B2 adjective #43 le plus courant 19 min de lecture

fett

At the A1 level, you should focus on the most basic meaning of 'fett,' which is 'fat' or 'greasy.' You might see it on food labels (e.g., 'fettarm' for low-fat). However, it is good to know that young people use it to mean 'cool.' You don't need to use the slang yourself yet, but if someone says 'Das ist fett!' while pointing at a cool toy or a car, you can understand they mean 'That is great!' Keep your usage simple and literal for now to avoid confusion. Think of it as a word that describes things that are 'thick' or 'large.' For example, 'Die Suppe ist fett' (The soup is greasy). At this stage, just being aware that the word has a 'hidden' cool meaning is enough. You will mostly encounter it in very informal situations or in music. Remember, never call a person 'fett' as it is very mean. Stick to using it for food or very obvious slang situations where others are using it too.
As an A2 learner, you can start to recognize 'fett' in more contexts. You will hear it in German pop songs or see it in social media comments. At this level, you should understand that 'fett' is an informal way to say 'super' or 'toll.' You might try using it in very safe, informal situations with friends your own age. For example, if you see a really cool bicycle, you could say 'Fettes Bike!' This shows you are learning how people actually speak in real life. However, you should still be careful. Only use it for objects or events, never for people. You should also learn the opposite, 'mager' (lean), and how 'fett' is used in compound words like 'Fettfleck' (grease stain). Understanding the difference between 'Das Essen ist fett' (The food is oily) and 'Die Party war fett' (The party was awesome) is a key goal for this level. It shows you are starting to understand how context changes the meaning of a word.
At the B1 level, you should be comfortable using 'fett' in its slang sense in appropriate informal situations. You understand that it conveys a sense of 'impressive' or 'high quality.' You can use it to describe a concert, a movie, or a new gadget. You are also aware of the grammatical rules: 'fett' as a predicate adjective ('Der Sound ist fett') and as an attributive adjective ('ein fetter Sound'). You should also start to notice how it is used as an intensifier, like in 'fett grinsen' (to grin widely). At this stage, you should be able to distinguish between different 'cool' words like 'fett,' 'geil,' and 'cool.' You know that 'fett' often implies something 'heavy' or 'massive.' You are also more aware of the social risks: you know not to use this word in a professional email or when talking to a teacher. Your goal is to use 'fett' to sound more natural and expressive in your casual conversations with native speakers.
At the B2 level, you have a nuanced understanding of 'fett.' You know its history in the German hip-hop scene and why it carries a certain 'urban' vibe. You can use it confidently and correctly in a wide range of informal contexts. You understand that 'fett' can also mean 'huge' in a neutral or even slightly negative sense, such as 'ein fetter Fehler' (a huge mistake) or 'eine fette Rechnung' (a huge bill). You are able to decline the adjective perfectly in all cases and genders. You also recognize the word in more complex idiomatic expressions and can identify when it is being used ironically. At this level, you should be able to explain the slang meaning of 'fett' to someone else. You are also sensitive to the fact that 'fett' might sound a bit 'dated' to some younger Gen Z speakers, who might prefer words like 'wild' or 'sus.' You use 'fett' as part of a varied and flexible informal vocabulary, knowing exactly when it is the most impactful word to choose.
As a C1 learner, you understand the socio-linguistic implications of using 'fett.' You know that it can signal belonging to a certain subculture or age group. You are aware of the 'richness' metaphor that underlies the slang usage and how it relates to similar developments in other languages (like 'phat' in English). You can use 'fett' with a high degree of precision, perhaps even using it to describe abstract concepts like 'eine fette Beute' (a big haul/catch) in a metaphorical sense. You are also aware of the word's role in advertising and how brands manipulate slang to reach target audiences. You can participate in discussions about language change and use 'fett' as an example of 'semantic inversion' (where a negative word becomes positive). Your usage is indistinguishable from a native speaker's, including the correct intonation and the ability to pair it with the right intensifiers and particles. You also know when *not* to use it to avoid appearing like you are 'trying too hard' to sound young.
At the C2 level, you have complete mastery over 'fett' and its entire semantic field. You understand the finest nuances of its usage, including its historical peak in the 90s and its current status as a 'classic' piece of German slang. You can use it in creative and playful ways, perhaps in writing or in highly informal speeches, to create a specific atmosphere. You are aware of regional variations in how such slang is perceived across the German-speaking world. You can analyze the word's use in literature or film to characterize a speaker's social background or attitude. You understand the phonetic impact of the word—the short, explosive 'f' followed by the heavy 't'—and how that contributes to its meaning of 'impact.' For you, 'fett' is just one tool in an enormous linguistic toolbox, and you use it with the effortless grace of a native speaker who is fully integrated into the culture and its many registers.

fett en 30 secondes

  • Fett is a versatile German slang adjective meaning 'awesome' or 'impressive,' often used in youth culture and music.
  • Literally meaning 'fat,' the word has evolved to signify richness, intensity, and high quality in informal settings.
  • It is commonly applied to events, objects, and sounds, but should never be used to describe people's bodies in a positive slang way.
  • Grammatically, it follows standard adjective rules but is most frequently heard as a simple exclamation or predicate adjective.

The adjective fett is a quintessential example of how language evolves within subcultures to take on meanings that are diametrically opposed to their literal definitions. In its primary, literal sense, 'fett' means fat, greasy, or oily. However, when used as a slang term—a usage that gained massive popularity in the 1990s and remains a staple of German youth language—it transforms into a high-energy superlative. To describe something as 'fett' is to say it is excellent, impressive, massive in a positive way, or exceptionally cool. It is the linguistic equivalent of a 'heavy' bassline in music or a 'rich' experience that leaves a lasting impression. When you hear a teenager or a young adult exclaim that a concert was 'fett,' they aren't commenting on the body mass index of the performers; they are expressing that the event was high-quality, powerful, and thoroughly enjoyable.

Core Essence
The word signifies abundance, intensity, and high quality within an informal, often urban or subcultural, context.

The usage of 'fett' is deeply rooted in the concept of 'richness.' Just as a 'fat' paycheck is desirable, a 'fett' beat in hip-hop music is one that is full, resonant, and satisfying. This transition from literal fatness to metaphorical excellence mirrors the English slang 'phat,' which was popular around the same era. It carries a sense of 'more than enough' or 'over the top' in the best possible way. You use it when a standard 'gut' (good) or 'schön' (nice) simply doesn't capture the magnitude of your approval. It is a word of enthusiasm, often used to validate someone else's achievement or to describe a shared experience that exceeded expectations.

Alter, das neue Album von denen ist so richtig fett geworden!

Historically, the rise of 'fett' in German slang is closely tied to the hip-hop scene of the late 80s and early 90s. Groups like 'Fettes Brot' even incorporated the word into their names, cementing its status as a badge of coolness. It suggests a certain 'weight' or 'gravitas' in the artistic output. In modern times, while it might feel slightly dated to some older millennials, it remains widely understood and frequently used in casual settings, particularly in sports, music, and gaming communities. It is a versatile tool for social bonding, as using the word correctly signals an understanding of informal registers and a shared appreciation for high-intensity experiences.

Social Context
Primarily used among friends, peers, and in informal media; highly inappropriate for professional or formal academic settings.

Furthermore, 'fett' can be used as an adverb to intensify other adjectives, though this is less common than its use as a standalone predicate adjective. For instance, 'fett grinsen' (to grin broadly/massively) shows how the concept of 'fatness' translates to 'large scale.' However, its most frequent home is at the end of a sentence following 'ist' or 'war.' It serves as a definitive stamp of approval. When a skater lands a difficult trick, a bystander might simply shout 'Fett!', which encapsulates everything from 'that was difficult' to 'that looked amazing' and 'I am impressed' in a single syllable.

Hast du die fette Karre da vorne gesehen?

Understanding 'fett' also requires understanding its limitations. Because it carries the literal meaning of 'obese' or 'greasy,' one must be careful with the context. Describing a person as 'fett' without a very clear slang context will almost certainly be taken as a grave insult regarding their weight. The slang meaning is usually reserved for objects, events, achievements, or abstract concepts like 'a fat sound' or 'a fat party.' If you describe a person's performance as 'fett,' it is a compliment; if you describe the person themselves as 'fett,' you are likely being rude. This duality makes it a fascinating word for learners to master, as it requires a keen sense of social nuance and situational awareness.

Register
Informal / Slang (Umgangssprache). It conveys enthusiasm and a relaxed attitude.

Die Belohnung für die Quest war echt fett.

Das war ein fetter Fehler, aber die Korrektur war noch fetter.

In conclusion, 'fett' is more than just a synonym for 'cool.' It is a word that denotes scale, richness, and impact. It has survived decades of linguistic shifts because it fills a specific niche: describing something that is satisfyingly 'large' in its excellence. Whether you are talking about a bassline that vibrates in your chest, a party that lasted until dawn, or a graphic design that looks incredibly professional and sleek, 'fett' is the go-to adjective for the German speaker who wants to express maximum approval with minimum effort.

Using 'fett' correctly in a sentence requires a grasp of both German grammar and the specific contexts where slang is appropriate. As an adjective, it follows standard declension rules when it precedes a noun, but it is most frequently used in its uninflected form as a predicate adjective following verbs like 'sein' (to be) or 'werden' (to become). When you say 'Das ist fett,' you are making a complete statement of high praise. The word functions as an intensifier of the overall sentiment. Because it is informal, it is often paired with other colloquialisms like 'echt' (really), 'voll' (totally), or 'mega' to further amplify the meaning.

Grammatical Placement
Predicative: 'Die Show war fett.' (No ending). Attributive: 'Das war eine fette Show.' (Standard adjective endings apply).

One of the most common ways to use 'fett' is to describe an event or a collective experience. For example, if you attended a music festival, you might tell your friends, 'Das Wochenende war so fett!' This implies that the weekend was packed with excitement, great music, and a positive atmosphere. Here, 'fett' acts as a catch-all for 'awesome.' It is important to note that the word is almost always positive in this context. If something was 'fett,' it was a success. However, in rare cases, it can describe something negatively large, like a 'fetter Fehler' (a huge mistake), though even here, the focus is on the magnitude of the error.

Wir haben gestern eine fette Party bei Max gefeiert.

When describing objects, 'fett' often refers to their physical impressiveness or their high-end nature. A 'fettes Auto' is not just a car; it is likely a powerful sports car or a luxury SUV with a lot of presence. A 'fetter Bass' refers to a sound that is deep, loud, and physically palpable. In these instances, the word bridges the gap between its literal meaning of 'thick/heavy' and its slang meaning of 'excellent.' It suggests that the object has 'substance.' You wouldn't call a thin, fragile-looking laptop 'fett' unless you were referring to its incredibly powerful internal specifications.

Common Pairings
Often paired with: Party, Sound, Bass, Auto, Gewinn, Lob, Fehler, Grinsen.

In the realm of social media and digital communication, 'fett' is often used in comments to show support for a creator's work. A comment like 'Fettes Video, Bro!' is a standard way to show appreciation for a well-edited or entertaining video. It is short, punchy, and carries a lot of positive weight. In this context, it functions similarly to 'sick' or 'dope' in English. It is also worth noting that 'fett' can be used ironically, though this requires a very specific tone of voice. If someone does something incredibly minor and you say 'Fett!', you are mocking the insignificance of the act.

Das ist ja mal ein fettes Kompliment von dem Chef!

Another interesting usage is the phrase 'im fetten Stil,' meaning 'in great style' or 'grandly.' This shows how the word can describe the manner in which something is done. If you celebrate your birthday 'im fetten Stil,' you are sparing no expense and making sure everyone has a great time. This reinforces the idea of 'fett' as a word of abundance. It is about living large and enjoying the best things in life. For a learner, mastering these different shades of 'fett'—from describing a sound to describing a lifestyle—is a great way to sound more like a native speaker in casual conversations.

Sentence Structure
Subject + Verb (sein/werden) + (Intensifier) + fett. Example: 'Der Urlaub war echt mega fett.'

Ich habe ein fettes Problem mit meiner Internetverbindung.

Die Grafik von dem neuen Spiel ist einfach nur fett.

To summarize, 'fett' is a high-impact adjective that should be used sparingly but with confidence. It works best when you are genuinely impressed and want to share that feeling with others in an informal setting. By paying attention to the noun it modifies and the general vibe of the conversation, you can use 'fett' to add a layer of authentic, youthful energy to your German vocabulary.

If you are looking to hear 'fett' in its natural habitat, you need to step away from the textbook and into the vibrant, informal spaces of German life. One of the primary locations where this word thrives is in the German music scene, specifically within hip-hop, rap, and electronic dance music (EDM). In these circles, 'fett' is the standard adjective for describing a production that is high-quality, a beat that is heavy, or a performance that is energetic. If you watch interviews with German rappers or read music blogs, you will see 'fett' used constantly to describe the 'vibe' or the 'sound' of a new track. It is a term of professional respect among artists who value 'thickness' in their sound engineering.

The Music Scene
Concerts, clubs, and music production studios are hotspots for this word. It describes the physical impact of sound.

Another common environment is the world of extreme sports and youth hobbies. Whether it is skateboarding, snowboarding, or mountain biking, 'fett' is used to describe tricks, equipment, and locations. A 'fetter Trick' is one that is technically difficult and visually stunning. A 'fetter Spot' is a location that is perfect for practicing these sports. In these high-adrenaline environments, 'fett' captures the excitement and the 'largeness' of the moment. It is often shouted as a form of encouragement or celebration when someone succeeds in a difficult maneuver. This usage has helped the word maintain its 'cool' factor across different generations of athletes.

Hast du den fetten Sprung von ihm gesehen? Wahnsinn!

Gaming culture is also a significant driver of the word 'fett.' In the world of video games, 'fett' is used to describe everything from the graphics and the storyline to the 'loot' (rewards) a player receives. If a game has 'fette Grafik,' it means the visuals are top-tier and impressive. If a player gets a 'fette Belohnung,' they have received a significant and valuable item. Because gaming is a global culture but with strong local linguistic flavors, 'fett' has become the German equivalent of 'epic' or 'insane' in a gaming context. You will hear it in Discord chats, on Twitch streams, and in YouTube let's-play videos.

Digital Media
YouTube, Twitch, and TikTok are filled with this word, especially in reviews of tech, cars, or games.

In everyday casual conversation among friends, 'fett' is used to describe any positive surprise or significant event. If a friend tells you they got a 'fette Gehaltserhöhung' (a fat pay raise), they are using the word to emphasize the size and the positive impact of the raise. If someone describes a meal as 'fett,' they might mean it was literally greasy, but in a slang context, they more likely mean it was an incredibly satisfying and large feast. The word is ubiquitous in 'Stammtisch' conversations (informal regular meetups) among younger people, where the language is loose and expressive.

Das war echt ein fetter Abend, danke für die Einladung!

Interestingly, you might also hear 'fett' in advertising, though usually in ads targeted specifically at a younger demographic. Brands that want to appear 'edgy' or 'street' will use 'fett' in their slogans or product descriptions. For example, a snack brand might promise 'fetten Geschmack' (fat/huge taste). This is a calculated use of slang to build a brand identity that feels modern and relatable. However, this can sometimes backfire if the target audience feels the brand is trying too hard to sound 'cool,' leading to the word being perceived as 'cringe' in that specific context.

Advertising & Marketing
Used to appeal to youth; emphasizes intensity and 'unfiltered' quality.

Hol dir den fetten Rabatt nur an diesem Wochenende!

Die Party war so fett, dass ich heute noch Kopfschmerzen habe.

Ultimately, 'fett' is a word of the streets, the clubs, and the digital world. It is a word that lives in the moment of excitement. To hear it is to hear the pulse of modern, informal German life. Whether it is whispered in awe at a new gadget or shouted in joy at a concert, 'fett' remains one of the most expressive and enduring terms in the German slang lexicon.

The most significant mistake a learner can make with 'fett' is failing to distinguish between its literal and slang meanings. Because 'fett' literally means 'fat' or 'obese,' using it to describe a person can be incredibly offensive. Unless you are in a very specific, high-trust environment where 'fett' is being used as a ironic or reclaimed term (which is rare and risky), calling someone 'fett' is a direct insult to their physical appearance. Beginners often hear the word used positively for objects and assume it can be applied to people in the same way. This is a dangerous assumption. Always remember: 'fett' for things is often a compliment; 'fett' for people is almost always an insult.

The 'Person' Trap
Never use 'fett' to describe a person's appearance if you mean 'cool.' Use 'cool,' 'lässig,' or 'top' instead.

Another common error is using 'fett' in the wrong register. While it is a great word for a party or a chat with friends, it is completely out of place in a formal or professional setting. Using 'fett' in a job interview or a business presentation will make you sound unprofessional and potentially immature. It signals a lack of linguistic range. Even if you are trying to express that a project was a huge success, stick to formal terms like 'großartig,' 'hervorragend,' or 'äußerst erfolgreich.' Slang is a tool for social closeness; using it in a professional distance-based environment creates a 'clash of registers' that can be very awkward.

Falsch: Das war ein fetter Vortrag, Herr Professor! (Too informal)

A more subtle mistake involves the declension of the word. When 'fett' is used before a noun, it must take the correct ending. Some learners, knowing it is a slang word, treat it as an indeclinable particle. However, 'ein fett Auto' is grammatically incorrect; it must be 'ein fettes Auto.' Failing to decline the adjective correctly can make the slang sound 'broken' rather than 'cool.' Authentic slang usage still follows the underlying rules of the language. If you want to sound like a native, you must apply the grammar even to the most informal words.

Overuse
Using 'fett' for every single positive thing makes your vocabulary seem limited. Vary your synonyms to keep your speech interesting.

Overusing the word is also a pitfall. While 'fett' is expressive, using it for every positive experience can make you sound like a caricature of a 90s teenager. Language has many shades of 'good.' If everything is 'fett,' then nothing is truly 'fett.' Try to reserve the word for things that actually have that 'heavy,' impressive quality. For smaller, pleasant things, words like 'nett,' 'schön,' or 'prima' are much more appropriate. Using 'fett' for a mediocre cup of coffee sounds strange and out of place.

Richtig: Der Bass in diesem Club ist echt fett.

Finally, be aware of the 'irony gap.' As mentioned before, 'fett' can be used ironically, but this is advanced linguistic territory. If you use it ironically but your tone doesn't convey it, people will think you are genuinely impressed by something trivial, which can lead to confusion. Similarly, if you use it in a context where people expect literal descriptions (like a cooking class), they might think you are talking about the actual fat content of the food. Always ensure the context clearly points toward the slang meaning before you drop a 'fett' into the conversation.

Contextual Confusion
In culinary contexts, 'fett' always means 'high in fat.' Don't say a salad is 'fett' unless it's covered in oil.

Ich habe mir ein fettes Steak bestellt. (Here it means both large and literally fatty!)

Das war ein fetter Patzer vom Torwart.

By avoiding these common mistakes—especially the 'person' trap and the 'register' clash—you can use 'fett' as a powerful and authentic part of your informal German repertoire. It is a word that requires a 'feel' for the language, but once mastered, it adds a great deal of color to your speech.

German is rich with slang terms for 'cool' or 'excellent,' and knowing the alternatives to 'fett' will help you navigate different social circles and eras of youth language. One of the closest synonyms is geil. While 'geil' literally means 'horny,' its slang usage is almost identical to 'fett'—it means 'awesome' or 'great.' However, 'geil' is often considered slightly more 'common' or even slightly more vulgar by some, whereas 'fett' feels more tied to urban/hip-hop culture. Another very popular alternative is krass. 'Krass' is used to describe something extreme, whether positive or negative. If a party was 'krass,' it was intense and perhaps a bit wild.

Comparison: Fett vs. Geil
'Fett' emphasizes size, richness, and impact. 'Geil' is a more general, high-energy term for 'great.' Both are very informal.

If you want to sound a bit more modern or 'street,' you might use stabil. Originally meaning 'stable' or 'solid,' in slang it means 'respectable,' 'good,' or 'cool.' It is often used to compliment someone's character or a well-executed action. For something that is absolutely top-tier, the word hammer (or 'der Hammer') is frequently used. Saying 'Das ist der Hammer!' is like saying 'That is the absolute best!' It carries a sense of being 'hit' by how good something is, much like the impact implied by 'fett.'

Der neue Song ist echt hammer, fast so fett wie der letzte.

For a more 'chill' or relaxed version of cool, you might use lässig. This means 'casual' or 'cool' in a low-effort way. While 'fett' is loud and intense, 'lässig' is understated. If you are describing someone's style, 'lässig' is often a better choice than 'fett.' On the other hand, if you are looking for a word that describes something 'mega' or 'huge' in a more neutral way, riesig (huge) or gewaltig (powerful/enormous) are good standard German alternatives that don't carry the slang baggage of 'fett.'

Register Alternatives
Formal: hervorragend, ausgezeichnet. Neutral: toll, super, klasse. Slang: fett, geil, krass, stabil.

In the context of music and sound, 'fett' is often replaced by druckvoll (powerful/punchy). This is a more technical term used by musicians and sound engineers. If you are in a professional studio, saying the bass is 'druckvoll' sounds more knowledgeable than saying it is 'fett,' although both might be true. Similarly, in the world of art and design, stark (strong) is a common way to describe a powerful piece of work without resorting to youth slang.

Das Design sieht echt stark aus, sehr professionell.

Lastly, don't forget the power of prefixes. You can make almost any positive adjective 'fett-like' by adding mega-, ultra-, or super-. 'Megagut' or 'ultracool' convey a similar level of enthusiasm. However, 'fett' remains unique because it is a single, punchy word that carries a specific cultural weight. By understanding these alternatives, you can choose the exact 'flavor' of approval you want to express, whether it's the 'heavy' approval of 'fett,' the 'extreme' approval of 'krass,' or the 'solid' approval of 'stabil.'

Summary of Slang Synonyms
1. Geil (General awesome) 2. Krass (Extreme) 3. Stabil (Solid/Cool) 4. Hammer (The best) 5. Bombe (Explosively good).

Die Aussicht von hier oben ist echt bombe!

Das war eine fette Leistung von dir heute.

In summary, while 'fett' is a fantastic and versatile word, it is just one star in the vast constellation of German informal language. Learning when to use 'fett' versus 'geil' or 'hammer' is a sign of a truly advanced and culturally integrated learner.

How Formal Is It?

Formel

""

Neutre

""

Informel

""

Child friendly

""

Argot

""

Le savais-tu ?

The slang usage 'fett' for 'cool' was heavily influenced by the American English slang 'phat', which emerged in the hip-hop scene in the late 20th century.

Guide de prononciation

UK /fɛt/
US /fɛt/
Single syllable, equal stress on the vowel and terminal consonant.
Rime avec
nett Bett Brett Kett Mett Set Jet wett
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'e' too long like 'feet'.
  • Softening the 't' at the end.
  • Adding an extra vowel sound at the end.
  • Using an English 'f' which is slightly softer than the German 'f'.
  • Confusing the vowel with 'i' as in 'fitt'.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to read, but context is needed to distinguish slang from literal meaning.

Écriture 3/5

Requires correct adjective declension which can be tricky for learners.

Expression orale 4/5

Hard to master the right 'vibe' and social context without sounding 'cringe'.

Écoute 2/5

Usually clear and punchy in spoken language.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

gut groß cool essen Auto

Apprends ensuite

geil krass hammer stabil wild

Avancé

Umgangssprache Jugendsprache Semantik Soziolekt

Grammaire à connaître

Adjective Declension

Ein fett-er Gewinn (Masculine Nominative)

Predicate Adjectives

Die Show war fett (No ending after 'sein')

Adverbial Usage

Sie haben fett gefeiert (Modifies the verb)

Compound Nouns

Der Fett-fleck (Noun + Noun)

Intensifiers

Echt fett, mega fett, voll fett

Exemples par niveau

1

Das Essen ist sehr fett.

The food is very fatty.

Literal use of 'fett' as an adjective.

2

Mein Hund ist fett.

My dog is fat.

Literal use, describing a physical state.

3

Ist das ein fettes Auto?

Is that a cool car?

Slang use, attributive adjective with '-es' ending.

4

Die Milch ist fettarm.

The milk is low-fat.

Compound word 'fett' + 'arm' (poor).

5

Das ist fett!

That is cool!

Simple slang usage as a predicate adjective.

6

Ich mag kein fettes Fleisch.

I don't like fatty meat.

Literal use, neuter accusative ending '-es'.

7

Der Sound ist fett.

The sound is cool/heavy.

Slang use describing audio quality.

8

Fette Party!

Cool party!

Shortened exclamation, feminine ending '-e'.

1

Wir haben eine fette Pizza bestellt.

We ordered a huge/awesome pizza.

Ambiguous use: could mean literally fatty or slang for 'great/huge'.

2

Das war ein fettes Geschenk.

That was a great/big gift.

Slang use meaning 'impressive' or 'generous'.

3

Die Grafik im Spiel ist echt fett.

The graphics in the game are really cool.

Slang use with the intensifier 'echt'.

4

Er hat ein fettes Grinsen im Gesicht.

He has a big grin on his face.

Slang use meaning 'large' or 'broad'.

5

Das ist eine fette Lüge!

That is a big lie!

Slang use meaning 'huge' in a negative sense.

6

Ich habe einen fetten Rabatt bekommen.

I got a big discount.

Slang use meaning 'significant' or 'substantial'.

7

Die Kopfhörer haben einen fetten Bass.

The headphones have a heavy bass.

Slang use specifically for sound quality.

8

Boah, fett!

Wow, cool!

Common interjection used to show surprise and approval.

1

Die Band hat gestern eine fette Show abgeliefert.

The band delivered a great show yesterday.

Standard slang usage for an event.

2

Ich muss diese fette Rechnung bezahlen.

I have to pay this huge bill.

Slang use meaning 'unpleasantly large'.

3

Das ist ein fettes Lob vom Chef.

That is a big compliment from the boss.

Slang use meaning 'significant' or 'high'.

4

Wir haben fett gefeiert.

We partied hard/massively.

Adverbial use of 'fett' to mean 'intensely'.

5

Der neue Film ist so richtig fett geworden.

The new movie turned out really great.

Use with 'werden' to describe a result.

6

Hast du die fette Karre da vorne gesehen?

Did you see that cool car over there?

Informal term for a car ('Karre') paired with 'fett'.

7

Das ist ein fetter Gewinn für unsere Firma.

That is a big win/profit for our company.

Slang use in a semi-professional but still informal context.

8

Die Belohnung im Spiel war echt fett.

The reward in the game was really great.

Common gaming slang.

1

Er hat sich ein fettes Haus am See gekauft.

He bought himself a massive/impressive house by the lake.

Describes something impressive in scale and quality.

2

Das war ein fetter Patzer vom Torwart in der letzten Minute.

That was a huge blunder by the goalkeeper in the last minute.

Negative use meaning 'significant' or 'embarrassing'.

3

Die Bässe in diesem Club sind einfach nur fett.

The bass sounds in this club are just massive.

Specific use for audio frequency and impact.

4

Ich habe ein fettes Problem mit meinem Computer.

I have a huge problem with my computer.

Negative use meaning 'serious' or 'large-scale'.

5

Das neue Update bringt einige fette Features mit sich.

The new update brings some great features with it.

Modern tech slang.

6

Wir sind fett im Geschäft.

We are doing very well in business.

Idiomatic expression meaning 'highly successful'.

7

Das ist eine fette Beute für die Diebe.

That is a big haul for the thieves.

Traditional phrase where 'fett' means 'abundant'.

8

Er hat fett aufgetragen bei seiner Erzählung.

He exaggerated greatly in his story.

Idiom 'fett auftragen' meaning to exaggerate.

1

Die Produktion des Albums klingt extrem fett und professionell.

The production of the album sounds extremely rich and professional.

Nuanced use in music criticism.

2

Das war ein fetter Schlag ins Gesicht für die Konkurrenz.

That was a massive slap in the face for the competition.

Metaphorical use for a significant setback.

3

Sie hat sich fett in die Nesseln gesetzt.

She really put her foot in it / got into trouble.

Intensifier in a common idiom.

4

Die fette Jahre sind wohl erst einmal vorbei.

The prosperous years are probably over for now.

Reference to the idiom 'fette Jahre' (years of plenty).

5

Das Unternehmen hat einen fetten Marktanteil erobert.

The company has captured a significant market share.

Slang used for emphasis in a business context.

6

Er hat ein fettes Erbe angetreten.

He came into a substantial inheritance.

Meaning 'wealthy' or 'large in value'.

7

Das ist ein fettes Stück Arbeit, das noch vor uns liegt.

That is a massive piece of work that still lies ahead of us.

Emphasizing the scale of a task.

8

Die Story hat eine fette Pointe am Ende.

The story has a great punchline at the end.

Describing the quality of a narrative element.

1

Die semantische Inversion von 'fett' ist ein Paradebeispiel für Jugendsprache.

The semantic inversion of 'fett' is a prime example of youth language.

Academic discussion of the word's evolution.

2

In der Hip-Hop-Kultur der 90er war 'fett' das ultimative Prädikat.

In the hip-hop culture of the 90s, 'fett' was the ultimate predicate.

Historical contextualization of the slang.

3

Die fette Ironie der Situation entging ihm völlig.

The heavy irony of the situation escaped him completely.

Using 'fett' to describe an abstract quality like irony.

4

Man sollte den Begriff 'fett' nicht inflationär gebrauchen.

One should not use the term 'fett' excessively.

Meta-commentary on usage frequency.

5

Das fette Budget ermöglichte eine opulente Inszenierung.

The large budget allowed for an opulent production.

Formal context where 'fett' adds a touch of emphasis.

6

Es herrscht ein fetter Kontrast zwischen Theorie und Praxis.

There is a massive contrast between theory and practice.

Describing the magnitude of a difference.

7

Die fette Beute wurde unter den Beteiligten aufgeteilt.

The substantial loot was divided among those involved.

Classic narrative use.

8

Er hat sich fett Respekt in der Szene verschafft.

He earned himself massive respect in the scene.

Slang for social standing and reputation.

Collocations courantes

fette Party
fetter Sound
fettes Auto
fetter Bass
fetter Gewinn
fetter Fehler
fettes Lob
fett grinsen
fette Beute
fette Jahre

Phrases Courantes

Echt fett!

Voll fett.

Fettes Brot

Fett im Geschäft

Fett auftragen

Fett wegkriegen

Im fetten Stil

Fettes Danke

Fette Sache

Fetter Respekt

Souvent confondu avec

fett vs fit

Sounds similar but means healthy/athletic.

fett vs fest

Sounds similar but means firm or solid.

fett vs fettig

Means greasy/oily; used literally for food or hair, not as slang for 'cool'.

Expressions idiomatiques

"Sein Fett wegkriegen"

To get what one deserves (usually a punishment or scolding).

Nach der Verspätung hat er sein Fett weggekriegt.

Informal

"Die fetten Jahre sind vorbei"

The times of plenty and prosperity are over.

Jetzt müssen wir sparen, die fetten Jahre sind vorbei.

Neutral

"Fett aufgetragen"

To have exaggerated or boasted too much.

Die Werbung hat mal wieder fett aufgetragen.

Informal

"Im eigenen Fett schmoren"

To suffer the consequences of one's own actions without help.

Lass ihn in seinem eigenen Fett schmoren.

Informal

"Fette Beute machen"

To make a big profit or get a lot of something valuable.

Auf dem Flohmarkt haben wir fette Beute gemacht.

Informal

"Sich fett in die Nesseln setzen"

To get into big trouble by saying or doing something wrong.

Mit dieser Bemerkung hat er sich fett in die Nesseln gesetzt.

Informal

"Fett schwimmen"

To have plenty of money (rare).

Seit der Erbschaft schwimmt er fett.

Slang

"Ein fettes Fell haben"

To be thick-skinned (usually 'ein dickes Fell').

In dem Job braucht man ein fettes Fell.

Informal

"Fett wie ein Radiergummi"

Very drunk (very informal/regional).

Nach der Party war er fett wie ein Radiergummi.

Slang

"Fett auf der Kette haben"

To have power or energy (from cycling).

Der Motor hat ordentlich Fett auf der Kette.

Informal

Facile à confondre

fett vs fettig

Both come from 'Fett'.

'Fettig' is always literal (greasy), while 'fett' can be slang (cool).

Die Haare sind fettig (Literal). Die Party war fett (Slang).

fett vs geil

Both mean 'cool'.

'Geil' is more general; 'fett' implies impact and size.

Das ist ein geiles Foto. Das ist ein fetter Bass.

fett vs krass

Both mean 'extreme'.

'Krass' can be negative or positive; 'fett' is usually positive in slang.

Krasse Kälte! Fette Party!

fett vs groß

Both mean large.

'Groß' is neutral; 'fett' is informal and expressive.

Ein großes Haus. Ein fettes Haus (Impressive).

fett vs stark

Both mean strong/cool.

'Stark' is slightly more formal and describes quality/power.

Eine starke Leistung. Eine fette Leistung (Slang).

Structures de phrases

A1

Das ist [Adjective].

Das ist fett.

A2

Ein [Adjective] [Noun].

Ein fettes Auto.

B1

Wir haben [Adverb] [Verb].

Wir haben fett gefeiert.

B2

Das war ein [Adjective] [Noun] von [Person].

Das war ein fetter Fehler von ihm.

C1

Die [Noun] ist [Intensifier] fett.

Die Produktion ist extrem fett.

C2

Trotz des [Adjective] [Noun]...

Trotz des fetten Budgets scheiterte das Projekt.

B1

Ich habe [Adjective] [Noun] bekommen.

Ich habe ein fettes Lob bekommen.

B2

Er hat [Adverb] [Verb].

Er hat fett aufgetragen.

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Very high in spoken youth language; low in formal writing.

Erreurs courantes
  • Calling a person 'fett' to mean they are cool. Calling their *actions* or *style* 'fett'.

    Calling a person 'fett' refers to their weight and is offensive.

  • Using 'fett' in a formal letter. Using 'hervorragend' or 'ausgezeichnet'.

    'Fett' is strictly informal slang.

  • Saying 'Das ist ein fett Auto'. Saying 'Das ist ein fettes Auto'.

    Adjectives must be declined when they come before a noun.

  • Confusing 'fett' with 'fit'. Using 'fett' for cool and 'fit' for healthy.

    They sound similar but have completely different meanings.

  • Overusing 'fett' for minor things. Using 'nett' or 'gut' for small positives.

    'Fett' implies something significant or impressive.

Astuces

Listen for Context

Always check if people are talking about food or 'cool' things before using the word yourself.

Decline Correctly

Remember that slang words still follow grammar rules. 'Ein fettes Auto' is correct, 'Ein fett Auto' is not.

Know Your Audience

Use 'fett' with friends, but stick to 'toll' or 'gut' with your grandparents or boss.

Synonym Variety

Don't use 'fett' for everything. Mix it up with 'krass', 'geil', or 'hammer' to sound more natural.

Keep it Short

The 'e' in 'fett' is short. Don't stretch it out unless you are being very dramatic.

Avoid People

Never use 'fett' to describe a person's body unless you want to be very rude.

Bass and Beats

'Fett' is the perfect word to describe a powerful bassline or a great music production.

Loot and Graphics

Use 'fett' when you get a great item in a game or see amazing visuals.

Learn the Phrases

Phrases like 'fett im Geschäft' add a lot of flavor to your German.

Embrace the Vibe

'Fett' is about intensity. Use it when you are genuinely impressed!

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'fat' bassline in a song—it's heavy, rich, and 'fett'.

Association visuelle

Imagine a giant, golden 'F' that is glowing and vibrating with music.

Word Web

Cool Awesome Rich Heavy Massive Greasy Abundant Impressive

Défi

Try to use 'fett' to describe three different things today: a song, a meal, and a piece of news.

Origine du mot

Derived from the Old High German 'fezzit', meaning fat or nourished. It shares the same Germanic root as the English word 'fat'.

Sens originel : Originally referred to the physical state of having a lot of adipose tissue or being rich in oil/grease.

Germanic

Contexte culturel

Extremely sensitive when applied to people. Always clarify context to avoid being seen as body-shaming.

Similar to how 'heavy' or 'sick' are used in English slang.

The band 'Fettes Brot' The song 'Jein' by Fettes Brot Commonly heard in German rap lyrics by artists like Sido or Bushido

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Music

  • Fetter Beat
  • Fetter Sound
  • Fette Produktion
  • Fetter Bass

Parties

  • Fette Party
  • Fett gefeiert
  • Fette Stimmung
  • Fette Leute

Gaming

  • Fette Grafik
  • Fette Belohnung
  • Fettes Item
  • Fetter Skill

Money

  • Fette Kohle
  • Fetter Gewinn
  • Fette Rechnung
  • Fetter Rabatt

Mistakes

  • Fetter Fehler
  • Fetter Patzer
  • Fette Lüge
  • Fett daneben

Amorces de conversation

"Hast du das neue Album von [Artist] gehört? Der Sound ist echt fett!"

"Die Party am Samstag war so fett, warst du auch da?"

"Ich habe gestern ein fettes Auto in der Stadt gesehen, ein echter Traum."

"Hast du die fette Grafik von dem neuen Spiel gesehen? Unglaublich!"

"Mein Chef hat mir ein fettes Lob gegeben, ich freue mich so."

Sujets d'écriture

Beschreibe ein Erlebnis aus der letzten Woche, das du als 'fett' bezeichnen würdest.

Was macht für dich einen 'fetten' Sound aus? Welche Instrumente sind wichtig?

Gibt es in deiner Muttersprache ein Wort, das eine ähnliche Entwicklung wie 'fett' gemacht hat?

Schreibe über eine Situation, in der du 'fett aufgetragen' hast. War es erfolgreich?

Stell dir vor, du gewinnst eine fette Summe Geld. Was würdest du damit machen?

Questions fréquentes

10 questions

No! Calling a person 'fett' is almost always an insult about their weight. Use 'cool' or 'lässig' instead.

Yes, it is a classic slang term. While some newer words exist, 'fett' remains very common in music and casual speech.

Only if the atmosphere is extremely casual and you are among close colleagues. Generally, it is better to avoid it in professional settings.

'Fettig' means greasy (like oily hair). 'Fett' can mean fat (literal) or awesome (slang).

Usually, but it can also mean 'huge' in a negative way, like 'ein fetter Fehler' (a huge mistake).

It becomes 'fette', for example: 'eine fette Party'.

It likely comes from the idea of 'richness' and was influenced by American hip-hop slang like 'phat'.

Yes, it is widely understood in Germany, Austria, and Switzerland, though regional slang may vary.

Yes, for example: 'Wir haben fett gefeiert' (We partied hard).

It literally means a grease bowl, but the idiom 'in ein Fettnäpfchen treten' means to make a social blunder.

Teste-toi 180 questions

writing

Write a sentence using 'fett' to describe a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' as an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a mistake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a music sound.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain in German why you shouldn't call a person 'fett'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short dialogue between two friends using 'fett'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a reward.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the idiom 'fett im Geschäft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a broad smile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a big lie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a big discount.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a large house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a big compliment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a large amount of money.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a successful catch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe an intense experience.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a large piece of work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a great punchline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'fett' to describe a massive contrast.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'That is really cool!' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We had a great party.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The bass is massive.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I made a huge mistake.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Big respect!' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He is very successful in business.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'A big thank you to everyone.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The graphics are awesome.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He was grinning broadly.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'That was a huge blunder.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We partied hard.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I got a big discount.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'That is a big lie.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The sound is really rich.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He bought a massive house.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'You got what you deserved!' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The prosperous years are over.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'He exaggerated his story.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'That's a great thing!' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The reward was massive.' using 'fett'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Die Show war fett.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Ein fettes Auto.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fett gefeiert.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fetter Fehler.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fettes Lob.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fett im Geschäft.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fett aufgetragen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fette Beute.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fetter Bass.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fette Jahre.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fett wegkriegen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fette Grafik.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fettes Danke.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fetter Patzer.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the meaning: 'Fett grinsen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !