re-for-me-re

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Det er nødvendigt at reformere lovgivningen for at afspejle nutidens samfund.

Focus: nød-ven-digt, lov-giv-ning-en

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

Kan du give et eksempel på, hvordan du ville reformere en arbejdsplads?

Focus: ek-sem-pel, ar-bejds-plads

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 6 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !