Les Ancres du Passé (Ayer, Pasado, Hace)
ayer et hace ancrent les actions à des moments spécifiques et terminés en utilisant le passé simple.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'ayer' for yesterday, 'pasado' for last/past periods, and 'hace' + time for 'ago' to anchor your past tense sentences.
- Use 'ayer' specifically for the day before today: 'Ayer comí pizza.'
- Use 'pasado/a' with time nouns for 'last': 'La semana pasada trabajé.'
- Use 'hace' + time period for duration ago: 'Hace dos años viví allí.'
Overview
How This Grammar Works
ayer (hier), ton cerveau doit crier « Passé Simple ! ».Pretérito Indefinido.anoche la (hier soir).durante dos horas (pendant deux heures).Formation Pattern
ayer (hier)
anoche la (hier soir)
anteayer (avant-hier)
pasado ou pasada (dernier/dernière).
el + [Unité] + pasado.
la + [Unité] + pasada.
el año pasado (l'année dernière) ou la semana pasada (la semaine dernière).
hace + [Temps].
hace dos días (il y a deux jours).
hace un mes (il y a un mois).
hace ne change jamais de forme ici, peu importe la durée.
When To Use It
luego (puis), después (après) et primero (d'abord) sont essentiels.Me gradué en 2022.una vez (une fois) ou tres veces (trois fois).El Uber llegó hace cinco minutos.Viajé a México el mes pasado.Common Mistakes
hace avec desde hace.Hace dos años signifie « Il y a deux ans » (Passé Simple).Desde hace dos años signifie « Depuis deux ans » (Présent).pasado.la semana pasado par erreur.semana est féminin, donc utilise pasada.Año est masculin, donc utilise pasado.el ou la. En espagnol, tu DOIS dire la semana pasada.Contrast With Similar Patterns
siempre (toujours), frecuentemente (fréquemment) et cada día (chaque jour).Ayer est net ; siempre est un nuage flou.Ayer comí pizza, c'est un événement unique.Siempre comía pizza, c'était une habitude.esta mañana et ayer por la mañana.Quick FAQ
ayer avec l'Imparfait ?R: Rarement, seulement pour décrire le décor d'hier.
luego et después ?R: Les deux signifient « ensuite » ou « après » et sont interchangeables.
hace devient hacen ?R: Pas pour les expressions de temps ! C'est toujours hace.
anteayer est courant ?R: Oui ! Bien plus que « avant-hier » dans certaines langues.
el avant lunes pasado ?R: Oui ! el lunes pasado fui al gimnasio.
de repente est un marqueur du Passé Simple ?R: Absolument, il signale une action soudaine et terminée.
Time Anchor Usage Patterns
| Anchor | Gender/Number | Usage | Example |
|---|---|---|---|
|
Ayer
|
N/A
|
Specific day
|
Ayer fui
|
|
El pasado
|
Masculine
|
Last (time)
|
El mes pasado
|
|
La pasada
|
Feminine
|
Last (time)
|
La semana pasada
|
|
Hace
|
Singular
|
Ago
|
Hace dos días
|
Meanings
These words function as temporal anchors that locate an action at a specific point in the past.
Specific Day
Refers to the day immediately preceding the current one.
“Ayer fui al cine.”
“Ayer no trabajé.”
Relative Past
Used with nouns like 'semana', 'mes', 'año' to mean 'last'.
“El mes pasado viajé a España.”
“La semana pasada te llamé.”
Duration Ago
Used to express how much time has elapsed since an event.
“Hace dos horas comí.”
“Hace un mes me mudé.”
Reference Table
| Expression | Signification | Exemple | Accord |
|---|---|---|---|
|
Ayer
|
Hier
|
Ayer fui al cine
|
Aucun
|
|
Anoche
|
Hier soir
|
Anoche dormí bien
|
Aucun
|
|
Hace + [Temps]
|
Il y a [Temps]
|
Hace dos meses
|
Aucun
|
|
La semana pasada
|
La semaine dernière
|
La semana pasada viajé
|
Féminin
|
|
El mes pasado
|
Le mois dernier
|
El mes pasado pagué
|
Masculin
|
|
El otro día
|
L'autre jour
|
Te vi el otro día
|
Masculin
|
|
En [Année]
|
En [Année]
|
Nací en 1998
|
Aucun
|
|
De repente
|
Soudainement
|
De repente llovió
|
Aucun
|
Spectre de formalité
La semana pasada asistí al evento. (Social event)
La semana pasada fui al evento. (Social event)
La semana pasada fui al evento. (Social event)
La semana pasada me lancé al evento. (Social event)
Ancres de Temps pour le Passé
Jours Relatifs
- Ayer Hier
- Anoche Hier soir
Phrases 'Il y a'
- Hace un año Il y a un an
- Hace poco Il y a peu
Accord de Genre avec 'Pasado/a'
Choisir la Bonne Expression
Est-ce exactement hier ?
Est-ce une durée spécifique il y a ?
Déclencheurs Courants du Passé Simple
Points Fixes
- • En 2015
- • El lunes
- • Anoche
Quantités
- • Una vez
- • Dos veces
- • Por tres horas
Séquencement
- • Primero
- • Luego
- • Al final
Exemples par niveau
Ayer comí pollo.
Yesterday I ate chicken.
Hace un día viajé.
One day ago I traveled.
Ayer estudié español.
Yesterday I studied Spanish.
Hace dos horas dormí.
Two hours ago I slept.
El mes pasado fui a Madrid.
Last month I went to Madrid.
La semana pasada trabajé mucho.
Last week I worked a lot.
Hace tres años viví allí.
Three years ago I lived there.
Ayer no salí de casa.
Yesterday I didn't leave the house.
Hace mucho tiempo que no te veo.
It's been a long time since I saw you.
El año pasado, durante el verano, viajé.
Last year, during the summer, I traveled.
Hace apenas diez minutos terminó la clase.
The class ended just ten minutes ago.
La semana pasada, sin embargo, no pude ir.
Last week, however, I couldn't go.
Hace ya dos décadas que se mudaron.
It has been two decades since they moved.
El pasado mes de mayo, todo cambió.
Last May, everything changed.
Hace un instante me lo dijiste.
You told me just an instant ago.
Ayer mismo recibí tu carta.
I received your letter just yesterday.
Ayer, al caer la tarde, decidí partir.
Yesterday, at dusk, I decided to leave.
Hace siglos que no se veía tal fenómeno.
It has been centuries since such a phenomenon was seen.
El pasado invierno resultó ser el más frío.
Last winter turned out to be the coldest.
Hace un tiempo, las cosas eran distintas.
Some time ago, things were different.
Hace ya un lustro que emprendimos este viaje.
It has been five years since we embarked on this journey.
El pasado año, en virtud de lo acordado, firmamos.
Last year, by virtue of the agreement, we signed.
Ayer, en un arrebato de nostalgia, escribí.
Yesterday, in a fit of nostalgia, I wrote.
Hace un par de días, el clima cambió drásticamente.
A couple of days ago, the weather changed drastically.
Facile à confondre
Learners mix up 'ago' (completed) and 'for' (ongoing).
Both are past, but one is day, one is night.
Both mean 'last/previous'.
Erreurs courantes
Hacen dos días
Hace dos días
Ayer fui a la escuela
Ayer fui a la escuela
El semana pasado
La semana pasada
Ayer yo comí
Ayer comí
La año pasado
El año pasado
Hace mucho años
Hace muchos años
Ayer he comido
Ayer comí
Desde hace dos años viví
Desde hace dos años vivo
Hace dos años que vivía
Hace dos años viví
El pasado día
El otro día
Hace mucho tiempo que no lo he visto
Hace mucho tiempo que no lo veo
El pasado mes de enero, he viajado
El pasado mes de enero, viajé
Hace un tiempo atrás
Hace un tiempo
Ayer, yo he ido
Ayer fui
Structures de phrases
Ayer ___ (verb).
El ___ pasado ___ (verb).
Hace ___ (time) ___ (verb).
___ (time) pasado, ___ (verb).
Real World Usage
Ayer te vi.
El año pasado trabajé en...
Hace un año de este viaje.
Hace dos días llegué.
Hace una hora pedí comida.
Ayer fue un día largo.
Le test du « Claquement de Doigts »
Ayer comí paella.Hace vs Hacen
hace mil años. Par exemple :
Hace cinco años estudié aquí.
L'usage d'Anteayer
hace dos días. Par exemple :
Anteayer me encontré con mi ex.
Smart Tips
Check the noun gender first.
Keep it singular.
Don't add 'did'.
Front-load for emphasis.
Prononciation
Hace
The 'h' is silent, pronounce as 'ah-seh'.
Statement
Ayer fui al cine ↘
Falling intonation for declarative sentences.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Ayer is for the day before, Pasado matches the noun's door, Hace is for ago, keep it singular, don't let it grow!
Association visuelle
Imagine a calendar. 'Ayer' is a red X on yesterday. 'Pasado' is a big 'LAST' stamp on a month. 'Hace' is a clock ticking backwards with the number of years.
Rhyme
Ayer is yesterday, clear and bright, Pasado is last, keep the gender right.
Story
Yesterday (Ayer), I went to the store. Last week (La semana pasada), I bought a book. Two days ago (Hace dos días), I finished reading it.
Word Web
Défi
Write 3 sentences about your last 3 days using 'ayer', 'hace', and 'pasado'.
Notes culturelles
Use of 'ayer' is standard, but 'el otro día' is very common for recent past.
Very frequent use of 'hace' in casual speech.
Use of 'pasado' is common, but 'la semana que pasó' is also heard.
Derived from Latin 'facere' (to make/do).
Amorces de conversation
¿Qué hiciste ayer?
¿Hace cuánto tiempo empezaste a estudiar español?
¿Qué hiciste el mes pasado?
¿Hace cuánto que no vas a tu ciudad natal?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
___ salí con mis amigos a bailar.
Choisis la phrase correcte :
Find and fix the mistake:
Hacen dos días compré este teléfono.
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises___ dos días comí pizza.
El mes ___ viajé.
Find and fix the mistake:
Hacen dos años viví allí.
Hoy como. (Yesterday)
La semana pasado fui al cine.
A: ¿Cuándo fuiste? B: ___.
años / hace / dos / viví / allí
Ayer - Hace - Pasado
Score: /8
Practice Bank
10 exercisescine / ayer / al / fui / yo
Associe les paires :
Translate: I arrived three hours ago.
Visitamos a mi abuela {el|m} mes ___.
I moved in 2010.
Lo vi la otro día.
Associe :
comimos / anoche / tacos / nosotros
Translate: Yesterday morning.
___ se rompió el vaso.
Score: /10
FAQ (8)
No, 'hace' for 'ago' requires the preterite. Use 'desde hace' for present.
No, it can go at the end too: 'Comí ayer'.
Because 'semana' is a feminine noun.
No, 'ayer' is sufficient.
Yes, it functions as an adjective matching the noun.
Yes, it means 'a long time ago'.
Yes, it is standard in all registers.
You will sound less fluent, so practice gender agreement.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
ago
English uses 'ago' at the end, Spanish uses 'hace' at the start.
il y a
French uses 'il y a', Spanish uses 'hace'.
vor
German is a preposition, Spanish is a verb phrase.
mae
Japanese is postpositional.
mundhu
Arabic is a preposition.
yǐqián
Chinese is a particle.
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Le passé en espagnol : Qu'est-ce qui s'est passé ? (Pretérito Indefinido)
### Overview Salut ! Si tu apprends l'espagnol, tu as sûrement déjà remarqué que le passé est un terrain de jeu un peu...
Passé littéraire espagnol : Le Passé Antérieur (hube hablado)
Overview Avez-vous déjà trouvé un fossile en faisant de la randonnée ? Le `Pretérito Anterior` est exactement cela. C'es...
L'imparfait espagnol : Utiliser 'ir' (iba, ibas...)
### Overview Salut à toi ! Aujourd'hui, on s'attaque à un morceau essentiel : l'imparfait du verbe `ir` (aller). En tan...
Le verbe Querer au passé : Essayer et Refuser
### Overview Salut ! Si tu apprends l'espagnol, tu as sûrement remarqué que les verbes de sentiment ou d'état mental co...
Radicaux Irréguliers du Prétérit (Verbes en U, I, J)
Overview Avez-vous déjà envoyé un message WhatsApp disant `yo hacé` pour ressentir immédiatement la piqûre du soulignem...