A1 Idiom غیر رسمی

Estar con el agua al cuello

To be up to one's neck in water

معنی

To be in a very difficult or overwhelming situation.

🌍

زمینه فرهنگی

Commonly used in office settings to express high workload. Often used when talking about financial struggles. Used frequently in casual conversation to express general stress. Used to describe being overwhelmed by personal problems.

💡

Remember the Gender

Always use 'el' for 'agua'!

معنی

To be in a very difficult or overwhelming situation.

💡

Remember the Gender

Always use 'el' for 'agua'!

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct article.

Estoy con ___ agua al cuello.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: el

Agua is feminine but takes 'el' in the singular.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct article. جای خالی A1

Estoy con ___ agua al cuello.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: el

Agua is feminine but takes 'el' in the singular.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, it is for serious situations.

عبارات مرتبط

🔄

Estar hasta el cuello

synonym

To be deeply involved or overwhelmed.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!