Signification
To search for employment or a job.
Contexte culturel
In Spain, 'curro' is a very common slang word for 'trabajo'. People often use 'chamba' as a colloquial term for work. The term 'laburo' is the standard slang for work.
Avoid 'por'
Never say 'buscar por'. It is the most common mistake for English speakers.
Regional slang
Learn the local word for 'job' (curro, chamba, laburo) to sound like a local.
Signification
To search for employment or a job.
Avoid 'por'
Never say 'buscar por'. It is the most common mistake for English speakers.
Regional slang
Learn the local word for 'job' (curro, chamba, laburo) to sound like a local.
Teste-toi
Complete the sentence.
Estoy ________ trabajo.
The present continuous uses the gerund (-ando).
Choose the correct phrase.
Which is correct?
Buscar does not take 'por'.
Match the synonym.
Match 'buscar trabajo' with its formal equivalent.
Empleo is more formal than trabajo.
Complete the dialogue.
A: ¿Qué haces? B: ________.
Direct object usage.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesEstoy ________ trabajo.
The present continuous uses the gerund (-ando).
Which is correct?
Buscar does not take 'por'.
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
Empleo is more formal than trabajo.
A: ¿Qué haces? B: ________.
Direct object usage.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
6 questionsNo, it's a phrase for conversation. Use 'En búsqueda de empleo' for formal documents.
It is neutral. It works everywhere.
Because 'buscar' is a transitive verb in Spanish.
Empleo is more formal and usually refers to a professional position.
Use 'Encontré trabajo'.
Yes, but 'busco trabajo' is more common when the specific job isn't defined.
Expressions liées
Buscar empleo
synonymTo look for employment
Estar en el paro
similarTo be unemployed
Conseguir trabajo
contrastTo find/get a job