A2 noun Neutre 1 min de lecture

قطعه

qate'eh /qæt.t͡sɛʔ/

Qat'eh refers to a piece or part separated from a whole.

Mot en 30 secondes

  • A part of something larger.
  • Can refer to physical or abstract portions.
  • Commonly used in everyday contexts.

Overview

کلمه «قطعه» در زبان فارسی یک واژه پرکاربرد است که به بخش کوچکی از یک کل بزرگتر یا چیزی که از آن جدا شده، اشاره دارد. این کلمه بسته به متن و موقعیت می‌تواند معانی مختلفی داشته باشد، اما هسته اصلی معنایی آن «بخش» یا «قسمت» است. در سطح A2 زبان آموزان با این کلمه آشنا می‌شوند و کاربردهای اولیه آن را یاد می‌گیرند.

«قطعه» معمولاً به صورت اسم به کار می‌رود و می‌تواند با حروف اضافه مختلفی مانند «از»، «به»، «در» همراه شود. همچنین می‌تواند با صفات مختلفی مانند «کوچک»، «بزرگ»، «جالب»، «مهم» و غیره توصیف شود. در ترکیب با کلمات دیگر، معانی دقیق‌تری پیدا می‌کند، مثلاً «قطعه زمین» یا «قطعه موسیقی».

این کلمه در موقعیت‌های روزمره فراوان یافت می‌شود. مثلاً در صحبت از وسایل نقلیه (قطعه ماشین)، املاک (قطعه زمین)، هنر (قطعه موسیقی، قطعه شعر)، یا حتی در بحث‌های فنی (قطعه الکترونیکی). در محیط‌های آموزشی نیز برای اشاره به بخش‌هایی از درس یا متن استفاده می‌شود.

کلماتی مانند «قسمت»، «بخش»، «تکه» و «جز» همگی به نوعی به معنای «بخشی از کل» اشاره دارند. «قسمت» و «بخش» معمولاً کلی‌تر هستند و می‌توانند به بخش‌های بزرگتر یا انتزاعی‌تر نیز اشاره کنند (مانند قسمت اول فیلم). «تکه» اغلب برای اشیاء جامد و کوچکتر به کار می‌رود (مانند تکه نان). «قطعه» می‌تواند بین این دو قرار گیرد و هم برای اشیاء فیزیکی و هم برای بخش‌های انتزاعی‌تر (مانند قطعه موسیقی) استفاده شود.

Exemples

1

من یک قطعه زمین در شمال خریدم.

everyday

I bought a piece of land in the north.

2

این قطعه شعر بسیار تاثیرگذار بود.

formal

This piece of poetry was very impactful.

3

ماشینم یه قطعه لازم داره.

informal

My car needs a part.

4

قطعه مورد بحث در این مقاله، جنبه‌های اقتصادی را بررسی می‌کند.

academic

The piece/section discussed in this article examines the economic aspects.

Collocations courantes

قطعه موسیقی Musical piece
قطعه زمین Plot of land
قطعه یدکی Spare part
قطعه هنری Art piece

Phrases Courantes

قطعه قطعه کردن

To cut into pieces

یک قطعه موسیقی

A piece of music

قطعه زمین

Plot of land

Souvent confondu avec

قطعه vs تکه

'Teke' often implies a smaller, possibly irregular fragment of a solid object, like a 'piece' of bread. 'Qat'eh' can be more formal or refer to larger/more structured parts.

قطعه vs قسمت

'Ghesmat' is a broader term for a 'part' or 'section', often used for divisions of time, stories, or abstract concepts. 'Qat'eh' is more specific, often implying a distinct, separable piece.

Modèles grammaticaux

اسم + ی + صفت (قطعه کوچک) اسم + حرف اضافه + اسم (قطعه از کیک) صفت + اسم (بزرگ قطعه)

How to Use It

Notes d'usage

The word 'قطعه' is versatile and can be used in both formal and informal contexts. Its meaning is often clarified by the surrounding words or the specific domain it's used in (e.g., music, real estate, mechanics). Be mindful of context to choose the most appropriate synonym if needed.


Erreurs courantes

Learners might overuse 'قطعه' for very small, irregular fragments where 'تکه' would be more natural. Conversely, using 'تکه' for a formal 'piece' of music or a significant 'part' of a larger structure might sound too informal.

Tips

💡

Think of 'Piece' or 'Part'

When you see 'قطعه', think of a 'piece' of something or a 'part' of a larger whole.

🌍

Artistic Expressions

In Persian culture, 'قطعه' is frequently used to refer to short musical compositions or poetic excerpts, highlighting its use beyond purely physical divisions.

Origine du mot

The word 'قطعه' originates from the Arabic root 'q-t-'-' which relates to cutting or dividing. This root signifies the act of separating a part from a whole.

Contexte culturel

In Persian literature and music, 'قطعه' often refers to a specific form of short musical composition or a poetic excerpt, indicating its significant role in artistic expression.

Astuce mémo

Imagine a 'cut' piece of something, like a 'cut' from a cake or a musical 'cut'. The Persian 'قطعه' sounds similar and also means a piece or part.

Questions fréquentes

4 questions

خیر، «قطعه» می‌تواند به بخش‌های غیرفیزیکی مانند قطعه موسیقی، قطعه شعر یا قطعه‌ای از یک متن نیز اشاره کند.

«تکه» معمولاً به بخش کوچکتر و اغلب نامنظم از یک شیء جامد اشاره دارد، در حالی که «قطعه» می‌تواند به بخش‌های منظم‌تر یا حتی انتزاعی‌تر نیز اطلاق شود.

این کلمه در موقعیت‌های متنوعی مانند صحبت درباره خودرو (قطعه یدکی)، املاک (قطعه زمین)، هنر (قطعه موسیقی) و غیره کاربرد دارد.

بله، گاهی اوقات می‌تواند به بخش یا دوره‌ای از زمان اشاره کند، هرچند کمتر رایج است.

Teste-toi

fill blank

من یک ___ کوچک از پیتزا خوردم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : قطعه

«قطعه» در اینجا به معنی یک قسمت از پیتزا است و کاربرد رایجی دارد.

multiple choice

اینجا یک قطعه موسیقی زیباست.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : B

در این جمله، «قطعه» به یک اثر موسیقیایی اشاره دارد.

sentence building

ماشین من به یک ___ جدید نیاز دارد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A

وقتی درباره خودرو صحبت می‌کنیم، «قطعه» برای اشاره به اجزای آن رایج است.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !