विक्रय करना
विक्रय करना en 30 secondes
- Formal way to say 'to sell' in Hindi.
- Essential for business and legal contexts.
- Requires the 'ka' postposition for the object.
- Commonly found in news and official documents.
The Hindi verb विक्रय करना (vikray karnā) is a formal and sophisticated way to express the act of selling. While the common word for selling in Hindi is 'बेचना' (bechnā), 'विक्रय करना' carries a weight of professionalism, legality, and commercial precision. It is derived from the Sanskrit root 'Kri' (to buy/exchange) with the prefix 'Vi', which indicates a specific direction or specialized action—in this case, the outward movement of goods in exchange for value. In the modern Hindi linguistic landscape, you will encounter this term primarily in business environments, legal documents, economic news reports, and formal academic discourse. It describes the structured transfer of ownership of property, goods, or services from a seller (विक्रेता) to a buyer (क्रेता) for a specific price. Understanding this word is essential for anyone looking to navigate the professional world in India, as it appears on every receipt, invoice, and contract. Unlike its casual counterpart, this term implies a transaction that is documented or governed by specific terms and conditions. For example, a street vendor might 'bechnā' (sell) vegetables, but a real estate developer will 'vikray karnā' (sell/convey) a luxury apartment. This distinction is vital for learners who wish to sound educated and precise in their speech. The word is also frequently used in the context of the stock market, where the 'विक्रय' of shares is a daily occurrence discussed by financial analysts. Furthermore, in the context of the Indian government's economic policies, terms like 'विनिवेश' (disinvestment) are closely related to the systematic 'विक्रय' of state-owned assets. By using 'विक्रय करना', you are signaling that you are discussing a transaction within a formal framework, whether it be a retail environment, a corporate merger, or a legal settlement. It is not just about the exchange of money for goods; it is about the formalization of that exchange in the eyes of society and the law.
- Formal Register
- Used in contracts, business meetings, and official announcements to denote a professional transaction.
- Legal Context
- Refers to the 'Sale of Goods Act' (वस्तु विक्रय अधिनियम) and other statutory frameworks governing trade.
- Economic Usage
- Commonly found in news headlines regarding the sale of corporate assets or national exports.
कंपनी ने अपनी सहायक कंपनी का विक्रय करने का निर्णय लिया है। (The company has decided to sell its subsidiary.)
To master this word, one must understand that it functions as a 'compound verb' where 'विक्रय' (sale) is the noun and 'करना' (to do) is the light verb that carries the tense and aspect. This structure is very common in Hindi for borrowing or creating formal terms. When using it, you must remember that the object being sold is usually preceded by the possessive postposition 'का' (kā), 'की' (kī), or 'के' (kē), depending on the gender and number of the object. This is because you are literally saying 'to do the sale of [object]'. This grammatical nuance is what often trips up intermediate learners who try to use it like the simple verb 'bechnā'. Additionally, the word evokes a sense of permanence and finality. In historical contexts, 'विक्रय' was often contrasted with 'दान' (gift/donation), highlighting that this is a reciprocal exchange for profit. In modern consumer culture, it is the backbone of terms like 'विक्रय प्रतिनिधि' (sales representative) and 'विक्रय कर' (sales tax). In the digital age, 'ई-विक्रय' (e-selling) has become a common term for online transactions. As you progress in your Hindi journey, using 'विक्रय करना' instead of 'बेचना' in appropriate settings will demonstrate a high level of linguistic competence and cultural awareness.
क्या आप इस भूमि का विक्रय करना चाहते हैं? (Do you wish to sell this land?)
Using विक्रय करना correctly requires a firm grasp of Hindi's transitive verb structures and the use of postpositions. Because 'विक्रय' is a masculine noun, the compound verb 'विक्रय करना' behaves as a transitive unit. However, the most critical grammatical rule to remember is that the object being sold must be linked to 'विक्रय' using the 'ka/ke/ki' possessive markers. For example, if you are selling a house (makan), you would say 'मकान का विक्रय करना' (makān kā vikray karnā). If you are selling a car (gāṛī - feminine), you would say 'गाड़ी का विक्रय करना' (gāṛī kā vikray karnā). Notice that even though 'gāṛī' is feminine, we use 'kā' because 'kā' agrees with 'विक्रय' (the noun part of the verb), not the object. This is a subtle point that separates advanced speakers from beginners. In past tense sentences using the 'ne' construction, the verb 'karnā' will change to 'kiyā', 'kiyē', or 'kī' based on the gender of 'विक्रय' (which is always masculine). Therefore, it will almost always be 'kiyā' unless you are using a different noun. For instance, 'उसने अपनी संपत्ति का विक्रय किया' (He sold his property). The word 'sampatti' is feminine, but 'kiyā' agrees with 'vikray'.
- Transitive Structure
- Subject + Object + का + विक्रय करना (Tense adjusted).
- Passive Voice
- Often used in news: 'संपत्ति का विक्रय किया गया' (The property was sold).
सरकार ने पुराने विमानों का विक्रय किया। (The government sold the old aircraft.)
Furthermore, 'विक्रय करना' is often found in the infinitive form used as a noun (gerund). For example, 'सामान का विक्रय करना कठिन है' (Selling goods is difficult). In this sentence, 'विक्रय करना' acts as the subject. You will also see it used with modal verbs like 'चाहिए' (should) or 'सकते हैं' (can). 'आपको इस उत्पाद का विक्रय नहीं करना चाहिए' (You should not sell this product). In legal and formal writing, the word is often coupled with specific conditions. 'बिना अनुमति के विक्रय करना वर्जित है' (Selling without permission is prohibited). This sentence structure is common on signs and in official notices. Another important aspect is the use of 'विक्रय' in compound nouns, such as 'विक्रय-मूल्य' (selling price). When you want to discuss the price at which something was sold, you say, 'विक्रय-मूल्य बहुत अधिक था' (The selling price was very high). By incorporating these patterns, you can transition from simple sentences to complex professional communication.
उन्होंने अपनी कलाकृतियों का विक्रय करके धन जुटाया। (They raised money by selling their artworks.)
In your daily life in India, you might not hear a vegetable vendor or a small shopkeeper use विक्रय करना. Instead, you will hear it in more regulated and formal environments. One of the most common places is on television news, specifically during the business segments. Anchors will discuss the 'विक्रय' of shares on the Bombay Stock Exchange (BSE) or the 'विक्रय' of a major telecom company's assets. If you are reading a Hindi newspaper like 'Dainik Jagran' or 'Navbharat Times', the business section will be filled with this term. It is the standard vocabulary for reporting on trade balances, export-import figures, and corporate earnings. Another crucial location is the bank or a lawyer's office. When you are buying or selling property, the 'Sale Deed' is called a 'विक्रय विलेख' (Vikray Vilēkh). The notary or the registrar will repeatedly use the term 'विक्रय' to describe the legal transfer of the deed. In educational settings, specifically in commerce or economics classes, teachers use this term to explain the theory of supply and demand. They will talk about 'विक्रय की मात्रा' (quantity of sale) and 'विक्रय का लक्ष्य' (sales target). If you work in a corporate office in a Hindi-speaking region, your manager might ask for a 'विक्रय रिपोर्ट' (sales report) or discuss the 'विक्रय रणनीति' (sales strategy) for the next quarter. Even in the world of literature and high-quality journalism, 'विक्रय करना' is preferred for its rhythmic and formal tone. It adds a layer of seriousness to the writing that 'bechnā' simply cannot provide. For instance, an essayist might write about the 'नैतिकता का विक्रय' (the selling of ethics), using the word metaphorically to describe corruption or the loss of values. In summary, while 'bechnā' is for the market, 'विक्रय करना' is for the office, the courtroom, the newsroom, and the classroom.
- News Media
- Used to report on quarterly sales, stock market liquidations, and international trade deals.
- Legal Documents
- Found in property deeds, contracts, and 'Terms and Conditions' pages of websites.
- Corporate Environment
- Used in sales meetings, performance reviews, and marketing strategy documents.
आज के समाचार में: सरकार एयर इंडिया का विक्रय करने की प्रक्रिया पूरी कर रही है। (In today's news: The government is completing the process of selling Air India.)
One of the most frequent errors learners make with विक्रय करना is failing to use the 'का' (kā) postposition. Because English speakers think "sell the book," they tend to say "किताब विक्रय करना" (kitāb vikray karnā). However, in Hindi, this sounds incomplete and grammatically incorrect. The correct form is "किताब का विक्रय करना" (kitāb kā vikray karnā). This is because 'विक्रय' is a noun, and you are performing the 'sale OF the book'. Another common mistake is using this highly formal term in inappropriate social contexts. If you tell a friend, "मैंने अपनी पुरानी साइकिल का विक्रय किया" (I sold my old cycle), it sounds overly dramatic or robotic, as if you are reading from a police report. In casual conversation, you should always prefer 'बेचना' (bechnā). A third error involves gender agreement in the past tense. Many learners confuse the gender of the object with the gender of the verb. For example, since 'साइकिल' (bicycle) is feminine, a learner might say 'साइकिल का विक्रय की' (sāikil kā vikray kī). This is incorrect because the verb 'karnā' must agree with the masculine noun 'विक्रय', making it 'विक्रय किया' (vikray kiyā). Understanding that 'विक्रय' is the anchor for the verb's gender is a key milestone in mastering Hindi grammar.
- Missing Postposition
- Incorrect: 'घर विक्रय करना'. Correct: 'घर का विक्रय करना'.
- Register Mismatch
- Using it at a grocery store or with friends instead of 'bechnā'.
- Wrong Past Tense Agreement
- Incorrect: 'किताब विक्रय की'. Correct: 'किताब का विक्रय किया'.
Another mistake is confusing 'विक्रय करना' (to sell) with 'क्रय करना' (to buy). They sound very similar and are often used together in business contexts ('क्रय-विक्रय' meaning 'buying and selling' or 'trading'). Forgetting the 'Vi-' prefix completely changes the meaning to the opposite action. Learners also sometimes struggle with the causative form. If you want to say "to have something sold," you cannot easily use 'विक्रय करना'; you would instead use a causative form of 'bechnā' (bikvānā) or a more complex construction like 'विक्रय करवाना'. Finally, avoid using 'विक्रय करना' for abstract concepts that don't involve a commercial transaction, like "selling an idea" in a casual brainstorming session, unless you want to sound very formal. In those cases, 'प्रस्तुत करना' (to present) or 'समझाना' (to explain/convince) might be more appropriate. Paying attention to these nuances will help you communicate more naturally and effectively.
गलत: मैंने अपनी कार विक्रय की।
सही: मैंने अपनी कार का विक्रय किया।
The most direct alternative to विक्रय करना is the common verb बेचना (bechnā). While 'विक्रय करना' is like the English word 'to vend' or 'to convey' in a legal sense, 'bechnā' is simply 'to sell'. Use 'bechnā' 90% of the time in conversation. Another related term is व्यापार करना (vyāpār karnā), which means 'to trade' or 'to do business'. This implies a continuous activity of buying and selling rather than a single transaction. For the act of selling specifically in a commercial or retail context, you might hear बिक्री करना (bikrī karnā). 'बिक्री' is a more common feminine noun for 'sale', and 'बिक्री करना' is slightly less formal than 'विक्रय करना' but more formal than 'bechnā'. It is often used to talk about daily sales figures in a shop. If you are talking about selling something in bulk or distributing it, वितरण करना (vitaraṇ karnā) (to distribute) might be the word you need. In the context of exporting goods to another country, the specific term is निर्यात करना (niryāt karnā). This is a crucial word for international business. If the sale involves an exchange or a deal, सौदा करना (saudā karnā) (to make a deal) is frequently used, especially in markets where bargaining is involved.
- बेचना (Bechnā)
- The standard, everyday word for selling. Use this with friends and at the market.
- बिक्री करना (Bikrī karnā)
- Semi-formal, often used in retail to refer to the act of making sales.
- निर्यात करना (Niryāt karnā)
- Specifically used for selling goods to a foreign country (exporting).
In more specialized contexts, you might encounter हस्तांतरण करना (hastāntaraṇ karnā), which means 'to transfer'. In legal property sales, the 'विक्रय' is often seen as a form of 'ownership transfer'. If a company is selling off its parts to pay debts, the term परिसमापन करना (parisamāpan karnā) (to liquidate) is used. For the act of selling something by auction, the term is नीलाम करना (nīlām karnā). This is a very common and specific type of sale in India. On the opposite side of the transaction, you have खरीदना (kharīdnā) (to buy) and its formal counterpart क्रय करना (kray karnā). In business reports, you will almost always see the pair 'क्रय-विक्रय' (buying and selling). Finally, if you are talking about 'marketing' something to sell it, the word is विपणन (vipaṇan). Understanding these synonyms and related terms allows you to choose the exact shade of meaning required for your context, making your Hindi sound more nuanced and professional.
व्यापारी ने अपना माल नीलाम करने का फैसला किया। (The merchant decided to auction his goods.)
How Formal Is It?
"कंपनी अपनी अचल संपत्ति का विक्रय करने की योजना बना रही है।"
"क्या आपने पुराने सामान का विक्रय कर दिया?"
"अरे, अपनी पुरानी बाइक का विक्रय क्यों कर रहे हो?"
"दुकानदार खिलौनों का विक्रय करता है।"
"भाई, अपना सामान विक्रय मत कर देना!"
Le savais-tu ?
In ancient Sanskrit texts, 'Vikraya' was part of the 'Vyavahara' (legal procedures), specifically under the laws of 'Kraya-Vikraya' (Buying and Selling).
Guide de prononciation
- Pronouncing 'v' as a hard 'w'.
- Treating 'विक्रय' as two syllables 'vi-kray' instead of a smooth blend.
- Misplacing the stress on 'karna' instead of 'Vikray'.
Niveau de difficulté
Easy to recognize in formal texts once the root is known.
Requires correct use of postpositions and gender agreement.
Choosing the right register (formal vs. informal) is the main challenge.
Common in news and business, easy to identify.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Compound Verbs with 'Karna'
विक्रय + करना = विक्रय करना (To sell). The noun 'Vikray' dictates the agreement.
The 'Ne' Construction
मैंने (Subject + ne) कार का (Object + ka) विक्रय किया (Verb agrees with Vikray).
Postposition 'Ka'
Always use 'ka' before 'Vikray' when an object is present.
Infinitive as Noun
विक्रय करना (Selling) लाभदायक है।
Passive Construction
विक्रय किया गया (Was sold).
Exemples par niveau
यह फल विक्रय के लिए है।
This fruit is for sale.
'विक्रय के लिए' is a common phrase meaning 'for sale'.
विक्रय मूल्य क्या है?
What is the selling price?
'विक्रय मूल्य' means selling price.
वह सामान का विक्रय करता है।
He sells goods.
A simple present tense sentence.
यहाँ पुराने मोबाइल का विक्रय होता है।
Old mobiles are sold here.
Passive-like structure using 'होता है'.
क्या आप इसका विक्रय करेंगे?
Will you sell this?
Future tense of 'विक्रय करना'.
दुकानदार ने विक्रय किया।
The shopkeeper made a sale.
Past tense 'ne' construction.
यह विक्रय केंद्र है।
This is a sales center.
'विक्रय केंद्र' means sales center.
विक्रय बंद है।
The sale is closed.
'विक्रय' is used here as a noun.
मैंने अपनी पुरानी कार का विक्रय किया।
I sold my old car.
Uses 'का' before 'विक्रय' and 'किया' in past tense.
वह बाज़ार में सब्ज़ियों का विक्रय करता है।
He sells vegetables in the market.
Present habitual tense.
क्या आप इस घर का विक्रय करना चाहते हैं?
Do you want to sell this house?
Infinitive form 'विक्रय करना' with 'चाहते हैं'.
हमने कल बहुत सारा सामान विक्रय किया।
We sold a lot of goods yesterday.
Past tense with 'ne' construction.
विक्रय प्रतिनिधि से बात करें।
Talk to the sales representative.
'विक्रय प्रतिनिधि' is a compound noun.
इस उत्पाद का विक्रय करना आसान नहीं है।
Selling this product is not easy.
Gerund usage of 'विक्रय करना'.
वे अगले महीने अपनी दुकान का विक्रय करेंगे।
They will sell their shop next month.
Future tense.
दुकानदार ने विक्रय मूल्य कम कर दिया।
The shopkeeper reduced the selling price.
'विक्रय मूल्य' as a compound noun.
कंपनी ने अपने नए सॉफ़्टवेयर का विक्रय शुरू कर दिया है।
The company has started selling its new software.
Present perfect tense.
संपत्ति का विक्रय करने के लिए आपको वकील की ज़रूरत होगी।
You will need a lawyer to sell the property.
Purpose clause with 'के लिए'.
सरकार ने पुरानी मशीनों का विक्रय करने का निर्णय लिया है।
The government has decided to sell the old machines.
Complex verb structure with 'निर्णय लिया'.
क्या आपने इस वर्ष के विक्रय लक्ष्य को प्राप्त किया?
Did you achieve this year's sales target?
'विक्रय लक्ष्य' means sales target.
ऑनलाइन विक्रय करने से व्यापार में वृद्धि हुई है।
Selling online has increased business.
Gerund phrase as the cause of an action.
उन्होंने अपनी कलाकृतियों का विक्रय अंतरराष्ट्रीय स्तर पर किया।
They sold their artworks internationally.
Adverbial phrase 'अंतरराष्ट्रीय स्तर पर'.
विक्रय प्रक्रिया में पारदर्शिता होनी चाहिए।
There should be transparency in the sales process.
'विक्रय प्रक्रिया' means sales process.
इस पुस्तक का विक्रय लाखों में हुआ है।
The sale of this book has been in the millions.
Passive sense using 'हुआ है'.
कंपनी अपनी सहायक कंपनी का विक्रय करने की प्रक्रिया में है।
The company is in the process of selling its subsidiary.
Complex phrase 'की प्रक्रिया में है'.
विक्रय विलेख पर हस्ताक्षर करने से पहले उसे ध्यान से पढ़ें।
Read the sale deed carefully before signing it.
'विक्रय विलेख' is the legal term for Sale Deed.
निर्यात के माध्यम से उत्पादों का विक्रय करना लाभदायक है।
Selling products through export is profitable.
Formal business structure.
उन्होंने अपनी पूरी संपत्ति का विक्रय करके दान कर दिया।
He sold all his property and donated it.
Conjunctive participle 'करके'.
बाज़ार की स्थिति को देखते हुए विक्रय करना जोखिम भरा हो सकता है।
Considering the market situation, selling can be risky.
Conditional context.
विक्रय प्रतिनिधि को उत्पाद की पूरी जानकारी होनी चाहिए।
The sales representative should have full knowledge of the product.
Use of 'होनी चाहिए' for obligation.
इस नीति के तहत शेयरों का विक्रय प्रतिबंधित है।
Selling shares is prohibited under this policy.
Legal/Policy terminology.
विक्रय के बाद की सेवा (After-sales service) बहुत महत्वपूर्ण है।
After-sales service is very important.
'विक्रय के बाद की सेवा' is the formal term for after-sales service.
परिसंपत्तियों का विक्रय करने से कंपनी की तरलता में सुधार होगा।
Selling assets will improve the company's liquidity.
Highly technical economic terms like 'परिसंपत्तियाँ' (assets) and 'तरलता' (liquidity).
वस्तु विक्रय अधिनियम के प्रावधानों का पालन करना अनिवार्य है।
It is mandatory to follow the provisions of the Sale of Goods Act.
Reference to specific legislation.
उन्होंने अपनी बौद्धिक संपदा का विक्रय एक बड़ी फर्म को कर दिया।
They sold their intellectual property to a large firm.
'बौद्धिक संपदा' means intellectual property.
विक्रय रणनीति में बदलाव लाने की तत्काल आवश्यकता है।
There is an urgent need to bring changes to the sales strategy.
Formal corporate phrasing.
शेयरों के विक्रय से प्राप्त आय पर कर देय होगा।
Tax will be payable on the income derived from the sale of shares.
Complex legal/financial sentence structure.
उन्होंने अपनी विरासत का विक्रय करने से साफ़ इनकार कर दिया।
He flatly refused to sell his heritage.
Strong refusal in a formal context.
विक्रय की शर्तों में स्पष्टता का अभाव था।
There was a lack of clarity in the terms of the sale.
Abstract noun 'अभाव' (lack).
क्या यह विक्रय नैतिक रूप से सही माना जा सकता है?
Can this sale be considered ethically correct?
Philosophical/Ethical inquiry.
सार्वजनिक उपक्रमों के विनिवेश हेतु उनका विक्रय किया जा रहा है।
Public enterprises are being sold for the purpose of disinvestment.
High-level administrative and economic terminology.
विक्रय विलेख का निष्पादन उप-पंजीयक के कार्यालय में किया गया।
The execution of the sale deed was done in the sub-registrar's office.
Technical legal terms: 'निष्पादन' (execution) and 'उप-पंजीयक' (sub-registrar).
उन्होंने अपने सिद्धांतों का विक्रय करने के बजाय त्याग को चुना।
Instead of selling out his principles, he chose sacrifice.
Highly metaphorical and literary usage.
बाज़ार में एकाधिकार स्थापित करने हेतु उन्होंने आक्रामक विक्रय किया।
They engaged in aggressive selling to establish a monopoly in the market.
Economic theory terminology.
विक्रय के माध्यम से पूँजी जुटाना एक सामान्य कॉर्पोरेट प्रक्रिया है।
Raising capital through sale is a common corporate process.
Formal corporate finance context.
इस प्राचीन पाण्डुलिपि का विक्रय अंतरराष्ट्रीय नीलामी घर में होगा।
The sale of this ancient manuscript will take place in an international auction house.
Specific cultural/historical context.
विक्रय विलेख की वैधता को न्यायालय में चुनौती दी गई है।
The validity of the sale deed has been challenged in court.
Legal dispute terminology.
सूचना का विक्रय करना आधुनिक युग का एक नया व्यापार बन गया है।
Selling information has become a new business of the modern era.
Sociological/Economic observation.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Available for sale. Used in advertisements.
नया मॉडल विक्रय के लिए उपलब्ध है।
— Heavy sales or mass selling. Used in stock market contexts.
आज बाज़ार में भारी विक्रय हुआ।
— Post-sale or after-sales. Refers to services after purchase.
विक्रय के बाद की सेवा अच्छी है।
Souvent confondu avec
Means 'to buy'. The difference is only the prefix 'Vi-'.
Slightly less formal, often refers to the volume or act of retail selling.
Means 'to distribute', which is a part of selling but not the same.
Expressions idiomatiques
— To sell one's soul; to compromise one's principles for money.
लालच में आकर उसने अपनी आत्मा का विक्रय कर दिया।
Literary— To sell one's integrity or honesty.
भ्रष्ट अधिकारी अपने ईमान का विक्रय करते हैं।
Formal— To sell for a pittance; to sell very cheaply.
मंदी के कारण उसने अपना घर कौड़ियों के दाम विक्रय कर दिया।
Idiomatic— To sell dreams; often used for deceptive marketing.
विज्ञापन कंपनियाँ अक्सर सपनों का विक्रय करती हैं।
Metaphorical— To sell one's pen; used for writers who write for money over truth.
एक सच्चे लेखक को कभी अपनी कलम का विक्रय नहीं करना चाहिए।
Literary— To sell one's vote; a common political critique in India.
गरीबों को अपने वोट का विक्रय नहीं करना चाहिए।
Political— To sell at the price of dirt; extremely cheap.
पुराना सामान मिट्टी के मोल विक्रय किया गया।
Idiomatic— To sell knowledge; sometimes used negatively for commercializing education.
शिक्षा अब ज्ञान का विक्रय करने का माध्यम बन गई है।
Critical— To sell one's time; often used in the context of employment.
नौकरी करना दरअसल अपने समय का विक्रय करना है।
Philosophical— To sell one's conscience.
राजनीति में कई लोग अपने ज़मीर का विक्रय कर देते हैं।
FormalFacile à confondre
Sounds similar to Vikray.
Kray is buying; Vikray is selling.
व्यापार में क्रय और विक्रय दोनों होते हैं।
Looks similar to Vikray.
Vikrit means distorted or deformed; Vikray is a sale.
उसका चेहरा विकृत हो गया था।
Starts with 'Vik-'.
Vikalp means 'option' or 'alternative'.
हमारे पास कोई दूसरा विकल्प नहीं है।
Starts with 'Vik-'.
Vikas means 'development'.
देश का विकास ज़रूरी है।
Starts with 'Vi-'.
Vishal means 'huge' or 'vast'.
यह एक विशाल इमारत है।
Structures de phrases
यह [Object] विक्रय के लिए है।
यह मकान विक्रय के लिए है।
[Subject] ने [Object] का विक्रय किया।
राम ने अपनी साइकिल का विक्रय किया।
[Subject] [Object] का विक्रय कर रहा है।
कंपनी नए उत्पादों का विक्रय कर रहा है।
[Object] का विक्रय करना [Adjective] है।
शेयरों का विक्रय करना जोखिम भरा है।
[Noun] के तहत [Object] का विक्रय [Verb].
कानून के तहत इस संपत्ति का विक्रय प्रतिबंधित है।
[Abstract Noun] का विक्रय करना [Metaphor].
अपनी नैतिकता का विक्रय करना पतन की निशानी है।
[Subject] को [Object] का विक्रय करना चाहिए।
आपको इस पुरानी मशीन का विक्रय करना चाहिए।
[Object] का विक्रय होने की संभावना है।
कल तक इस घर का विक्रय होने की संभावना है।
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in formal/business Hindi; Low in street/home Hindi.
-
Using 'vikray kī' for a feminine object.
→
विक्रय किया
The verb agrees with the masculine noun 'विक्रय', not the object being sold.
-
Omitting 'ka' before 'vikray'.
→
किताब का विक्रय
You must link the object to the noun 'vikray' using a possessive marker.
-
Using 'vikray karna' with a friend.
→
बेचना
It sounds too formal for casual conversation.
-
Confusing 'vikray' with 'kray'.
→
विक्रय (Sell) / क्रय (Buy)
Learners often mix up the two because they sound similar.
-
Spelling it as 'विकर्य'.
→
विक्रय
The 'r' sound comes after the 'k', not after the 'y'.
Astuces
The 'Ka' Rule
Always remember to use the postposition 'ka' between the object and the word 'vikray'. For example: 'makan ka vikray' (sale of house).
Professionalism
Use 'vikray karna' in your resume or LinkedIn profile if you want to describe your sales experience in Hindi.
Opposites
Learn 'kray karna' (to buy) along with 'vikray karna' to understand business pairs.
The 'Ri' Sound
Pay attention to the 'kra' (क्र) in 'vikray'. It is a conjunct of 'k' and 'r'.
Property Deals
If you are buying property in India, look for 'विक्रय' in the documents to find the sale details.
Watch Business News
Hindi business channels are the best place to hear this word used naturally in context.
V for Vend
Associate the 'V' in 'Vikray' with the English word 'Vend' (to sell).
Compound Nouns
Use a hyphen when writing compound nouns like 'विक्रय-मूल्य' for better clarity.
Bargaining
When bargaining, you don't use 'vikray'; you use 'saudā' or 'bechnā'.
Sanskrit Roots
Knowing that 'Vi' means 'out/away' and 'Kray' means 'buy' helps you remember that 'Vikray' is 'buying away' or 'selling'.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Vikray' as 'V-I-K' (Value In Kash/Cash). You sell to get value in cash. 'Karna' is just 'to do'.
Association visuelle
Imagine a formal contract with a big 'V' seal on it, representing a high-value sale of a house.
Word Web
Défi
Try to use 'विक्रय करना' in three different formal sentences today: one about property, one about stocks, and one about an export.
Origine du mot
Derived from the Sanskrit word 'Vikraya' (विक्रय). The root is 'Kri' (क्री), which means to buy or barter. The prefix 'Vi' (वि) implies a specific or reverse action.
Sens originel : To barter away, to exchange goods for value, or to part with something for a price.
Indo-Aryan (Sanskrit descendant).Contexte culturel
No specific sensitivities, but avoid using it casually to avoid sounding pretentious.
Equivalent to formal terms like 'to vend', 'to convey', or 'to liquidate' depending on the context.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Real Estate
- भूमि का विक्रय
- विक्रय विलेख
- संपत्ति का विक्रय
- पंजीकरण
Stock Market
- शेयरों का विक्रय
- विक्रय दबाव
- भारी विक्रय
- लाभ के लिए विक्रय
Legal Matters
- विक्रय अनुबंध
- विक्रय की शर्तें
- अवैध विक्रय
- विक्रय अधिकार
Retail Business
- विक्रय लक्ष्य
- विक्रय रिपोर्ट
- विक्रय प्रतिनिधि
- विक्रय मूल्य
Government/Economy
- विक्रय कर
- सार्वजनिक संपत्ति का विक्रय
- निर्यात विक्रय
- राजस्व
Amorces de conversation
"क्या आपकी कंपनी अंतरराष्ट्रीय स्तर पर उत्पादों का विक्रय करती है?"
"आपने अपनी पुरानी कार का विक्रय किस मूल्य पर किया?"
"क्या आपको लगता है कि इस समय घर का विक्रय करना सही होगा?"
"सरकार ने किन संपत्तियों का विक्रय करने का निर्णय लिया है?"
"आपके स्टोर में सबसे अधिक विक्रय किस उत्पाद का होता है?"
Sujets d'écriture
आज मैंने अपने पुराने सामान का विक्रय करने के बारे में सोचा। इसके पीछे क्या कारण थे?
क्या विक्रय करना केवल धन के लिए होता है, या इसके अन्य सामाजिक पहलू भी हैं?
एक सफल विक्रय प्रतिनिधि बनने के लिए किन गुणों की आवश्यकता होती है?
यदि मुझे अपनी सबसे प्रिय वस्तु का विक्रय करना पड़े, तो मुझे कैसा महसूस होगा?
भविष्य में ई-विक्रय (E-selling) का स्वरूप कैसा होगा?
Questions fréquentes
10 questions'Bechnā' is the common, everyday word for selling. 'Vikray karnā' is the formal, professional, and legal term. You use 'bechnā' with friends and 'vikray karnā' in business or official contexts.
'Vikray' is a masculine noun. This is important because the verb 'karnā' will agree with it in certain past tense constructions (e.g., 'vikray kiyā').
Yes, but only if you are writing a formal report or a legal document about it. In a normal conversation at the market, it would sound very strange.
It means 'selling price'. It is commonly found on price tags and in financial documents.
The formal way is 'विक्रय के लिए' (vikray kē liyē).
Yes, 'विक्रय प्रतिनिधि' (vikray pratinidhi) means sales representative, and 'विक्रेता' (vikretā) means seller.
It means 'sales tax'. It was a common term before the implementation of GST in India.
No, 'vikray' is a noun. To make it a verb, you must add 'karnā' (to do) or 'honā' (to be).
A sale deed is called 'विक्रय विलेख' (vikray vilēkh).
In the 'ne' construction, it is 'मैंने/उसने ... का विक्रय किया'. The 'kiyā' agrees with the masculine 'vikray'.
Teste-toi 192 questions
Write a formal sentence about a company selling its old office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to sell my old car.' (Formal)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'विक्रय मूल्य' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'विक्रय प्रतिनिधि'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government sold the shares.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'विक्रय के लिए'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'विक्रय करना' is formal in one sentence (Hindi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Selling books is a good business.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'विक्रय लक्ष्य' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sale was illegal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about selling internationally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'विक्रय विलेख' in a sentence about property.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He sold his principles for money.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a decrease in sales.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'विक्रय केंद्र' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What are the terms of sale?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about online selling.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'विक्रेता' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sale of assets is necessary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email subject line about selling a product.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: विक्रय करना
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you tell a customer the selling price is 500 rupees?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am a sales representative' in formal Hindi.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague if they have finished the sales report.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a lawyer you want to sell your house.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This product is available for sale' formally.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: विक्रय विलेख
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain to a manager that sales have increased.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a new sales strategy'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask about the terms of sale.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone that selling without a license is illegal.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The sale of shares was profitable'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: विक्रय प्रतिनिधि
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I sold my car yesterday' formally.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the sales target for the next quarter.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Exporting goods is good for the economy'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend you are going to the sales center.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The selling price is fixed'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the sale deed is ready.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't want to sell my principles'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'विक्रय'. What does it mean?
Identify the action: 'उसने घर का विक्रय किया।' What did he do?
Listen: 'विक्रय मूल्य बढ़ गया है।' What happened to the price?
Listen: 'विक्रय प्रतिनिधि आ रहा है।' Who is coming?
Listen: 'विक्रय कर में छूट मिलेगी।' What will be discounted?
Listen: 'विक्रय विलेख तैयार है।' What is ready?
Listen: 'कंपनी ने विक्रय लक्ष्य प्राप्त किया।' Did they succeed?
Listen: 'थोक विक्रय यहाँ होता है।' Where are you?
Listen: 'निर्यात विक्रय में गिरावट आई है।' What happened to exports?
Listen: 'विक्रय के लिए उपलब्ध।' What is the status of the item?
Listen: 'विक्रय रणनीति बदलनी होगी।' What needs to change?
Listen: 'अवैध विक्रय पर रोक लगाओ।' What should be stopped?
Listen: 'विक्रय रिपोर्ट जमा करें।' What is needed?
Listen: 'विक्रय केंद्र बंद है।' Is it open?
Listen: 'ई-विक्रय का भविष्य उज्ज्वल है।' What is the future of e-selling?
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
विक्रय करना is the professional 'big brother' of the common word 'bechnā'. Use it when discussing property, business deals, or in any formal writing to sound educated and precise. Example: 'उसने भूमि का विक्रय किया' (He sold the land).
- Formal way to say 'to sell' in Hindi.
- Essential for business and legal contexts.
- Requires the 'ka' postposition for the object.
- Commonly found in news and official documents.
The 'Ka' Rule
Always remember to use the postposition 'ka' between the object and the word 'vikray'. For example: 'makan ka vikray' (sale of house).
Professionalism
Use 'vikray karna' in your resume or LinkedIn profile if you want to describe your sales experience in Hindi.
Opposites
Learn 'kray karna' (to buy) along with 'vikray karna' to understand business pairs.
The 'Ri' Sound
Pay attention to the 'kra' (क्र) in 'vikray'. It is a conjunct of 'k' and 'r'.
Exemple
उन्होंने अपना पुराना घर विक्रय कर दिया।
Contenu associé
Plus de mots sur daily_life
आभूषण
B2Bijoux; ornements personnels tels que colliers, bagues ou bracelets.
आजकल
A2At the present time, in contrast with the past.
आँखें
A2Ses yeux sont bleus. (Her eyes are blue.)
आखिर में
B1Enfin, après un long moment de difficulté.
आलमारी
B1Une armoire ou un placard pour ranger des vêtements ou des objets.
आराम करना
A1Se reposer.
आत्मनिर्भर होना
B1To be self-reliant; to be independent.
आठवां
B2Eighth; constituting number eight in a sequence.
आधी रात
A2Minuit : le moment exact de 00h00, début d'un nouveau jour. C'est le milieu de la nuit.
आवश्यक होना
B2To be necessary, essential, or required.