Signification
To distort one's face, often showing displeasure or annoyance.
Contexte culturel
In many North Indian households, children are taught that making a face at food is disrespectful to 'Annapurna' (the goddess of food). It is often used as a lighthearted way to tease friends who are being dramatic.
Watch the nose!
Often, making a face involves wrinkling the nose too. It's all about the facial muscles.
Signification
To distort one's face, often showing displeasure or annoyance.
Watch the nose!
Often, making a face involves wrinkling the nose too. It's all about the facial muscles.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct verb.
वह खाना देखकर _____ रहा है।
The idiom is 'मुँह बनाना'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Banque d exercices
1 exercicesवह खाना देखकर _____ रहा है।
The idiom is 'मुँह बनाना'.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsIt can be, if said to an adult. It's best used with children or close friends.
Expressions liées
मुँह बिचकाना
similarTo twist the mouth
मुँह लटकाना
similarTo look sad/dejected