B1 noun #4,000 le plus courant

بد بینی

bad-bini

When we talk about "بد بینی" (bad bini), we're talking about a feeling where someone often expects bad things to happen. Imagine someone always thinks it will rain on their picnic day, even when the sun is shining. That feeling is "بد بینی."

It's when you tend to see the negative side of situations or believe that the worst possible outcome will occur. For example, if you have a test, and you immediately think you will fail, that's "بد بینی."

It's the opposite of being optimistic, which is when you expect good things. So, "بد بینی" is about having a gloomy outlook on things.

When discussing negative outlooks in Persian, one common term you'll encounter is بد بینی (bad bini). This noun directly translates to 'pessimism' and describes a person's tendency to anticipate unfavorable outcomes or to focus on the negative aspects of a situation.

It's derived from the words بد (bad), meaning 'bad,' and بین (bin), meaning 'seeing' or 'beholding.' Therefore, someone with بد بینی is literally 'bad-seeing' or has a 'bad view' of things.

You can use it to describe a general disposition or a specific reaction to an event. For instance, you might say someone's بد بینی is preventing them from trying new things, or that a particular situation has led to widespread بد بینی.

Understanding بد بینی is crucial for expressing nuanced emotional states and viewpoints in Persian. It allows you to differentiate between general sadness or disappointment and a pervasive negative expectation about life or specific circumstances.

Exemples par niveau

1

بد بینی می تواند زندگی را سخت کند.

Pessimism can make life difficult.

2

او همیشه بد بینی دارد و به آینده امیدوار نیست.

He always has pessimism and is not hopeful for the future.

3

بد بینی مانع موفقیت می شود.

Pessimism prevents success.

4

برای مبارزه با بد بینی باید مثبت فکر کرد.

To fight pessimism, one must think positively.

5

بد بینی او را از شروع کارهای جدید باز می دارد.

His pessimism prevents him from starting new tasks.

6

یک کمی بد بینی طبیعی است، اما زیادش خوب نیست.

A little pessimism is natural, but too much is not good.

7

بد بینی می تواند بر سلامت روان تاثیر بگذارد.

Pessimism can affect mental health.

8

با دوستان خوش بین بودن می تواند بد بینی را کم کند.

Being with optimistic friends can reduce pessimism.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

بدبینی در مورد آینده اقتصاد کشور نگرانی‌ها را افزایش داده است.

  • بدبینی در مورد آینده
  • نگرانی‌ها را افزایش داده است
  • اقتصاد کشور

بعضی افراد به دلیل تجربیات گذشته دچار بدبینی می‌شوند.

  • دچار بدبینی شدن
  • تجربیات گذشته
  • بعضی افراد

بدبینی می‌تواند مانع دستیابی به اهداف شود.

  • بدبینی می‌تواند مانع شود
  • دستیابی به اهداف
  • مانع

با وجود بدبینی اولیه، نتیجه بسیار خوب بود.

  • با وجود بدبینی اولیه
  • نتیجه بسیار خوب بود
  • اولیه

او سعی می‌کند بدبینی را از خود دور کند.

  • بدبینی را از خود دور کردن
  • سعی می‌کند
  • از خود دور کند

Amorces de conversation

"آیا فکر می‌کنید بدبینی به سلامتی آسیب می‌رساند؟"

"چه چیزی باعث می‌شود مردم بدبین شوند؟"

"آیا شما فردی بدبین هستید یا خوشبین؟"

"چگونه می‌توان بدبینی را کاهش داد؟"

"آیا بدبینی می‌تواند در برخی موارد مفید باشد؟"

Sujets d'écriture

در مورد زمانی بنویسید که بدبینی شما را از انجام کاری بازداشت. چه اتفاقی افتاد؟

آیا بدبینی نسبت به آینده دارید؟ چرا؟

چگونه بدبینی خود را کنترل می‌کنید؟

آیا افراد بدبین می‌توانند خوشبخت باشند؟ توضیح دهید.

نقش خانواده و دوستان در کاهش یا افزایش بدبینی چیست؟

Teste-toi 54 questions

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : من خوشبین هستم

This sentence means 'I am optimistic.' In Persian, the subject usually comes first, followed by the adjective, and then the verb.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او بدبین نیست

This sentence means 'He/She is not pessimistic.' The negative particle 'نیست' (is not) comes after the adjective.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : شما چرا بدبین هستید؟

This sentence means 'Why are you pessimistic?' The question word 'چرا' (why) typically comes after the subject.

multiple choice A2

Choose the correct translation for 'دوست دارم همیشه خوب فکر کنم.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : I like to always think well.

The sentence means 'I like to always think well,' which is the opposite of pessimism.

multiple choice A2

Which word is the opposite of 'بد بینی' (pessimism)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : خوش بینی (optimism)

خوش بینی means optimism, which is the direct opposite of بد بینی (pessimism).

multiple choice A2

If someone always expects bad things to happen, they have:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی (pessimism)

Expecting bad things is the definition of pessimism.

true false A2

A person with 'بد بینی' (pessimism) usually sees the good side of things.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, a pessimistic person tends to see the worst side of things, not the good side.

true false A2

Having 'بد بینی' (pessimism) means you believe everything will turn out well.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

No, 'بد بینی' means believing the worst will happen, not that everything will turn out well.

true false A2

If you are 'بد بین' (pessimistic), you might often say, 'It won't work out.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Yes, a pessimistic person often expects negative outcomes and might express doubts like 'It won't work out.'

writing A2

Write a short sentence describing a situation where someone might feel بدبینی (pessimism).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او همیشه به کارش بدبینی دارد و فکر می کند موفق نمی شود. (He always has pessimism about his work and thinks he won't succeed.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine your friend is feeling بدبینی. Write a short sentence to encourage them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

نگران نباش! همه چیز خوب می شود. (Don't worry! Everything will be fine.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Complete the sentence: بدبینی می تواند باعث شود که آدم همیشه به...

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بدبینی می تواند باعث شود که آدم همیشه به جنبه های منفی فکر کند. (Pessimism can make a person always think about the negative aspects.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

مریم چه حسی دارد؟

Read this passage:

مریم همیشه به همه چیز بدبینی دارد. او فکر می کند که هرگز نمی تواند در امتحان قبول شود. دوستانش سعی می کنند او را تشویق کنند، اما او فقط به شکست فکر می کند.

مریم چه حسی دارد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بدبینی

مریم همیشه به همه چیز بدبینی دارد، یعنی احساس ناامیدی می کند و فکر می کند که همه چیز بد پیش خواهد رفت.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بدبینی

مریم همیشه به همه چیز بدبینی دارد، یعنی احساس ناامیدی می کند و فکر می کند که همه چیز بد پیش خواهد رفت.

reading A2

رضا چگونه به مشکلات نگاه می کند؟

Read this passage:

رضا همیشه مثبت فکر می کند. حتی وقتی مشکل بزرگی دارد، می گوید: 'این هم می گذرد!' او هرگز بدبینی ندارد و به آینده امیدوار است.

رضا چگونه به مشکلات نگاه می کند؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : با امیدواری

متن می گوید رضا هرگز بدبینی ندارد و به آینده امیدوار است. پس او به مشکلات با امیدواری نگاه می کند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : با امیدواری

متن می گوید رضا هرگز بدبینی ندارد و به آینده امیدوار است. پس او به مشکلات با امیدواری نگاه می کند.

reading A2

بدبینی چه تاثیری بر ما می تواند داشته باشد؟

Read this passage:

گاهی اوقات، بدبینی می تواند جلوی پیشرفت ما را بگیرد. وقتی فکر می کنیم نمی توانیم کاری را انجام دهیم، واقعاً هم انجام نمی دهیم.

بدبینی چه تاثیری بر ما می تواند داشته باشد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : جلوی پیشرفت ما را می گیرد

متن به صراحت بیان می کند که بدبینی می تواند جلوی پیشرفت ما را بگیرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : جلوی پیشرفت ما را می گیرد

متن به صراحت بیان می کند که بدبینی می تواند جلوی پیشرفت ما را بگیرد.

multiple choice B1

Which of these words is closest in meaning to "بد بینی" (bad bini)?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ناامیدی (na'omidi) - hopelessness

"بد بینی" refers to a negative outlook, and "ناامیدی" (hopelessness) is a strong related feeling.

multiple choice B1

If someone always expects the worst to happen, they are showing:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی (bad bini)

Expecting the worst is the definition of "بد بینی".

multiple choice B1

Which sentence best describes someone with "بد بینی"?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او اغلب فقط جنبه‌های منفی را می‌بیند. (He often only sees the negative aspects.)

Seeing only negative aspects is a key characteristic of "بد بینی".

true false B1

بد بینی (bad bini) is a positive trait.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

بد بینی is generally considered a negative trait, as it involves a pessimistic outlook.

true false B1

If you have بد بینی (bad bini), you probably see the good in every situation.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Someone with بد بینی tends to see the worst, not the good, in situations.

true false B1

Having بد بینی (bad bini) means you are often hopeful about the future.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

بد بینی is the opposite of being hopeful; it's expecting the worst.

listening B1

The speaker is talking about the difficulty pessimism can bring to life.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بدبینی می‌تواند زندگی را سخت کند.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker is describing someone's pessimistic outlook on the future.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : او همیشه با بدبینی به آینده نگاه می‌کند.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The speaker is questioning someone's pessimism.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : چرا اینقدر بدبینی؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

سعی کن بدبینی را کنار بگذاری.

Focus: بدبینی (bad-bi-ni)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

او همیشه بدبینی دارد.

Focus: همیشه (ha-mi-she)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

بدبینی خوب نیست.

Focus: خوب (khoob)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
fill blank C1

علی با وجود تمام شواهدی که نشان می داد اوضاع بهتر می شود، همچنان به ___ خود ادامه می داد و فکر می کرد همه چیز خراب خواهد شد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

The sentence describes Ali's continued negative outlook despite positive evidence, making 'بد بینی' (pessimism) the correct fit.

fill blank C1

اینکه همیشه انتظار بدترین اتفاق را داشته باشیم، نشانه ___ است و می تواند مانع پیشرفت شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

Expecting the worst is a clear sign of pessimism, which is 'بد بینی'.

fill blank C1

سیاستمداران باید از دامن زدن به ___ در جامعه بپرهیزند، زیرا این امر می تواند به ناامیدی عمومی منجر شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

Politicians should avoid fueling pessimism ('بد بینی') in society, as it leads to general despair.

fill blank C1

نگرش ___ او باعث شد که حتی فرصت های خوب را هم از دست بدهد، چون همیشه جنبه های منفی را می دید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینانه

The adjective form 'بد بینانه' (pessimistic) correctly describes the attitude that causes one to miss good opportunities by focusing on negatives.

fill blank C1

با وجود شرایط سخت، او هرگز اجازه نداد که ___ بر او غلبه کند و همیشه به آینده امیدوار بود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

The sentence implies that despite difficulties, he didn't let pessimism ('بد بینی') overcome him, maintaining hope.

fill blank C1

بعضی اوقات، کمی احتیاط خوب است، اما افراط در آن می تواند به ___ تبدیل شود.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

Excessive caution can turn into pessimism ('بد بینی').

fill blank C2

علی همیشه با ___ به مسائل نگاه می کند و فکر می کند همه چیز بد پیش خواهد رفت.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

The sentence describes Ali always looking at issues negatively and thinking everything will go wrong, which aligns with the meaning of 'بد بینی' (pessimism).

fill blank C2

با وجود تمام سختی ها، او هرگز اجازه نداد ___ بر روحیه اش غلبه کند.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

The sentence implies that despite difficulties, he didn't let a negative outlook overcome his spirit, making 'بد بینی' (pessimism) the correct choice.

fill blank C2

___ می تواند مانند یک سم عمل کند و لذت های کوچک زندگی را از بین ببرد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

The sentence suggests that something can act like poison and destroy small joys in life. 'بد بینی' (pessimism) fits this description perfectly.

fill blank C2

یکی از بزرگترین موانع موفقیت، داشتن ___ افراطی است.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

The sentence states that an extreme form of something is one of the biggest obstacles to success. Excessive pessimism ('بد بینی') is indeed a major hindrance.

fill blank C2

فرهنگ ما گاهی اوقات تمایل به ___ در مواجهه با چالش های اجتماعی دارد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

The sentence implies that our culture sometimes tends towards a negative outlook when facing social challenges, making 'بد بینی' (pessimism) the appropriate word.

fill blank C2

او با ___ عمیق خود، هیچ جنبه مثبتی در موقعیت پیش آمده نمی دید.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بد بینی

The sentence describes someone who, due to a deep negative outlook, couldn't see any positive aspects in the situation. 'بد بینی' (pessimism) is the correct fit.

listening C2

Despite all the problems, he never lets pessimism overcome him.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : علیرغم تمام مشکلات، او هرگز اجازه نمی‌دهد که بدبینی بر او غلبه کند.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Pessimism can be a major obstacle on the path to achieving goals.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بدبینی می‌تواند مانعی بزرگ در مسیر رسیدن به اهداف باشد.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Why do some people tend to be more pessimistic than others?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : چرا برخی افراد تمایل به بدبینی بیشتری نسبت به دیگران دارند؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

بدبینی ریشه در ترس از ناشناخته‌ها دارد.

Focus: ر-ی-ش-ه

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

غلبه بر بدبینی نیازمند تمرین و تغییر طرز فکر است.

Focus: غ-ل-ب-ه

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

اثرات بدبینی بر سلامت روان را نادیده نگیرید.

Focus: س-ل-ا-م-ت

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : از موفقیت های او به خاطر بد بینی هایش کاسته شد.

This sentence means 'His successes were diminished due to his pessimism.' The correct order starts with the preposition 'از' (from), followed by 'موفقیت های او' (his successes), then 'به خاطر' (because of), 'بد بینی هایش' (his pessimisms), and finally the verb phrase 'کاسته شد' (were diminished).

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بدبینی می تواند مانعی بزرگ در راه پیشرفت باشد.

This sentence translates to 'Pessimism can be a big obstacle on the path to progress.' It begins with the subject 'بدبینی' (pessimism), followed by the modal verb 'می تواند' (can), then 'مانعی بزرگ' (a big obstacle), and finally the prepositional phrase 'در راه پیشرفت' (on the path to progress) and the verb 'باشد' (be).

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : با وجود همه چالش‌ها، بدبینی را کنار بگذاریم.

The sentence means 'Despite all challenges, let's put pessimism aside.' It starts with the phrase 'با وجود همه چالش‌ها' (despite all challenges), followed by 'بدبینی را' (pessimism - direct object), and the imperative verb phrase 'کنار بگذاریم' (let's put aside).

/ 54 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !