A1 adjective Neutre #1,500 le plus courant 2 min de lecture

Arm

/aʁm/

Poor.

Arm represents a lack of wealth, but in conversation, it is frequently used to show personal empathy.

Mot en 30 secondes

  • Describes someone with very little money or possessions.
  • Used to express sympathy or pity for someone.
  • Can denote a lack of quality or quantity in things.

Summary

Arm represents a lack of wealth, but in conversation, it is frequently used to show personal empathy.

  • Describes someone with very little money or possessions.
  • Used to express sympathy or pity for someone.
  • Can denote a lack of quality or quantity in things.

Watch the vowel change

Remember that 'arm' changes to 'ärmer' and 'ärmsten'. Always add the umlaut when comparing.

Don't confuse with physical arm

The German word for the body part 'arm' is written the same but is a noun, not an adjective. Context usually makes the meaning clear.

Empathy in daily life

Using 'der/die Arme' is a very common way to show sympathy in Germany. It is a polite and socially accepted way to show you care.

Exemples

2 sur 2
1

Die Familie ist sehr arm.

The family is very poor.

2

Der arme Junge hat sich verletzt.

The poor boy got hurt.

Famille de mots

Nom
Armut
Verbe
verarmen
Adjectif
arm

Astuce mémo

Think of a 'poor' person having 'arms' that are empty because they have no money. The 'a' in arm turns into 'ä' when you compare them.

Überblick

Das Wort 'arm' ist eines der grundlegendsten Adjektive der deutschen Sprache. Es bezeichnet primär einen Mangel an finanziellen Mitteln. Über diese wörtliche Bedeutung hinaus fungiert es oft als Ausdruck von Empathie oder als Bewertung für einen Mangel an Qualität oder Substanz.

Verwendungsmuster

'Arm' wird attributiv (z.B. 'ein armer Mann') oder prädikativ (z.B. 'Er ist arm') verwendet. Bei der prädikativen Verwendung bleibt die Form unverändert. Bei der attributiven Verwendung muss das Adjektiv an das Geschlecht und den Fall des Substantivs angepasst werden (z.B. 'die arme Frau', 'das arme Kind').

Häufige Kontexte

In einem sozialen Kontext wird es verwendet, um Armut als gesellschaftliches Phänomen zu beschreiben. Häufig hört man es auch in emotionalen Kontexten, wenn jemandem etwas Schlechtes widerfahren ist (z.B. 'Der arme Hund'). Zudem findet man es in metaphorischen Ausdrücken, etwa wenn man von einem 'armen Wortschatz' spricht, was bedeutet, dass jemand über wenige Wörter verfügt.

Vergleich ähnlicher Wörter

'Mittellos' ist ein Synonym, klingt jedoch formeller und distanzierter, da es den Fokus rein auf das Fehlen von Geld legt. 'Bedürftig' betont eher die Notwendigkeit von Unterstützung durch Dritte. 'Armselig' hingegen trägt eine negative, abwertende Konnotation und beschreibt etwas, das bemitleidenswert oder qualitativ sehr schlecht ist, während das einfache 'arm' eher einen neutralen Zustand oder echtes Mitleid ausdrückt.

Notes d'usage

The word is neutral in register. It is used in both formal reports about poverty and informal conversations to express pity. Be careful when using it to describe people directly, as it can sound condescending.

Erreurs courantes

Learners often forget to add the umlaut in the comparative form (ärmer). Also, ensure you don't confuse the adjective with the noun 'der Arm' (body part).

Astuce mémo

Think of a 'poor' person having 'arms' that are empty because they have no money. The 'a' in arm turns into 'ä' when you compare them.

Origine du mot

The word comes from Old High German 'aram', meaning poor or miserable. It has been used in Germanic languages for over a thousand years to describe both lack of wealth and human suffering.

Contexte culturel

Poverty is a sensitive topic in Germany. While 'arm' is the standard word, social workers often prefer terms like 'von Armut betroffen' to avoid stigmatizing the individual.

Exemples

1

Die Familie ist sehr arm.

everyday

The family is very poor.

2

Der arme Junge hat sich verletzt.

informal

The poor boy got hurt.

Famille de mots

Nom
Armut
Verbe
verarmen
Adjectif
arm

Collocations courantes

arm an etwas sein to be lacking in something
ein armer Schlucker a poor devil (colloquial)

Phrases Courantes

arm dran sein

to be in a bad situation

reich und arm

rich and poor

Souvent confondu avec

Arm vs armselig

While 'arm' is neutral, 'armselig' implies something is pathetic or of very poor quality.

Modèles grammaticaux

jemand ist arm ein armer Mann arm an Ressourcen sein

Watch the vowel change

Remember that 'arm' changes to 'ärmer' and 'ärmsten'. Always add the umlaut when comparing.

Don't confuse with physical arm

The German word for the body part 'arm' is written the same but is a noun, not an adjective. Context usually makes the meaning clear.

Empathy in daily life

Using 'der/die Arme' is a very common way to show sympathy in Germany. It is a polite and socially accepted way to show you care.

Teste-toi

fill blank

Wähle das richtige Wort.

Er hat kein Geld, er ist sehr ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : arm

Da er kein Geld hat, ist er arm.

Score : /1

Questions fréquentes

3 questions

Ja, man kann 'arm' metaphorisch verwenden, um einen Mangel an etwas zu beschreiben, zum Beispiel 'ein armer Wortschatz' oder 'ein armer Boden', der nicht fruchtbar ist.

Der Komparativ lautet 'ärmer' und der Superlativ 'am ärmsten'. Beachte den Umlaut auf dem 'a'.

Nein, es ist ein neutrales Wort. Wenn man es jedoch auf eine Person bezieht, kann es je nach Kontext Mitleid ausdrücken, was manche Menschen als herablassend empfinden könnten.

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !