A1 Idiom Informel

Estar con el agua al cuello

To be up to one's neck in water

Signification

To be in a very difficult or overwhelming situation.

🌍

Contexte culturel

Commonly used in office settings to express high workload. Often used when talking about financial struggles. Used frequently in casual conversation to express general stress. Used to describe being overwhelmed by personal problems.

💡

Remember the Gender

Always use 'el' for 'agua'!

Signification

To be in a very difficult or overwhelming situation.

💡

Remember the Gender

Always use 'el' for 'agua'!

Teste-toi

Fill in the blank with the correct article.

Estoy con ___ agua al cuello.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : el

Agua is feminine but takes 'el' in the singular.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct article. Fill Blank A1

Estoy con ___ agua al cuello.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : el

Agua is feminine but takes 'el' in the singular.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

No, it is for serious situations.

Expressions liées

🔄

Estar hasta el cuello

synonym

To be deeply involved or overwhelmed.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !