B2 noun Formel 1 min de lecture

ادغام

edgham /edɢɒːm/

Merge represents the permanent structural unification of separate entities into a single, cohesive whole.

Mot en 30 secondes

  • Combining multiple entities into one single unit.
  • Commonly used in corporate mergers and organizational restructuring.
  • Implies a permanent structural transformation.

بررسی کلی

واژه «ادغام» از ریشه عربی «د-م-غ» گرفته شده و در زبان فارسی به معنای در هم آمیختن، یکی کردن و ترکیب کردن است. این واژه در دنیای اقتصاد و مدیریت، به استراتژی‌ای اشاره دارد که طی آن دو شرکت مستقل، دارایی‌ها و عملیات خود را با هم ترکیب می‌کنند تا بهره‌وری را افزایش داده یا سهم بازار بیشتری کسب کنند.

الگوهای کاربرد

ادغام معمولاً با فعل‌های «انجام شدن»، «صورت گرفتن» یا «به وقوع پیوستن» به کار می‌رود. همچنین در جملات، اغلب با حروف اضافه «در» یا «با» همراه است (مثلاً: ادغام شرکت الف در شرکت ب).

زمینه‌های رایج

این واژه در متون خبری اقتصادی، گزارش‌های مالی شرکت‌ها، و مباحث مربوط به اصلاحات ساختاری در سازمان‌های دولتی بسیار پرکاربرد است. علاوه بر حوزه کسب‌وکار، در علوم کامپیوتر (ادغام داده‌ها) و زبان‌شناسی (ادغام صداها) نیز کاربرد دارد.

مقایسه با کلمات مشابه

واژه «تلفیق» بیشتر به معنای ترکیب کردن مفاهیم یا ایده‌هاست، در حالی که «ادغام» بر جنبه ساختاری و فیزیکی تمرکز دارد. «اتحاد» بیشتر به یک پیمان یا همکاری استراتژیک اشاره دارد که ممکن است منجر به یکی شدن کامل (ادغام) نشود.

Exemples

1

ادغام این دو شرکت باعث کاهش هزینه‌ها شد.

everyday

The merger of these two companies reduced costs.

2

طرح ادغام وزارتخانه‌ها در مجلس تصویب شد.

formal

The plan for the merger of ministries was approved in parliament.

3

بیا این دو فایل رو ادغام کنیم.

informal

Let's merge these two files.

4

فرآیند ادغام و تملیک در بازار سرمایه پیچیده است.

academic

The M&A process in the capital market is complex.

Collocations courantes

ادغام شرکت‌ها Merger of companies
طرح ادغام Merger plan
فرآیند ادغام Merger process

Phrases Courantes

ادغام و تملیک

Mergers and Acquisitions (M&A)

ادغام کامل

Full merger

مذاکرات ادغام

Merger negotiations

Souvent confondu avec

ادغام vs تلفیق

Talfigh is more abstract and refers to blending ideas or concepts, whereas Edgham is structural and organizational.

ادغام vs تجزیه

Tajziyeh is the exact opposite (splitting/analysis), whereas Edgham is about combining.

Modèles grammaticaux

ادغام [اسم] در [اسم] طرح ادغام [اسم] فرآیند ادغام [اسم]

How to Use It

Notes d'usage

Edgham is primarily used in formal or technical registers. It is rarely used in casual conversation unless referring to digital files or data. Always ensure the subject of the merger is a formal entity or a structured set of data.


Erreurs courantes

People often mistake it with 'tarkib' (mixture). Remember that 'edgham' implies a formal, often legal, unification of two distinct identities. Do not use 'edgham' for mixing liquids or ingredients.

Tips

💡

Use with formal verbs

Always pair 'edgham' with formal verbs like 'shodan' or 'soorat gereftan' to maintain professional tone.

⚠️

Don't confuse with mixing

Avoid using 'edgham' for mixing physical ingredients like food; use 'tarkib' instead.

🌍

Corporate culture context

In Iran, 'edgham' is frequently used in news regarding the merger of banks or government ministries.

Origine du mot

Derived from the Arabic root 'd-m-g' (دمج), meaning to fold or to cause to enter into. It entered Persian to specifically describe the act of merging entities.

Contexte culturel

In Iran's economic history, the term 'edgham' gained significant cultural weight during the merger of several major banks in the late 2010s. It is often perceived as a sign of government-led organizational reform.

Astuce mémo

Think of 'Edgham' as 'Add-gam' (adding together). It's adding entities together into one big game (gam).

Questions fréquentes

4 questions

بله، در ادغام دو شرکت با هم یکی می‌شوند تا شرکت جدیدی بسازند، اما در خرید، یک شرکت مالکیت شرکت دیگر را به دست می‌آورد.

بله، این کلمه در حوزه‌هایی مثل ادغام سازمان‌های دولتی، ادغام وزارتخانه‌ها یا حتی ادغام فایل‌های کامپیوتری نیز به کار می‌رود.

در دنیای تجارت معمولاً با توافق طرفین است، اما در ساختارهای دولتی ممکن است به صورت دستوری و از بالا به پایین انجام شود.

ادغام بار معنایی رسمی‌تر و ساختاری‌تری دارد و معمولاً به تغییر وضعیت حقوقی منجر می‌شود، در حالی که ترکیب ممکن است فقط به معنای مخلوط کردن باشد.

Teste-toi

fill blank

قرار است دو بانک بزرگ کشور با هدف افزایش کارایی با یکدیگر ___ شوند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ادغام

به دلیل ماهیت یکی شدن دو بانک، کلمه ادغام صحیح است.

multiple choice

کلمه هم‌معنی ادغام چیست؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تلفیق

تلفیق به معنای ترکیب و یکی کردن است.

sentence building

کدام جمله از نظر دستوری صحیح است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ادغام شرکت‌ها به سودآوری منجر شد.

این جمله از نظر معنایی و کاربرد در متن اقتصادی صحیح است.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !