horas
horas en 30 secondes
- Horas is the plural form of 'hora' (hour), a feminine noun used to measure time and duration in Spanish-speaking cultures.
- It is essential for telling time (e.g., 'Son las dos'), where the plural verb 'son' and article 'las' are required.
- The 'h' in 'horas' is always silent, so the word is pronounced starting with the 'o' sound (/oras/).
- Commonly used in phrases like 'horas extras' (overtime), 'horas punta' (rush hour), and 'horas de oficina' (office hours).
The word horas is the plural form of the feminine noun hora, which translates to 'hours' in English. At its most basic level, it refers to the chronological units of time consisting of sixty minutes. However, in the Spanish language and culture, 'horas' encompasses much more than just a measurement on a clock; it represents the structure of daily life, the duration of effort, and the specific markers of social interaction. When you learn 'horas,' you are learning the heartbeat of Spanish scheduling. Unlike English, where we might say 'What time is it?', Spanish speakers ask '¿Qué hora es?' (What hour is it?), and the answer usually involves the plural 'horas' for any time after one o'clock. For example, 'Son las dos' implies 'It is two hours [past noon/midnight].' This pluralization is essential for A1 learners to grasp immediately because it dictates the verb agreement (using son instead of es).
- Temporal Unit
- A standard division of the day, where twenty-four horas constitute a full rotation of the Earth.
- Duration
- The length of time an event lasts, such as 'Estudié por tres horas' (I studied for three hours).
- Schedule/Appointment
- Specific times set for activities, often referred to as 'horas de oficina' or 'horas de consulta'.
In a broader sense, 'horas' is used to describe the passage of time in a more abstract way. We talk about 'horas muertas' (dead hours) to describe periods of inactivity or boredom, and 'horas punta' (peak hours) to describe the busiest times of day in traffic or public transport. The word is also deeply embedded in the concept of labor. 'Horas extras' (overtime) is a term every worker knows, referring to the additional time spent working beyond the standard contract. Because Spanish culture often operates on a different temporal rhythm than the Anglosphere—with later mealtimes and the famous (though often misunderstood) siesta—the way 'horas' are allocated throughout the day can feel very different. For instance, 'las horas de la comida' in Spain might span from 2:00 PM to 4:00 PM, a timeframe that would be considered late in London or New York.
He trabajado muchas horas hoy para terminar el proyecto.
Furthermore, the word 'horas' is linguistically interesting because of its silent 'h'. In Spanish, the letter 'h' is never pronounced, so 'horas' sounds exactly like 'oras'. This often confuses beginners who might try to add an aspiration sound as they do in the English 'hours'. Remembering that 'horas' starts with the vowel sound /o/ is a key step in achieving a natural accent. The word is also strictly feminine, meaning it must always be accompanied by feminine articles like 'las', 'unas', or 'muchas'. You will never say 'los horas' or 'muchos horas'. This gender consistency is vital for maintaining grammatical harmony in your sentences. Whether you are counting the hours until a vacation or tracking the hours spent at the gym, this word will be a constant companion in your Spanish journey.
¿A qué hora llegas? Llego en dos horas.
In literature and poetry, 'las horas' often takes on a personified or philosophical quality, representing the inexorable march of time. Poets might write about 'las horas lentas' (slow hours) of grief or 'las horas veloces' (fast hours) of joy. This versatility makes 'horas' a foundational word that moves from the most mundane tasks—like setting an alarm—to the deepest reflections on human existence. As an A1 learner, focusing on the practical application of 'horas' in schedules and daily routines will provide the most immediate benefit, but keeping these broader meanings in mind will help you appreciate the richness of the language as you progress.
Faltan pocas horas para que empiece el año nuevo.
Using horas correctly requires an understanding of how Spanish handles time, duration, and frequency. The most common use case for a beginner is telling the time. In Spanish, we use the verb ser (to be) to express what time it is. Because 'horas' is plural, we use 'son las' for every hour except one o'clock. For example, 'Son las tres' literally means 'They are the three [hours].' This structure is different from English, where we use the singular 'It is three o'clock.' Mastering this plural agreement is the first hurdle for most students. When you want to say 'at' a certain time, you use the preposition 'a' followed by the article: 'A las cuatro' (At four o'clock).
- Telling Time
- Use 'son las' + [number] to state the current time. Example: 'Son las ocho de la mañana.'
- Expressing Duration
- Use 'por' or 'durante' to show how long something lasts. Example: 'Dormí por ocho horas.'
- Indicating Deadlines
- Use 'en' to indicate when something will happen. Example: 'El tren sale en dos horas.'
Another vital use of 'horas' is to describe the length of an activity. If you want to say you spent five hours studying, you would say 'Pasé cinco horas estudiando.' Note that 'horas' stays plural because the quantity is greater than one. If you are talking about a specific time frame, such as office hours, you use 'horas de...'. For instance, 'Las horas de oficina son de nueve a cinco.' This construction is very useful for navigating professional environments in Spanish-speaking countries. You might also encounter 'horas lectivas,' which refers specifically to teaching or school hours.
El vuelo tiene una duración de diez horas.
In more advanced contexts, 'horas' appears in phrases that indicate vague or extreme times. 'A las tantas' is a common colloquial expression meaning 'at a very late hour' or 'in the wee hours.' For example, 'Llegó a casa a las tantas' (He arrived home very late). Similarly, 'horas bajas' refers to a period of low energy, sadness, or bad luck. 'Estoy pasando por horas bajas' means 'I am going through a rough patch.' These idiomatic uses show how 'horas' moves beyond simple math and into the realm of emotional and social description. For a learner, focusing on the distinction between 'la hora' (the time/the specific hour) and 'las horas' (the hours/duration) is the key to clarity.
¿Cuántas horas faltan para el concierto?
Finally, consider the use of 'horas' in the 24-hour clock format, which is very common in Spain and Latin America for official schedules. You might see '20:00 horas' on a theater ticket. While people usually say 'las ocho' in conversation, the written form '20:00 horas' is standard. This dual system requires learners to be comfortable with both the 12-hour conversational style and the 24-hour formal style. When reading a schedule, you would say 'veinte horas,' but when talking to a friend, you'd say 'las ocho de la tarde.' This flexibility is a hallmark of a proficient speaker.
La tienda abre durante doce horas seguidas.
The word horas is ubiquitous in Spanish-speaking environments, appearing in almost every facet of daily life. If you are traveling, you will hear it constantly at airports and train stations. Announcements such as 'El tren tiene un retraso de dos horas' (The train has a two-hour delay) are common. In these settings, 'horas' is used to manage expectations and provide critical logistical information. Similarly, at a hotel reception, you might be told about 'las horas del desayuno' (breakfast hours) or the 'horas de salida' (checkout times). In these contexts, the word is functional and precise, helping travelers navigate their itineraries.
- Public Transport
- Announcements regarding delays, travel times, and arrival schedules.
- Workplace
- Discussions about shifts, overtime, meeting durations, and deadlines.
- Media & News
- Weather reports mentioning 'horas de sol' or news reports about 'últimas horas'.
In the workplace, 'horas' is a central term for negotiation and organization. Colleagues might ask, '¿Cuántas horas vas a trabajar hoy?' or discuss the 'horas de mayor productividad'. In Spain, the 'jornada laboral' (workday) is often divided into 'horas de mañana' and 'horas de tarde,' with a significant break in between. Understanding these 'horas' is crucial for professional success and social integration. You will also hear 'horas' in the context of health and wellness; doctors might prescribe medication to be taken 'cada ocho horas' (every eight hours), or a fitness trainer might suggest 'dos horas de ejercicio a la semana'.
El médico me dijo que debo tomar la medicina cada ocho horas.
The media is another place where 'horas' appears frequently. News anchors often start segments with 'En las últimas horas...' (In the last few hours...) to introduce breaking news. Weather forecasters will talk about 'horas de luz' (daylight hours) or 'horas de lluvia' (hours of rain). Even in sports, commentators will track the 'horas de entrenamiento' (training hours) of an athlete. In social settings, you will hear friends saying 'Nos vemos en unas horas' (See you in a few hours) or complaining that 'las horas pasan volando' (the hours fly by) when they are having fun. This informal usage is just as important as the formal ones, as it reflects the emotional weight we place on time.
¡A buenas horas llegas! La película ya terminó.
Lastly, in the digital age, 'horas' is all over our devices. Your phone might tell you how many 'horas de pantalla' (screen time) you've had, or a YouTube video might show its length in 'horas, minutos y segundos'. In online gaming, players track their 'horas de juego'. Because 'horas' is the standard unit for measuring engagement and duration in the modern world, its presence in digital interfaces is constant. Whether you are looking at a clock, a contract, or a social media app, 'horas' is the word that connects your actions to the timeline of the world.
He pasado demasiadas horas frente al ordenador hoy.
For English speakers learning Spanish, the word horas presents several pitfalls, primarily due to differences in grammar and cultural usage. The most frequent mistake is the pronunciation of the 'h'. In English, 'hours' has a distinct (though sometimes subtle) aspiration, but in Spanish, the 'h' is always silent. Many beginners mistakenly say 'horas' with a breathy 'h' sound, which can make the word difficult for native speakers to recognize immediately. It should sound like 'oras'. Practicing this silent 'h' is a fundamental step in moving from a beginner to an intermediate level of pronunciation.
- Gender Confusion
- Mistakenly treating 'horas' as masculine. Correct: 'las horas', 'muchas horas'. Incorrect: 'los horas', 'muchos horas'.
- Verb Agreement
- Using 'es' instead of 'son' when telling time. Correct: 'Son las tres'. Incorrect: 'Es las tres'.
- Hora vs. Tiempo
- Confusing 'hora' (clock time/unit) with 'tiempo' (general time/weather). Example: 'No tengo tiempo' (I don't have time) vs '¿Qué hora es?' (What time is it?).
Another common error involves gender agreement. Since 'horas' is a feminine noun, all accompanying words must be feminine. Students often forget this when using numbers or adjectives. For example, they might say 'dos horas largos' instead of 'dos horas largas'. Even though the number 'dos' doesn't change for gender, the adjective 'largas' must reflect the femininity of 'horas'. This is especially tricky with the number one; while you wouldn't use the plural 'horas' with one, you must say 'una hora' (feminine) rather than 'un hora'.
Incorrecto: *Es las cinco horas.*
Correcto: Son las cinco.
The confusion between 'hora' and 'tiempo' is a classic 'Spanglish' error. In English, we use the word 'time' for almost everything: 'What time is it?', 'I don't have time', 'Time flies'. In Spanish, these are distinct. 'Hora' is used for the clock and specific durations, while 'tiempo' is used for the general concept of time or the weather. If you say '¿Qué tiempo es?', a Spaniard might tell you it's sunny, rather than telling you it's 3:00 PM. Similarly, 'a tiempo' means 'on time' (punctual), while 'a la hora' means 'at the [specified] hour'.
Incorrecto: *Tengo muchos horas de trabajo.*
Correcto: Tengo muchas horas de trabajo.
Finally, learners often struggle with the prepositional use of 'horas'. To say 'in two hours,' you should use 'en dos horas'. To say 'for two hours,' you can use 'por dos horas' or 'durante dos horas'. However, beginners sometimes translate directly from English and use 'para,' which is usually incorrect in this context. 'Para dos horas' would imply that something is intended to last for two hours (like a battery), but not that you performed an action for that duration. Paying attention to these small prepositional shifts will greatly improve your fluency.
Incorrecto: *Estudié para tres horas.*
Correcto: Estudié durante tres horas.
While horas is the most common way to discuss 60-minute increments, Spanish offers several alternatives depending on the context and the level of precision required. Understanding these synonyms and related terms will help you sound more natural and precise. For example, when talking about a general period of time that isn't exactly an hour, you might use 'rato' (a while) or 'momento' (a moment). These are much more common in casual conversation than saying 'a few minutes' or 'half an hour'.
- Tiempo
- The general concept of time. Use this for 'I don't have time' (No tengo tiempo) or 'It's been a long time' (Hace mucho tiempo).
- Minutos
- Smaller units. Often used to be more specific: 'Faltan diez minutos'.
- Jornada
- Refers to a full day's work or a specific period of activity. 'La jornada laboral' is the total hours worked in a day.
In formal or technical contexts, you might encounter 'lapso' (lapse/period) or 'intervalo' (interval). These words are used when discussing the time between two events. For instance, 'un lapso de cuatro horas' sounds more professional or academic than just saying 'cuatro horas'. Another interesting alternative is 'sesenta minutos'. While it means the same thing as 'una hora', using the minutes can sometimes emphasize the duration, similar to how we say 'it's only sixty minutes away' in English to make it sound shorter.
El tiempo pasa muy rápido cuando estamos juntos.
When discussing schedules, 'horario' is a crucial related word. While 'horas' are the units, the 'horario' is the plan or the calendar. '¿Cuál es el horario de la tienda?' asks for the opening and closing hours. In some regions, especially in South America, you might hear 'horitas' (little hours). This diminutive doesn't change the actual length of the hour but adds a layer of affection or minimizes the perceived wait time. 'Espérame unas horitas' sounds much friendlier and less demanding than 'Espérame unas horas'.
Necesito un momento para pensar, no me des horas.
Finally, consider the word 'plazo'. While it usually translates to 'deadline' or 'term', it is often measured in 'horas'. 'El plazo es de 48 horas' (The deadline is 48 hours). This is common in legal, medical, or business environments. By learning these alternatives, you gain a more nuanced vocabulary that allows you to adapt your speech to the situation, whether you are chatting with a friend at a cafe or presenting a report in a boardroom. 'Horas' is your foundation, but these other words are the bricks that build a complete understanding of time in Spanish.
El horario de verano cambia las horas de luz.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Le savais-tu ?
The 'h' in 'horas' was originally pronounced in Latin but became silent as Spanish evolved, yet the spelling was preserved to show its classical roots.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'h' like the English 'h' in 'house'.
- Using a long English 'r' sound instead of the Spanish tap.
- Pronouncing the 'o' like 'ow' in 'how'.
- Adding an 's' sound at the beginning.
- Stressing the second syllable (o-RAS).
Niveau de difficulté
Very easy to recognize as it looks like the English word.
Simple spelling, just remember the silent 'h'.
Tricky because of the silent 'h' and the tapped 'r'.
Easy to hear once you know the 'h' is silent.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Time with 'Ser'
Son las cuatro horas.
Feminine Plural Agreement
Muchas horas, pocas horas.
Preposition 'A' for specific time
A las seis horas.
Preposition 'Por' for duration
Por dos horas.
Preposition 'En' for future duration
En tres horas.
Exemples par niveau
Son las tres horas.
It is three o'clock.
Use 'son las' for plural hours.
Tengo dos horas libres.
I have two free hours.
'Horas' is feminine plural.
¿A qué hora es la clase?
At what time is the class?
Use 'hora' in singular for a specific point in time.
Estudio por tres horas.
I study for three hours.
'Por' indicates duration.
El tren llega en dos horas.
The train arrives in two hours.
'En' indicates future time.
Son las diez de la noche.
It is ten at night.
Standard way to tell time at night.
Trabajo ocho horas al día.
I work eight hours a day.
'Al día' means 'per day'.
Faltan cuatro horas.
Four hours are left.
Verb 'faltar' agrees with 'horas'.
Tardo dos horas en llegar.
It takes me two hours to arrive.
Verb 'tardar' is used for duration.
Las horas de oficina son de 9 a 5.
The office hours are from 9 to 5.
'Horas de oficina' is a common phrase.
Dormí muy pocas horas anoche.
I slept very few hours last night.
'Pocas' agrees with 'horas'.
El museo abre durante seis horas.
The museum is open for six hours.
'Durante' is used for duration.
Pasamos muchas horas en la playa.
We spent many hours at the beach.
'Pasar' + time + 'en'.
¿Cuántas horas dura la película?
How many hours does the movie last?
'Dura' from the verb 'durar'.
Tengo que esperar tres horas más.
I have to wait three more hours.
'Más' follows the noun.
Son las veinticuatro horas del día.
There are twenty-four hours in a day.
Universal fact.
Hice muchas horas extras este mes.
I did a lot of overtime this month.
'Horas extras' means overtime.
Evito viajar en las horas punta.
I avoid traveling during rush hours.
'Horas punta' is an invariable compound noun.
Llevo esperando varias horas.
I have been waiting for several hours.
'Llevar' + gerund + time.
El médico atiende en estas horas.
The doctor sees patients during these hours.
Refers to specific availability.
Perdimos horas buscando el hotel.
We wasted hours looking for the hotel.
'Perder horas' means to waste time.
Las horas se me hacen eternas.
The hours feel eternal to me.
Reflexive use for perception.
Faltan solo unas horas para el estreno.
Only a few hours left for the premiere.
'Unas' means 'a few'.
Trabajamos en horas distintas.
We work at different hours.
Adjective agreement.
¡A buenas horas llegas con la noticia!
You're a bit late with the news!
Idiom meaning 'too late'.
El proyecto requiere muchas horas de vuelo.
The project requires a lot of experience.
Metaphorical use of 'flight hours'.
Estamos pasando por horas bajas.
We are going through a rough patch.
Idiom for low energy or bad times.
Se quedó estudiando hasta las tantas.
He stayed up studying until the wee hours.
'Las tantas' means very late.
La oferta es válida por 48 horas.
The offer is valid for 48 hours.
Formal duration.
No veo la hora de irme de vacaciones.
I can't wait to go on vacation.
Idiom: 'No ver la hora' = can't wait.
El servicio funciona las 24 horas.
The service works 24 hours a day.
Standard phrase for constant service.
A la hora de la verdad, nadie ayudó.
When the moment of truth came, nobody helped.
Idiom: 'La hora de la verdad'.
Las horas muertas del hospital son tristes.
The idle hours of the hospital are sad.
'Horas muertas' refers to periods of inactivity.
El cómputo de horas lectivas es complejo.
The calculation of teaching hours is complex.
Technical/Administrative terminology.
Matamos las horas jugando a las cartas.
We killed time playing cards.
Idiom: 'Matar las horas'.
Su fama duró apenas unas horas.
His fame lasted barely a few hours.
Abstract duration.
El debate se prolongó durante horas.
The debate went on for hours.
Indicates a long, unspecified duration.
Son horas críticas para la economía.
These are critical hours for the economy.
Metaphorical/Journalistic use.
Trabaja a deshoras y no descansa.
He works at odd hours and doesn't rest.
'A deshoras' means at inappropriate times.
Las horas de luz disminuyen en invierno.
Daylight hours decrease in winter.
Scientific/Natural context.
El poeta canta a las horas fugitivas.
The poet sings to the fleeting hours.
Literary/Poetic use.
Se rige por el cómputo de horas hábiles.
It is governed by the calculation of business hours.
Legal terminology.
Las horas de plomo se arrastraban lentas.
The leaden hours dragged on slowly.
Metaphorical literary style.
A estas horas, ya debería haber llegado.
By this time, he should have already arrived.
Speculative use of 'a estas horas'.
La vigilia se extendió por largas horas.
The vigil extended for long hours.
Formal/Elevated register.
El reloj marcaba las horas del destino.
The clock marked the hours of destiny.
Philosophical/Narrative use.
Dedica sus horas de ocio a la filatelia.
He dedicates his leisure hours to philately.
'Horas de ocio' is a formal way to say free time.
Las horas de angustia parecieron siglos.
The hours of anguish seemed like centuries.
Hyperbolic literary expression.
Collocations courantes
Phrases Courantes
a todas horas
en unas horas
hace horas
por horas
cada pocas horas
dentro de unas horas
después de horas
durante horas
a estas horas
las 24 horas
Souvent confondu avec
Tiempo is general time or weather; horas are specific units.
Hora is singular (one hour or the concept); horas is plural.
Oras is a form of the verb 'orar' (to pray); it sounds the same but means something different.
Expressions idiomatiques
"a buenas horas"
Used sarcastically to mean 'about time' or 'too late'.
¡A buenas horas traes el paraguas, ya dejó de llover!
informal"las tantas"
A very late hour, usually after midnight.
Llegó a casa a las tantas.
informal"horas bajas"
A period of depression, low energy, or bad luck.
El equipo está pasando por horas bajas.
neutral"no ver la hora"
To be very eager for something to happen; to can't wait.
No veo la hora de verte.
neutral"matar las horas"
To pass the time when bored or waiting.
Matamos las horas en el aeropuerto leyendo.
neutral"a la hora de la verdad"
When it really matters; the moment of truth.
A la hora de la verdad, se acobardó.
neutral"estar en hora"
To be on time or to have a clock showing the correct time.
Mi reloj no está en hora.
neutral"a deshoras"
At inappropriate or inconvenient times.
No me llames a deshoras.
informal"dar las horas"
To strike the hours (like a clock).
El reloj de la iglesia da las horas.
neutral"contar las horas"
To wait anxiously for something.
Cuento las horas para que llegues.
neutralFacile à confondre
Both translate to 'time' in English.
Use 'tiempo' for abstract time or weather, and 'horas' for clock time or duration.
No tengo tiempo para contar las horas.
Both relate to scheduling.
Horas are the units; horario is the schedule itself.
El horario dice que trabajamos ocho horas.
Sometimes used to indicate time in English ('one time').
Vez means 'instance' or 'occasion'.
Esta vez esperé dos horas.
Both refer to periods of time.
Momento is very brief; horas are long.
Un momento puede durar horas.
Both describe duration.
Rato is an informal, unspecified short time.
Espérame un rato, no tardaré horas.
Structures de phrases
Son las [número] horas.
Son las dos horas.
A las [número] horas.
A las cinco horas.
Tengo [número] horas de [actividad].
Tengo tres horas de clase.
Tardo [número] horas en [verbo].
Tardo dos horas en cocinar.
Llevo [número] horas [gerundio].
Llevo cuatro horas trabajando.
Hacer horas extras.
Mañana haré horas extras.
No ver la hora de [infinitivo].
No veo la hora de viajar.
A deshoras.
Vino a visitarme a deshoras.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high; one of the top 500 words in Spanish.
-
Es las tres horas.
→
Son las tres.
The verb must be plural to agree with 'horas'. Also, in casual speech, we often omit the word 'horas' when telling time.
-
Tengo muchos horas.
→
Tengo muchas horas.
'Horas' is feminine, so the quantifier must be 'muchas', not 'muchos'.
-
Pronouncing the 'H'.
→
Silent 'H'.
The 'H' is never pronounced in Spanish. It should sound like 'oras'.
-
Estudié para dos horas.
→
Estudié por/durante dos horas.
'Para' is for purpose or destination; 'por' or 'durante' is for duration.
-
¿Qué tiempo es?
→
¿Qué hora es?
'Tiempo' is for general time/weather; 'hora' is for clock time.
Astuces
Silent H
Always remember the 'h' is silent. Practice saying 'oras' to get it right.
Feminine Gender
Treat 'horas' as a girl! Use 'las', 'unas', and adjectives ending in '-as'.
Telling Time
Use 'son las' for all hours except 1:00 (which is 'es la una').
Overtime
Learn 'horas extras' early if you plan to work in a Spanish-speaking environment.
24-Hour Clock
Get used to seeing 13:00 to 24:00 on schedules and tickets.
Can't Wait
Use 'no veo la hora de...' to show excitement about a future event.
Number Agreement
Numbers like 'dos', 'tres', etc., don't change, but adjectives do: 'dos horas largas'.
Context Clues
If you hear 'las' followed by a number, it's almost certainly about 'horas'.
Spelling
Don't forget the 's' at the end when talking about more than one hour.
Time vs. Weather
Never use 'horas' to talk about the weather. Use 'tiempo'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Oars' on a boat. You need many 'oars' to row for many 'horas'. The 'h' is silent just like the 'h' in 'honest'.
Association visuelle
Imagine a clock face where the numbers are made of gold, and you are counting them. Each number is one of the 'horas'.
Word Web
Défi
Try to say 'Son las tres horas' five times fast without pronouncing the 'h'.
Origine du mot
From the Latin 'hora', which refers to a season, time of day, or hour.
Sens originel : A division of the day or a specific season.
Romance (Indo-European)Contexte culturel
No specific sensitivities, but be aware that 'horas extras' is a sensitive topic in labor rights discussions.
English speakers often say 'o'clock', while Spanish speakers use 'las' + number. English 'hours' has an aspirated 'h' in some dialects, but Spanish 'horas' never does.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
At Work
- ¿Cuántas horas trabajas?
- Necesito hacer horas extras.
- El horario es flexible.
- La reunión dura dos horas.
Traveling
- ¿Cuántas horas de vuelo son?
- El tren tiene tres horas de retraso.
- Llegamos en unas horas.
- ¿A qué horas abre el museo?
Daily Routine
- Duermo ocho horas.
- Estudio tres horas al día.
- Son las cinco horas.
- Faltan pocas horas.
Medical
- Tome la pastilla cada ocho horas.
- Las horas de visita terminan pronto.
- Estuvo en cirugía por cinco horas.
- Vuelva en unas horas.
Social
- Nos vemos en dos horas.
- ¡A buenas horas llegas!
- Pasamos horas hablando.
- No veo la hora de irnos.
Amorces de conversation
"¿Cuántas horas duermes normalmente cada noche?"
"¿A qué horas prefieres estudiar español?"
"¿Cuántas horas tardas en llegar a tu trabajo?"
"¿Qué haces en tus horas libres los fines de semana?"
"¿Crees que ocho horas de trabajo son demasiadas?"
Sujets d'écriture
Describe cómo pasas las primeras tres horas de tu día.
Escribe sobre un viaje largo que duró muchas horas.
¿Qué harías si tuvieras 24 horas libres sin internet?
Reflexiona sobre la importancia de las horas de sueño para tu salud.
Describe un día en el que las horas pasaron muy rápido.
Questions fréquentes
10 questionsNo, the 'h' in Spanish is always silent. 'Horas' is pronounced exactly like 'oras'. This is a common rule for all Spanish words starting with 'h'.
Because 'horas' is plural. In Spanish, the verb 'ser' must agree with the subject. Since 'dos' refers to multiple hours, we use the plural 'son'.
No, 'horas' is always feminine. You must use feminine articles (las, unas) and feminine adjectives (muchas, pocas, largas).
'Hora' is the singular form used for one o'clock or the general concept of 'the time'. 'Horas' is the plural form used for any number of hours greater than one.
The most common term is 'horas extras'. You can say 'Hice horas extras' or 'Tengo que trabajar horas extras'.
It is an idiom that usually means 'it's about time' or 'too late'. It is often used sarcastically when someone arrives or does something after it is no longer useful.
Yes, especially in formal or written contexts. You might see '20:00 horas' on a schedule, which you would read as 'veinte horas'.
You can say 'por dos horas' or 'durante dos horas'. 'Durante' is often preferred in more formal speech.
'Horas punta' refers to rush hour or peak times when traffic or public transport is most crowded.
No, for weather you must use 'tiempo'. For example, 'Hace buen tiempo' (The weather is good).
Teste-toi 192 questions
Escribe una frase usando 'horas' para decir cuánto tiempo estudias.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre tus horas de sueño.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'horas extras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'horas punta'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'no ver la hora'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre el horario de una tienda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'a las tantas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'horas muertas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'a buenas horas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un viaje largo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'dentro de unas horas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'hace horas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre las horas de luz en verano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'horas de oficina'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'matar las horas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la duración de una película.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'horas bajas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'a deshoras'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre el tiempo que tardas en llegar a casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'las 24 horas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'horas' correctamente.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di la hora: 3:00.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di la hora: 10:00.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Tengo dos horas libres'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Estudio tres horas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta: '¿A qué hora es?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Son las ocho de la mañana'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Trabajo ocho horas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Llego en dos horas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Dormí pocas horas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Hice horas extras'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Es hora punta'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No veo la hora'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'A buenas horas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'A las tantas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Horas muertas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Horas lectivas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Cada ocho horas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Faltan tres horas'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Las horas vuelan'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cuántas horas escuchas? 'Tengo cuatro horas'.
¿Qué hora es? 'Son las seis'.
¿A qué hora llega? 'Llega a las nueve'.
¿Cuántas horas extras hizo? 'Hice tres horas extras'.
¿En cuánto tiempo llega? 'En dos horas'.
¿Cuánto duró el viaje? 'Duró cinco horas'.
¿Cuántas horas durmió? 'Dormí siete horas'.
¿Qué dice de las horas punta? 'Odio las horas punta'.
¿Cuándo llega a casa? 'Llega a las tantas'.
¿Qué dice del reloj? 'El reloj no está en hora'.
¿Cuántas horas de luz hay? 'Hay doce horas de luz'.
¿Qué dice de la medicina? 'Tómela cada seis horas'.
¿Qué dice de la fiesta? 'Faltan tres horas'.
¿Qué dice de las horas muertas? 'Leo en las horas muertas'.
¿Qué dice de las vacaciones? 'No veo la hora'.
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'horas' is fundamental for A1 learners because it is the primary way to tell time and describe schedules. Always remember it is feminine (las horas) and the 'h' is silent. For example: 'Trabajo ocho horas' (I work eight hours).
- Horas is the plural form of 'hora' (hour), a feminine noun used to measure time and duration in Spanish-speaking cultures.
- It is essential for telling time (e.g., 'Son las dos'), where the plural verb 'son' and article 'las' are required.
- The 'h' in 'horas' is always silent, so the word is pronounced starting with the 'o' sound (/oras/).
- Commonly used in phrases like 'horas extras' (overtime), 'horas punta' (rush hour), and 'horas de oficina' (office hours).
Silent H
Always remember the 'h' is silent. Practice saying 'oras' to get it right.
Feminine Gender
Treat 'horas' as a girl! Use 'las', 'unas', and adjectives ending in '-as'.
Telling Time
Use 'son las' for all hours except 1:00 (which is 'es la una').
Overtime
Learn 'horas extras' early if you plan to work in a Spanish-speaking environment.