Signification
A farewell indicating meeting the next day.
Contexte culturel
Farewells are a social ritual. 'Ta farda' is rarely said alone; it's usually the 'cherry on top' of a series of polite phrases wishing the other person well. In fast-paced Tehran, 'Ta farda' can be clipped and said very quickly as people rush to the metro or their cars. Many Iranians add 'Insha'Allah' (God willing) to 'Ta farda', reflecting a cultural belief that the future is not entirely in human hands. In a professional setting, 'Ta farda' acts as a soft confirmation of the next day's duties without needing a formal meeting invite.
The 'Ta'arof' Sandwich
Always sandwich 'Ta farda' between a 'thank you' and a 'goodbye' for maximum politeness.
Don't over-promise
Iranians take 'Ta farda' literally in a business context. If you say it, they expect to see you!
Signification
A farewell indicating meeting the next day.
The 'Ta'arof' Sandwich
Always sandwich 'Ta farda' between a 'thank you' and a 'goodbye' for maximum politeness.
Don't over-promise
Iranians take 'Ta farda' literally in a business context. If you say it, they expect to see you!
The 'Insha'Allah' factor
Adding 'Insha'Allah' makes you sound very culturally integrated and humble.
Teste-toi
Complete the farewell with the correct word.
خداحافظ، ___ فردا!
'Ta' is the correct preposition meaning 'until' in this context.
Choose the most natural response for a colleague leaving the office.
Colleague: خسته نباشید، من دارم میرم. You: سلامت باشید. ________.
Since you will see your colleague the next day at work, 'Ta farda' is the natural choice.
Match the phrase to the correct situation.
When would you say 'Ta farda'?
'Ta farda' implies a meeting within the next 24 hours.
Which sentence means 'I will finish it by tomorrow'?
Choose the correct Persian translation.
Here 'Ta farda' is used as a deadline marker.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
When to say 'Ta farda'
Work
- • Leaving office
- • Ending a call
- • Setting deadline
Social
- • After coffee
- • Ending a date
- • Leaving school
Banque d exercices
4 exercicesخداحافظ، ___ فردا!
'Ta' is the correct preposition meaning 'until' in this context.
Colleague: خسته نباشید، من دارم میرم. You: سلامت باشید. ________.
Since you will see your colleague the next day at work, 'Ta farda' is the natural choice.
When would you say 'Ta farda'?
'Ta farda' implies a meeting within the next 24 hours.
Choose the correct Persian translation.
Here 'Ta farda' is used as a deadline marker.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
10 questionsYes, it is perfectly polite and common for students to say this to teachers.
The 'a' in 'Ta' is long, so 'Taa' is a better phonetic representation.
You would say 'Ta pas-farda' (Until the day after tomorrow).
It is neutral. It's not overly formal, but it's never rude.
Yes, as a closing line if you are meeting the recipient the next day.
Yes, if used in the context of a task or deadline.
There isn't a specific slang word, but 'Farda mibinamet' is the more casual choice.
No, 'Ta farda' is a complete thought on its own.
Yes, that means 'Until tomorrow night'.
Yes, it's standard in Iran, Afghanistan (Dari), and Tajikistan.
Expressions liées
فردا میبینمت
similarI'll see you tomorrow
تا بعد
similarUntil later
تا هفته بعد
builds onUntil next week
خداحافظ
similarGoodbye
به امید دیدار
specialized formHoping to see you