A1 Idiom 非正式

Estar con el agua al cuello

To be up to one's neck in water

意思

To be in a very difficult or overwhelming situation.

🌍

文化背景

Commonly used in office settings to express high workload. Often used when talking about financial struggles. Used frequently in casual conversation to express general stress. Used to describe being overwhelmed by personal problems.

💡

Remember the Gender

Always use 'el' for 'agua'!

意思

To be in a very difficult or overwhelming situation.

💡

Remember the Gender

Always use 'el' for 'agua'!

自我测试

Fill in the blank with the correct article.

Estoy con ___ agua al cuello.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: el

Agua is feminine but takes 'el' in the singular.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Fill in the blank with the correct article. Fill Blank A1

Estoy con ___ agua al cuello.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: el

Agua is feminine but takes 'el' in the singular.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, it is for serious situations.

相关表达

🔄

Estar hasta el cuello

synonym

To be deeply involved or overwhelmed.

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!