Le complément de degré : décrire « comment » les choses se passent (...得...)
得 juste après un verbe pour décrire comment ou à quel point une action est réalisée avec des "mots d'intensité".
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {得|de} after a verb to describe the quality or degree of an action's result.
- Affirmative: Verb + 得 + Adjective (e.g., {他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài} - He runs fast).
- Negative: Verb + 得 + 不 + Adjective (e.g., {他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{不|bù}{快|kuài} - He doesn't run fast).
- Question: Verb + 得 + Adjective + 不 + Adjective? (e.g., {他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}{不|bù}{快|kuài}? - Does he run fast?).
Overview
得. C'est l'ingrédient secret du chinois descriptif. Elle vous permet d'aller au-delà du simple je cours pour dire "je cours si vite que je ne suis plus qu'un flou".au point que.How This Grammar Works
Comment ? d'une manière très spécifique.得 pour passer à la description. Cette particule n'a pas de sens en soi ; elle fonctionne comme une colle linguistique.说 得 好, vous ne vous contentez pas de parler, vous parlez *bien*. Elle crée un état d'être pour le verbe.à en mourir, 得 est votre meilleur ami. Elle comble le fossé entre l'acte physique et votre sentiment intérieur.Formation Pattern
得 + 形容词. Exemple : 走 得 快 (marche vite).
得. Vous devez répéter le verbe. Formule : V + O + V + 得 + Adj. Exemple : 说 汉语 说 得 流利 (parle chinois couramment).
汉语 说 得 流利.
得 + 不 + Adj. Exemple : 跑 得 不 快 (ne court pas vite).
得 + Adj + 不 + Adj ? Exemple : 写 得 好 不 好 ? (est-ce bien écrit ?).
得 + 很 / 非常 + Adj. Exemple : 玩 得 很 开心 (s'est beaucoup amusé).
得 + (sujet) + phrase. Exemple : 笑 得 肚子 疼 (a ri jusqu'à en avoir mal au ventre).
When To Use It
跳 得 棒 est votre phrase fétiche.Je travaille efficacement devient 我 工作 得 很 有效率. C'est également essentiel pour les plaintes quotidiennes.网络 慢 得 要命 (le réseau est d'une lenteur mortelle). Vous l'utiliserez pour discuter de vos loisirs. Que vous jouiez, cuisiniez ou étudiiez, 得 décrit votre niveau de compétence.je suis rassasié.演 得 非常 感人 (ont joué de façon très touchante).Common Mistakes
说 中文 得 好. C'est une erreur totale. Vous devez répéter ce verbe. Considérez cela comme un bégaiement volontaire. Une autre erreur est de confondre les trois De. Beaucoup de gens utilisent le possessif 的 ou l'adverbial 地 ici. Rappelez-vous : 得 se place après les verbes. Si vous voyez un verbe suivi d'une description, utilisez 得. Certains apprenants oublient aussi que 很 est généralement nécessaire pour les descriptions positives simples. 他 跑 得 快 ressemble à une comparaison. 他 跑 得 很 快 est une affirmation standard. N'oubliez pas le ton ! Dans cette structure, 得 est toujours au ton neutre (de). Si vous le prononcez 'děi' (devoir), les gens penseront que vous avez une conversation tout à fait différente. Enfin, ne l'utilisez pas pour le potentiel. 得 ici décrit ce qui *s'est passé* ou *se passe*, pas ce qui *pourrait* se passer.Contrast With Similar Patterns
得. Mais ils sont radicalement différents.看 得 懂 (peut comprendre en lisant). Le complément de degré vous dit *comment* l'action est faite.看 得 很 认真 (lit très attentivement). Voyez-vous la différence ? L'un porte sur la capacité, l'autre sur le style.地. On utilise 地 avant le verbe pour décrire la *manière* de l'action. 真诚 地 说 (dire sincèrement).得 après le verbe pour décrire le *résultat* ou le *degré*. 说 得 很 真诚 (a parlé très sincèrement). Habituellement, 得 se concentre davantage sur l'aboutissement ou l'impression durable.Quick FAQ
得 avec n'importe quel verbe ?R: Presque ! Les verbes d'action sont les plus courants. On ne l'utilise généralement pas avec des verbes modaux comme pouvoir ou devoir.
R: Le chinois aime l'équilibre. L'objet appartient au verbe, mais 得 doit aussi s'attacher à un verbe. Le répéter satisfait tout le monde.
得 dans un écrit formel ?R: Absolument. C'est la norme grammaticale. Choisissez simplement des adjectifs plus formels.
R: Oui. Vous pouvez dire 考 得 很 糟 (j'ai très mal réussi l'examen).
得 a-t-il d'autres significations ?R: Oui, cela peut signifier obtenir ou devoir, mais dans ce schéma, c'est toujours le 'de' neutre.
Degree Complement Formation
| Type | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Verb + 得 + Adj
|
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}
|
|
Negative
|
Verb + 得 + 不 + Adj
|
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{不|bù}{快|kuài}
|
|
Question
|
Verb + 得 + Adj + 不 + Adj
|
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}{不|bù}{快|kuài}?
|
|
With Object
|
Verb + Obj + Verb + 得 + Adj
|
{他|tā}{说|shuō}{汉|hàn}{语|yǔ}{说|shuō}{得|de}{好|hǎo}
|
|
Potential
|
Verb + 得 + Result
|
{我|wǒ}{看|kàn}{得|de}{懂|dǒng}
|
|
Negative Potential
|
Verb + 不 + Result
|
{我|wǒ}{看|kàn}{不|bù}{懂|dǒng}
|
Common Shortened Forms
| Full | Shortened |
|---|---|
|
{说|shuō}{得|de}{很|hěn}{好|hǎo}
|
{说|shuō}{得|de}{好|hǎo}
|
|
{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}
|
{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}
|
Meanings
The degree complement describes the extent, quality, or result of an action. It connects the verb to a descriptive comment.
Quality of Action
Describing how well an action is performed.
“{他|tā}{写|xiě}{得|de}{很|hěn}{漂亮|piàoliang}。”
“{你|nǐ}{说|shuō}{得|de}{很|hěn}{对|duì}。”
Degree of Intensity
Describing the extreme nature of an action.
“{他|tā}{气|qì}{得|de}{说|shuō}{不|bù}{出|chū}{话|huà}{来|lái}。”
“{我|wǒ}{忙|máng}{得|de}{没|méi}{有|yǒu}{时|shí}{间|jiān}{吃|chī}{饭|fàn}。”
Potentiality
Describing the ability to achieve a result.
“{我|wǒ}{看|kàn}{得|de}{懂|dǒng}。”
“{他|tā}{爬|pá}{得|de}{上|shàng}{去|qù}。”
Reference Table
| Type de structure | Modèle | Exemple | Traduction |
|---|---|---|---|
|
Simple
|
V + 得 + Adj
|
{走|zǒu} {得|de} {快|kuài}
|
Marcher vite
|
|
Avec objet
|
V + O + V + 得 + Adj
|
{做|zuò} {饭|fàn} {做|zuò} {得|de} {好|hǎo}
|
Cuisiner bien
|
|
Négatif
|
V + 得 + 不 + Adj
|
{跑|pǎo} {得|de} {不|bù} {远|yuǎn}
|
Ne pas courir loin
|
|
Degré extrême
|
V + 得 + 不得了
|
{急|jí} {得|de} {不得了|bùdéliǎo}
|
Extrêmement anxieux
|
|
Question
|
V + 得 + Adj + 不 + Adj?
|
{打|dǎ} {得|de} {好|hǎo} {不|bù} {好|hǎo}?
|
Bien joué ou pas ?
|
|
Phrase résultat
|
V + 得 + Clause
|
{累|lèi} {得|de} {想|xiǎng} {睡觉|shuìjiào}
|
Si fatigué qu'il veut dormir
|
Spectre de formalité
{他|tā}{奔|bēn}{跑|pǎo}{得|de}{非|fēi}{常|cháng}{迅|xùn}{速|sù}。 (Sports)
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}。 (Sports)
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{超|chāo}{快|kuài}。 (Sports)
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{飞|fēi}{起|qǐ}{来|lái}{了|le}。 (Sports)
Quand utiliser les compléments de degré
Compétences
- 说得流利 Parle couramment
- 写得好 Écrit bien
États physiques
- 累得不行 Incroyablement fatigué
- 饿得要命 Mort de faim
Performance
- 演得棒 A super bien joué
- 考得糟 A raté l'examen
Les trois 'De' en chinois
La règle de l'écho du verbe
Y a-t-il un objet dans la phrase ?
As-tu répété le verbe ?
Marqueurs d'intensité courants avec 得
Positif
- • 得很
- • 得不得了
- • 得非常...
Extrême
- • 得要命
- • 得要死
- • 得不行
Exemples par niveau
{我|wǒ}{吃|chī}{得|de}{很|hěn}{饱|bǎo}。
I ate until I was full.
{他|tā}{走|zǒu}{得|de}{很|hěn}{慢|màn}。
He walks slowly.
{你|nǐ}{做|zuò}{得|de}{好|hǎo}。
You did well.
{她|tā}{笑|xiào}{得|de}{很|hěn}{开|kāi}{心|xīn}。
She laughed happily.
{你|nǐ}{汉|hàn}{语|yǔ}{说|shuō}{得|de}{很|hěn}{流|liú}{利|lì}。
You speak Chinese fluently.
{这|zhè}{个|gè}{电|diàn}{影|yǐng}{看|kàn}{得|de}{我|wǒ}{很|hěn}{感|gǎn}{动|dòng}。
This movie moved me.
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{不|bù}{快|kuài}。
He doesn't run fast.
{你|nǐ}{睡|shuì}{得|de}{好|hǎo}{不|bù}{好|hǎo}?
Did you sleep well?
{他|tā}{昨|zuó}{天|tiān}{工|gōng}{作|zuò}{工|gōng}{作|zuò}{得|de}{很|hěn}{晚|wǎn}。
He worked very late yesterday.
{这|zhè}{个|gè}{问|wèn}{题|tí}{他|tā}{解|jiě}{决|jué}{得|de}{很|hěn}{好|hǎo}。
He solved this problem well.
{我|wǒ}{累|lèi}{得|de}{动|dòng}{也|yě}{不|bù}{想|xiǎng}{动|dòng}。
I am so tired I don't want to move.
{他|tā}{写|xiě}{字|zì}{写|xiě}{得|de}{很|hěn}{工|gōng}{整|zhěng}。
He writes characters neatly.
{他|tā}{激|jī}{动|dòng}{得|de}{说|shuō}{不|bù}{出|chū}{话|huà}{来|lái}。
He was so excited he couldn't speak.
{这|zhè}{个|gè}{计|jì}{划|huà}{制|zhì}{定|dìng}{得|de}{非|fēi}{常|cháng}{周|zhōu}{密|mì}。
This plan was formulated very thoroughly.
{他|tā}{把|bǎ}{房|fáng}{间|jiān}{收|shōu}{拾|shi}{得|de}{一|yī}{尘|chén}{不|bù}{染|rǎn}。
He cleaned the room until it was spotless.
{我|wǒ}{听|tīng}{得|de}{懂|dǒng}{他|tā}{的|de}{方|fāng}{言|yán}。
I can understand his dialect.
{他|tā}{忙|máng}{得|de}{连|lián}{喝|hē}{水|shuǐ}{的|de}{时|shí}{间|jiān}{都|dōu}{没|méi}{有|yǒu}。
He is so busy he doesn't even have time to drink water.
{这|zhè}{个|gè}{演|yǎn}{员|yuán}{把|bǎ}{角|jué}{色|sè}{演|yǎn}{得|de}{入|rù}{木|mù}{三|sān}{分|fēn}。
The actor played the role vividly.
{他|tā}{气|qì}{得|de}{脸|liǎn}{色|sè}{发|fā}{青|qīng}。
He was so angry his face turned pale.
{这|zhè}{本|běn}{书|shū}{写|xiě}{得|de}{引|yǐn}{人|rén}{入|rù}{胜|shèng}。
This book is written in a fascinating way.
{他|tā}{高|gāo}{兴|xìng}{得|de}{手|shǒu}{舞|wǔ}{足|zú}{蹈|dǎo}。
He was so happy he was dancing with joy.
{这|zhè}{个|gè}{故|gù}{事|shì}{讲|jiǎng}{得|de}{扣|kòu}{人|rén}{心|xīn}{弦|xián}。
The story was told in a gripping way.
{他|tā}{羞|xiū}{得|de}{满|mǎn}{脸|liǎn}{通|tōng}{红|hóng}。
He was so shy his face turned bright red.
{他|tā}{急|jí}{得|de}{像|xiàng}{热|rè}{锅|guō}{上|shàng}{的|de}{蚂|mǎ}{蚁|yǐ}。
He was as anxious as an ant on a hot pan.
Facile à confondre
Both describe how an action is done.
Both use {得|de} after a verb.
Learners forget to repeat the verb with objects.
Erreurs courantes
{他|tā}{快|kuài}{跑|pǎo}{得|de}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}
{我|tā}{说|shuō}{汉|hàn}{语|yǔ}{得|de}{好|hǎo}
{我|tā}{说|shuō}{汉|hàn}{语|yǔ}{说|shuō}{得|de}{好|hǎo}
{他|tā}{跑|pǎo}{地|de}{快|kuài}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{好|hǎo}{快|kuài}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{不|bù}{快|kuài}{不|bù}{快|kuài}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}{不|bù}{快|kuài}
{我|wǒ}{看|kàn}{得|de}{书|shū}{很|hěn}{快|kuài}
{我|wǒ}{看|kàn}{书|shū}{看|kàn}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}{的|de}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}{的|de}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}
{我|wǒ}{听|tīng}{得|de}{懂|dǒng}{了|le}
{我|wǒ}{听|tīng}{得|de}{懂|dǒng}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}{了|le}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}{很|hěn}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{太|tài}{快|kuài}{了|le}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{太|tài}{快|kuài}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}{极|jí}{了|le}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài}{极|jí}{了|le}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}{的|de}{样|yàng}{子|zi}
{他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}
Structures de phrases
Subject + Verb + 得 + ___
Subject + Verb + Object + Verb + 得 + ___
Subject + Verb + 得 + 不 + ___
Subject + Verb + 得 + ___ + 不 + ___
Real World Usage
{你|nǐ}{跳|tiào}{得|de}{太|tài}{棒|bàng}{了|le}!
{我|wǒ}{处|chǔ}{理|lǐ}{问|wèn}{题|tí}{处|chǔ}{理|lǐ}{得|de}{很|hěn}{快|kuài}。
{我|wǒ}{听|tīng}{得|de}{懂|dǒng}。
{做|zuò}{得|de}{很|hěn}{好|hǎo}{吃|chī}。
{你|nǐ}{写|xiě}{得|de}{太|tài}{慢|màn}{了|le}。
{你|nǐ}{读|dú}{得|de}{很|hěn}{流|liú}{利|lì}。
La règle de l'écho est sacrée
Le raccourci des natifs
Double les adjectifs pour le style
Smart Tips
Always repeat the verb.
Use {得|de} instead of {地|de}.
Use extreme complements like {要|yào}{命|mìng}.
Use the A-not-A structure.
Prononciation
Particle {得|de}
In this structure, {得|de} is always pronounced as a neutral tone.
Statement
Subject + Verb + 得 + Adj ↓
Falling intonation indicates a completed thought.
Question
Subject + Verb + 得 + Adj + 不 + Adj ↑
Rising intonation at the end indicates a question.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of {得|de} as a 'bridge' connecting the action to its result.
Association visuelle
Imagine a runner (Verb) crossing a bridge ({得|de}) to reach a finish line (Adjective). If the bridge is broken ({不|bù}), they can't reach the finish line.
Rhyme
Verb plus {得|de}, then add the grade, describe how the action was made.
Story
Xiao Wang was cooking. He cooked ({做|zuò}) the food ({饭|fàn}) so well ({做|zuò}{得|de}{很|hěn}{好|hǎo}). Everyone was happy. But he was so tired ({累|lèi}{得|de}) he fell asleep.
Word Web
Défi
Describe three things you do today using the {得|de} structure (e.g., 'I study Chinese well').
Notes culturelles
Degree complements are used heavily in daily life to express opinions. It is common to use extreme complements like {死|sǐ}{了|le} (to death) for emphasis.
Similar to Mainland, but sometimes uses more particles like {啦|la} at the end of degree complements.
While Mandarin uses {得|de}, Cantonese uses {到|dou3} for similar functions, which can lead to interference.
The particle {得|de} originated from the verb {得|dé} (to obtain). Over time, it grammaticalized into a marker for degree.
Amorces de conversation
{你|nǐ}{汉|hàn}{语|yǔ}{说|shuō}{得|de}{怎|zěn}{么|me}{样|yàng}?
{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{这|zhè}{个|gè}{电|diàn}{影|yǐng}{演|yǎn}{得|de}{怎|zěn}{么|me}{样|yàng}?
{你|nǐ}{工|gōng}{作|zuò}{忙|máng}{得|de}{过|guò}{来|lái}{吗|ma}?
{你|nǐ}{觉|jué}{得|de}{现|xiàn}{在|zài}{的|de}{天|tiān}{气|qì}{热|rè}{得|de}{怎|zěn}{么|me}{样|yàng}?
Sujets d'écriture
Erreurs courantes
Test Yourself
他跑步跑___很快。
Laquelle de ces phrases respecte la règle de l'écho du verbe ?
Find and fix the mistake:
他唱歌唱得很真。
Score: /3
Exercices pratiques
8 exercises{他|tā}{跑|pǎo} ___ {快|kuài}。
Find and fix the mistake:
{我|wǒ}{说|shuō}{汉|hàn}{语|yǔ}{得|de}{好|hǎo}。
Which is correct?
{得|de} / {快|kuài} / {他|tā} / {跑|pǎo}
He speaks Chinese well.
A: {你|nǐ}{睡|shuì}{得|de}{好|hǎo}{吗|ma}? B: ____.
{他|tā} / {写|xiě} / {得|de} / {漂亮|piàoliang}
1. {他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{快|kuài} 2. {他|tā}{跑|pǎo}{得|de}{不|bù}{快|kuài}
Score: /8
Practice Bank
8 exercises漂亮 | 得 | 写 | 他的 | 汉字 | 很
J'ai tellement mangé que je vais exploser.
Associe les paires :
Choisis la forme négative correcte :
他打网球___得非常好。
电影演得感人不得了。
Traduis la phrase :
Laquelle est la plus appropriée pour un rapport professionnel ?
Score: /8
FAQ (8)
In Chinese, the degree complement must follow the verb immediately. If there is an object, the verb must be repeated to maintain this proximity.
Most dynamic verbs work well. Stative verbs (like {是|shì}, {有|yǒu}) generally do not take degree complements.
{得|de} is for degree (follows verb), {地|de} is for manner (precedes verb).
Yes, in this structure, it is always a neutral tone.
Yes, but be careful with the adjective choice. Avoid overly slangy terms in formal contexts.
It is often required for natural flow, but in some contexts, it can be omitted if the complement is complex.
Use the A-not-A structure: V + 得 + Adj + 不 + Adj?
Some verbs have fixed complements. Always listen to native speakers to learn these collocations.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Adverbs like 'bien' or 'rápido'.
Spanish lacks the mandatory particle structure.
Adverbs like 'bien' or 'vite'.
French does not use a particle to connect verbs to degree complements.
Adverbs.
German does not use a linking particle.
Adverbs with -ku.
Japanese uses suffixation rather than a separate particle.
Adverbial accusative (Hal).
Arabic uses case endings rather than particles.
Degree complement.
N/A
Learning Path
Prerequisites
Vidéos associées
Related Grammar Rules
Prêt et terminé : utiliser 'hǎo' (好) comme résultat
### Overview Bienvenue dans cette leçon essentielle ! Aujourd'hui, on s'attaque à un concept qui va vraiment te faire p...
Le mot pour 'Terminé' : Verbe + 完 (wán)
Overview Tu viens de regarder une série Netflix en entier. Tu as mal aux yeux. Tu envoies un SMS à ton ami. Tu veux dire...
Marqueurs de réussite : Utiliser 到 (dào) pour les résultats
### Overview Salut ! Bienvenue dans cette aventure linguistique. Aujourd'hui, on va s'attaquer à un concept qui va vrai...
Complément de résultat '住' (zhù) : Fixer les choses
### Overview Bienvenue dans cette leçon dédiée au complément de résultat `住 (zhù)`. En tant que francophones, nous avo...
Incapacité : Le Complément de Potentiel Négatif Chinois (V + 不 + Résultat)
Overview Tu as déjà regardé un drama chinois sans sous-titres ? Ton cerveau bugue. Tu entends les sons. Mais tu ne compr...