B1 adjective Neutre #15,000 le plus courant 1 min de lecture

barroso

/baˈroso/

Barroso describes something covered in or composed of mud, often seen after rain or in muddy environments.

Mot en 30 secondes

  • Covered in or made of mud.
  • Describes surfaces, objects, or people.
  • Common after rain or in rural areas.

Overview

El adjetivo 'barroso' es una palabra descriptiva en español que proviene directamente del sustantivo 'barro' (mud). Su significado principal es 'cubierto de barro' o 'que contiene barro'. Es un término bastante directo y fácil de entender, utilizado comúnmente en contextos cotidianos para describir el estado de algo después de haber estado expuesto a condiciones fangosas.

Se usa principalmente como un adjetivo calificativo, concordando en género y número con el sustantivo al que modifica. Por ejemplo, 'un camino barroso' (masculino singular), 'unas botas barrosas' (femenino plural). Puede aparecer después del sustantivo (lo más común) o, en raras ocasiones, antes para enfatizar la cualidad. También puede usarse de forma figurada, aunque menos frecuentemente, para indicar algo turbio o confuso, similar a 'turbio' o 'enredado'.

Los contextos más habituales para 'barroso' son aquellos relacionados con el clima o el terreno. Después de una lluvia intensa, los caminos rurales, los campos o incluso las calles de una zona no pavimentada pueden volverse 'barrosos'. También se aplica a la ropa, calzado o vehículos que se han ensuciado al transitar por estas áreas. Por ejemplo, 'Los niños volvieron del parque muy barrosos' o 'El coche estaba cubierto de barro después de la excursión'.

Proviene de 'lodo', que es sinónimo de barro. 'Lodoso' es muy parecido a 'barroso' y 'fangoso', y también se refiere a algo cubierto de barro o fango. La elección entre estos términos puede depender de la región o de la preferencia personal, ya que sus significados son casi idénticos en muchos contextos.

Similar a 'barroso', 'fangoso' también significa cubierto de fango o barro. A menudo son intercambiables. Sin embargo, 'fangoso' puede implicar una mayor cantidad o profundidad de barro, sugiriendo un terreno más difícil de atravesar. 'Barroso' es quizás un poco más general.

Este es el participio pasado del verbo 'embarrar' y se usa frecuentemente como adjetivo. Significa 'cubierto de barro'. Es muy similar a 'barroso' y a menudo se usan indistintamente. 'El perro está embarrado' y 'El perro está barroso' comunican una idea muy parecida.

Exemples

1

El coche quedó cubierto de barro después de conducir por el camino rural barroso.

everyday

The car was covered in mud after driving on the muddy country road.

2

Las condiciones del terreno se volvieron extremadamente barrosas tras las copiosas lluvias de la semana.

formal

The ground conditions became extremely muddy after the heavy rains of the week.

3

¡Uf, qué asco! Mis zapatillas están súper barrosas.

informal

Ugh, gross! My sneakers are super muddy.

4

La erosión ha dejado el suelo de la ladera particularmente barroso y propenso a deslizamientos.

academic

Erosion has left the hillside soil particularly muddy and prone to landslides.

Collocations courantes

camino barroso muddy path/road
terreno barroso muddy terrain
día barroso muddy day
botas barrosas muddy boots

Phrases Courantes

estar hecho un barroso

to be covered all over in mud

un camino que se pone barroso

a road that gets muddy

Souvent confondu avec

barroso vs sucio

'Sucio' is a general term for 'dirty'. 'Barroso' specifically means dirty *with mud*. Something can be 'sucio' without being 'barroso' (e.g., dusty, stained).

barroso vs embarrado

'Embarrado' is the past participle of the verb 'embarrar' (to cover in mud) and is often used as an adjective, making it very similar in meaning and usage to 'barroso'. They are frequently interchangeable.

Modèles grammaticaux

ser + barroso/a/os/as (describes inherent state) estar + barroso/a/os/as (describes temporary state)

How to Use It

Notes d'usage

The adjective 'barroso' is straightforward and commonly used. It's important to ensure it agrees in gender and number with the noun it modifies. Its usage is generally neutral in terms of formality, fitting well in both everyday conversation and descriptive writing.


Erreurs courantes

A common mistake is not ensuring the adjective agrees with the noun; for example, saying 'el camino barrosa' instead of 'el camino barroso'. Another potential confusion is using it too broadly when another adjective like 'sucio' (dirty) might be more appropriate if mud isn't the specific cause of the dirt.

Tips

💡

Visualize muddy conditions

Think of a muddy path after a rainstorm or a child playing in the mud to remember the meaning of 'barroso'.

⚠️

Check gender and number agreement

Remember that 'barroso' is an adjective and must agree with the noun it modifies (e.g., 'el camino barroso', 'las botas barrosas').

🌍

Rural and weather contexts

The word 'barroso' is frequently used in discussions about weather, rural life, and outdoor activities where mud is a common element.

Origine du mot

The word 'barroso' comes directly from the Spanish noun 'barro', meaning 'mud' or 'clay'. It's a simple derivation, adding the adjectival suffix '-oso' (meaning 'full of' or 'covered in') to indicate the presence of mud.

Contexte culturel

In many Spanish-speaking regions, especially those with distinct rainy seasons or unpaved roads, 'barroso' is a practical and common descriptor tied to daily life, agriculture, and navigating the environment.

Astuce mémo

Imagine a 'bar' where people often track in 'barro' (mud) after a rainy day, making everything 'barroso'. Think of the 'bar' and 'barro' connection to remember 'barroso' means muddy.

Questions fréquentes

4 questions

En la práctica, 'barroso', 'fangoso' y 'lodoso' son a menudo intercambiables y se usan para describir algo cubierto de barro. La elección puede depender de la preferencia regional o del matiz que se quiera dar. 'Fangoso' a veces sugiere un barro más profundo o espeso.

Sí, aunque es menos común, 'barroso' puede usarse de forma figurada para describir algo que es confuso, turbio o poco claro, similar a cómo el barro puede enturbiar el agua. Sin embargo, este uso es más raro que su significado literal.

Como adjetivo, 'barroso' concuerda en género y número con el sustantivo al que califica. El masculino plural es 'barrosos', el femenino singular es 'barrosa' y el femenino plural es 'barrosas'.

Sí, 'barroso' es una palabra bastante común y entendida en el mundo hispanohablante, especialmente en contextos donde el clima o el terreno pueden generar barro.

Teste-toi

fill blank

Después de la tormenta, el camino al pueblo estaba muy ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : barroso

El sustantivo 'camino' es masculino y singular, por lo que el adjetivo debe concordar en masculino y singular.

multiple choice

¿Qué significa principalmente 'barroso'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Cubierto de barro

'Barroso' se refiere específicamente a la presencia de barro o fango.

sentence building

botas / las / estaban / barrosas / hoy

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hoy las botas estaban barrosas.

Esta opción forma una oración gramaticalmente correcta y natural en español, indicando que las botas estaban cubiertas de barro hoy.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !