B1 noun Formel 1 min de lecture

demandado

/de.man.ˈda.ðo/

The demandado is the party being sued in a civil legal action.

Mot en 30 secondes

  • A person sued in a civil court.
  • The party defending against a legal claim.
  • Used strictly in legal and judicial contexts.

Visión general

La palabra 'demandado' es un sustantivo jurídico fundamental que designa al sujeto pasivo en un litigio. Su función principal es identificar a quien recibe la acción legal, marcando el inicio de una controversia que debe ser resuelta por un juez. 2) Patrones de uso: Se utiliza casi exclusivamente en contextos legales y administrativos. Es común encontrarlo en frases como 'el demandado compareció ante el juez' o 'la notificación fue entregada al demandado'. A menudo se usa en contraposición a 'demandante' o 'actor'. 3) Contextos comunes: Aparece frecuentemente en juicios civiles, laborales o familiares. Por ejemplo, en un divorcio contencioso, uno de los cónyuges es el demandante y el otro es el demandado. También es un término clave en el derecho mercantil cuando una empresa es acusada de incumplimiento de contrato. 4) Comparación de palabras similares: Es importante no confundirlo con 'acusado', que se reserva generalmente para el ámbito penal. Mientras que el 'demandado' responde a una reclamación civil o privada, el 'acusado' es quien enfrenta cargos criminales por parte del Estado o un fiscal.

📝

Notes d'usage

The term is formal and restricted to legal settings. It is used to identify the parties in a civil lawsuit. It should not be used in casual conversation to mean someone who is 'in demand' or 'popular'.

⚠️

Erreurs courantes

Learners often use 'acusado' for civil cases, which is incorrect. Another error is confusing 'demandado' with 'demandante' due to the similar sound. Remember: 'demandado' ends in '-ado' (past participle), implying the person who has been 'sued'.

💡

Astuce mémo

Think of the 'd' in 'demandado' as 'defendant'. The 'a' at the end often signifies the person receiving the action in Spanish legal terminology.

📖

Origine du mot

Derived from the Latin 'demandare', meaning to entrust or to demand. It evolved through legal Latin to refer specifically to the person against whom a claim is directed.

🌍

Contexte culturel

In many Spanish-speaking countries, legal proceedings are highly structured. The term 'demandado' is essential for understanding news reports about lawsuits and civil rights cases.

Exemples

1

El demandado no se presentó a la audiencia.

everyday

The defendant did not show up for the hearing.

2

Se ha notificado formalmente al demandado.

formal

The defendant has been formally notified.

3

Mi primo es el demandado en ese caso de tierras.

informal

My cousin is the defendant in that land case.

4

La sentencia fue desfavorable para el demandado.

academic

The ruling was unfavorable to the defendant.

Famille de mots

Nom
demanda
Verbe
demandar
Adjectif
demandante

Collocations courantes

ser el demandado to be the defendant
notificar al demandado to notify the defendant
el abogado del demandado the defendant's lawyer

Phrases Courantes

El demandado principal

The primary defendant

Comparecencia del demandado

Appearance of the defendant

Respuesta del demandado

Defendant's answer

Souvent confondu avec

demandado vs Acusado

Acusado is used in criminal law for someone charged with a crime. Demandado is strictly for civil or private law disputes.

demandado vs Demandante

Demandante is the person who initiates the lawsuit. Demandado is the person who receives it.

Modèles grammaticaux

El demandado + verbo (ej. compareció) Notificar al demandado La parte demandada
💡

Context is everything for this word

Always remember that this word belongs to the legal register. Avoid using it in casual conversation to describe someone who is simply being asked for something.

⚠️

Don't confuse with criminal terms

Using 'demandado' for a criminal suspect is technically incorrect. Use 'acusado' or 'imputado' when dealing with criminal law cases.

🌍

Legal systems vary across Spanish countries

While 'demandado' is universal, some countries may use specific regional terms for different types of civil procedures. However, this term is understood in every Spanish-speaking jurisdiction.

Teste-toi

fill blank

Completa la frase con la palabra correcta.

El juez notificó al ___ sobre la fecha de la audiencia.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : demandado

En un contexto de notificación de audiencia civil, 'demandado' es el término adecuado.

multiple choice

Selecciona la definición correcta.

¿Qué describe mejor a un demandado?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : La persona contra quien se presenta una demanda

El demandado es la parte pasiva que debe responder a la reclamación.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración.

demandado / el / presentó / pruebas / su / abogado / del

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : El abogado del demandado presentó pruebas.

Es la estructura gramatical correcta y lógica.

🎉 Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

No, no son sinónimos. El demandado se usa en procesos civiles o privados, mientras que el acusado se utiliza exclusivamente en el ámbito del derecho penal cuando alguien es procesado por un delito.

Sí, las personas jurídicas como empresas o instituciones pueden ser demandadas. En estos casos, la entidad es representada legalmente ante el tribunal.

Si el demandado no responde a la demanda dentro del plazo legal, se puede declarar en rebeldía. Esto significa que el proceso continúa sin su participación activa, lo cual suele ser perjudicial para sus intereses.

Sí, el femenino es 'la demandada'. Se utiliza de la misma manera cuando la persona contra quien se dirige la acción es una mujer.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !