Labor
Labor en 30 secondes
- A physical space equipped for scientific experiments, research, and analysis.
- Commonly used in medical contexts for testing blood and tissue samples.
- A neuter noun (das Labor) with two plural forms: die Labore or die Labors.
- Frequently used as a base word for many compound nouns like Chemielabor.
- Scientific Context
- In scientific contexts, 'Labor' refers to the physical space where experiments are conducted. It implies a controlled environment with strict safety protocols.
Die Wissenschaftler arbeiten Tag und Nacht im Labor, um einen Impfstoff zu finden.
- Medical Context
- In medicine, 'Labor' often refers to the facility where blood, tissue, and other patient samples are analyzed to assist in diagnosis.
Die Blutproben wurden sofort ins Labor geschickt.
- Educational Context
- Schools and universities have specific labs for students to practice what they learn in theory, such as a chemistry lab or a computer lab.
Der Chemieunterricht findet heute im Labor statt.
Wir müssen die Ergebnisse aus dem Labor abwarten.
Das neue Labor ist mit modernster Technik ausgestattet.
- Location (Dative)
- Use 'im Labor' to describe a static position or an action taking place inside the lab.
Die Analyse wird im Labor durchgeführt.
- Direction (Accusative)
- Use 'ins Labor' to describe movement from outside to inside the lab.
Bitte bringen Sie diese Proben sofort ins Labor.
- Compound Nouns
- Combine 'Labor' with other nouns to create specific terms. The gender of the compound noun is always determined by the last word.
Unter strengen Laborbedingungen wuchsen die Bakterien schnell.
Der Arzt wartet auf den Laborbericht.
Sie arbeitet als Assistentin im Chemielabor.
- Medical Settings
- Hospitals, clinics, and doctor's offices frequently use 'Labor' when discussing blood tests, biopsies, and diagnostic results.
Ihre Blutwerte aus dem Labor sind völlig normal.
- Academic Environments
- Universities and research institutes use 'Labor' to designate the spaces where scientific research and student practicals occur.
Das Institut hat ein neues Labor für Genetik eröffnet.
- Industry and Media
- Tech companies, pharmaceutical firms, and news outlets use 'Labor' to discuss product development, quality assurance, and scientific news.
Das Fleisch wurde im Labor gezüchtet.
Die Spurensicherung schickt die Waffe ins Kriminallabor.
Dieses Medikament wurde in einem Schweizer Labor entwickelt.
- Gender Confusion
- Learners often mistake 'Labor' for a masculine noun because of the '-or' ending. It is strictly neuter: das Labor.
Falsch: Der Labor ist groß. Richtig: Das Labor ist groß.
- Plural Forms
- Avoid inventing plural forms. Stick to either 'die Labore' or 'die Labors'.
Die Universität hat viele neue Labore gebaut.
- Preposition Errors
- Use 'im' for location and 'ins' for direction. Avoid translating 'at' or 'to' directly from English.
Falsch: Ich bin am Labor. Richtig: Ich bin im Labor.
Falsch: Ich gehe zum Labor. Richtig: Ich gehe ins Labor.
Die Proben sind sicher im Labor angekommen.
- Forschungszentrum
- A larger research facility or institute that typically contains multiple laboratories within it.
Das neue Forschungszentrum verfügt über hochmoderne Labore.
- Werkstatt
- A workshop for manual trades, mechanics, or crafts, distinct from the scientific environment of a Labor.
Das kaputte Mikroskop wurde aus dem Labor in die Werkstatt gebracht.
- Praxis vs. Labor
- A 'Praxis' is where patients are seen; a 'Labor' is where their samples are analyzed.
Der Arzt in der Praxis wartet auf die Ergebnisse aus dem Labor.
Die Ingenieure testen den neuen Motor auf dem Prüfstand.
Dieses Institut ist weltweit bekannt für seine Forschung.
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Two-way prepositions (Wechselpräpositionen) with 'in'
Noun gender rules (exceptions to the -or suffix rule)
Compound noun formation and gender determination
Passive voice (often used to describe lab procedures)
Subjunctive II (for hypothetical lab scenarios)
Exemples par niveau
Das ist ein Labor.
That is a lab.
'Das' is used here as a demonstrative pronoun. 'Labor' is a neuter noun.
Ich arbeite im Labor.
I work in the lab.
'im' is a contraction of 'in dem' (dative case for location).
Das Labor ist groß.
The lab is big.
Simple subject-verb-adjective sentence structure.
Wo ist das Labor?
Where is the lab?
'Wo' (where) asks for a location.
Wir gehen ins Labor.
We are going into the lab.
'ins' is a contraction of 'in das' (accusative case for direction).
Das Labor ist hier.
The lab is here.
Using 'hier' to indicate location.
Ist das ein Labor?
Is that a lab?
Yes/No question structure, verb first.
Das Labor ist neu.
The lab is new.
Adjective 'neu' used as a predicative adjective.
Der Arzt schickt das Blut ins Labor.
The doctor sends the blood to the lab.
'ins Labor' shows direction (accusative).
Die Ergebnisse vom Labor sind da.
The results from the lab are here.
'vom' is a contraction of 'von dem' (dative).
Wir haben heute Unterricht im Chemielabor.
We have class in the chemistry lab today.
Compound noun 'Chemielabor' used with 'im'.
Bitte warten Sie vor dem Labor.
Please wait in front of the lab.
'vor dem' uses the dative case for a static location.
Die Universität baut zwei neue Labore.
The university is building two new labs.
Plural form 'Labore' used as the direct object (accusative).
Im Labor müssen wir eine Brille tragen.
In the lab, we must wear glasses.
Modal verb 'müssen' with the infinitive 'tragen' at the end.
Das ist das beste Labor in der Stadt.
That is the best lab in the city.
Superlative adjective 'beste' with the definite article.
Er arbeitet jeden Tag im Labor.
He works in the lab every day.
Time expression 'jeden Tag' placed before the location.
Die Proben werden im Labor genau untersucht.
The samples are examined closely in the lab.
Passive voice present tense: 'werden ... untersucht'.
Ohne das Labor könnten wir die Krankheit nicht diagnostizieren.
Without the lab, we couldn't diagnose the disease.
Subjunctive II 'könnten' used for a hypothetical situation.
Sie hat eine Ausbildung als Laborantin im Labor gemacht.
She did an apprenticeship as a lab technician in the lab.
Use of 'als' for professions and perfect tense 'hat ... gemacht'.
Die Laborwerte zeigen, dass der Patient gesund ist.
The lab values show that the patient is healthy.
Subordinate clause introduced by 'dass', moving the verb 'ist' to the end.
Das Experiment fand unter strengen Laborbedingungen statt.
The experiment took place under strict lab conditions.
Separable verb 'stattfinden' in the simple past (Präteritum).
Wir müssen warten, bis der Bericht aus dem Labor kommt.
We have to wait until the report comes from the lab.
Subordinate clause with 'bis', verb at the end.
Das neue Medikament wurde in einem Schweizer Labor entwickelt.
The new medicine was developed in a Swiss lab.
Passive voice simple past: 'wurde ... entwickelt'.
Viele Tiere werden leider immer noch in Laboren getestet.
Many animals are unfortunately still tested in labs.
Plural dative 'in Laboren' (adding -n to the plural form).
Die Zuverlässigkeit der Laborergebnisse wird oft in Frage gestellt.
The reliability of the lab results is often questioned.
Genitive case 'der Laborergebnisse' and passive voice.
Es ist unabdingbar, dass das Labor nach den neuesten Standards zertifiziert ist.
It is essential that the lab is certified according to the latest standards.
Complex sentence with 'dass' clause and passive state (Zustandspassiv).
Hätte das Labor den Fehler früher bemerkt, wäre die Produktion nicht gestoppt worden.
If the lab had noticed the error earlier, production would not have been stopped.
Subjunctive II in the past (Irrealer Konditionalsatz der Vergangenheit).
Der Forschungsleiter betonte die Wichtigkeit einer modernen Laborausstattung.
The head of research emphasized the importance of modern lab equipment.
Genitive case with an adjective 'einer modernen Laborausstattung'.
Trotz der schwierigen Laborbedingungen gelang dem Team ein Durchbruch.
Despite the difficult lab conditions, the team achieved a breakthrough.
Preposition 'trotz' taking the genitive case.
Das Institut plant, seine Laborkapazitäten im nächsten Jahr deutlich auszubauen.
The institute plans to significantly expand its lab capacities next year.
Infinitive clause with 'zu' (auszubauen - separable verb).
Die im Labor gezüchteten Organe könnten die Transplantationsmedizin revolutionieren.
The organs grown in the lab could revolutionize transplant medicine.
Extended participial phrase 'Die im Labor gezüchteten Organe'.
Sie verbrachte unzählige Stunden im Labor, um ihre Dissertation abzuschließen.
She spent countless hours in the lab to finish her dissertation.
'um...zu' clause expressing purpose.
Die Validierung der analytischen Methoden im Labor unterliegt strengsten regulatorischen Anforderungen.
The validation of analytical methods in the lab is subject to the strictest regulatory requirements.
Highly formal vocabulary and superlative adjective 'strengsten'.
In Anbetracht der kontaminierten Proben musste das gesamte Labor evakuiert und dekontaminiert werden.
In light of the contaminated samples, the entire lab had to be evacuated and decontaminated.
Preposition 'In Anbetracht' (genitive) and complex passive with modal verb.
Das Start-up fungiert gewissermaßen als Labor für innovative Arbeitszeitmodelle.
The start-up acts, in a way, as a laboratory for innovative working time models.
Metaphorical use of 'Labor' and advanced vocabulary ('fungiert', 'gewissermaßen').
Die Diskrepanz zwischen den klinischen Befunden und den Laborwerten bedarf einer eingehenden Untersuchung.
The discrepancy between the clinical findings and the lab values requires a thorough investigation.
Verb 'bedürfen' taking the genitive case ('einer eingehenden Untersuchung').
Es gilt als erwiesen, dass der Erreger nicht aus einem Labor entwichen ist.
It is considered proven that the pathogen did not escape from a lab.
Impersonal construction 'Es gilt als erwiesen, dass...'.
Die Laborleitung wies die Vorwürfe der Datenmanipulation entschieden zurück.
The lab management decisively rejected the allegations of data manipulation.
Formal written past tense (Präteritum) of separable verb 'zurückweisen'.
Nur durch die interdisziplinäre Zusammenarbeit verschiedener Labore konnte dieses Phänomen entschlüsselt werden.
Only through the interdisciplinary collaboration of various labs could this phenomenon be deciphered.
Passive voice with modal verb in the past, emphasizing the means ('durch').
Der Artikel kritisiert die zunehmende Kommerzialisierung der universitären Laboreinrichtungen.
The article criticizes the increasing commercialization of university lab facilities.
Complex noun phrase with present participle used as an adjective ('zunehmende').
Die epistemologische Funktion des Labors in der modernen Wissenschaftsgeschichte kann kaum überschätzt werden.
The epistemological function of the laboratory in the modern history of science can hardly be overestimated.
Highly academic register, complex passive construction.
Er monierte, dass die unter Laborbedingungen generierten Daten jeglicher externen Validität entbehrten.
He complained that the data generated under lab conditions lacked any external validity.
Verb 'entbehren' taking the genitive case ('jeglicher externen Validität').
Das Laboratorium fungiert hierbei als ein Mikrokosmos gesellschaftlicher Machtstrukturen.
The laboratory functions here as a microcosm of societal power structures.
Use of the more formal/archaic 'Laboratorium' and sociological terminology.
Angesichts der eklatanten Mängel im Qualitätsmanagement wurde dem Labor die Akkreditierung entzogen.
Given the glaring deficiencies in quality management, the lab's accreditation was revoked.
Preposition 'Angesichts' (genitive) and dative passive ('wurde dem Labor... entzogen').
Die Übertragbarkeit der In-vitro-Ergebnisse aus dem Labor auf den lebenden Organismus bleibt ein heuristisches Problem.
The transferability of the in-vitro results from the lab to the living organism remains a heuristic problem.
Extremely dense noun phrase ('Die Übertragbarkeit... Organismus').
Es bedurfte monatelanger, akribischer Laborarbeit, um das Artefakt als solches zu entlarven.
It required months of meticulous lab work to expose the artifact as such.
Impersonal verb 'bedürfen' with genitive ('monatelanger, akribischer Laborarbeit').
Die Debatte um Laborfleisch changiert zwischen ökologischer Utopie und kulinarischer Dystopie.
The debate around lab-grown meat alternates between ecological utopia and culinary dystopia.
Sophisticated vocabulary ('changiert', 'Utopie', 'Dystopie').
Der Roman zeichnet das Bild eines dystopischen Labors, in dem die Grenzen der menschlichen Natur transzendiert werden.
The novel paints the picture of a dystopian lab in which the boundaries of human nature are transcended.
Relative clause with passive voice and elevated literary style.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Only refers to the physical place or the institution. Does not mean 'work' or 'effort' like the English word 'labor'.
Sometimes used metaphorically for a place where ideas are tested (e.g., 'Berlin ist ein Labor für Start-ups').
Extremely high. You can attach almost any scientific or medical term to 'Labor' to create a valid German word.
- Using 'der Labor' instead of 'das Labor'.
- Saying 'am Labor' when meaning 'inside the lab' (should be 'im Labor').
- Translating 'manual labor' as 'manuelles Labor' (should be 'Handarbeit').
- Inventing plural forms like 'die Laboren' (should be 'die Labore' or 'die Labors').
- Stressing the first syllable 'LA-bor' instead of the second 'la-BOR'.
Astuces
Memorize the Neuter Gender
Always learn the word as 'das Labor'. Because it breaks the rule of '-or' words being masculine, it's a frequent trap for learners. Write 'das Labor' on a sticky note and put it on your desk.
Im vs. Ins
Master the difference between 'im Labor' (location: I am working in the lab) and 'ins Labor' (direction: I am going into the lab). This is essential for sounding natural.
Build Compound Nouns
Use 'Labor' as a building block. Add it to the end of subjects (Chemie + Labor = Chemielabor) or the beginning of objects (Labor + Bericht = Laborbericht). It expands your vocabulary instantly.
Stress the Second Syllable
Unlike the English word 'LA-boratory' or 'LAB', the German word stresses the second syllable: la-BOR. Practice saying it aloud to get the rhythm right.
Labors vs. Labore
If you are living in Switzerland or Austria, you will hear 'die Labors' more often. If you are in Germany taking a formal exam, write 'die Labore'.
Learn 'Laborwerte'
If you ever need to visit a doctor in a German-speaking country, knowing the word 'Laborwerte' (lab results) is crucial for understanding your diagnosis.
Capitalization
Remember that as a noun, 'Labor' must always be capitalized in German, regardless of where it appears in the sentence.
Metaphorical Use
Don't be confused if you read about a 'Labor für Demokratie' (lab for democracy). Germans love using 'Labor' metaphorically to describe any place where new ideas are tested.
Not 'Work'
Never use 'Labor' to translate the English concept of labor (work/effort). The German word for work is 'Arbeit'. 'Labor' is strictly the room/facility.
Listen for the Vocalized 'R'
When listening to native speakers, don't expect a hard 'r' sound at the end. It will sound more like an 'a'. Train your ear to recognize 'la-BOA'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a LABrador retriever wearing a white coat doing WORK (labor) in a LAB. Das Labor = The Lab.
Origine du mot
Borrowed from Latin 'laboratorium', which is derived from 'labor' meaning 'work, effort, toil'.
Contexte culturel
'Labor' is appropriate for all levels of formality. The longer form 'Laboratorium' sounds very archaic or highly academic and is rarely used in everyday speech.
Working in a 'Labor' carries a connotation of high education, intelligence, and serious, methodical work.
In Germany, the plural 'die Labore' is more common in formal writing. In Austria and Switzerland, 'die Labors' is frequently used as the standard plural.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"Warst du schon mal in einem Schlaflabor?"
"Glaubst du, dass Fleisch aus dem Labor die Zukunft ist?"
"Was passiert eigentlich genau in einem Kriminallabor?"
"Hast du deine Laborwerte vom Arzt schon bekommen?"
"Wie wichtig ist praktische Arbeit im Labor für Studenten?"
Sujets d'écriture
Beschreibe einen Tag im Leben einer Laborratte (metaphorisch oder wörtlich).
Welche Erfindung aus dem Labor hat die Welt am meisten verändert?
Stell dir vor, du hast dein eigenes Labor. Was würdest du erforschen?
Warum ist Sicherheit im Labor so wichtig?
Schreibe über die Vor- und Nachteile von Tierversuchen in Laboren.
Questions fréquentes
10 questionsNo, this is a very common exception. While words like 'Motor' and 'Professor' are masculine, 'Labor' is neuter: das Labor. You must memorize this exception to use the word correctly.
Both are correct plural forms of 'Labor'. 'Die Labore' is generally preferred in formal written German and in Germany. 'Die Labors' is more common in spoken German and is the standard plural in Austria and Switzerland.
You should say 'Ich bin im Labor' (I am in the lab). Using 'am Labor' would imply you are standing right outside the building, not inside working.
Absolutely not. 'Labor' in German only means 'laboratory'. If you want to say 'manual labor', you should use 'Handarbeit' or 'körperliche Arbeit'.
'Laborwerte' translates to 'lab values' or 'lab results'. It is the standard term used by doctors to refer to the results of your blood tests or other medical analyses.
'Laboratorium' is the full, original Latin-derived word. It is still understood and occasionally used in highly formal or historical contexts, but in everyday modern German, the short form 'Labor' is used 99% of the time.
In standard German, the 'r' at the end of a word is vocalized. It sounds somewhat like a short, soft 'a'. So 'Labor' is pronounced roughly like 'la-BOA'.
A 'Sprachlabor' (language laboratory) is a room in a school or university equipped with audio technology (headphones, microphones) where students practice listening and speaking foreign languages.
The direct translation is 'Laborratte'. Just like in English, it can be used literally for the animal, or metaphorically for a person who spends all their time working in the laboratory.
You use the preposition 'aus' with the dative case. So, 'Die Probe kommt aus dem Labor' (The sample comes from the lab).
Teste-toi 200 questions
Write a short sentence saying that the doctor is sending the blood to the lab.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Arzt schickt das Blut ins Labor.
Write a sentence stating that you work in a chemistry lab.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich arbeite in einem Chemielabor.
Ask a question: 'Are the lab results here yet?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sind die Laborwerte schon da?
Write a sentence saying the lab is closed today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das Labor ist heute geschlossen.
Describe a modern lab in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das neue Labor ist mit modernster Technik ausgestattet.
Write a sentence using the plural form 'Labore'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Universität hat viele neue Labore.
Say that the experiment takes place under lab conditions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das Experiment findet unter Laborbedingungen statt.
Write a sentence explaining what a 'Schlaflabor' is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ein Schlaflabor ist eine Klinik, in der Schlafstörungen untersucht werden.
Say that you are waiting for the lab report.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich warte auf den Laborbericht.
Write a sentence using 'aus dem Labor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Ergebnisse kommen direkt aus dem Labor.
Translate: 'The lab technician is analyzing the sample.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Der Laborant analysiert die Probe.
Translate: 'We need better lab equipment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wir brauchen eine bessere Laborausstattung.
Write a sentence about lab-grown meat (Laborfleisch).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Laborfleisch könnte die Zukunft der Ernährung sein.
Ask where the forensics lab (Kriminallabor) is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Wo befindet sich das Kriminallabor?
State that safety is important in the lab.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sicherheit im Labor ist sehr wichtig.
Write a sentence using the genitive 'des Labors'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Die Tür des Labors ist immer verschlossen.
Say that you spent the whole day in the lab.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ich habe den ganzen Tag im Labor verbracht.
Translate: 'The lab confirmed the diagnosis.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Das Labor hat die Diagnose bestätigt.
Write a sentence about a language lab (Sprachlabor).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Im Sprachlabor üben wir die deutsche Aussprache.
Translate: 'He is a real lab rat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Er ist eine echte Laborratte.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wohin müssen die Proben geschickt werden?
Wonach fragt Dr. Meyer?
Wie viele Labore hat das Zentrum?
Was muss man tragen, um das Labor zu betreten?
Wohin wurden die Fingerabdrücke gebracht?
Wo hat die Person die Nacht verbracht?
Wer hat den Fehler bemerkt?
Wie wachsen die Pflanzen unter Laborbedingungen?
Wie schmeckt das Fleisch aus dem Labor?
Was können Studenten im Sprachlabor machen?
Warum musste die Ausstattung erneuert werden?
Wo verbringt er mehr Zeit?
Wo liegt der Laborbericht?
Worauf warten sie?
Wann wurde das Laboratorium erbaut?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Labor' (das Labor) means laboratory. It is a neuter noun used for scientific and medical workspaces. Example: 'Die Blutprobe wird im Labor untersucht.' (The blood sample is examined in the lab.)
- A physical space equipped for scientific experiments, research, and analysis.
- Commonly used in medical contexts for testing blood and tissue samples.
- A neuter noun (das Labor) with two plural forms: die Labore or die Labors.
- Frequently used as a base word for many compound nouns like Chemielabor.
Memorize the Neuter Gender
Always learn the word as 'das Labor'. Because it breaks the rule of '-or' words being masculine, it's a frequent trap for learners. Write 'das Labor' on a sticky note and put it on your desk.
Im vs. Ins
Master the difference between 'im Labor' (location: I am working in the lab) and 'ins Labor' (direction: I am going into the lab). This is essential for sounding natural.
Build Compound Nouns
Use 'Labor' as a building block. Add it to the end of subjects (Chemie + Labor = Chemielabor) or the beginning of objects (Labor + Bericht = Laborbericht). It expands your vocabulary instantly.
Stress the Second Syllable
Unlike the English word 'LA-boratory' or 'LAB', the German word stresses the second syllable: la-BOR. Practice saying it aloud to get the rhythm right.
Exemple
Die Proben werden im Labor untersucht.
Contenu associé
Apprendre en contexte
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur health
abhängig
B1Dépendant; qui a besoin de quelqu'un ou de quelque chose pour exister ou fonctionner.
abnehmen
A2Maigrir ou diminuer en intensité.
Abstand
B1La distance ou l'écart entre deux objets ou personnes. 'Gardez vos distances' se dit 'Abstand halten'.
achten auf
A2Faire attention à quelque chose ou quelqu'un.
achtsamer
B1Faire quelque chose avec plus de concentration, d'attention et de présence d'esprit.
Akupunktur
B2L'acupuncture est une pratique de médecine traditionnelle chinoise impliquant l'insertion d'aiguilles fines en des points spécifiques du corps pour soulager la douleur ou traiter diverses affections.
akut
B1acute
alkoholfrei
A2Le terme 'alkoholfrei' signifie sans alcool. Il est couramment utilisé pour désigner des bières ou des vins dont l'éthanol a été retiré.
Allergie
A1Une allergie est une réaction excessive du système immunitaire à des substances étrangères. Elle peut provoquer des éternuements, des démangeaisons ou des difficultés respiratoires.
Allergiker
B1Une personne allergique est quelqu'un qui a une condition médicale où elle réagit négativement à certaines substances.