Signification
An expression of joy and good wishes for someone's success.
Contexte culturel
Iranians often use 'Ta'arof' when receiving a 'Tabrik'. They might say 'Chashmatun roushan' (Your eyes are brightened) or 'Lutf darid' (You are kind) instead of just 'Thank you'. In the tech and startup scene in Tehran, English loanwords are common, but 'Tabrik' remains the standard for LinkedIn and Slack communications. In Dari Persian, 'Tabrik' is also used, but 'Mubarak' is even more frequent for achievements than in Iran. Tajik speakers use 'Tabrik mekunam' (I do congratulations) using the verb 'kardan' instead of 'goftan'.
The 'Be' Rule
Always remember to say 'Be shoma' (to you) if you want to sound like a pro.
Birthday Trap
Don't use this for birthdays unless you want to sound like a robot. Use 'Tavalodet Mobarak'!
Signification
An expression of joy and good wishes for someone's success.
The 'Be' Rule
Always remember to say 'Be shoma' (to you) if you want to sound like a pro.
Birthday Trap
Don't use this for birthdays unless you want to sound like a robot. Use 'Tavalodet Mobarak'!
Social Media
On Instagram, just writing 'Tabrik' with a flower emoji 🌹 is the most common way to comment.
Response
If someone says this to you, the best response is 'Mamnoon' or 'Moteshakeram'.
Teste-toi
Fill in the missing verb to complete the formal congratulation.
من این موفقیت را به شما تبریک _______.
The verb 'goftan' (to say) is used with 'Tabrik' to form the expression.
Which phrase is best for a friend who just bought a new house?
دوست شما یک خانه جدید خریده است. چه میگویید؟
For new possessions like a house, 'Mobarak' is more natural than 'Tabrik'.
Complete the dialogue with the most respectful form.
رئیس: من در پروژه برنده شدم. کارمند: _________، جناب رئیس.
'Arz kardan' is the most respectful way to congratulate a superior in a professional setting.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
When to use Tabrik vs Mobarak
Tabrik (Achievements)
- • Graduation
- • Promotion
- • Winning a game
Mobarak (Possessions/Events)
- • New Car
- • New House
- • Birthdays
- • Holidays
Banque d exercices
3 exercicesمن این موفقیت را به شما تبریک _______.
The verb 'goftan' (to say) is used with 'Tabrik' to form the expression.
دوست شما یک خانه جدید خریده است. چه میگویید؟
For new possessions like a house, 'Mobarak' is more natural than 'Tabrik'.
رئیس: من در پروژه برنده شدم. کارمند: _________، جناب رئیس.
'Arz kardan' is the most respectful way to congratulate a superior in a professional setting.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
10 questionsTechnically yes, but it's very formal. 'Tavalodet Mobarak' is much better.
'Tabrik' is for achievements (passing a test). 'Mobarak' is for blessings or new things (a new car).
Say 'Be shoma tabrik miguyam'.
Yes, it is the standard word for formal correspondence.
It is the plural form, meaning 'Congratulations' (like 'my congratulations to you').
Yes, in informal settings or texting, 'Tabrik!' is perfect.
Usually 'Mobarak' is used for holidays (Eid-e shoma Mobarak).
There isn't a direct opposite, but for bad news, you say 'Tasliat' (Condolences).
Yes, it has Arabic roots but is fully integrated into Persian.
Say 'Mikhoham be shoma tabrik beguyam'.
Expressions liées
مبارک باشد
similarMay it be blessed
خسته نباشید
contrastDon't be tired
چشمت روشن
builds onMay your eyes be bright
آفرین
specialized formBravo / Well done