B1 preposition #250 le plus courant 7 min de lecture

از طریق

az tariq

When using از طریق, it often indicates the means or method by which something is achieved or communicated. Think of it as answering the question "how?" or "by what means?". For example, if you say "I learned Persian از طریق an app," it means the app was the medium of your learning. It's a very common and practical phrase to express how something is done or where information comes from.

When discussing more complex ideas, از طریق (az tariq) often introduces the means or channel through which an action is performed or a result is achieved. Consider its use in formal or academic contexts where the method or instrumentality is emphasized.

For instance, you might encounter it in sentences describing communication methods, information dissemination, or the acquisition of knowledge. It can also imply a metaphorical passage or journey towards an outcome, highlighting the process involved rather proficiently.

از طریق en 30 secondes

  • B1
  • preposition
  • through

§ What "از طریق" Means

DEFINITION
The Persian phrase "از طریق" (az tarigh) functions as a preposition, meaning "through" or "via." It indicates the medium, channel, or path by which an action is performed, information is transmitted, or a goal is achieved.

§ When to Use "از طریق"

You'll find "از طریق" incredibly useful in many situations. It's used when you want to specify how something happens, the method used, or the route taken. Think of it as the answer to "how?" or "by what means?"

Here are some common scenarios where "از طریق" is essential:

  • Communication: When talking about sending messages, emails, or making calls.
  • Travel/Route: When describing how you got somewhere or the path you took.
  • Means/Method: When explaining the way an action was carried out or a goal was accomplished.
  • Intermediary: When something is done with the help of a person or an organization.

Let's look at some examples to make this clearer. Pay attention to how "از طریق" connects the action to the means.

من با او از طریق ایمیل تماس گرفتم.

HINT
I contacted him via email.

این خبر از طریق رادیو پخش شد.

HINT
This news was broadcast through the radio.

ما از طریق کوهستان سفر کردیم.

HINT
We traveled through the mountains.

§ More Examples in Context

Let's dive into a few more examples to solidify your understanding. The more you see it in action, the more natural it will become.

او از طریق اینترنت اطلاعات پیدا کرد.

HINT
He found information through the internet.

پول از طریق بانک واریز شد.

HINT
The money was deposited via the bank.

شما می توانید از طریق این فرم درخواست دهید.

HINT
You can apply through this form.

Understanding "از طریق" is a key step in expressing yourself more clearly and precisely in Persian. It allows you to specify the means by which actions are carried out, enriching your communication.

Hey there, SubLearners! Today we're tackling a super practical Persian word: از طریق (az tarigh). This little phrase is your go-to for saying 'through' or 'via' in Persian. It's a common one, so mastering it will definitely make your sentences sound more natural. Let's dive in!

§ What از طریق (az tarigh) means

Persian Word
از طریق (az tarigh)
Part of Speech
Preposition
English Definition
Through or via

§ How to use it in a sentence

The beauty of از طریق (az tarigh) is its simplicity. You'll typically use it to explain the method, medium, or channel through which something happens. Think of it like this: 'How did X happen?' 'It happened از طریق (az tarigh) Y.'

It always comes before the noun or phrase that indicates the 'through' or 'via' aspect. No fancy conjugations or anything to worry about here!

§ Common uses with examples

Let's look at some real-world examples to get a feel for how از طریق (az tarigh) works.

  • Communication methods: This is a very common use.

من با او از طریق ایمیل تماس گرفتم.
Man ba oo az tarigh e-mail tamas gereftam.
I contacted him via email.

خبر را از طریق روزنامه شنیدم.
Khabar ra az tarigh roozname shenidam.
I heard the news through the newspaper.

  • Routes or paths: When you want to describe the route taken.

ما از طریق جنگل به خانه رفتیم.
Ma az tarigh jangal be khane raftim.
We went home through the forest.

قطار از طریق تونل عبور کرد.
Ghatar az tarigh tounel obour kard.
The train passed through the tunnel.

  • Means or instrument: Explaining how something is achieved.

او به موفقیت از طریق تلاش زیاد رسید.
Oo be movafaghiat az tarigh talash-e ziad resid.
He achieved success through a lot of effort.

این مشکل از طریق همکاری حل شد.
In moshkel az tarigh hamkari hal shod.
This problem was solved through cooperation.

§ Putting it into practice

The best way to get comfortable with از طریق (az tarigh) is to use it yourself. Try forming a few sentences based on the examples above. Think about how you communicate or how you travel to different places. It's a versatile phrase that will serve you well in many situations.

Keep practicing, and soon you'll be using از طریق (az tarigh) like a pro! Happy learning!

§ Understanding 'Az Tarigh'

'Az Tarigh' (از طریق) is a very useful Persian preposition that translates to 'through' or 'via' in English. It helps you talk about the method, channel, or medium by which something happens or is done. Mastering its correct usage is key to sounding natural in Persian. While its meaning seems straightforward, there are some common pitfalls English speakers often encounter.

§ Mistake 1: Overusing 'Az Tarigh' for Simple Actions

One of the most frequent mistakes is using 'Az Tarigh' when a simpler preposition or a verb conjugation would suffice. In English, we might say 'I learned through experience' or 'I paid through the app.' In Persian, sometimes these direct translations can sound clunky or unnatural.

Wrong Example

من از طریق تجربه یاد گرفتم. (Literal: I learned through experience.)

This is not entirely wrong, but it's often more natural to say:
Better Alternative

من با تجربه یاد گرفتم. (I learned with/by experience.)

§ Mistake 2: Confusing 'Az Tarigh' with 'Ba' (با)

As hinted above, the line between 'Az Tarigh' (از طریق) and 'Ba' (با) can be blurry for learners. 'Ba' often means 'with' or 'by' and can also indicate a means or instrument. The key difference is that 'Az Tarigh' emphasizes the path or channel, while 'Ba' can indicate a direct tool or method.

Example using 'Ba' for a direct tool

من با خودکار می‌نویسم. (I write with a pen.)

Here, 'Az Tarigh' would be incorrect because the pen is a direct instrument, not a channel.
Example using 'Az Tarigh' for a channel

او این خبر را از طریق تلویزیون شنید. (He heard this news via/through television.)

Here, 'television' is the medium through which the news was received.

§ Mistake 3: Incorrect Placement in a Sentence

While Persian has flexible word order, placing 'Az Tarigh' correctly can improve clarity and sound more natural. Generally, it comes before the noun or pronoun it modifies.

Correct Placement

ما از طریق اینترنت با هم صحبت می‌کنیم. (We talk to each other via the internet.)

Less Natural Placement

ما با هم اینترنت از طریق صحبت می‌کنیم. (Less natural, though understandable)

§ Mistake 4: Not Using 'Az Tarigh' when it's Appropriate

Conversely, sometimes learners shy away from 'Az Tarigh' when it's precisely the word needed. This often happens when talking about communication channels, official procedures, or indirect means.

  • Communication: When you send a message, make a call, or receive information via a specific medium (e.g., email, phone, news channel).

    لطفا اطلاعات را از طریق ایمیل ارسال کنید. (Please send the information via email.)

  • Procedures/Processes: When something is done by following a specific process or protocol.

    این مشکل از طریق مذاکره حل شد. (This problem was solved through negotiation.)

  • Movement through a space: While 'az' (از) alone can mean 'from,' 'az tarigh' specifically means 'through' or 'via' a space.

    قطار از طریق تونل عبور کرد. (The train passed through the tunnel.)

§ Practice Makes Perfect

The best way to overcome these common mistakes is to expose yourself to how native speakers use 'Az Tarigh' in various contexts. Pay attention to its usage in Persian media, conversations, and written materials. Don't be afraid to make mistakes; they are part of the learning process! With consistent practice, you'll develop an intuitive understanding of when and how to use 'Az Tarigh' correctly and naturally.

How Formal Is It?

Formel

"از طریق منابع معتبر، اطلاعات لازم را به دست آوردم. (I obtained the necessary information through reliable sources.)"

Neutre

"ما می توانیم از طریق ایمیل با هم ارتباط برقرار کنیم. (We can communicate with each other via email.)"

Informel

"از طریق دوستم خبر رو شنیدم. (I heard the news through my friend.)"

Child friendly

"از طریق این تونل، قطار می ره. (The train goes through this tunnel.)"

Argot

"از طریق رفیقم کار رو اوکی کردم. (I sorted out the work through my buddy.)"

Le savais-tu ?

This phrase literally translates to 'from the way' or 'from the road', highlighting its meaning of passing through a path or medium.

Guide de prononciation

UK az taˈriːq
US az taˈriːq
ta-
Rime avec
دقیق (daqiq - precise) رفیق (rafiq - friend) عمیق (amiq - deep)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'ق' (qāf) as 'g' or 'k'
  • Incorrect vowel length for 'ی' (ye)

Grammaire à connaître

Use 'از طریق' to indicate the means or method by which an action is performed. It often implies a channel or medium.

این خبر را از طریق ایمیل دریافت کردم. (I received this news through email.)

'از طریق' can connect a verb to the noun that represents the way something is done.

ما از طریق مطالعه یاد می‌گیریم. (We learn through studying.)

When referring to communication, 'از طریق' specifies the channel used.

با او از طریق تلفن صحبت کردم. (I spoke with him via phone.)

It can be used to describe moving or passing through a physical space, though other prepositions might also be suitable depending on context.

از طریق جنگل رفتیم. (We went through the forest.)

'از طریق' is generally followed by a noun or a noun phrase.

این کار را از طریق یک دوست انجام دادم. (I did this through a friend.)

Exemples par niveau

1

ما از طریق پارک رفتیم.

We went through the park.

2

او از طریق نامه خبر داد.

He gave the news via letter.

3

می‌توانید از طریق این خیابان به آنجا بروید.

You can go there through this street.

4

بچه‌ها از طریق پنجره داخل را دیدند.

The children saw inside through the window.

5

من از طریق دوستش او را پیدا کردم.

I found him via his friend.

6

غذا از طریق در پشتی آمد.

The food came through the back door.

7

می‌توانید از طریق وبسایت ما خرید کنید.

You can buy through our website.

8

او از طریق مترو به کار می‌رود.

He goes to work via the subway.

1

ما از طریق ایمیل با هم در ارتباط هستیم.

We are in touch with each other through email.

2

این اطلاعات از طریق یک منبع موثق به دست آمده است.

This information has been obtained through a reliable source.

3

او از طریق تلاش‌های فراوان به موفقیت رسید.

He achieved success through great efforts.

4

می‌توانید از طریق این لینک به وبسایت ما دسترسی پیدا کنید.

You can access our website through this link.

5

آنها از طریق یک واسطه با هم مذاکره کردند.

They negotiated with each other through an intermediary.

6

این پروژه از طریق همکاری بین‌المللی اجرا شد.

This project was implemented through international cooperation.

7

محتوا از طریق فیلترهای مختلف عبور می‌کند.

Content passes through various filters.

8

او از طریق تجربه شخصی به این نتیجه رسید.

He reached this conclusion through personal experience.

Modèles grammaticaux

از طریق is always followed by a noun or a noun phrase. It often indicates the medium or method by which an action is performed. Can be used for both concrete and abstract means. Functions similarly to 'by means of' or 'through the medium of'. The noun following از طریق often takes the ezafe (کسره) marker if it's a definite noun or followed by an adjective, though it's common to omit it in spoken Persian and sometimes in written, especially if the noun is abstract or understood from context. It can introduce a cause or reason in some contexts, similar to 'due to' or 'because of' when emphasizing the channel.

Expressions idiomatiques

"از طریق تلفن"

via telephone

او از طریق تلفن با من صحبت کرد. (He spoke to me via telephone.)

neutral

"از طریق ایمیل"

via email

لطفاً اطلاعات را از طریق ایمیل ارسال کنید. (Please send the information via email.)

neutral

"از طریق اینترنت"

via the internet

می‌توانید اطلاعات را از طریق اینترنت پیدا کنید. (You can find the information via the internet.)

neutral

"از طریق تجربه"

through experience

او از طریق تجربه زیادی آموخته است. (He has learned a lot through experience.)

neutral

"از طریق دوستان"

through friends

من از طریق دوستان مشترک با او آشنا شدم. (I met him through mutual friends.)

neutral

"از طریق کانال‌های دیپلماتیک"

through diplomatic channels

این موضوع از طریق کانال‌های دیپلماتیک حل شد. (This issue was resolved through diplomatic channels.)

formal

"از طریق آموزش"

through education

پیشرفت جامعه از طریق آموزش محقق می‌شود. (Societal progress is achieved through education.)

formal

"از طریق کار سخت"

through hard work

او از طریق کار سخت به موفقیت رسید. (He achieved success through hard work.)

neutral

"از طریق اشتباهات"

through mistakes

گاهی اوقات از طریق اشتباهات بیشتر یاد می‌گیریم. (Sometimes we learn more through mistakes.)

neutral

"از طریق واسطه"

through an intermediary

آنها از طریق یک واسطه با هم ارتباط برقرار کردند. (They communicated with each other through an intermediary.)

neutral

Structures de phrases

A2

از طریق [NOUN] + [VERB]

من از طریق ایمیل با او صحبت کردم. (Man az tariq-e email ba u sohbat kardam.) - I spoke to him via email.

A2

[ACTION] از طریق [CHANNEL/METHOD]

او خبر را از طریق تلفن شنید. (U khabar ra az tariq-e telephon shenid.) - She heard the news through the phone.

B1

از طریق [NOUN] می توان [ACTION] کرد.

از طریق اینترنت می توان اطلاعات زیادی پیدا کرد. (Az tariq-e internet mitavan etela'at-e ziyadi peyda kard.) - Through the internet, one can find a lot of information.

B1

[AGENT] از طریق [MEANS] به [GOAL] رسید.

ما از طریق تلاش زیاد به موفقیت رسیدیم. (Ma az tariq-e talash-e ziyad be movafaghiyat residim.) - We achieved success through a lot of effort.

B2

[SUBJECT] از طریق [NOUN] قادر به [VERB] است.

دانشجویان از طریق آموزش آنلاین قادر به ادامه تحصیل هستند. (Daneshjuyan az tariq-e amuzesh-e online ghader be edame-ye tahsil hastand.) - Students are able to continue their education through online learning.

B2

این [OBJECT] از طریق [PROCESS] تولید می شود.

این برق از طریق انرژی خورشیدی تولید می شود. (In bargh az tariq-e enerzhi-ye khorshidi tavlid mishavad.) - This electricity is produced through solar energy.

C1

باور بر این است که [EVENT] از طریق [FACTOR] رخ داده است.

باور بر این است که این تغییرات از طریق فشارهای اجتماعی رخ داده است. (Bavar bar in ast ke in taghirat az tariq-e fesharha-ye ejtemayi rokh dadeh ast.) - It is believed that these changes occurred through social pressures.

C1

[CONCEPT] را می توان از طریق [APPROACH] درک کرد.

مفهوم زمان را می توان از طریق فیزیک کوانتوم درک کرد. (Mafhum-e zaman ra mitavan az tariq-e fizik-e kwantum dark kard.) - The concept of time can be understood through quantum physics.

Famille de mots

Noms

طریق way, path, method

Comment l'utiliser

Use از طریق when you want to say 'through' or 'via' in the sense of a method, a channel, or a means by which something happens. It's often used for communication or transportation. For example, if you want to say 'I sent the message via email,' you'd use از طریق. It's a very common and versatile preposition.

Erreurs courantes

A common mistake is trying to use از طریق for physical movement through an object or space (e.g., 'walking through the park'). For physical movement, you'd typically use words like 'از میان' (az miyān) or just the verb itself with a directional preposition. از طریق is more abstract, referring to a conduit or method. Another mistake is overusing it when simpler prepositions might suffice, but generally, it's quite flexible for its intended meaning.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a friend named 'Az' (from 'az') who is always getting 'tariq' (sounds like 'through/via') obstacles. He goes *through* or *via* everything! So, Az Tariq = through/via.

Association visuelle

Picture a winding road or a path (representing 'through' or 'via') and a small car labeled 'Az' driving on it. The road is made of 'Tariq' bricks, emphasizing the word. The car needs to go *through* this 'Tariq' road to reach its destination.

Word Web

عبور کردن (to pass through) راه (way, path) وسيله (means, medium) گذر کردن (to go through) طريق (way, method – related to the word itself)

Défi

Translate the following sentences into Persian using 'از طریق': 1. I sent the message through email. 2. We learned about it via the news. 3. They traveled through the forest. 4. He helped me through his connections. (Answers: 1. من پیام را از طریق ایمیل فرستادم. 2. ما از طریق اخبار از آن باخبر شدیم. 3. آنها از طریق جنگل سفر کردند. 4. او از طریق ارتباطاتش به من کمک کرد.)

Origine du mot

Persian

Sens originel : through, via

Indo-European, Iranian branch

Contexte culturel

When communicating in Persian, 'از طریق' is frequently used to specify the method or channel through which something occurs. It's common in both formal and informal contexts, appearing in everything from daily conversations about travel routes to news reports detailing how information was disseminated. Understanding its usage is key to comprehending how actions or messages are transmitted in Persian-speaking cultures.

Teste-toi 126 questions

multiple choice A1

Choose the correct translation for 'from this way'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از این طریق

«از طریق» means 'through' or 'via'. To say 'from this way', we use 'از این طریق'.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses 'از طریق' to say 'I go to school via bus'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : من از طریق اتوبوس به مدرسه می روم.

The phrase 'از طریق اتوبوس' (via bus) should be placed after the subject and before the verb to sound natural in Persian.

multiple choice A1

How do you say 'They communicate through email'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آنها از طریق ایمیل ارتباط برقرار می کنند.

The structure 'subject + از طریق + method + verb' is common. 'از طریق ایمیل' means 'through email'.

true false A1

The sentence 'من از طریق دوستش او را دیدم' means 'I saw him through his friend'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

«از طریق» means 'through' or 'via', so 'از طریق دوستش' means 'through his friend'.

true false A1

The phrase 'از طریق' always refers to a physical path.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

«از طریق» can refer to a physical path, but it can also mean 'via' or 'by means of' for abstract ways, like 'از طریق اینترنت' (via the internet).

true false A1

You can replace 'از طریق' with 'با' (with) in all contexts.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While 'با' can sometimes express a similar meaning to 'by means of', it doesn't always directly translate to 'through' or 'via' like 'از طریق' does. For example, 'از طریق تلفن' (via phone) is more precise than 'با تلفن' (with phone) when talking about communication method.

listening A1

This is a common greeting.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : سلام
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

This is a common farewell.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : خداحافظ
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

This means 'yes'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بله
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

من دانشجوی جدید هستم.

Focus: جدید (jadid)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

اسم من [Your Name] است.

Focus: اسم (esm)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

صبح بخیر

Focus: صبح (sobh)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence saying you go to work via bus. (من، سر کار، اتوبوس)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من از طریق اتوبوس سر کار می‌روم. (I go to work via bus.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence saying you learned Persian through books. (من، فارسی، کتاب)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من از طریق کتاب فارسی یاد گرفتم. (I learned Persian through books.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence saying you sent the message via email. (من، پیام، ایمیل)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من از طریق ایمیل پیام را فرستادم. (I sent the message via email.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

How does the person go home?

Read this passage:

من به خانه از طریق مترو می‌روم. مترو سریع است.

How does the person go home?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : با مترو (by metro)

The passage says 'من به خانه از طریق مترو می‌روم', which means 'I go home via metro'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : با مترو (by metro)

The passage says 'من به خانه از طریق مترو می‌روم', which means 'I go home via metro'.

reading A1

How did he talk to me?

Read this passage:

او از طریق دوستش با من صحبت کرد. دوست او خیلی خوب است.

How did he talk to me?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق دوستش (through his friend)

The passage states 'او از طریق دوستش با من صحبت کرد', meaning 'He spoke to me through his friend'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق دوستش (through his friend)

The passage states 'او از طریق دوستش با من صحبت کرد', meaning 'He spoke to me through his friend'.

reading A1

How do we watch the news?

Read this passage:

ما اخبار را از طریق تلویزیون می‌بینیم. تلویزیون در اتاق است.

How do we watch the news?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق تلویزیون (through television)

The sentence 'ما اخبار را از طریق تلویزیون می‌بینیم' translates to 'We watch the news through television'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق تلویزیون (through television)

The sentence 'ما اخبار را از طریق تلویزیون می‌بینیم' translates to 'We watch the news through television'.

fill blank A2

آنها ___ تلفن با هم صحبت کردند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

The word 'از طریق' (az tariq) means 'through' or 'via' and is used here to indicate the means of communication.

fill blank A2

شما می‌توانید این اطلاعات را ___ وب‌سایت ما پیدا کنید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

The phrase 'از طریق' (az tariq) is used to express 'through' or 'via' a specific medium or channel, in this case, a website.

fill blank A2

او ___ دوستش با من آشنا شد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

Here, 'از طریق' (az tariq) indicates the intermediary or means by which an introduction was made.

fill blank A2

بچه‌ها ___ پارک به خانه رفتند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

Using 'از طریق' (az tariq) here means 'through the park', indicating the path taken.

fill blank A2

من این خبر را ___ رادیو شنیدم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

This sentence uses 'از طریق' (az tariq) to specify the medium through which the news was heard, which is the radio.

fill blank A2

ما می‌توانیم از اینجا ___ این تونل به آنجا برویم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

'از طریق' (az tariq) is used to indicate passing 'through' a tunnel to reach another location.

multiple choice A2

Choose the correct translation for 'از طریق' in the following sentence: 'من از طریق اینترنت با او صحبت کردم.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : I spoke to him through the internet.

'از طریق' means 'through' or 'via', indicating the medium of communication.

multiple choice A2

Which of these sentences correctly uses 'از طریق'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ما از طریق اتوبوس به شهر رفتیم. (We went to the city via bus.)

'از طریق' is used to indicate the means or method of travel.

multiple choice A2

Fill in the blank with the best option: 'او نامه را _____ پست فرستاد.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

'از طریق پست' means 'through the mail' or 'via post'.

true false A2

The sentence 'من از طریق تلفن با شما تماس گرفتم.' means 'I contacted you through the phone.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'از طریق' correctly conveys the meaning of 'through' or 'via' the phone.

true false A2

You can use 'از طریق' to say 'I like apples through oranges.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'از طریق' refers to a medium or a means, not a preference between items.

true false A2

The phrase 'از طریق کار' means 'through work'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

This phrase correctly uses 'از طریق' to indicate 'by means of work' or 'through work'.

writing A2

Write a short sentence about how you usually go to work or school, using 'از طریق'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من هر روز از طریق اتوبوس به کار می روم. (I go to work by bus every day.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine you sent a package. Write a sentence explaining how you sent it, using 'از طریق'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من بسته را از طریق پست ارسال کردم. (I sent the package via post.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a sentence about how you learned about something new, using 'از طریق'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من این خبر را از طریق اینترنت شنیدم. (I heard this news through the internet.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

چگونه دو نفر با هم آشنا شدند؟ (How did the two people meet?)

Read this passage:

دیروز من یک دوست جدید پیدا کردم. ما از طریق یک دوست مشترک آشنا شدیم. ما در مورد کتاب ها صحبت کردیم و فهمیدیم که علایق مشترکی داریم.

چگونه دو نفر با هم آشنا شدند؟ (How did the two people meet?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق یک دوست مشترک (Through a mutual friend)

The passage states 'ما از طریق یک دوست مشترک آشنا شدیم.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق یک دوست مشترک (Through a mutual friend)

The passage states 'ما از طریق یک دوست مشترک آشنا شدیم.'

reading A2

سارا چگونه با خانواده اش تماس گرفت؟ (How did Sara contact her family?)

Read this passage:

سارا می خواست با خانواده اش صحبت کند. او از طریق تلفن با آنها تماس گرفت. آنها در مورد برنامه های تعطیلات صحبت کردند و خیلی خوشحال بودند.

سارا چگونه با خانواده اش تماس گرفت؟ (How did Sara contact her family?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق تلفن (Through phone)

The passage says 'او از طریق تلفن با آنها تماس گرفت.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق تلفن (Through phone)

The passage says 'او از طریق تلفن با آنها تماس گرفت.'

reading A2

چگونه رستوران پیدا شد؟ (How was the restaurant found?)

Read this passage:

ما به دنبال یک رستوران خوب بودیم. از طریق یک برنامه موبایل، یک رستوران ایتالیایی عالی پیدا کردیم. غذا خیلی خوشمزه بود.

چگونه رستوران پیدا شد؟ (How was the restaurant found?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق یک برنامه موبایل (Through a mobile app)

The passage clearly states 'از طریق یک برنامه موبایل، یک رستوران ایتالیایی عالی پیدا کردیم.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق یک برنامه موبایل (Through a mobile app)

The passage clearly states 'از طریق یک برنامه موبایل، یک رستوران ایتالیایی عالی پیدا کردیم.'

multiple choice B1

Choose the correct translation for "He sent the package through the post office."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او بسته را از طریق اداره پست فرستاد.

The phrase 'از طریق' means 'through' or 'via', making 'از طریق اداره پست' the correct choice for 'through the post office'.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'از طریق' to mean 'via the internet'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او از طریق اینترنت با من صحبت کرد.

'از طریق اینترنت' is the standard way to say 'via the internet' or 'through the internet'.

multiple choice B1

Select the sentence that best conveys 'We learned about the news through social media.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ما از طریق شبکه‌های اجتماعی از خبر مطلع شدیم.

'از طریق شبکه‌های اجتماعی' accurately translates to 'through social media' or 'via social media'.

true false B1

The sentence 'من از طریق این کتاب چیزهای زیادی یاد گرفتم' means 'I learned many things from this book'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'از طریق این کتاب' directly translates to 'through this book' or 'via this book', implying learning from it.

true false B1

'او از طریق پنجره به بیرون نگاه کرد' means 'He looked out the window'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'از طریق پنجره' accurately means 'through the window', which is how one would 'look out the window'.

true false B1

In the sentence 'ما از طریق تلفن با هم صحبت کردیم', 'از طریق' indicates a physical location.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

In this context, 'از طریق تلفن' means 'via telephone' or 'over the phone', referring to the medium of communication, not a physical location.

writing B1

Write a short paragraph about how you usually communicate with friends and family, using "از طریق" at least once. (e.g., 'I talk to my friends through messaging apps.')

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من معمولاً با دوستانم از طریق واتساپ صحبت می‌کنم. همچنین با خانواده‌ام از طریق تماس تلفنی ارتباط برقرار می‌کنم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Imagine you need to buy a gift for a friend. Write two sentences explaining how you will send it to them, using "از طریق".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من می‌خواهم یک هدیه برای دوستم بخرم. من هدیه را از طریق پست برای او ارسال خواهم کرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe how you get information about current events. Use "از طریق" in your answer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من معمولاً اخبار را از طریق اینترنت و تلویزیون دنبال می‌کنم. این بهترین راه برای به دست آوردن اطلاعات است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

مسافر چگونه به اصفهان رفت؟

Read this passage:

من برای سفر به اصفهان از طریق اتوبوس رفتم. سفر طولانی بود اما منظره‌ها خیلی زیبا بودند. در اصفهان از طریق یک دوست قدیمی با فرهنگ محلی آشنا شدم.

مسافر چگونه به اصفهان رفت؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق اتوبوس

متن می‌گوید 'من برای سفر به اصفهان از طریق اتوبوس رفتم'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق اتوبوس

متن می‌گوید 'من برای سفر به اصفهان از طریق اتوبوس رفتم'.

reading B1

چگونه پیام تأیید را دریافت خواهید کرد؟

Read this passage:

برای ثبت‌نام در این کلاس، باید مدارک خود را از طریق ایمیل ارسال کنید. بعد از ارسال، یک پیام تأیید از طریق واتساپ دریافت خواهید کرد. لطفاً همه مراحل را به دقت انجام دهید.

چگونه پیام تأیید را دریافت خواهید کرد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق واتساپ

متن می‌گوید 'بعد از ارسال، یک پیام تأیید از طریق واتساپ دریافت خواهید کرد'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق واتساپ

متن می‌گوید 'بعد از ارسال، یک پیام تأیید از طریق واتساپ دریافت خواهید کرد'.

reading B1

کدام یک از این روش‌ها برای یادگیری زبان فارسی در متن ذکر شده است؟

Read this passage:

برای یادگیری زبان فارسی، می‌توانید از طریق کتاب‌های درسی، اپلیکیشن‌ها یا کلاس‌های آنلاین اقدام کنید. هر کدام از این روش‌ها می‌توانند به شما کمک کنند تا پیشرفت کنید.

کدام یک از این روش‌ها برای یادگیری زبان فارسی در متن ذکر شده است؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : کتاب‌های درسی، اپلیکیشن‌ها یا کلاس‌های آنلاین

متن می‌گوید 'می‌توانید از طریق کتاب‌های درسی، اپلیکیشن‌ها یا کلاس‌های آنلاین اقدام کنید'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : کتاب‌های درسی، اپلیکیشن‌ها یا کلاس‌های آنلاین

متن می‌گوید 'می‌توانید از طریق کتاب‌های درسی، اپلیکیشن‌ها یا کلاس‌های آنلاین اقدام کنید'.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : من از طریق ایمیل با شما تماس می گیرم.

This sentence means 'I will contact you via email.' The order follows a standard Persian sentence structure.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آنها از طریق جاده به شهر رسیدند.

This sentence means 'They arrived in the city via the road.' The prepositions and nouns are placed correctly.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : شما می توانید از طریق وب سایت ثبت نام کنید.

This sentence means 'You can register through the website.' The phrase 'از طریق وب سایت' (through the website) acts as an adverbial phrase.

listening B2

Listen for how she connects with her friends.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او از طریق اینترنت با دوستانش ارتباط برقرار می‌کند.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Listen for the method of contact.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ما از طریق نامه با او در تماس هستیم.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Listen for how the information was obtained.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : این اطلاعات از طریق یک منبع موثق به دست آمده است.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

آیا می‌توانید این کار را از طریق ایمیل انجام دهید؟

Focus: از طریق

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

او از طریق تلاش و پشتکار به موفقیت رسید.

Focus: تلاش و پشتکار

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

ما از طریق یک واسطه این معامله را انجام دادیم.

Focus: واسطه

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Write a sentence in Persian explaining how you typically communicate with friends or family when they are far away. Use 'از طریق'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من معمولاً از طریق تلفن یا پیام با دوستان و خانواده‌ام که دور هستند، صحبت می‌کنم. (I usually speak with my friends and family who are far away through phone or message.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a time you learned something new, and mention the method you used, incorporating 'از طریق'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من یاد گرفتم که چگونه کیک بپزم از طریق تماشای ویدئوهای آشپزی در اینترنت. (I learned how to bake a cake through watching cooking videos on the internet.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you need to send an urgent document. Write a sentence in Persian stating how you would send it, using 'از طریق'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من این سند فوری را از طریق ایمیل برای شما می‌فرستم. (I will send this urgent document to you via email.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

چگونه او اطلاعات جدید را دریافت کرد؟ (How did he receive the new information?)

Read this passage:

او اطلاعات جدید را از طریق ایمیل دریافت کرد و سپس آن را با همکارانش به اشتراک گذاشت. این روش بسیار سریع و کارآمد بود.

چگونه او اطلاعات جدید را دریافت کرد؟ (How did he receive the new information?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق ایمیل (Through email)

متن به صراحت بیان می‌کند که او اطلاعات را از طریق ایمیل دریافت کرد. (The text explicitly states that he received the information through email.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق ایمیل (Through email)

متن به صراحت بیان می‌کند که او اطلاعات را از طریق ایمیل دریافت کرد. (The text explicitly states that he received the information through email.)

reading B2

چه روشی برای رزرو بلیط هواپیما ذکر شده است؟ (What method for booking airplane tickets is mentioned?)

Read this passage:

برای رزرو بلیط هواپیما، معمولاً می‌توان از طریق وب‌سایت‌های آژانس‌های مسافرتی اقدام کرد. این کار زمان زیادی را صرفه‌جویی می‌کند.

چه روشی برای رزرو بلیط هواپیما ذکر شده است؟ (What method for booking airplane tickets is mentioned?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق وب‌سایت (Through a website)

متن اشاره دارد که می‌توان از طریق وب‌سایت‌های آژانس‌های مسافرتی بلیط رزرو کرد. (The text indicates that tickets can be booked through travel agency websites.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق وب‌سایت (Through a website)

متن اشاره دارد که می‌توان از طریق وب‌سایت‌های آژانس‌های مسافرتی بلیط رزرو کرد. (The text indicates that tickets can be booked through travel agency websites.)

reading B2

آنها چگونه پروژه را کامل کردند؟ (How did they complete the project?)

Read this passage:

آنها تصمیم گرفتند که پروژه را از طریق همکاری تیمی به سرانجام برسانند. هر عضو مسئول بخشی از کار بود و نتایج رضایت‌بخش بود.

آنها چگونه پروژه را کامل کردند؟ (How did they complete the project?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق همکاری تیمی (Through team collaboration)

جمله به وضوح می‌گوید که پروژه از طریق همکاری تیمی به سرانجام رسید. (The sentence clearly states that the project was completed through team collaboration.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق همکاری تیمی (Through team collaboration)

جمله به وضوح می‌گوید که پروژه از طریق همکاری تیمی به سرانجام رسید. (The sentence clearly states that the project was completed through team collaboration.)

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ما این اطلاعات را از طریق وب‌سایت به دست آورده‌ایم.

This sentence means 'We have obtained this information through the website.' The preposition 'از طریق' (az tariq) is used to indicate the means or channel by which something is done. In this case, 'وب‌سایت' (website) is the means.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او توانست از طریق ایمیل با او ارتباط برقرار کند.

This sentence means 'He/She was able to communicate with him/her via email.' Here, 'از طریق' (az tariq) shows that 'ایمیل' (email) was the method of communication.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : پلیس مجرم را از طریق اثر انگشت شناسایی کرد.

This sentence means 'The police identified the criminal through fingerprints.' 'از طریق' (az tariq) indicates the means used for identification, which is 'اثر انگشت' (fingerprints).

fill blank C1

اطلاعات از ____ منابع مختلف جمع آوری شد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : طریق

The sentence means 'Information was gathered through various sources.' 'طریق' (tariq) means 'through' or 'via'.

fill blank C1

این مشکل را می‌توان ____ همکاری حل کرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : طریق

The sentence means 'This problem can be solved through cooperation.' 'طریق' (tariq) fits perfectly here.

fill blank C1

او موفقیت خود را ____ تلاش و پشتکار به دست آورد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : طریق

The sentence means 'He achieved his success through effort and perseverance.' 'طریق' (tariq) is the correct word to convey 'through'.

fill blank C1

پیام ____ ایمیل به تمامی اعضا ارسال شد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : طریق

The sentence means 'The message was sent to all members via email.' 'طریق' (tariq) means 'via' or 'through'.

fill blank C1

آنها ____ بحث و تبادل نظر به توافق رسیدند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : طریق

The sentence means 'They reached an agreement through discussion and exchange of views.' 'طریق' (tariq) is used to express 'through'.

fill blank C1

این محصول ____ کانال‌های توزیع بین‌المللی به فروش می‌رسد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : طریق

The sentence means 'This product is sold through international distribution channels.' 'طریق' (tariq) is the appropriate word for 'through'.

multiple choice C1

Which of the following sentences correctly uses 'از طریق' to mean 'through the means of'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او از طریق کار سخت به موفقیت رسید.

This sentence means 'He achieved success through hard work,' correctly using 'از طریق' to indicate the means.

multiple choice C1

Choose the best translation for 'They communicated via email.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : آنها از طریق ایمیل ارتباط برقرار کردند.

'از طریق' is the most appropriate way to express 'via' or 'through' in this context, referring to the method of communication.

multiple choice C1

In which sentence does 'از طریق' refer to a physical passage?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ما از طریق تونل عبور کردیم.

This sentence means 'We passed through the tunnel,' using 'از طریق' to describe a physical path.

true false C1

The sentence 'او از طریق دوستانش با من آشنا شد.' means 'He met me through his friends.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

The sentence correctly uses 'از طریق' to indicate that friends were the intermediary for the introduction.

true false C1

In the sentence 'من از طریق این کتاب چیزهای زیادی یاد گرفتم,' 'از طریق' indicates the method of learning.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

The phrase 'از طریق این کتاب' means 'through this book,' indicating the book as the means or source of learning.

true false C1

The sentence 'آنها از طریق دریا به کشور سفر کردند.' implies they traveled by land.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'از طریق دریا' means 'by sea' or 'through the sea,' indicating travel by water, not land.

writing C1

Write a short paragraph (3-4 sentences) about how you achieved a significant personal or professional goal, using 'از طریق' at least once to describe the means or method.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من توانستم پروژه را با موفقیت به پایان برسانم. از طریق همکاری نزدیک با تیم، ما چالش‌ها را برطرف کردیم. این تجربه نشان داد که کار گروهی چقدر مهم است و ما از طریق ارتباط موثر به اهدافمان رسیدیم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Describe a complex process or system in your field of study or work, explaining how different components interact 'از طریق' specific mechanisms. Use 'از طریق' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در سیستم‌های کامپیوتری، داده‌ها از طریق شبکه‌های مختلف منتقل می‌شوند. پردازش اطلاعات از طریق الگوریتم‌های پیچیده صورت می‌گیرد. این همکاری اجزا، عملکرد کلی سیستم را تضمین می‌کند و از طریق پروتکل‌های استاندارد، ارتباط بین بخش‌ها برقرار می‌شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are giving advice to a friend about learning Persian. Explain how they can improve their listening and speaking skills, using 'از طریق' to suggest methods.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای تقویت مهارت شنیداری، می‌توانی از طریق گوش دادن به پادکست‌ها و اخبار فارسی شروع کنی. برای بهبود صحبت کردن نیز، از طریق مکالمه با بومی‌زبانان یا شرکت در کلاس‌های گفتگو می‌توانی پیشرفت چشمگیری داشته باشی.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

چگونه دانش متقاضیان برای شرکت در دوره ارزیابی می‌شود؟

Read this passage:

برای شرکت در این دوره آموزشی پیشرفته، متقاضیان باید تجربه کافی در زمینه برنامه‌نویسی پایتون داشته باشند. ارزیابی اولیه دانش متقاضیان از طریق یک آزمون آنلاین انجام می‌شود و پس از آن، مصاحبه حضوری با تیم آموزشی برگزار خواهد شد. موفقیت در این دوره، دریچه‌های جدیدی را برای فرصت‌های شغلی پیشرفته باز می‌کند.

چگونه دانش متقاضیان برای شرکت در دوره ارزیابی می‌شود؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق هر دو آزمون آنلاین و مصاحبه

بر اساس متن، ابتدا ارزیابی از طریق آزمون آنلاین انجام می‌شود و سپس مصاحبه حضوری نیز برگزار خواهد شد، پس هر دو گزینه صحیح هستند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق هر دو آزمون آنلاین و مصاحبه

بر اساس متن، ابتدا ارزیابی از طریق آزمون آنلاین انجام می‌شود و سپس مصاحبه حضوری نیز برگزار خواهد شد، پس هر دو گزینه صحیح هستند.

reading C1

چگونه دولت فرهنگ صرفه‌جویی در مصرف آب را ترویج می‌کند؟

Read this passage:

دولت برای مقابله با بحران آب، اقدامات متعددی را در نظر گرفته است. یکی از این اقدامات، ترویج فرهنگ صرفه‌جویی در مصرف آب از طریق رسانه‌ها و برنامه‌های آموزشی است. علاوه بر این، بهینه‌سازی سیستم‌های آبیاری کشاورزی نیز از طریق استفاده از فناوری‌های نوین در دستور کار قرار گرفته است. این تلاش‌ها برای تضمین پایداری منابع آب در آینده ضروری است.

چگونه دولت فرهنگ صرفه‌جویی در مصرف آب را ترویج می‌کند؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق رسانه‌ها و برنامه‌های آموزشی

متن به وضوح بیان می‌کند که ترویج فرهنگ صرفه‌جویی از طریق رسانه‌ها و برنامه‌های آموزشی انجام می‌شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق رسانه‌ها و برنامه‌های آموزشی

متن به وضوح بیان می‌کند که ترویج فرهنگ صرفه‌جویی از طریق رسانه‌ها و برنامه‌های آموزشی انجام می‌شود.

reading C1

کدام یک از موارد زیر به توسعه اقتصادی یک کشور کمک می‌کند؟

Read this passage:

توسعه اقتصادی یک کشور می‌تواند از طریق سرمایه‌گذاری در زیرساخت‌ها و بخش‌های تولیدی صورت گیرد. همچنین، حمایت از کسب‌وکارهای کوچک و متوسط از طریق ارائه تسهیلات بانکی و آموزش‌های لازم، نقش مهمی در ایجاد اشتغال و افزایش رفاه عمومی دارد. این رویکردهای جامع، به رشد پایدار اقتصادی کمک می‌کنند.

کدام یک از موارد زیر به توسعه اقتصادی یک کشور کمک می‌کند؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : سرمایه‌گذاری در زیرساخت‌ها و بخش‌های تولیدی، و حمایت از کسب‌وکارهای کوچک و متوسط

متن هر دو مورد (سرمایه‌گذاری در زیرساخت‌ها و حمایت از کسب‌وکارها) را به عنوان عوامل کمک‌کننده به توسعه اقتصادی ذکر کرده است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : سرمایه‌گذاری در زیرساخت‌ها و بخش‌های تولیدی، و حمایت از کسب‌وکارهای کوچک و متوسط

متن هر دو مورد (سرمایه‌گذاری در زیرساخت‌ها و حمایت از کسب‌وکارها) را به عنوان عوامل کمک‌کننده به توسعه اقتصادی ذکر کرده است.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : موفقیت او از طریق تلاش سخت به دست آمد.

This sentence means 'His/Her success was achieved through hard work.' The words need to be ordered to form a grammatically correct Persian sentence. 'از طریق' (through) connects 'تلاش سخت' (hard work) to 'موفقیت' (success).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق این مذاکرات پیچیده به توافق رسیدیم.

This sentence translates to 'We reached an agreement through these complex negotiations.' 'از طریق' (through) indicates the means by which the agreement was reached.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : می‌توانید اطلاعات در این مورد از طریق وبسایت ما کسب کنید.

This sentence means 'You can obtain information about this through our website.' 'از طریق' (through) indicates the channel for obtaining information.

fill blank C2

تصمیم گرفتیم اطلاعات را ___ یک کانال امن ارسال کنیم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

The phrase 'از طریق' (az tariq) means 'through' or 'via' and is appropriate here to indicate the medium of sending information. The sentence translates to 'We decided to send the information through a secure channel.'

fill blank C2

انتقال دانش و تجربه ___ ارتباط مستمر بین نسل‌ها صورت می‌گیرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

Here, 'از طریق' (az tariq) is used to express the means or method by which knowledge and experience are transferred, meaning 'through continuous communication'. The sentence translates to 'The transfer of knowledge and experience takes place through continuous communication between generations.'

fill blank C2

مسافرت به شهرهای دورافتاده اغلب ___ جاده‌های کوهستانی چالش‌برانگیز است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

'از طریق' (az tariq) is the correct choice to indicate the route or path taken for travel. The sentence translates to 'Traveling to remote cities is often challenging through mountainous roads.'

fill blank C2

کاهش مصرف انرژی ___ بهینه‌سازی سیستم‌های گرمایشی امکان‌پذیر است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

This sentence uses 'از طریق' (az tariq) to denote the method or way in which energy consumption can be reduced. The sentence translates to 'Reducing energy consumption is possible through optimizing heating systems.'

fill blank C2

دولت قصد دارد خدمات عمومی را ___ پلتفرم‌های دیجیتال توسعه دهد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

Here, 'از طریق' (az tariq) indicates the medium or channels through which the government plans to develop public services. The sentence translates to 'The government intends to develop public services through digital platforms.'

fill blank C2

شناخت فرهنگ‌های مختلف ___ مطالعه تاریخ و ادبیات حاصل می‌شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

'از طریق' (az tariq) is used here to show the means by which understanding of different cultures is achieved. The sentence translates to 'Understanding different cultures is achieved through the study of history and literature.'

multiple choice C2

Which of the following best completes the sentence: «اطلاعات از ____ منابع معتبر جمع‌آوری شد.»

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : طریق

«از طریق» means 'through' or 'via'. In this context, 'from reliable sources' implies 'through reliable sources'.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to fill in the blank: «این مشکل را می‌توان ____ همکاری حل کرد.»

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از طریق

«از طریق همکاری» means 'through cooperation', indicating the method of solving the problem.

multiple choice C2

Which sentence uses «از طریق» correctly?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او از طریق دوستانش با خبر شد. (He found out through his friends.)

«از طریق» is used to indicate a means or medium. Finding out information 'through friends' is a correct usage.

true false C2

The sentence «این خبر از طریق ایمیل ارسال شد.» (This news was sent via email.) correctly uses «از طریق» to indicate the method of transmission.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

«از طریق» is used here to correctly show the channel or method of sending the news.

true false C2

In the sentence «ما از طریق موفقیت‌های گذشته به آینده نگاه می‌کنیم.» (We look to the future through past successes.), «از طریق» is used to express a physical path.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Here, «از طریق» is used metaphorically to mean 'by means of' or 'on the basis of', not a physical path.

true false C2

The phrase «از طریق پنجره» (through the window) correctly uses «از طریق» to describe a physical passage.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

«از طریق» can be used to indicate a physical passage, such as 'through the window'.

listening C2

Listen for how 'از طریق' is used in the context of online communication.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او از طریق اینترنت با دوستانش ارتباط برقرار می‌کند.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Pay attention to 'از طریق' in the context of receiving information from a reliable source.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : این اطلاعات از طریق یک منبع موثق به دست ما رسیده است.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Notice 'از طریق' when discussing the method for project success.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : برای موفقیت در این پروژه، باید از طریق همکاری تیمی پیش برویم.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

چگونه از طریق شبکه های اجتماعی می توان با مردم بیشتری ارتباط برقرار کرد؟

Focus: تلفظ صحیح 'از طریق'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

آیا فکر می کنید یادگیری زبان از طریق فیلم و سریال موثر است؟

Focus: روانی در بیان 'از طریق'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

شما از طریق چه راهی به اینجا آمدید؟

Focus: تاکید بر 'از طریق'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are writing a formal email to a Persian colleague explaining how a new project will be implemented. Use "از طریق" to describe the method of communication for updates. Explain that updates will be provided through weekly reports and direct meetings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

پروژه جدید از طریق گزارش‌های هفتگی و جلسات مستقیم به اطلاع شما خواهد رسید. (The new project will be communicated to you through weekly reports and direct meetings.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Describe a complex process in your field of expertise. In your description, use "از طریق" at least once to explain a crucial step or a means by which something is achieved. For example, 'Information is gathered through extensive research.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

اطلاعات لازم برای این مطالعه از طریق تحقیقات گسترده و مصاحبه با متخصصان جمع‌آوری شد. (The necessary information for this study was gathered through extensive research and interviews with experts.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are drafting a policy document for an organization. Write a sentence explaining how feedback will be collected from employees. You must use "از طریق" in your sentence to specify the channels of feedback.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بازخورد کارکنان از طریق نظرسنجی آنلاین و صندوق پیشنهادات جمع‌آوری خواهد شد تا نظرات آنها در تصمیم‌گیری‌ها لحاظ شود. (Employee feedback will be collected through online surveys and suggestion boxes to incorporate their views into decision-making.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

Which of the following is NOT a method mentioned for implementing the new economic programs?

Read this passage:

دولت اعلام کرد که برنامه‌های جدید اقتصادی از طریق یک سری اصلاحات ساختاری در بخش‌های کلیدی اجرا خواهد شد. این اصلاحات به منظور افزایش کارایی و شفافیت در سیستم مالی کشور صورت می‌گیرد و انتظار می‌رود که تأثیرات مثبتی بر رشد اقتصادی داشته باشد. شهروندان نیز می‌توانند نظرات خود را از طریق سامانه‌های الکترونیکی اعلام کنند.

Which of the following is NOT a method mentioned for implementing the new economic programs?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Online electronic systems

The passage states that economic programs will be implemented 'از طریق یک سری اصلاحات ساختاری در بخش‌های کلیدی' (through a series of structural reforms in key sectors). Online electronic systems are mentioned for citizens to provide feedback, not for program implementation.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Online electronic systems

The passage states that economic programs will be implemented 'از طریق یک سری اصلاحات ساختاری در بخش‌های کلیدی' (through a series of structural reforms in key sectors). Online electronic systems are mentioned for citizens to provide feedback, not for program implementation.

reading C2

According to the passage, how do companies maintain their competitive advantage and increase market share?

Read this passage:

برای موفقیت در بازارهای بین‌المللی، شرکت‌ها باید استراتژی‌های بازاریابی خود را از طریق تحلیل دقیق رقبا و درک نیازهای مشتریان هدف تنظیم کنند. این رویکرد به آنها کمک می‌کند تا مزیت رقابتی خود را حفظ کرده و سهم بازار خود را افزایش دهند. ارتباط مؤثر با شرکای تجاری نیز از طریق مذاکرات مستمر و شفافیت حاصل می‌شود.

According to the passage, how do companies maintain their competitive advantage and increase market share?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Through precise competitor analysis and understanding target customer needs

The passage states, 'شرکت‌ها باید استراتژی‌های بازاریابی خود را از طریق تحلیل دقیق رقبا و درک نیازهای مشتریان هدف تنظیم کنند. این رویکرد به آنها کمک می‌کند تا مزیت رقابتی خود را حفظ کرده و سهم بازار خود را افزایش دهند.' (Companies must adjust their marketing strategies through precise competitor analysis and understanding target customer needs. This approach helps them maintain their competitive advantage and increase their market share.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Through precise competitor analysis and understanding target customer needs

The passage states, 'شرکت‌ها باید استراتژی‌های بازاریابی خود را از طریق تحلیل دقیق رقبا و درک نیازهای مشتریان هدف تنظیم کنند. این رویکرد به آنها کمک می‌کند تا مزیت رقابتی خود را حفظ کرده و سهم بازار خود را افزایش دهند.' (Companies must adjust their marketing strategies through precise competitor analysis and understanding target customer needs. This approach helps them maintain their competitive advantage and increase their market share.)

reading C2

What is crucial for researchers to achieve reliable results?

Read this passage:

دسترسی به اطلاعات دقیق و به روز برای پژوهشگران از طریق پایگاه‌های داده علمی معتبر و انتشارات تخصصی فراهم می‌شود. این منابع به آنها امکان می‌دهند تا تحقیقات خود را بر پایه داده‌های قابل اعتماد انجام دهند و به نتایج معتبری دست یابند. همچنین، تبادل دانش از طریق کنفرانس‌ها و سمینارهای بین‌المللی نیز بسیار حیاتی است.

What is crucial for researchers to achieve reliable results?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Access to accurate and up-to-date information through reliable scientific databases and specialized publications

The passage states, 'دسترسی به اطلاعات دقیق و به روز برای پژوهشگران از طریق پایگاه‌های داده علمی معتبر و انتشارات تخصصی فراهم می‌شود. این منابع به آنها امکان می‌دهند تا تحقیقات خود را بر پایه داده‌های قابل اعتماد انجام دهند و به نتایج معتبری دست یابند.' (Access to accurate and up-to-date information for researchers is provided through reliable scientific databases and specialized publications. These resources enable them to conduct their research based on reliable data and achieve credible results.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Access to accurate and up-to-date information through reliable scientific databases and specialized publications

The passage states, 'دسترسی به اطلاعات دقیق و به روز برای پژوهشگران از طریق پایگاه‌های داده علمی معتبر و انتشارات تخصصی فراهم می‌شود. این منابع به آنها امکان می‌دهند تا تحقیقات خود را بر پایه داده‌های قابل اعتماد انجام دهند و به نتایج معتبری دست یابند.' (Access to accurate and up-to-date information for researchers is provided through reliable scientific databases and specialized publications. These resources enable them to conduct their research based on reliable data and achieve credible results.)

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : این اطلاعات را از طریق کتاب به دست آوردم.

This sentence means 'I obtained this information through the book.' The preposition 'از طریق' (az tarigh) is used to indicate the means or medium.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او پیام جدید را از طریق سفارت رساند.

This sentence means 'He conveyed the new message through the embassy.' 'از طریق' (az tarigh) signifies the channel or intermediary.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ما با همکاران من از طریق همفکری کردیم.

This sentence means 'We collaborated with my colleagues through brainstorming.' 'از طریق' (az tarigh) indicates the method used for collaboration.

/ 126 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !