A2 noun #4,200 le plus courant

decepción

When talking about disappointment in Spanish, the word you'll use is decepción. This is a feminine noun. It's often used when an expectation hasn't been met or something you hoped for didn't happen.

For example, you might say, "Sentí una gran decepción cuando cancelaron el concierto." (I felt a great disappointment when they canceled the concert.) Another common usage is to express the feeling of being let down by a person or situation.

It's important to note that decepción refers to the feeling of disappointment itself, not a deceptive act. For deception, you would use a different word like engaño or fraude.

When talking about disappointment in Spanish, you'll most often hear the word decepción. This noun refers to the feeling of sadness or dissatisfaction that arises when expectations are not met. It's a common emotion, and decepción effectively conveys this meaning. It can be used in various contexts, from personal letdowns to more general societal disappointments. For instance, you might feel decepción if a plan falls through or if someone doesn't live up to their promises. It's a straightforward way to express this sentiment.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short

Écriture 1/5

short

Expression orale 1/5

short

Écoute 1/5

short

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

sentir grande noticia causar

Apprends ensuite

desilusión frustración esperanza

Avancé

desengañar frustrante desanimado

Exemples par niveau

1

La noticia de su partida fue una gran decepción para todos nosotros.

The news of his departure was a big disappointment for all of us.

2

Sentí una profunda decepción cuando no pude ir al concierto.

I felt a deep disappointment when I couldn't go to the concert.

3

Superar la decepción es parte del crecimiento personal.

Overcoming disappointment is part of personal growth.

4

No quiero causar ninguna decepción con mi trabajo.

I don't want to cause any disappointment with my work.

5

Su reacción fue de total decepción.

His reaction was one of complete disappointment.

6

A pesar de la decepción, seguimos adelante con nuestros planes.

Despite the disappointment, we continued with our plans.

7

Fue una decepción ver el resultado del partido.

It was a disappointment to see the result of the match.

8

La película me dejó una sensación de decepción.

The movie left me with a feeling of disappointment.

1

La noticia de su partida fue una gran decepción para todos nosotros.

The news of his departure was a big disappointment for all of us.

Here, 'decepción' is used with the indefinite article 'una' (a) and the adjective 'gran' (big), indicating a significant disappointment.

2

Sentí una profunda decepción al descubrir que me había mentido.

I felt a deep disappointment upon discovering that he had lied to me.

'Profunda decepción' (deep disappointment) is a common collocation to express a strong feeling of letdown.

3

A pesar de la decepción inicial, decidimos seguir adelante con el proyecto.

Despite the initial disappointment, we decided to move forward with the project.

The preposition 'a pesar de' (despite) is used to introduce a contrasting idea, highlighting that the disappointment didn't stop them.

4

No quiero causarte ninguna decepción, así que te seré completamente honesto.

I don't want to cause you any disappointment, so I'll be completely honest with you.

The verb 'causar' (to cause) is often used with 'decepción' to express the act of bringing about disappointment.

5

Su fracaso en el examen final le provocó una gran decepción.

His failure in the final exam caused him great disappointment.

'Provocar' (to provoke/cause) is another verb that can be used interchangeably with 'causar' in this context.

6

La decepción en sus ojos era evidente cuando anunciaron los resultados.

The disappointment in his eyes was evident when they announced the results.

Here, 'decepción' is the subject of the sentence, and its presence is described as 'evidente' (evident).

7

Trató de ocultar su decepción, pero su lenguaje corporal lo delató.

He tried to hide his disappointment, but his body language gave him away.

The verb 'ocultar' (to hide) is used to show an attempt to conceal the feeling of disappointment.

8

Para evitar decepciones, es mejor no tener expectativas demasiado altas.

To avoid disappointments, it's better not to have overly high expectations.

In this plural form, 'decepciones' refers to multiple instances or possibilities of disappointment. 'Evitar' means to avoid.

Souvent confondu avec

decepción vs Deception (English)

This is the most common false friend that leads to confusion with 'decepción' (Spanish).

decepción vs Disappointment (English)

This is the actual meaning of 'decepción' in Spanish, but learners might look for a Spanish word that sounds like 'disappointment'.

decepción vs Trick (English)

Learners often struggle to find the right Spanish equivalent for 'trick' or 'deceive' and might incorrectly use 'decepción'.

Facile à confondre

decepción vs Decepción

'Decepción' is often confused with 'deception' in English because they look and sound similar.

In Spanish, 'decepción' means disappointment. In English, 'deception' means the act of deceiving someone, or misleading them.

Fue una gran decepción no conseguir el trabajo. (It was a big disappointment not getting the job.)

decepción vs Engaño

'Engaño' is the correct Spanish word for 'deception' or a trick, but learners often use 'decepción' mistakenly.

'Engaño' refers to a trick, a fraud, or an act of deceiving. 'Decepción' is the feeling of disappointment.

Descubrieron el engaño a tiempo. (They discovered the deception in time.)

decepción vs Fraude

While related to 'engaño', 'fraude' has a more specific legal or financial connotation, which can be confusing for learners looking for a general 'deception'.

'Fraude' specifically refers to fraud, a criminal act of deception for personal gain. 'Engaño' is more general and can refer to any trick or misleading action.

El banco fue víctima de un fraude. (The bank was a victim of a fraud.)

decepción vs Desilusión

This word is a near synonym for 'decepción' and can be confusing in terms of nuance.

'Desilusión' also means disappointment, but it often carries a stronger sense of loss of hope or illusion, whereas 'decepción' can be a more general feeling of being let down.

La desilusión de no ver a su familia fue grande. (The disappointment of not seeing his family was great.)

decepción vs Trama

Sometimes 'trama' can be used in a context of a deceptive plot, which might lead to confusion with 'engaño' or 'decepción'.

The primary meaning of 'trama' is a plot (of a story) or an intricate scheme. While a scheme can involve deception, 'trama' itself doesn't directly mean 'deception' in the same way 'engaño' does.

La trama de la película era muy compleja. (The plot of the movie was very complex.)

Comment l'utiliser

Decepción is a common word, but its literal translation might mislead you. It means disappointment, not deception.

For example:

  • Mi equipo perdió el partido y fue una gran decepción. (My team lost the game, and it was a great disappointment.)
  • La película fue una decepción. Esperaba más. (The movie was a disappointment. I expected more.)

Erreurs courantes

The biggest mistake learners make is confusing decepción with the English word 'deception'.

If you want to say 'deception' in Spanish, you would use words like engaño or fraude.

  • Fue víctima de un engaño. (She was a victim of deception/a trick.)
  • El fraude bancario es un delito grave. (Bank fraud/deception is a serious crime.)

Astuces

Disappointment vs. Deception

Remember that while "decepción" sounds like "deception" in English, its primary meaning is disappointment. Don't confuse the two!

Common Usage

You'll often hear "decepción" used with verbs like "sentir" (to feel), "causar" (to cause), or "suponer" (to mean/imply). For example: "Sentí una gran decepción" (I felt a great disappointment).

Related Verb: Decepcionar

The verb form is "decepcionar," meaning to disappoint. For instance: "Me decepcionó su actitud" (His attitude disappointed me).

Expressing Disappointment

To say you are disappointed, you can use "Estoy decepcionado/a" (I am disappointed). The ending changes based on gender.

False Friend Alert

This is a classic false friend! While "deception" in English refers to trickery, "decepción" in Spanish is about unfulfilled expectations.

Synonyms for Disappointment

Other words that can express similar feelings of disappointment include "desilusión" (disillusionment) or "frustración" (frustration).

Emotional Expression

It's common in Spanish-speaking cultures to express emotions like disappointment quite openly. Don't shy away from using this word when appropriate.

Subtle Nuances

While "decepción" is primarily disappointment, in very specific, less common contexts, it *can* subtly hint at something being misleading or failing expectations, thus causing disappointment. However, stick to disappointment for A2.

Practice with Examples

Try making your own sentences. Example: "La película fue una gran decepción." (The movie was a big disappointment.)

Teste-toi 60 questions

writing A2

Write a short sentence about a time you felt 'decepción' because something didn't go as planned. Make sure to use 'decepción' correctly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Sentí una gran decepción cuando cancelaron mi vuelo. (I felt great disappointment when they canceled my flight.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you received a gift you didn't like. Write a sentence explaining your 'decepción' politely.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Aunque aprecio el regalo, tengo que admitir que es una pequeña decepción. (Although I appreciate the gift, I have to admit it's a small disappointment.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Your favorite team lost an important game. Write a short message to a friend expressing your 'decepción'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Qué decepción que nuestro equipo perdió el partido. Estoy muy triste. (What a disappointment that our team lost the game. I'm very sad.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

¿Por qué el concierto fue una decepción?

Read this passage:

El concierto de anoche fue una gran decepción. Esperaba mucho más de la banda. El sonido era malo y no tocaron mis canciones favoritas. Me fui a casa temprano y un poco triste.

¿Por qué el concierto fue una decepción?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El sonido era malo y no tocaron sus canciones favoritas.

El pasaje indica que 'El sonido era malo y no tocaron mis canciones favoritas', lo que causó la decepción.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : El sonido era malo y no tocaron sus canciones favoritas.

El pasaje indica que 'El sonido era malo y no tocaron mis canciones favoritas', lo que causó la decepción.

reading A2

¿Qué causó la decepción del hablante?

Read this passage:

Mi amigo prometió ayudarme con la tarea, pero no apareció. Esto me causó una gran decepción porque yo realmente necesitaba su ayuda y confiaba en él. Ahora tendré que hacerla solo.

¿Qué causó la decepción del hablante?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Su amigo no apareció para ayudar.

El pasaje dice 'Mi amigo prometió ayudarme con la tarea, pero no apareció. Esto me causó una gran decepción'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Su amigo no apareció para ayudar.

El pasaje dice 'Mi amigo prometió ayudarme con la tarea, pero no apareció. Esto me causó una gran decepción'.

reading A2

¿Por qué el libro fue una decepción?

Read this passage:

Compré un libro nuevo que me recomendaron mucho, pero cuando lo leí, no me gustó nada. Fue una decepción total. Pensé que sería una historia emocionante, pero fue muy aburrida.

¿Por qué el libro fue una decepción?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fue muy aburrida y no le gustó.

El pasaje menciona que el libro 'fue una decepción total' porque 'fue muy aburrida' y 'no me gustó nada'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fue muy aburrida y no le gustó.

El pasaje menciona que el libro 'fue una decepción total' porque 'fue muy aburrida' y 'no me gustó nada'.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'disappointment' in the sentence: 'La película fue una gran decepción.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : The movie was a great disappointment.

Decepción translates directly to disappointment. The other options are incorrect interpretations of the word.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'decepción'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Experimenté una gran decepción cuando cancelaron el concierto.

Decepción is a feeling of sadness or regret. Options A, B, and D incorrectly pair disappointment with positive or contradictory outcomes.

multiple choice B1

If you feel 'decepción' about something, what are you most likely experiencing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Frustration

Disappointment (decepción) often leads to feelings of frustration, sadness, or regret. Joy, excitement, and relief are opposing emotions.

true false B1

The word 'decepción' can be used to express a positive outcome.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Decepción' exclusively refers to a negative feeling or outcome, meaning disappointment.

true false B1

If you say '¡Qué decepción!', you are expressing surprise in a positive way.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'¡Qué decepción!' means 'What a disappointment!' and is used to express negative feelings, not positive surprise.

true false B1

It is appropriate to use 'decepción' when someone fails to meet expectations.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

The primary use of 'decepción' is to describe the feeling when expectations are not met or a situation turns out worse than hoped.

listening B1

The disappointment of not winning the prize was great.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La decepción de no ganar el premio fue grande.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

I felt great disappointment when they cancelled the concert.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sentí una gran decepción cuando cancelaron el concierto.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Did you get over the disappointment of his departure?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ¿Superaste la decepción de su partida?
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Evita la decepción esperando menos.

Focus: decepción

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Su decepción era evidente en su rostro.

Focus: rostro

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

No quiero causarte una decepción.

Focus: causarte

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a time you felt a big 'decepción'. What happened and how did you react?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Una vez, estaba muy emocionado por un concierto, pero se canceló en el último minuto. Sentí una gran decepción. Decidí escuchar su música en casa y planear ir a otro evento pronto.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you received a gift that was not what you expected. How would you express your 'decepción' politely in Spanish to a friend?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Gracias por el regalo, lo aprecio mucho. Aunque esperaba algo un poco diferente, sé que lo compraste con buena intención. Es un detalle bonito.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a short email (3-4 sentences) to a colleague explaining your 'decepción' about a project's outcome, without being confrontational.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hola [Nombre del colega], Me siento un poco decepcionado con los resultados finales del proyecto. Creía que podíamos haber logrado más. Espero que podamos analizar qué mejorar para futuros proyectos. Saludos, [Tu nombre]

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

¿Qué causó la 'decepción' de María?

Read this passage:

María había estudiado mucho para el examen final. Estaba segura de que obtendría una buena nota. Sin embargo, cuando vio el resultado, se dio cuenta de que no había aprobado. La decepción fue enorme y no pudo evitar llorar.

¿Qué causó la 'decepción' de María?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Obtener una mala nota en el examen.

El pasaje indica claramente que 'cuando vio el resultado, se dio cuenta de que no había aprobado', lo cual le causó una gran decepción.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Obtener una mala nota en el examen.

El pasaje indica claramente que 'cuando vio el resultado, se dio cuenta de que no había aprobado', lo cual le causó una gran decepción.

reading B1

¿Cómo reaccionaron los aficionados a la 'decepción'?

Read this passage:

El equipo de fútbol había jugado una temporada excelente y todos esperaban que ganaran el campeonato. La final fue muy reñida, pero al final perdieron por un solo gol. Los aficionados sintieron una profunda decepción, aunque estaban orgullosos del esfuerzo de los jugadores.

¿Cómo reaccionaron los aficionados a la 'decepción'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Estaban decepcionados pero orgullosos del esfuerzo.

El texto dice que 'Los aficionados sintieron una profunda decepción, aunque estaban orgullosos del esfuerzo de los jugadores'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Estaban decepcionados pero orgullosos del esfuerzo.

El texto dice que 'Los aficionados sintieron una profunda decepción, aunque estaban orgullosos del esfuerzo de los jugadores'.

reading B1

¿Qué hizo Carlos para superar su 'decepción'?

Read this passage:

Carlos había reservado unas vacaciones en la playa, esperando sol y buen tiempo. Cuando llegó, llovió toda la semana. A pesar de la decepción por el clima, decidió explorar los museos locales y probar la gastronomía de la región.

¿Qué hizo Carlos para superar su 'decepción'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Exploró otras opciones y disfrutó de la cultura local.

El pasaje menciona que 'A pesar de la decepción por el clima, decidió explorar los museos locales y probar la gastronomía de la región'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Exploró otras opciones y disfrutó de la cultura local.

El pasaje menciona que 'A pesar de la decepción por el clima, decidió explorar los museos locales y probar la gastronomía de la región'.

multiple choice B2

Which sentence best uses 'decepción' to express a feeling of disappointment?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La noticia fue una gran decepción para todos.

'Decepción' is a noun, so it needs to be used with an article or possessive adjective, and it refers to the feeling or the thing that causes the disappointment. 'La noticia fue una gran decepción' correctly uses it as the subject complement.

multiple choice B2

If your favorite team lost the championship game, how would you most naturally describe your feeling using 'decepción'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sentí una profunda decepción por la derrota de mi equipo.

To express feeling disappointment, 'sentir una decepción' (to feel a disappointment) is the most common and grammatically correct construction. The other options are either grammatically incorrect or do not convey the feeling of the speaker.

multiple choice B2

Which of the following phrases is the most appropriate translation of 'It was a huge disappointment'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fue una gran decepción.

'Fue una gran decepción' (It was a great disappointment) is the most direct and natural translation. 'Estaba muy decepción' is grammatically incorrect (decepción is a noun, not an adjective). 'Tengo una decepción grande' is also incorrect; one 'feels' or 'experiences' disappointment, rather than 'having' it in this context. 'Lo fue una decepción enorme' has an unnecessary 'lo'.

true false B2

The word 'decepción' can be used to describe a person who is disappointing.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Decepción' is a noun referring to the feeling or the thing that causes disappointment. You wouldn't say 'Él es una decepción' to mean 'He is a disappointing person.' Instead, you would say 'Él es decepcionante' (He is disappointing) or 'Él me decepcionó' (He disappointed me).

true false B2

If something 'causa decepción', it means it causes disappointment.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'Causar decepción' directly translates to 'to cause disappointment,' and this is a common and correct way to express that something leads to a feeling of disappointment.

true false B2

The phrase 'Estoy en decepción' is a correct way to say 'I am disappointed'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

To express being disappointed, you would typically use the verb 'estar' with the adjective 'decepcionado/a' (Estoy decepcionado/a), or 'sentir decepción' (I feel disappointment), not 'estar en decepción'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fue una gran decepción

This phrase expresses a significant disappointment.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : No quiero causarte ninguna decepción

This means 'I don't want to cause you any disappointment.'

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La noticia nos llenó de decepción

This translates to 'The news filled us with disappointment.'

fill blank C1

A pesar de todo el esfuerzo invertido, el resultado del proyecto fue una ______ para el equipo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : decepción

The context implies a negative outcome despite effort, so 'decepción' (disappointment) fits best.

fill blank C1

La falta de comunicación generó una profunda ______ entre los socios comerciales.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : decepción

Lack of communication usually leads to negative feelings like disappointment.

fill blank C1

Después de tanto esperar, la noticia de su partida fue una gran ______ para todos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : decepción

If people were waiting for something good, the news of a departure would be a disappointment.

fill blank C1

El rendimiento del nuevo software ha sido una ______ inesperada para la empresa.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : decepción

An 'unexpected disappointment' implies the software didn't perform as well as hoped.

fill blank C1

Sus promesas vacías resultaron en una amarga ______ para quienes confiaron en él.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : decepción

Empty promises lead to disappointment for those who believed them.

fill blank C1

A pesar de la inicial ______ por no ganar, el equipo se recuperó rápidamente.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : decepción

Not winning would naturally cause disappointment, which the team then overcame.

writing C1

Write a short paragraph about a time you felt a strong sense of 'decepción' because something didn't go as planned, explaining what happened and how you reacted.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Recuerdo una vez que sentí una gran decepción cuando mi equipo de fútbol perdió la final. Habíamos entrenado muy duro y esperaba que ganáramos. El resultado fue muy frustrante y me sentí bastante triste por varios días, pero luego decidí enfocarme en la próxima temporada.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Describe a situation where someone else caused you 'decepción' and how you addressed it or coped with it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi amigo me causó decepción cuando no cumplió su promesa de ayudarme con un proyecto importante. Me sentí traicionado al principio. Decidí hablar con él directamente sobre cómo me había afectado, y aunque fue difícil, pudimos aclarar el malentendido y seguimos siendo amigos.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are writing a review for a product or service that turned out to be a 'decepción'. Explain why it was disappointing and suggest improvements.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Compré un nuevo teléfono y, sinceramente, fue una completa decepción. Las especificaciones prometían mucho, pero la batería dura muy poco y la cámara es de baja calidad. Para mejorar, sugeriría una batería de mayor capacidad y un software de cámara más optimizado.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

¿Qué sentimiento predominó entre los empleados tras el anuncio?

Read this passage:

El director del departamento anunció que el proyecto, en el que tanto se había invertido, sería cancelado. La noticia generó una profunda decepción entre los empleados, quienes habían dedicado meses de esfuerzo. Muchos sintieron que su trabajo no había sido valorado y que sus esperanzas de avance se habían desvanecido por completo.

¿Qué sentimiento predominó entre los empleados tras el anuncio?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Decepción

El pasaje indica claramente que 'la noticia generó una profunda decepción entre los empleados', lo que hace de 'Decepción' la respuesta correcta.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Decepción

El pasaje indica claramente que 'la noticia generó una profunda decepción entre los empleados', lo que hace de 'Decepción' la respuesta correcta.

reading C1

¿Cómo reaccionó el equipo de baloncesto ante la 'decepción' de la derrota?

Read this passage:

A pesar de la decepción inicial causada por la derrota en el campeonato, el equipo de baloncesto decidió no rendirse. Se reunieron, analizaron sus errores y se comprometieron a entrenar con más intensidad para la próxima temporada. Su actitud demostró una gran resiliencia frente a la adversidad.

¿Cómo reaccionó el equipo de baloncesto ante la 'decepción' de la derrota?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Decidieron entrenar más intensamente para la próxima temporada.

El texto dice que 'decidió no rendirse... se comprometieron a entrenar con más intensidad para la próxima temporada', lo que indica su reacción positiva a la decepción.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Decidieron entrenar más intensamente para la próxima temporada.

El texto dice que 'decidió no rendirse... se comprometieron a entrenar con más intensidad para la próxima temporada', lo que indica su reacción positiva a la decepción.

reading C1

¿Por qué el viaje a París fue una 'decepción' para María?

Read this passage:

María siempre había soñado con viajar a París. Ahorró durante años para este viaje. Sin embargo, al llegar, la ciudad no cumplió con sus altas expectativas; el clima era pésimo, los lugares turísticos estaban abarrotados y un incidente con su equipaje le causó mucha frustración. La experiencia, en general, resultó ser una gran decepción para ella.

¿Por qué el viaje a París fue una 'decepción' para María?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Porque el clima, las multitudes y un problema con el equipaje afectaron su experiencia.

El pasaje menciona específicamente que 'el clima era pésimo, los lugares turísticos estaban abarrotados y un incidente con su equipaje le causó mucha frustración', lo que llevó a la decepción.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Porque el clima, las multitudes y un problema con el equipaje afectaron su experiencia.

El pasaje menciona específicamente que 'el clima era pésimo, los lugares turísticos estaban abarrotados y un incidente con su equipaje le causó mucha frustración', lo que llevó a la decepción.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Fue una decepción no ver su nombre en la lista.

This sentence expresses the disappointment of not seeing a name on a list.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La película resultó ser una gran decepción para los críticos.

This sentence indicates that the film was a major disappointment for critics.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Sintió una profunda decepción cuando su equipo perdió la final.

This sentence describes feeling deep disappointment after a team lost the final.

listening C2

The disappointment of not getting the promotion was palpable in his voice.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : La decepción de no conseguir el ascenso fue palpable en su voz.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Despite the initial disappointment, he decided to move forward with his plans.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A pesar de la decepción inicial, decidió seguir adelante con sus planes.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

His reaction was a mix of surprise and deep disappointment.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Su reacción fue una mezcla de sorpresa y profunda decepción.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Puedes expresar tu decepción, pero no dejes que te detenga.

Focus: decepción

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

La decepción de la derrota se reflejaba en cada rostro del equipo.

Focus: derrota

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

Fue una decepción para todos cuando se canceló el evento.

Focus: canceló

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 60 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !