At the A1 level, you are just beginning to learn about family members. You likely know words like 'madre' (mother), 'padre' (father), and 'hermano' (brother). 'Concuñado' is a bit more advanced because it describes a complex relationship. Think of it this way: your brother-in-law's wife or your sister-in-law's husband. Even if you don't use it yet, knowing it exists helps you see how Spanish likes to be very specific about family. At this stage, you might just focus on recognizing the word when you see a family tree or hear someone talking about their extended family. You can remember it as a 'bonus' family member you get when you or your siblings get married. It is important to notice the 'ñ' sound, which is unique to Spanish. Just like 'niño' or 'España', 'concuñado' uses this special letter. You don't need to master the complex legal definitions yet; just knowing it's a type of 'in-law' is a great start for an A1 learner. Practice saying it slowly: con-cu-ña-do.
At the A2 level, you are starting to describe people and their relationships in more detail. You can now use 'concuñado' to explain who someone is at a party or in a photo. For example, 'Él es el concuñado de mi padre' (He is my father's brother-in-law). You are also learning about gender agreement, so you should be careful to use 'concuñada' for a woman. At this level, you might use the word in simple stories about your family or when practicing the possessive 'de'. For example, 'La casa de mi concuñado es muy grande' (My brother-in-law's house is very large). You are also becoming more aware of cultural differences. In many Spanish-speaking countries, the 'concuñado' is a very close family member who attends all the big dinners and celebrations. Learning this word helps you talk about these social events more naturally. You might also start to see the word in simple reading passages about family life or in basic Spanish dialogues. It is a useful word for expanding your vocabulary beyond the 'nuclear family' (parents and siblings) into the 'extended family'.
At the B1 level, you are expected to handle more complex social situations and describe relationships with more precision. 'Concuñado' is a perfect B1 word because it replaces long, awkward English phrases like 'my husband's sister's husband.' Using this word shows that you are moving beyond basic translations and starting to think in Spanish. You can use it in conversations about family dynamics, holiday plans, or social obligations. For example, 'Mi concuñada y yo estamos organizando la fiesta de aniversario de mis suegros' (My sister-in-law and I are organizing my parents-in-law's anniversary party). At this level, you should also be comfortable with the plural forms and the use of articles. You might also encounter the word in more varied contexts, such as in a movie or a popular song. You are starting to understand that 'concuñado' implies a certain social bond—often one of friendship and shared experience. You can use it to discuss more abstract topics, like the importance of family in different cultures. Your ability to use such specific kinship terms is a clear sign that your Spanish is becoming more sophisticated and nuanced.
At the B2 level, you are reaching a point of fluency where you can use 'concuñado' with complete confidence in both formal and informal settings. You understand the subtle difference between 'cuñado' and 'concuñado' and can explain it to others. You are also aware of regional variations, such as the use of 'concuño' in Mexico. At this stage, you might use the word in more complex grammatical structures, such as the subjunctive or conditional. For example, 'Si mi concuñado tuviera más tiempo, nos ayudaría con la mudanza' (If my brother-in-law had more time, he would help us with the move). You can also use the word to discuss legal or formal matters, such as inheritance or family businesses. You understand that the 'concuñado' relationship is a key part of the 'familia política' and can discuss the sociological implications of these strong family ties. You might also notice how the word is used in literature to create a sense of realism and depth in family sagas. Your use of the word is no longer just about identifying a relative; it's about accurately reflecting the social and cultural reality of the Spanish-speaking world.
At the C1 level, you have a deep understanding of the Spanish language and its cultural nuances. You use 'concuñado' naturally and effortlessly, recognizing its role in the intricate web of Spanish kinship. You can discuss the etymology of the word, linking it to the Latin 'cognatus', and you understand its historical evolution. You are also sensitive to the register of the word—knowing when to use the formal 'concuñado' and when an informal regionalism might be more appropriate. At this level, you can analyze the use of the word in classical and contemporary literature, noting how it contributes to the portrayal of family structures and social classes. You might also explore the legal nuances of the term in different Spanish-speaking jurisdictions. Your vocabulary is rich enough that you can use 'concuñado' as part of a broader discussion on the concept of 'afinidad' (affinity) in family law. You are also able to pick up on subtle puns or cultural jokes involving the term, which often play on the stereotypes of in-laws. For you, 'concuñado' is not just a vocabulary word; it is a window into the soul of the Spanish family unit.
At the C2 level, your mastery of 'concuñado' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You are aware of the most obscure regional uses and historical variations of the term. You can use it in any context, from a casual family gathering to a complex legal argument or a sophisticated literary analysis. You understand the psychological and sociological dimensions of the 'concuñado' relationship and can speak eloquently about how these ties shape individual identity and community life in Spanish-speaking societies. You might even use the word in creative writing to evoke a specific atmosphere or to ground your characters in a realistic social setting. Your understanding of the word is complemented by a vast knowledge of related idioms, proverbs, and cultural references. You can navigate the most complex family trees with ease, using the full range of Spanish kinship terms to describe every possible connection. For a C2 learner, 'concuñado' is a simple but powerful tool in a vast linguistic arsenal, used with precision, flair, and a deep appreciation for the cultural heritage it represents.

concuñado en 30 secondes

  • A specific Spanish term for the husband of your spouse's sibling, providing more precision than the English 'brother-in-law'.
  • Essential for navigating large Hispanic families where naming every in-law relationship is culturally important and socially expected.
  • Changes to 'concuñada' for females and 'concuñados' for a mixed group, following standard Spanish gender and number rules.
  • Commonly heard at family reunions, in legal documents, and as a staple relationship in dramatic telenovelas and literature.

The Spanish word concuñado (masculine) or concuñada (feminine) refers to a specific and somewhat complex family relationship that English often struggles to define with a single word. In English, we frequently default to the broad term 'brother-in-law' or 'sister-in-law,' but Spanish provides a more precise surgical strike into the family tree. Specifically, a concuñado is the husband of your spouse's sibling, or the brother of your spouse's husband. To put it another way, if you and another person are both married to siblings, you are concuñados to each other. This term is essential in Spanish-speaking cultures because family structures are often large, interconnected, and highly prioritized in social life. Understanding this term allows a speaker to navigate the intricate web of 'familia política' (in-laws) with grace and linguistic accuracy.

Definition of Relation
The spouse of your brother-in-law or sister-in-law. It establishes a horizontal link between two people who have married into the same family unit.

In many Spanish-speaking countries, the concuñado relationship is not just a legal technicality but a significant social bond. At a Sunday 'asado' in Argentina or a 'comida familiar' in Mexico, your concuñado is often the person you bond with because you both share the unique experience of being 'outsiders' who married into the same family. You are both navigating the same set of in-laws, the same family traditions, and perhaps the same eccentricities of your respective spouses' parents. This shared 'outsider-turned-insider' status frequently leads to strong friendships. While English speakers might have to explain, 'He is my wife's sister's husband,' a Spanish speaker simply says, 'Es mi concuñado,' instantly clarifying the exact branch of the family tree being discussed.

Mi concuñado y yo siempre nos encargamos de preparar la barbacoa en las reuniones familiares.

The term is also vital in legal and formal contexts. When discussing inheritance, property rights, or even witness testimonies in some jurisdictions, the distinction between a direct 'cuñado' (your spouse's brother) and a 'concuñado' (your spouse's sibling's spouse) can be legally relevant. In the world of Hispanic literature and soap operas (telenovelas), the concuñado often plays a pivotal role. They might be the trusted confidant or the secret rival, as their position within the family is close enough to know all the secrets but distant enough to have different loyalties. This word reflects a culture that values naming every possible connection within the domestic sphere, ensuring that everyone has a clear place and title.

Social Dynamics
The relationship often implies a level of camaraderie. Since both people are 'in-laws' to the core family, they often form a sub-group during family gatherings.

Presenté a mi concuñada en el trabajo porque es una excelente abogada.

Historically, the term comes from the Latin prefix 'con-' (together/with) and 'cognatus' (related). This linguistic root emphasizes the 'togetherness' of the relationship. It is not just about being related to a sibling; it is about being related alongside someone else. In agrarian societies where extended families lived on the same land, your concuñados were your primary coworkers and neighbors. Today, even in urban settings, the term persists as a testament to the enduring importance of the extended family unit in the Spanish-speaking world. Whether you are complaining about your father-in-law or planning a surprise party for your mother-in-law, your concuñado is your natural partner in crime.

Los concuñados se llevan mejor que los propios hermanos a veces.

Etymological Root
Derived from 'cum' (with) and 'cognatus' (relative), literally meaning 'co-relative' or 'relative together with another'.

¿Viene tu concuñado a la cena de Navidad este año?

Mi concuñada acaba de abrir una tienda de flores en el centro.

Using concuñado correctly requires an understanding of both the relationship it describes and the grammatical rules of Spanish. Since it is a noun, it must agree in gender and number with the person or people you are referring to. If you are talking about the husband of your spouse's sister, he is your concuñado. If you are talking about the wife of your spouse's brother, she is your concuñada. If you are referring to both of them, or a group of such relatives, you use concuñados. This level of specificity is one of the beauties of the Spanish language, allowing for clear communication without the need for lengthy explanations of family ties.

Subject of the Sentence
When the concuñado is the one performing the action. Example: 'Mi concuñado vive en Madrid.'

When introducing someone, the word serves as a perfect identifier. Instead of saying 'This is John, he is married to my wife's sister,' you can simply say, 'Este es Juan, mi concuñado.' This is not only more efficient but also signals a level of familial acceptance. In Spanish, family terms are often used as titles of respect or endearment. While you might not call someone 'Concuñado' as a name (like you might call someone 'Abuela'), using the term in conversation reinforces the bonds of the 'familia política.' It places the individual within a specific, recognized slot in the social hierarchy of the family.

Ayer fuimos al cine con mi concuñada y su esposo.

In more complex sentences, concuñado can be used to describe shared experiences or possessions. For example, if you and your concuñado bought a boat together, you might say, 'Compramos un barco entre mi concuñado y yo.' Here, the word helps to define the partnership as one based on family trust. You will also see the word appear in possessive constructions. 'El coche de mi concuñada' (My sister-in-law's car) is a common way to specify whose item you are talking about. Because the term is so specific, it avoids the ambiguity of 'cuñada,' which could mean your own sister's husband's wife or your spouse's sister.

Object of a Preposition
Used after words like 'con', 'para', or 'de'. Example: 'Tengo un regalo para mi concuñada.'

No sabía que tu concuñado era tan buen cocinero.

Furthermore, the word is used in plural forms to describe groups of people who share this relationship. 'Nuestros concuñados vienen a cenar' implies that multiple people with this relationship status are arriving. In a large family where several siblings are married, there can be many concuñados. The word allows for a collective grouping of these 'in-laws by marriage' that English simply lacks. When writing, ensure you don't confuse concuñado with consuegro (the relationship between the parents of a married couple). While both are specific 'in-law' terms, they describe entirely different branches of the family tree.

Espero que mi concuñada me ayude con la decoración de la fiesta.

Plural Usage
Refers to a group. 'Los concuñados' can mean a group of men or a mixed-gender group of these relatives.

¿Cómo se llama el concuñado de Felipe?

Mi concuñada es de Sevilla, así que conoce muy bien la ciudad.

You will encounter the word concuñado in a variety of settings, ranging from the highly informal to the strictly legal. The most common place is, of course, within the family home. Spanish-speaking cultures are famous for their extended family gatherings, where three or four generations might gather for a meal. In these settings, the term is used constantly to identify who is who. If you are a guest at such a gathering, you might hear someone say, 'Pásale este plato a mi concuñado' (Pass this plate to my brother-in-law). It is a working word, a tool for navigating the social geography of a crowded room.

Family Gatherings
The primary domain of the word. Used to identify and interact with extended family members during meals, holidays, and celebrations.

Another place where this word is ubiquitous is in the world of Hispanic media, particularly telenovelas. These dramatic series thrive on complex family dynamics, secret affairs, and inheritance disputes. Because the concuñado is part of the family but not related by blood, they are often the perfect character to introduce conflict or provide a different perspective. You might hear a character whisper, 'No confío en mi concuñado; tiene planes secretos para la empresa' (I don't trust my brother-in-law; he has secret plans for the company). In these fictional worlds, the specific term helps the audience keep track of the dizzying array of relationships.

En la novela, el concuñado del protagonista resultó ser el villano.

In legal and administrative contexts, concuñado appears in documents related to civil status or family law. When filling out forms that ask for emergency contacts or family trees, this term provides the necessary precision. A lawyer might ask, '¿Cuál es la relación exacta entre el demandado y su concuñada?' (What is the exact relationship between the defendant and his sister-in-law?). In these cases, using the general 'pariente' (relative) is not enough; the law requires the specific degree of 'afinidad' (relationship by marriage) that concuñado defines.

Legal Contexts
Used in courtrooms, legal documents, and official forms to specify the degree of relationship by marriage (afinidad).

El abogado preguntó si el concuñado estaba presente durante el incidente.

Social media and messaging apps like WhatsApp are also modern 'locations' where you will see this word. Family groups are a staple of Spanish-speaking life, and you might see a message like, '¡Felicidades a mi concuñada por su nuevo trabajo!' (Congratulations to my sister-in-law on her new job!). It is a way to acknowledge and celebrate the achievements of someone who is part of the inner circle. Finally, in literature, especially in the works of 19th and 20th-century Spanish and Latin American authors, the word is used to explore the social fabric of the time. Authors like Gabriel García Márquez or Isabel Allende use these specific kinship terms to paint a vivid picture of the complex, sprawling families that populate their stories.

Le envié un mensaje de WhatsApp a mi concuñada para invitarla a cenar.

Literature and Media
Used by authors and screenwriters to define complex character relationships and social standing within a family unit.

Mi concuñado es el que siempre cuenta los mejores chistes en Navidad.

¿Has visto las fotos de la boda de tu concuñada?

The most frequent mistake learners make with concuñado is confusing it with the simpler term cuñado. While both refer to in-laws, they describe different positions on the family tree. A cuñado is your spouse's brother or your sister's husband. A concuñado is one step further removed: the husband of your spouse's sibling. In English, we often use 'brother-in-law' for both, which leads many students to think they are interchangeable in Spanish. They are not. Using cuñado when you mean concuñado can lead to confusion about who exactly you are talking about, especially in large families where both types of relatives are present.

Confusion with 'Cuñado'
The most common error. Remember: Cuñado = Spouse's brother. Concuñado = Spouse's sibling's spouse.

Another common error involves gender agreement. Because the word is somewhat long and specific, learners sometimes forget to change the ending to match the gender of the person. Calling a woman your concuñado is grammatically incorrect. You must use concuñada. Similarly, when referring to a group of female in-laws of this type, you must use concuñadas. Only use the masculine plural concuñados when referring to a group of men or a mixed-gender group. This is a fundamental rule of Spanish nouns that applies here just as it does with 'amigo' or 'hermano.'

Incorrecto: Ella es mi concuñado. Correcto: Ella es mi concuñada.

Learners also struggle with the pluralization of the concept. For instance, if you and your spouse's sister's husband are talking, you are concuñados to each other. It is a reciprocal term. Sometimes students try to use 'hermanos políticos' as a synonym, but this is a broader category that includes all in-laws. While technically correct, it lacks the precision of concuñado. In a conversation, using the broader term might make you sound less fluent or overly formal. It's like calling your 'cat' a 'feline'—it's true, but it's not how people normally talk.

Over-generalization
Using 'pariente' or 'familia' when a specific term like 'concuñado' is expected. This can make your Spanish sound vague.

Mis concuñados (the husbands of my wife's sisters) se llevan muy bien entre ellos.

Finally, there is the issue of pronunciation. The 'ñ' sound (eñe) is often difficult for English speakers. It is not a simple 'n' sound; it's more like the 'ny' in 'canyon.' Some learners mistakenly pronounce it as 'con-cu-na-do,' which can make it hard for native speakers to understand. Practicing the 'ñ' is essential for this word. Additionally, don't forget the stress on the penultimate syllable (the 'ña' part). Misplacing the stress can change the rhythm of the word and make it sound unnatural. Master the 'ñ' and the stress, and you will sound like a pro.

No es mi cuñado, es mi concuñado, porque está casado con la hermana de mi esposa.

Spelling Errors
Forgetting the tilde over the 'ñ'. In Spanish, 'n' and 'ñ' are different letters. 'Concuñado' without the tilde is not a word.

Mi concuñada siempre trae el postre más rico.

Los concuñados están planeando un viaje de pesca para el próximo mes.

While concuñado is the most precise term for its specific relationship, there are several related words that describe other parts of the 'familia política.' Understanding these alternatives will help you build a more comprehensive family vocabulary. The most obvious alternative is cuñado, which we've already discussed. While concuñado is 'the spouse of your spouse's sibling,' cuñado is 'your spouse's sibling' or 'your sibling's spouse.' In many informal situations, people might just use cuñado for both out of laziness, but concuñado remains the gold standard for accuracy.

Cuñado vs. Concuñado
Cuñado: Direct in-law (spouse's brother). Concuñado: Indirect in-law (spouse's sibling's husband).

Another related term is consuegro (masculine) or consuegra (feminine). This describes the relationship between the parents of a married couple. If your son marries someone, that person's parents are your consuegros. Like concuñado, this is a word that English lacks, usually requiring the clunky 'my son's parents-in-law.' These terms all fall under the umbrella of familia política, a phrase used to describe everyone you are related to by marriage. This is distinct from familia de sangre (blood family). Using these specific terms shows that you understand the structure of the Spanish-speaking family.

Mi consuegro y yo nos llevamos muy bien.

For a more formal or collective way to refer to these relatives, you can use pariente político. This is the equivalent of 'in-law' and can be applied to anyone from your suegro (father-in-law) to your concuñado. However, in daily conversation, it sounds a bit detached. If you want to emphasize the closeness of the relationship without using the specific term, you might simply say familia. 'Él es de la familia' (He is family) is a common way to introduce a concuñado to someone outside the inner circle, indicating that although there is no blood relation, the bond is just as strong.

Pariente Político
A broad, formal term for any relative by marriage. Useful for legal or official descriptions.

Tengo muchos parientes políticos en esta ciudad.

In some Latin American regions, you might also hear the word concuño as a shortened, more informal version of concuñado. While not standard in all dialects, it is frequently used in Mexico and Central America in casual speech. It carries a slightly more affectionate or 'street' tone. However, for learners, sticking to concuñado is safer until you are very familiar with the local slang of the area you are in. By mastering concuñado and its related terms, you are not just learning words; you are learning the social architecture of the Spanish-speaking world.

¿Qué onda, concuño? ¿Cómo va todo?

Comparison of Terms
  • Suegro/a: Spouse's parent.
  • Yerno/Nuera: Child's spouse.
  • Cuñado/a: Spouse's sibling.
  • Concuñado/a: Spouse's sibling's spouse.

Mi concuñado es casi como un hermano para mí.

No tengo concuñadas porque mi esposo es hijo único.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The existence of this word in Spanish (and its absence as a single word in English) highlights how Spanish culture historically prioritized the naming of every possible extended family connection. It reflects a society where the 'familia política' is as structured as the blood family.

Guide de prononciation

UK /kɒn.kuːˈnjɑː.dəʊ/
US /koʊn.kuˈnjɑ.doʊ/
The stress is on the penultimate (second to last) syllable: con-cu-ÑA-do.
Rime avec
cuñado abogado casado pasado lado estado llamado pescado cuidado
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'ñ' as a simple 'n' (con-cu-na-do).
  • Misplacing the stress on the first or last syllable.
  • Pronouncing the 'u' as a 'yoo' sound instead of a pure 'oo' sound.
  • Making the 'd' too hard; in Spanish, it is often softer and slightly dental.
  • Failing to distinguish the gendered endings (o/a) clearly.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize in text once you know the root 'cuñado'.

Écriture 4/5

Requires remembering the 'ñ' and the specific spelling.

Expression orale 5/5

The 'ñ' sound and the length of the word can be challenging for beginners.

Écoute 4/5

Can be confused with 'cuñado' if the listener is not paying close attention.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

hermano hermana esposo esposa cuñado

Apprends ensuite

consuegro nuera yerno suegro bisabuelo

Avancé

afinidad consanguinidad parentesco árbol genealógico línea colateral

Grammaire à connaître

Gender Agreement

El concuñado (masc) / La concuñada (fem).

Plural Formation

Los concuñados (mixed/masc) / Las concuñadas (fem only).

Possessive Adjectives

Mi concuñado, tu concuñada, su concuñado.

Use of 'de' for Possession

El perro de mi concuñada.

Definite Articles with Family Titles

El concuñado de Juan es médico.

Exemples par niveau

1

Mi concuñado se llama Pedro.

My brother-in-law (spouse's sibling's husband) is named Pedro.

Subject + verb 'llamarse' + name.

2

Ella es mi concuñada.

She is my sister-in-law (spouse's sibling's wife).

Pronoun 'Ella' + verb 'ser' + possessive 'mi' + feminine noun.

3

Tengo un concuñado.

I have one brother-in-law.

Verb 'tener' + indefinite article 'un'.

4

Mi concuñado es simpático.

My brother-in-law is nice.

Noun + adjective agreement (masculine singular).

5

Es el coche de mi concuñado.

It is my brother-in-law's car.

Use of 'de' to show possession.

6

Mis concuñados viven en Madrid.

My brothers-in-law live in Madrid.

Plural noun + plural verb 'viven'.

7

Hola, concuñado.

Hello, brother-in-law.

Direct address.

8

Mi concuñada tiene un perro.

My sister-in-law has a dog.

Feminine noun + verb 'tener'.

1

Ayer hablé con mi concuñado por teléfono.

Yesterday I spoke with my brother-in-law on the phone.

Preterite tense 'hablé' + preposition 'con'.

2

Mi concuñada es la esposa del hermano de mi mujer.

My sister-in-law is the wife of my wife's brother.

Detailed explanation of the relationship.

3

Vamos a visitar a mis concuñados este fin de semana.

We are going to visit my brothers-in-law this weekend.

Future with 'ir a' + infinitive.

4

Mi concuñado trabaja en un banco.

My brother-in-law works in a bank.

Present tense verb 'trabaja'.

5

Ella es más alta que su concuñada.

She is taller than her sister-in-law.

Comparative 'más... que'.

6

El regalo es para mi concuñado.

The gift is for my brother-in-law.

Preposition 'para' indicating recipient.

7

Mis concuñados tienen dos hijos.

My brothers-in-law have two children.

Plural possessive and plural verb.

8

Mi concuñada cocina muy bien.

My sister-in-law cooks very well.

Adverb 'muy bien' modifying the verb.

1

Me llevo muy bien con mi concuñado porque compartimos los mismos pasatiempos.

I get along very well with my brother-in-law because we share the same hobbies.

Reflexive verb 'llevarse' + conjunction 'porque'.

2

Mi concuñada me recomendó un libro excelente sobre la historia de España.

My sister-in-law recommended an excellent book to me about the history of Spain.

Indirect object pronoun 'me' + preterite 'recomendó'.

3

Aunque somos concuñados, nos vemos como si fuéramos hermanos.

Even though we are brothers-in-law, we see each other as if we were brothers.

Conjunction 'aunque' + imperfect subjunctive 'fuéramos'.

4

Espero que mi concuñado pueda venir a la fiesta de cumpleaños.

I hope that my brother-in-law can come to the birthday party.

Verb of hope 'esperar' + present subjunctive 'pueda'.

5

Mi concuñada ha vivido en varios países antes de mudarse aquí.

My sister-in-law has lived in several countries before moving here.

Present perfect 'ha vivido'.

6

Le pedí a mi concuñado que me ayudara a arreglar el coche.

I asked my brother-in-law to help me fix the car.

Verb of request 'pedir' + imperfect subjunctive 'ayudara'.

7

No sabía que tu concuñada era una cirujana tan famosa.

I didn't know your sister-in-law was such a famous surgeon.

Imperfect tense 'sabía' and 'era'.

8

Mis concuñados siempre traen vino de buena calidad a las cenas.

My brothers-in-law always bring good quality wine to the dinners.

Present tense 'traen' + noun phrase.

1

A pesar de las diferencias políticas, mi concuñado y yo siempre mantenemos el respeto.

Despite the political differences, my brother-in-law and I always maintain respect.

Prepositional phrase 'a pesar de' + plural noun.

2

Mi concuñada se ha convertido en una pieza fundamental de nuestro negocio familiar.

My sister-in-law has become a fundamental part of our family business.

Reflexive 'se ha convertido' + 'en'.

3

Si no fuera por mi concuñado, nunca habríamos encontrado esta casa.

If it weren't for my brother-in-law, we would have never found this house.

Conditional sentence type 2 (imperfect subjunctive + conditional perfect).

4

Dudo que mi concuñada quiera participar en el maratón este año.

I doubt that my sister-in-law wants to participate in the marathon this year.

Verb of doubt 'dudar' + present subjunctive 'quiera'.

5

Mi concuñado suele ser el alma de la fiesta con sus anécdotas divertidas.

My brother-in-law is usually the life of the party with his funny anecdotes.

Verb 'soler' + infinitive.

6

Fue mi concuñada quien me presentó a mi actual pareja.

It was my sister-in-law who introduced me to my current partner.

Cleft sentence structure 'Fue... quien'.

7

Los concuñados decidieron invertir juntos en una nueva empresa de tecnología.

The brothers-in-law decided to invest together in a new technology company.

Preterite 'decidieron' + infinitive 'invertir'.

8

Me sorprende que tu concuñado hable tantos idiomas con fluidez.

It surprises me that your brother-in-law speaks so many languages fluently.

Expression of emotion 'me sorprende' + present subjunctive 'hable'.

1

La relación con un concuñado puede ser tan estrecha como un vínculo de sangre en ciertas culturas.

The relationship with a brother-in-law can be as close as a blood bond in certain cultures.

Comparative 'tan... como' + abstract noun 'vínculo'.

2

Mi concuñada, cuya trayectoria profesional es impecable, fue nombrada directora general.

My sister-in-law, whose professional career is impeccable, was named general director.

Relative pronoun 'cuya' showing possession.

3

Resulta fascinante cómo el término 'concuñado' carece de una traducción directa y sencilla al inglés.

It is fascinating how the term 'concuñado' lacks a direct and simple translation into English.

Impersonal 'resulta' + adjective + subordinate clause.

4

Es imperativo que hablemos con mi concuñado antes de tomar una decisión sobre la herencia.

It is imperative that we speak with my brother-in-law before making a decision about the inheritance.

Impersonal expression 'es imperativo que' + present subjunctive 'hablemos'.

5

Mi concuñada siempre ha hecho gala de una paciencia infinita con los niños.

My sister-in-law has always shown infinite patience with the children.

Idiomatic expression 'hacer gala de'.

6

A mi concuñado le molesta sobremanera que la gente llegue tarde a las reuniones.

It bothers my brother-in-law exceedingly when people arrive late to meetings.

Verb 'molestar' + adverb 'sobremanera' + subjunctive 'llegue'.

7

Cualquier concuñado que se precie sabe que la diplomacia es clave en las cenas familiares.

Any brother-in-law who prides himself knows that diplomacy is key in family dinners.

Relative clause 'que se precie' + present tense.

8

La complicidad entre mi concuñada y mi hermana es evidente para todos.

The complicity between my sister-in-law and my sister is evident to everyone.

Noun 'complicidad' + preposition 'entre'.

1

En la intrincada urdimbre de las relaciones familiares mediterráneas, el concuñado desempeña un papel mediador.

In the intricate warp of Mediterranean family relationships, the brother-in-law plays a mediating role.

Metaphorical language 'intrincada urdimbre' + formal verb 'desempeñar'.

2

Pese a que la consanguinidad nos es ajena, mi concuñada y yo compartimos una cosmovisión idéntica.

Despite the fact that blood relation is foreign to us, my sister-in-law and I share an identical worldview.

Conjunction 'pese a que' + abstract nouns 'consanguinidad' and 'cosmovisión'.

3

El testamento estipulaba que el concuñado actuaría como albacea en caso de fallecimiento de los herederos directos.

The will stipulated that the brother-in-law would act as executor in case of the death of the direct heirs.

Legal terminology 'testamento', 'estipular', 'albacea'.

4

No es de extrañar que el concuñado del rey fuera objeto de escrutinio por parte de la prensa sensacionalista.

It is not surprising that the king's brother-in-law was the subject of scrutiny by the tabloid press.

Impersonal 'no es de extrañar que' + imperfect subjunctive 'fuera'.

5

La figura del concuñado en la literatura decimonónica a menudo encarna la ambición de la clase media emergente.

The figure of the brother-in-law in 19th-century literature often embodies the ambition of the emerging middle class.

Academic style with specific adjectives 'decimonónica' and 'emergente'.

6

Habida cuenta de su parentesco, mi concuñada se vio obligada a inhibirse en el proceso judicial.

Given her relationship, my sister-in-law was forced to recuse herself from the judicial process.

Formal phrase 'habida cuenta de' + reflexive 'inhibirse'.

7

La recurrencia del término 'concuñado' en las crónicas de Indias subraya la importancia de las alianzas matrimoniales.

The recurrence of the term 'concuñado' in the Chronicles of the Indies underscores the importance of matrimonial alliances.

Specific historical reference 'crónicas de Indias'.

8

Bajo la aparente cordialidad de mi concuñado, subyacía un resentimiento larvado por viejas rencillas familiares.

Under the apparent cordiality of my brother-in-law, there lay a dormant resentment from old family feuds.

Sophisticated vocabulary 'subyacer', 'larvado', 'rencillas'.

Synonymes

cuñado concuño hermano político pariente político allegado familiar miembro de la familia pariente

Antonymes

pariente de sangre extraño desconocido ajeno

Collocations courantes

mi concuñado favorito
el concuñado del rey
presentar a mi concuñada
llevarse bien con el concuñado
el negocio de mi concuñado
la boda de mi concuñada
concuñados por partida doble
visitar a los concuñados
el regalo para la concuñada
discutir con el concuñado

Phrases Courantes

Mi concuñado y yo

— A standard way to start a sentence about a shared activity with this relative. It emphasizes the partnership.

Mi concuñado y yo fuimos a pescar el sábado.

Es mi concuñada política

— Used to emphasize the legal/marriage connection, though 'política' is often redundant. It sounds more formal.

Ella es mi concuñada política, la esposa del hermano de mi marido.

¿Cómo está tu concuñado?

— A common polite inquiry about the relative's well-being. It shows interest in the listener's family.

¿Cómo está tu concuñado después de la operación?

Presentar al concuñado

— The act of introducing this relative to others. It is a common social ritual.

Permíteme presentar al concuñado de mi jefe.

Cena con los concuñados

— Refers to a social gathering specifically involving these in-laws. It implies a casual, friendly atmosphere.

Esta noche tenemos una cena con los concuñados.

El coche del concuñado

— A simple possessive phrase used to identify an object. Common in daily conversation.

Ese es el coche del concuñado de Luis.

Llevarse como concuñados

— To have a relationship typical of this bond, often implying camaraderie. It suggests a specific type of friendship.

Ellos se llevan como concuñados, siempre bromeando.

La casa de la concuñada

— Identifying a location owned by this relative. Used frequently when planning visits.

Nos quedaremos en la casa de la concuñada en la playa.

Mi futuro concuñado

— Refers to someone who will soon hold this title through an upcoming marriage. It looks forward to the new connection.

Él es mi futuro concuñado; se casan el mes que viene.

Entre concuñados

— Between or among these relatives. Often used to describe secrets or shared jokes.

Eso queda entre concuñados, no le digas a nadie.

Souvent confondu avec

concuñado vs cuñado

A cuñado is your spouse's brother. A concuñado is your spouse's sibling's husband. They are different 'levels' of in-laws.

concuñado vs consuegro

A consuegro is the parent of your child's spouse. It's a relationship between parents, not between siblings' spouses.

concuñado vs concuño

This is just a regional, informal variation of 'concuñado', mostly used in Mexico.

Expressions idiomatiques

"Hacerse el concuñado"

— To act overly familiar or friendly as if one were part of the family, sometimes without invitation. It can be slightly negative.

Llegó a la fiesta y empezó a hacerse el concuñado con todo el mundo.

informal
"Parecer concuñados"

— To be very close or share many similarities in behavior or situation. It highlights a strong bond.

Ustedes dos parecen concuñados de tanto que se quejan de sus suegras.

neutral
"Más vale un buen concuñado que cien parientes"

— A variation of the proverb 'A good friend is better than a hundred relatives,' emphasizing the value of this specific bond. It stresses the importance of chosen family.

Mi concuñado siempre me ayuda; más vale un buen concuñado que cien parientes.

colloquial
"Concuñados y vecinos, malos amigos"

— An old, somewhat cynical proverb suggesting that being too close (either by marriage or location) can lead to friction. It's a cautionary tale about over-familiarity.

Ten cuidado con los negocios familiares; ya sabes lo que dicen: concuñados y vecinos, malos amigos.

proverbial
"Ser el concuñado de oro"

— To be an exceptionally helpful or kind brother-in-law. It is a high compliment.

Me ayudó a mudar toda la casa solo; es el concuñado de oro.

informal
"Meter al concuñado"

— To involve this relative in a situation, often a business or a problem, sometimes inappropriately. It can imply nepotism.

No deberías haber metido al concuñado en este lío.

neutral
"Cosas de concuñados"

— Refers to situations or jokes that only people in this specific relationship would understand. It builds a sense of community.

No lo entenderías, son cosas de concuñados.

informal
"El concuñado que todo lo sabe"

— A modern stereotype of a man who has an opinion on everything and gives unsolicited advice. It is often used humorously or sarcastically.

Ya salió el concuñado que todo lo sabe a decirnos cómo cocinar la carne.

slang/humorous
"Vivir como concuñados"

— To live in close proximity or in a very interconnected way with this part of the family. It describes a lifestyle.

Vivimos en el mismo edificio y casi vivimos como concuñados.

neutral
"Peor que un concuñado en domingo"

— To be very annoying or persistent, like a relative who visits when you want to rest. It's a humorous exaggeration.

Ese vendedor es peor que un concuñado en domingo.

colloquial

Facile à confondre

concuñado vs cuñado

Both refer to in-laws of the same generation.

Cuñado is a direct link (spouse's brother); concuñado is an indirect link (spouse's sibling's spouse).

Pedro is my cuñado (my wife's brother). Luis is my concuñado (he is married to my wife's sister).

concuñado vs consuegro

Both are specific Spanish kinship terms that don't have one-word English equivalents.

Consuegro is the relationship between two sets of parents whose children are married.

My son's wife's father is my consuegro.

concuñado vs pariente

It sounds like the English word 'parent'.

Pariente means 'relative' in general. Parents are 'padres' in Spanish.

Él es mi pariente (He is my relative).

concuñado vs hermano político

It's a more formal way to say 'brother-in-law'.

It's broader and can include both cuñados and concuñados, whereas concuñado is specific.

Legalmente, es mi hermano político.

concuñado vs allegado

Both refer to people close to the family circle.

Allegado is someone close by choice or friendship, not necessarily by marriage or blood.

Es un allegado íntimo de la familia.

Structures de phrases

A1

Mi concuñado es [adjetivo].

Mi concuñado es alto.

A2

Vivo cerca de mi [concuñado/a].

Vivo cerca de mi concuñada.

B1

Me gusta [infinitivo] con mi concuñado.

Me gusta hablar con mi concuñado.

B2

Aunque es mi [concuñado/a], lo/la quiero como a un hermano/a.

Aunque es mi concuñada, la quiero como a una hermana.

C1

La presencia de mi concuñado en [lugar] fue [adjetivo].

La presencia de mi concuñado en la reunión fue determinante.

C2

No es que mi concuñado sea [adjetivo], sino que...

No es que mi concuñado sea tacaño, sino que es muy precavido con el dinero.

B1

Le di el [objeto] a mi concuñado.

Le di el libro a mi concuñado.

A2

¿Cómo se llama tu [concuñado/a]?

¿Cómo se llama tu concuñada?

Famille de mots

Noms

cuñado (brother-in-law)
cuñada (sister-in-law)
concuñada (sister-in-law - spouse's sibling's wife)
cuñadismo (the tendency to give unsolicited advice on everything)

Verbes

acuñar (to coin - not directly related to family, but shares a root)
concuñar (rarely used as a verb meaning to become a concuñado)

Apparenté

suegro
consuegro
yerno
nuera
familia política

Comment l'utiliser

frequency

The word is very common in daily life throughout the Spanish-speaking world, especially in social and family contexts.

Erreurs courantes
  • Using 'cuñado' for everyone. Using 'concuñado' for the spouse of a sibling-in-law.

    It's more precise and avoids confusion in large families.

  • Forgetting the tilde: 'concunado'. Concuñado.

    The 'ñ' is a distinct letter in Spanish; without the tilde, the word is misspelled.

  • Incorrect gender: 'Mi concuñado Marta'. Mi concuñada Marta.

    Nouns must agree with the gender of the person they refer to.

  • Confusing with 'consuegro'. Concuñado.

    Consuegro is the parent of a child's spouse; concuñado is the spouse of a sibling-in-law.

  • Pronouncing it like 'con-cu-na-do'. Con-cu-ña-do (nyah sound).

    The 'ñ' sound is essential for correct pronunciation and being understood.

Astuces

Learn the whole set

Don't just learn 'concuñado'. Learn 'suegro', 'yerno', 'nuera', and 'consuegro' at the same time to master the 'familia política' vocabulary.

Master the 'ñ'

The 'ñ' is the heart of many Spanish family words. Practice it often to sound more like a native speaker.

Observe family dynamics

When watching Spanish movies, notice how characters interact with their 'concuñados'. It often reveals a lot about the family structure.

Check the ending

Always double-check if you need 'concuñado' or 'concuñada'. Gender agreement is vital for clarity.

Be specific

Using 'concuñado' instead of 'cuñado' shows you have a high level of Spanish and care about precision.

Use a family tree

Draw your own family tree and label everyone with their Spanish titles, including any concuñados.

Listen for the prefix

The 'con-' prefix is a big clue. It usually means 'with' or 'together', which helps you remember the 'co-in-law' relationship.

Practice spelling

Write the word ten times, focusing on the tilde over the 'ñ'. Spelling it correctly is essential.

Use it as an icebreaker

Ask a Spanish speaker about their 'concuñados'. People love talking about their families!

Remember the Latin

Knowing that it comes from 'cognatus' (relative) can help you connect it to other English words like 'cognate'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'con-' (with) and 'cuñado' (brother-in-law). A concuñado is someone who is a brother-in-law 'with' you—you are both in the same boat of having married into the same family.

Association visuelle

Imagine a wedding where two men are standing together, both wearing the same 'In-Law' t-shirt. They are each other's concuñados.

Word Web

familia matrimonio cuñado suegro hermano esposa parentesco afinidad

Défi

Try to explain your own family tree using 'concuñado' or 'concuñada'. If you don't have one, invent a fictional family and describe the relationships out loud.

Origine du mot

The word comes from the Latin prefix 'cum' meaning 'with' or 'together' and the Latin 'cognatus' meaning 'related by birth' or 'blood relative'.

Sens originel : It originally referred to someone who was a relative in conjunction with another person.

Romance (Latin origin).

Contexte culturel

The term is neutral and polite. However, be aware that family dynamics can be sensitive, so use it with the same respect you would for any other relative.

English speakers often find this word difficult because they have to use a long phrase like 'my spouse's sibling's spouse' to express the same idea.

In the famous Spanish TV show 'La que se avecina', family relationships like 'concuñado' are often used for comedic effect. Gabriel García Márquez often uses specific kinship terms to describe the sprawling families in his novels. Legal codes in Spain and Latin America use 'concuñado' to define degrees of affinity.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Family Reunions

  • ¿Dónde está mi concuñado?
  • Mi concuñada trajo la ensalada.
  • Me gusta charlar con mis concuñados.
  • Presenté a mi nuevo concuñado a la familia.

Legal/Administrative

  • Relación de afinidad: concuñado.
  • El concuñado actúa como testigo.
  • Documentación del concuñado.
  • Grado de parentesco: segundo grado por afinidad.

Social Media/Messaging

  • ¡Feliz cumple, concuñada!
  • Foto con el mejor concuñado.
  • Grupo de WhatsApp de los concuñados.
  • Etiquetar a mi concuñada en la foto.

Workplace (if working with family)

  • Mi concuñado es el gerente.
  • Hablé con mi concuñada sobre el proyecto.
  • Es una empresa de mi concuñado.
  • Recomendar a mi concuñado para el puesto.

Gossip/Storytelling

  • No vas a creer lo que hizo mi concuñado.
  • Mi concuñada me contó un secreto.
  • Dicen que su concuñado es millonario.
  • El concuñado de Luis es muy gracioso.

Amorces de conversation

"¿Te llevas bien con tu concuñado o prefieres mantener las distancias?"

"¿Cuántos concuñados tienes en total en tu familia política?"

"¿Alguna vez has trabajado con un concuñado en un proyecto personal?"

"¿Qué es lo más divertido que ha pasado en una cena con tu concuñada?"

"¿Crees que el término 'concuñado' es necesario en inglés también?"

Sujets d'écriture

Describe la personalidad de tu concuñado o concuñada. ¿Qué es lo que más admiras de esa persona?

Escribe sobre una situación en la que tu concuñado te ayudó de manera inesperada.

Reflexiona sobre la importancia de los concuñados en las reuniones familiares de tu cultura.

Imagina que tienes que explicarle a un niño qué es un concuñado. ¿Cómo lo harías?

Escribe una historia corta donde un concuñado sea el personaje principal y tenga un secreto familiar.

Questions fréquentes

10 questions

Un concuñado es el esposo de la hermana de tu cónyuge, o el hermano del esposo de tu cónyuge. Básicamente, es la persona que está casada con el hermano o hermana de tu esposo o esposa.

Tu cuñado es el hermano de tu esposo/a. Tu concuñado es el esposo de la hermana de tu esposo/a. El cuñado es un vínculo más directo.

No hay una sola palabra. Se suele decir 'brother-in-law', pero para ser específico hay que decir 'my spouse's sibling's husband'.

Sí, 'concuño' es una forma coloquial y abreviada que se usa mucho en países como México.

¡Esa sería tu cuñada! Porque ella es la hermana de tu esposo/a.

Sí, al igual que con 'hermanos' o 'hijos', el masculino plural 'concuñados' se usa para referirse a un grupo de hombres o a un grupo mixto de hombres y mujeres.

Es un término estándar y neutral. Se puede usar tanto en una cena familiar como en un documento legal.

Porque la cultura hispana valora mucho las relaciones familiares extensas y prefiere tener nombres específicos para cada vínculo.

Aunque no es muy común, 'concuñadazgo' puede referirse a la relación o vínculo entre concuñados.

Se pronuncia como la 'ny' en la palabra inglesa 'canyon'. Es un sonido nasal palatal.

Teste-toi 180 questions

writing

Write a simple sentence using 'concuñado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe who a 'concuñada' is in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a shared activity with a concuñado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why the term 'concuñado' is useful in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short dialogue between two concuñados at a family dinner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'My brother-in-law is nice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I have two brothers-in-law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'My sister-in-law lives in Seville.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'My brother-in-law and I are friends.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'It is important to have a good relationship with your in-laws.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write the feminine plural of 'concuñado'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'mi concuñada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'nuestros concuñados'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a gift for a concuñado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a legal situation involving a concuñada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'concuñado' 3 times.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'concuñada' 3 times.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a question asking about a concuñado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about your concuñado's car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a family tradition with concuñados.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the word 'concuñado' out loud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My sister-in-law' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell a short story about your concuñado (real or imaginary).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the difference between a cuñado and a concuñado in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the importance of extended family in Hispanic culture using the word 'concuñado'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Hello, brother-in-law' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have two brothers-in-law' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My sister-in-law is a doctor' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I get along well with my brother-in-law' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My brother-in-law recommended this book' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'concuñada'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Where is my brother-in-law?' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This is a gift for my sister-in-law' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'We are going to visit my brothers-in-law' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My brother-in-law is very intelligent' in Spanish.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Yes, he is my brother-in-law'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'No, she is my sister-in-law'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My brother-in-law's car is blue'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My sister-in-law's house is big'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like my brother-in-law's style'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word: 'concuñado'. What is the last letter?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the phrase: 'Mi concuñada María'. What is her name?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Mis concuñados viven en Madrid'. Where do they live?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a description of a family member and decide if it's a concuñado or a cuñado.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a legal definition and identify the term being described.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Es mi concuñado'. Is it a man or a woman?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Es mi concuñada'. Is it a man or a woman?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Tengo dos concuñados'. How many?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Mi concuñado es médico'. What is his profession?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'La boda de mi concuñada'. What event is it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the syllables: 'con-cu-ña-do'. How many are there?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '¿Dónde está el concuñado?'. What are they looking for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Mi concuñada es alta'. How is she?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'El regalo es para el concuñado'. Who is the gift for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Hablé con mi concuñada'. Who did they speak with?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 180 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !