At the A1 level, you only need to know that 'Vish' means poison. You might see it on a warning sign or in a very simple story. At this stage, don't worry about the complex mythological stories. Just remember: 'Vish' = 'Poison'. It is a noun. You can use it in simple sentences like 'Yeh vish hai' (This is poison). You should also know that 'Vish' is the formal word, and 'Zahar' is the word people usually say. For an A1 learner, recognizing the word on a label or in a basic safety instruction is the main goal. Focus on the literal meaning: something that makes you sick if you eat it.
At the A2 level, you can start using 'Vish' in slightly more descriptive sentences. You will learn the adjective 'Vishaila' (poisonous). You can now describe things: 'Vishaila saanp' (a poisonous snake) or 'Vishaila khana' (poisonous food). You should also be aware that 'Vish' is a masculine noun, so you use 'ka' and 'mela' (masculine endings) with it. You might encounter this word in a school textbook or a simple news headline about pollution. You can start to understand the difference between 'Zahar' (everyday) and 'Vish' (formal/written). Practice making simple sentences about nature and safety.
At the B1 level, which is where this word is officially categorized, you should understand the metaphorical uses of 'Vish'. You can talk about 'toxic' people or 'toxic' environments using 'Vish' or 'Vishaila'. You will hear this word in news reports about the environment (e.g., toxic air). You should also be familiar with the basic mythological story of Lord Shiva drinking the 'Vish' (Halahal), as this is a very common cultural reference. You can use the word in formal writing or when discussing health and science. You should be able to distinguish between 'Vish' and its synonyms like 'Zahar' based on the situation's formality.
At the B2 level, you should be comfortable using 'Vish' in abstract and complex discussions. You can use it to describe social issues, like 'Samajik vish' (social poison/hatred). You should understand compound words like 'Vish-vigyan' (toxicology) or 'Vish-rodhi' (antidote). Your understanding of the word should include its nuances in literature—how it is used to create drama or emphasize the lethality of a situation. You should be able to read an article about industrial waste or environmental toxins and understand the specific technical applications of the word 'Vish'. Your grammar should be perfect when using it, consistently applying masculine agreements.
At the C1 level, you should have a deep appreciation for the etymological and literary weight of 'Vish'. You can use it in academic essays or high-level professional environments. You should understand its use in classical Hindi poetry and be able to discuss its symbolic meaning in mythology and philosophy (e.g., the duality of Vish and Amrit). You should be able to recognize and use rarer synonyms like 'Garal' or 'Kal-koot' in literary contexts. Your usage should reflect an understanding of the word's 'Tatsam' nature, choosing it intentionally to set a specific tone in your speech or writing. You can analyze how 'Vish' is used in political rhetoric to describe ideological toxicity.
At the C2 level, you have complete mastery over 'Vish'. You can use it with the precision of a native scholar. You understand all its historical connotations, from the 'Vishkanyas' of the Mauryan empire to modern environmental laws. You can engage in deep philosophical debates about the 'Vish' of the human ego or the 'Vish' of worldly attachments, using the word in its most abstract and refined senses. You can seamlessly switch between 'Vish', 'Zahar', and 'Garal' to suit any possible context, from a street-side argument to a university lecture or a poetic masterpiece. You understand the phonetic nuances and the emotional resonance the word carries in the collective Indian subconscious.

विष en 30 secondes

  • Vish is the formal Hindi word for poison or venom, derived from Sanskrit.
  • It is a masculine noun and is often used in literary and scientific contexts.
  • The word has significant mythological roots, especially relating to Lord Shiva.
  • Metaphorically, it describes toxic emotions, speech, or social ideologies.

The Hindi word विष (Vish) is a profound and ancient term primarily used to denote a substance that causes harm, illness, or death when introduced into a living organism. Rooted deeply in Sanskrit, it is categorized as a 'Tatsam' word, meaning it has been borrowed directly from Sanskrit into Hindi without any phonetic changes. While the word ज़हर (Zahar), which has Persian origins, is more frequently used in everyday spoken Hindi, विष carries a more formal, literary, and sometimes mythological weight. Understanding its usage requires an appreciation of both its literal biological meaning and its vast metaphorical landscape in Indian culture and philosophy.

Literal Biological Context
In a scientific or medical context, 'Vish' refers to toxins, venom, or chemical poisons. For instance, the venom of a cobra or the toxic chemicals released by an industrial plant are often described using this term in formal reports or textbooks. It implies a certain level of potency and danger that is inherent to the substance's nature.
Metaphorical and Social Usage
Metaphorically, 'Vish' is used to describe toxic behaviors, speech, or environments. When someone speaks with extreme malice or hatred, their words might be described as 'Vishila' (poisonous). In political or social discourse, the term 'Samajik Vish' (social poison) refers to ideologies or actions that create deep-seated divisions and hatred within a community, effectively 'poisoning' the social fabric.
Mythological Significance
The word is central to one of the most famous stories in Hindu mythology: the 'Samudra Manthan' (Churning of the Ocean). During this event, a lethal poison called 'Halahal' or 'Vish' emerged, threatening to destroy all creation. Lord Shiva consumed the poison to save the universe, holding it in his throat, which turned blue, earning him the name 'Neelkanth' (The Blue-Throated One). This story elevates the word from a mere noun to a symbol of sacrifice and the absorption of negativity for the greater good.

क्रोध मनुष्य के विवेक के लिए विष के समान है। (Anger is like poison to a human's wisdom.)

A common philosophical application of the word.

Furthermore, the word appears in various compound forms. For example, 'Vish-kanya' refers to the historical and legendary concept of 'poison girls'—assassins who were supposedly fed small amounts of poison from childhood to make them lethal to their targets. 'Vish-dhar' (poison-bearer) is a common synonym for a snake. These variations show how the concept of 'Vish' is woven into the historical and imaginative identity of the Hindi language. It is not just a biological reality but a thematic element used to describe anything that corrupts, destroys, or transforms life in a negative way.

उसकी बातों में विष भरा हुआ था। (His words were filled with poison/venom.)

In environmental contexts, the word is increasingly used to discuss pollution. 'Vishaila pradushan' (toxic pollution) is a phrase frequently encountered in news reports regarding air and water quality. This modern usage bridges the gap between ancient Sanskrit terminology and contemporary global crises, proving the word's enduring relevance. Whether discussing a snake's bite, a corrupt heart, or a polluted river, 'Vish' remains the definitive term for that which is fundamentally destructive.

Using 'Vish' correctly in Hindi involves understanding its grammatical gender and its typical syntactic partners. 'Vish' is a masculine noun. Therefore, adjectives and verbs associated with it must reflect this gender. For example, you would say 'Vishaila' (poisonous) rather than 'Vishaili' when referring to a masculine object or the concept of poison itself. Understanding the collocations—words that naturally go together—is key to sounding like a native speaker.

Common Verb Pairings
The most common verbs used with 'Vish' are 'Ugalna' (to spit/vomit), 'Gholna' (to dissolve/mix), and 'Peena' (to drink). 'Vish ugalna' is often used metaphorically for someone speaking very hurtful things. 'Vish gholna' means to spread toxicity in an atmosphere or relationship.
Sentence Structure with Adjectives
When describing something as poisonous, the adjective 'Vishaila' is used. For example, 'Vishaila Saanp' (Poisonous/Venomous Snake). Note that in Hindi, 'Vish' is the noun (poison) and 'Vishaila' is the adjective (poisonous).

औद्योगिक कचरे ने नदी के पानी को विष बना दिया है। (Industrial waste has turned the river water into poison.)

In formal writing, you might encounter the passive use of the word. For instance, 'Vish-paan' refers to the act of drinking poison. This is almost exclusively used in historical or mythological contexts. In everyday conversation, if you wanted to warn someone about a toxic substance, you might say, 'Savdhan! Yeh vishaila ho sakta hai' (Watch out! This could be poisonous). However, for a bottle of rat poison, the label would likely use the word 'Vish' or 'Zahar' prominently.

Another important aspect is the use of 'Vish' in compound words. 'Vish-vigyan' is Toxicology. 'Vish-rodhi' is Antidote. These are technical terms you would find in medical or scientific literature. In literature, poets often use 'Vish' to contrast with 'Amrit' (Nectar). This duality—the poison of mortality versus the nectar of immortality—is a recurring theme in Hindi poetry and philosophy. When writing, using 'Vish' instead of 'Zahar' instantly elevates the register of your sentence from colloquial to formal/literary.

डॉक्टर ने साँप के विष को शरीर से बाहर निकाला। (The doctor removed the snake's venom from the body.)

Finally, consider the emotional weight. Using 'Vish' in a sentence about a relationship—'Unke rishte mein vish ghul gaya hai' (Poison has dissolved into their relationship)—suggests a deep, perhaps irreversible, corruption of their bond. It is a powerful word that should be used with an understanding of its gravity.

While 'Zahar' dominates the streets and casual Bollywood dialogue, 'Vish' is the king of formal and traditional domains. You will hear this word in several specific environments that define its cultural and linguistic niche in modern India.

News and Media
In news broadcasts, especially when discussing environmental issues, reporters will use 'Vishaila dhuanya' (poisonous smoke) to describe smog in cities like Delhi. It sounds more authoritative and serious than the common 'Zahar'. Similarly, in reports about food adulteration, 'Vishaila padarth' (poisonous substances) is the standard term.
Religious and Mythological Discourses
During 'Katha' (religious storytelling sessions) or on television shows depicting the lives of gods, 'Vish' is the only word used. You will hear it in the context of the 'Samudra Manthan' or when discussing the 'Vishkanyas' in historical dramas like 'Chanakya'. It provides a sense of antiquity and sanctity to the narrative.
Educational Settings
In schools and universities, 'Vish' is the academic standard. Biology textbooks will discuss 'Sarp-Vish' (Snake venom) and Chemistry labs might have warnings about 'Vishaila tatva' (poisonous elements). Students are taught 'Vish' as the formal vocabulary word, even if they use 'Zahar' at home.

प्रदूषण के कारण हवा में विष घुल गया है। (Poison has dissolved in the air due to pollution.)

A common headline in modern Indian newspapers.

In literature and poetry, 'Vish' is used for its phonetic quality and its ability to pair with 'Amrit'. Poets might write about the 'Vish' of loneliness or the 'Vish' of separation. It carries a lyrical weight that 'Zahar' lacks. If you attend a Hindi poetry slam (Kavi Sammelan), you are almost certain to hear 'Vish' used in a metaphorical sense to describe the ills of society or the pains of the heart.

Lastly, in legal and medical documentation in India, 'Vish' is the preferred term. An autopsy report or a police FIR (First Information Report) regarding a poisoning case will use 'Vish' or 'Vishaila padarth'. Thus, while it might seem like a 'bookish' word, it has very real-world applications in the professional and institutional life of Hindi speakers. It represents the formal side of the language, used when precision and dignity are required.

Learning to use 'Vish' correctly involves navigating a few common pitfalls, ranging from gender errors to register mismatches. Because Hindi speakers often use synonyms interchangeably in casual speech, learners can sometimes use 'Vish' in contexts where it feels unnaturally stiff or formally incorrect.

Gender Confusion
A frequent mistake is treating 'Vish' as feminine. It is a masculine noun. Learners might accidentally say 'Vishila' correctly but then use feminine verbs. Always remember: 'Vish hota hai' (Poison exists/is), not 'Vish hoti hai'.
Register Mismatch
Using 'Vish' in a very casual setting can sound strange. For example, if you are telling a friend that some food tastes bad and might be 'poison', saying 'Ismein vish hai' sounds like you are in a period drama. In casual conversation, 'Ismein zahar hai' is much more natural. Save 'Vish' for formal writing, speeches, or when you want to be intentionally dramatic.
Confusing 'Vish' with 'Visha'
Learners sometimes confuse 'Vish' (poison) with 'Vishay' (subject/topic). While they sound slightly similar to a beginner, they are completely different. 'Vishay' is a very common word in schools, so be careful not to tell your teacher that your favorite 'Vish' is History!

गलत: यह एक विषैली पदार्थ है।
सही: यह एक विषैला पदार्थ है।

Notice the masculine agreement in the adjective 'Vishaila'.

Another mistake is the over-application of the word to minor things. 'Vish' implies something deadly or seriously toxic. Don't use it for a slightly bitter medicine or a mildly unpleasant person unless you are being highly hyperbolic. For minor toxicity, words like 'Kadva' (bitter) or 'Hanikarak' (harmful) are better choices. Using 'Vish' too lightly dilutes its linguistic power. Finally, ensure you don't confuse it with 'Vishwa' (world). 'Vishwa' has a long 'a' sound at the end and a completely different meaning, though both are Sanskrit-derived.

Hindi is rich with synonyms for 'poison', each carrying a different nuance, origin, and emotional register. Knowing when to use 'Vish' versus its alternatives will greatly improve your fluency and ability to express specific shades of meaning.

ज़हर (Zahar)
This is the most common word for poison in spoken Hindi. It is of Persian origin. Use 'Zahar' in daily life, movies, and casual conversation. It is versatile and covers everything from rat poison to metaphorical 'poisonous' thoughts. If in doubt, use 'Zahar'.
गरल (Garal)
A highly poetic and literary word for poison. You will rarely hear this in speech; it belongs almost exclusively to the world of classical Hindi poetry (Chhayavad) and high literature. It often has a romanticized or deeply tragic connotation.
हलाहल (Halahal)
This refers specifically to the primordial, most lethal poison that emerged from the churning of the ocean. In modern usage, it is used as a metaphor for something incredibly destructive or a situation of extreme suffering. It is a 'heavy' word, used for dramatic effect.
टॉक्सिन (Toxin)
In modern medical and urban settings, the English word 'Toxin' (transliterated into Hindi) is frequently used, especially in health and wellness contexts like 'detox' (toxin nikalna). It feels modern and scientific.

तुलना:
ज़हर: आम बोलचाल (Common speech)
विष: औपचारिक और पौराणिक (Formal and Mythological)
गरल: काव्यमय (Poetic)

When choosing between 'Vish' and 'Zahar', consider your audience. If you are writing a formal essay on environmental science, 'Vish' is appropriate. If you are writing a script for a modern drama about a crime, 'Zahar' is better. 'Vish' also provides a foundation for many other words like 'Vishakt' (poisoned/toxic) and 'Vish-harta' (remover of poison). Understanding these clusters helps in expanding your vocabulary organically. By contrasting 'Vish' with 'Amrit' (Nectar), you can also tap into a classic Hindi idiom of balance and duality.

In summary, while 'Zahar' is the bread and butter of the language, 'Vish' is its soul—connecting modern Hindi to its ancient roots and providing a formal structure for scientific and mythological expression. Mastery of 'Vish' marks a transition from basic communicative Hindi to a more nuanced, academic, and culturally aware level of the language.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In Sanskrit, the root 'viṣ' is also related to the word 'Vishwa' (World), implying that which is pervasive. However, 'Vish' specifically evolved to mean pervasive harm.

Guide de prononciation

UK /vɪʃ/
US /vɪʃ/
Single syllable, no specific stress pattern.
Rime avec
शिष्य (Shishya - close) निशि (Nishi - close) कृषि (Krishi - close) ऋषि (Rishi - close) दिश (Dish) मिश (Mish) किश (Kish) भिश (Bhish)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'v' as 'b' (Bish), which is a common regional variant but incorrect in standard Hindi.
  • Stretching the 'i' sound (Veesh), which changes the word.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize in text, often appears in warnings or literature.

Écriture 4/5

Requires knowledge of the correct 'sh' character (ष) and masculine agreement.

Expression orale 3/5

Simple pronunciation, but requires knowing when to use it vs 'Zahar'.

Écoute 3/5

Clear sound, but can be confused with 'Vishay' or 'Vishwa' by beginners.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

साँप (Snake) खतरा (Danger) बुरा (Bad) मरना (To die) पीना (To drink)

Apprends ensuite

अमृत (Nectar) औषधि (Medicine) प्रदूषण (Pollution) विनाश (Destruction) कल्याण (Welfare)

Avancé

हलाहल (Primordial poison) विषाक्तता (Toxicity) संक्रामक (Infectious) घातक (Fatal)

Grammaire à connaître

Masculine Noun Agreement

विष अच्छा नहीं होता (Poison is not good). Adjectives like 'achha' must be masculine.

Adjective Formation with '-aila'

Vish (Noun) + aila = Vishaila (Adjective: Poisonous).

Compound Word Formation

Vish + Paan = Vishpaan (The act of drinking poison).

Postposition 'ka/ke/ki'

Saanp ka vish (Snake's venom). 'ka' is used because 'Vish' is masculine.

Formal vs Informal Register

Use 'Vish' for writing/formal settings and 'Zahar' for speaking.

Exemples par niveau

1

यह विष है।

This is poison.

'Yeh' (This) + 'Vish' (Poison) + 'hai' (is).

2

विष मत पियो।

Do not drink poison.

Imperative negative sentence.

3

वह विष है क्या?

Is that poison?

Simple question structure.

4

यहाँ विष है।

There is poison here.

Locative 'Yahan' (here).

5

साँप का विष।

Snake's poison/venom.

Possessive 'ka' because 'Vish' is masculine.

6

विष बहुत बुरा है।

Poison is very bad.

Adjective 'bura' (bad) in masculine form.

7

क्या यह विष है?

Is this poison?

Interrogative 'Kya' at the start.

8

विष से बचो।

Save yourself from poison.

Preposition 'se' (from).

1

यह एक विषैला साँप है।

This is a poisonous snake.

'Vishaila' is the adjective form of 'Vish'.

2

दवा और विष में अंतर होता है।

There is a difference between medicine and poison.

Using 'mein' (in) and 'antar' (difference).

3

उसने विष खा लिया।

He ate/consumed poison.

Past tense 'kha liya'.

4

क्या फल में विष है?

Is there poison in the fruit?

Postposition 'mein' (in).

5

पौधे विषैले हो सकते हैं।

Plants can be poisonous.

Plural agreement 'ho sakte hain'.

6

साँप के दाँतों में विष होता है।

There is poison in the snake's teeth.

General truth using 'hota hai'.

7

जंगल में बहुत विषैले जीव हैं।

There are many poisonous creatures in the forest.

Plural 'jeev' (creatures) and 'vishaile'.

8

सावधानी! यह विष है।

Caution! This is poison.

Exclamatory sentence.

1

कारखानों का कचरा पानी में विष घोल रहा है।

Factory waste is dissolving poison into the water.

Present continuous tense 'ghol raha hai'.

2

शिव ने दुनिया को बचाने के लिए विष पिया।

Shiva drank poison to save the world.

Infinitive of purpose 'bachane ke liye'.

3

उसकी आँखों में नफरत का विष था।

There was the poison of hatred in his eyes.

Metaphorical use of 'Vish'.

4

यह गैस बहुत विषैली है।

This gas is very poisonous.

Feminine agreement for 'gas' (vishaili).

5

हमें इस विष का इलाज ढूँढना होगा।

We will have to find a cure for this poison.

Future obligation 'dhundna hoga'.

6

समाज में फैल रहा विष खतरनाक है।

The poison spreading in society is dangerous.

Participle 'phail raha' acting as an adjective.

7

डॉक्टर ने विष के असर को कम किया।

The doctor reduced the effect of the poison.

Possessive 'ke' due to 'asar' (effect).

8

क्या आपने विष-कन्याओं के बारे में सुना है?

Have you heard about the poison-girls?

Compound noun 'Vish-kanya'.

1

भ्रष्टाचार एक ऐसा विष है जो देश को खोखला कर देता है।

Corruption is such a poison that hollows out the country.

Relative clause 'jo... kar deta hai'.

2

वैज्ञानिक विष-विज्ञान के क्षेत्र में शोध कर रहे हैं।

Scientists are conducting research in the field of toxicology.

Technical term 'Vish-vigyan'.

3

उसकी मीठी बातों के पीछे विष छिपा था।

Poison was hidden behind his sweet words.

Postposition 'ke peeche' (behind).

4

वायुमंडल में विषैले तत्वों की मात्रा बढ़ गई है।

The amount of poisonous elements in the atmosphere has increased.

Feminine noun 'matra' (amount).

5

प्राचीन काल में राजा विष-परीक्षकों का उपयोग करते थे।

In ancient times, kings used poison-testers.

Compound noun 'Vish-parikshak'.

6

क्रोध और ईर्ष्या मानसिक विष के समान हैं।

Anger and jealousy are like mental poison.

Comparison 'ke saman' (like).

7

साँप का विष औषधि बनाने में भी काम आता है।

Snake venom is also used in making medicine.

Phrase 'kaam aata hai' (is useful for).

8

इस कहानी में विष और अमृत का द्वंद्व दिखाया गया है।

The conflict between poison and nectar is shown in this story.

Noun 'dwandwa' (conflict/duality).

1

राजनीतिक भाषणों में घुलता विष लोकतंत्र के लिए घातक है।

The poison dissolving into political speeches is fatal for democracy.

Complex noun phrase as subject.

2

उसने अपने जीवन के विष को कविता में बदल दिया।

He transformed the poison of his life into poetry.

Metaphorical transformation.

3

विषाक्त वातावरण में सांस लेना दूभर हो गया है।

Breathing in a toxic environment has become difficult.

Adjective 'Vishakt' (poisoned/toxic).

4

नीलकंठ ने हलाहल विष का पान कर सृष्टि की रक्षा की।

Neelkanth (Shiva) protected creation by drinking the Halahal poison.

High-register literary Hindi.

5

सांप्रदायिकता का विष धीरे-धीरे समाज की जड़ों को काट रहा है।

The poison of communalism is slowly cutting the roots of society.

Metaphorical personification.

6

यह शोध विषैले रसायनों के दीर्घकालिक प्रभावों पर केंद्रित है।

This research focuses on the long-term effects of toxic chemicals.

Academic sentence structure.

7

साहित्य में 'विष' अक्सर आंतरिक कलह का प्रतीक होता है।

In literature, 'Vish' is often a symbol of internal strife.

Analytical literary statement.

8

उनकी बातों में वह विष था जो कानों को नहीं, आत्मा को चुभता था।

His words had that poison which pierced not the ears, but the soul.

Correlative 'na... balki' implied.

1

सभ्यता के विकास के साथ-साथ वैचारिक विष का प्रसार भी हुआ है।

Along with the development of civilization, ideological poison has also spread.

Complex conjunction 'ke saath-saath'.

2

विष और पीयूष के मध्य का सूक्ष्म अंतर ही मानवता की कसौटी है।

The subtle difference between poison and nectar is the test of humanity.

Use of 'Piyush' (synonym for Amrit).

3

क्या हम उस विष को अमृत में बदलने की क्षमता रखते हैं?

Do we possess the capacity to turn that poison into nectar?

Rhetorical philosophical question.

4

आधुनिक युग का उपभोक्तावाद प्रकृति के लिए एक धीमा विष सिद्ध हो रहा है।

Modern consumerism is proving to be a slow poison for nature.

Compound subject and predicate.

5

विषैली विचारधाराओं का उन्मूलन ही विश्व शांति का एकमात्र मार्ग है।

The eradication of poisonous ideologies is the only path to world peace.

High-register vocabulary ('Unmoolan').

6

लेखक ने समाज की विसंगतियों को 'विष' की उपमा देकर उजागर किया है।

The author highlighted the anomalies of society by using 'poison' as a metaphor.

Literary analysis terminology.

7

हलाहल की वह अग्नि आज भी मानवीय द्वेष के रूप में प्रज्वलित है।

The fire of Halahal is still burning today in the form of human malice.

Deep metaphorical connection to mythology.

8

विष का अस्तित्व ही अमृत की महत्ता को प्रतिपादित करता है।

The very existence of poison propounds the importance of nectar.

Philosophical existential statement.

Collocations courantes

विष उगलना
विष घोलना
विषैला साँप
विष का प्याला
विष-दंत
प्राणघातक विष
विष-कन्या
विष-निवारक
विषपान
धीमा विष

Phrases Courantes

विष के समान

— Like poison. Used for comparisons.

झूठ बोलना विष के समान है।

विष से भरा

— Filled with poison. Can be literal or metaphorical.

उसका हृदय विष से भरा है।

विष का असर

— The effect of poison.

विष का असर धीरे-धीरे फैल रहा है।

विष की काट

— The antidote or counter to poison.

हर विष की एक काट होती है।

विषैली गैस

— Poisonous gas.

फैक्ट्री से विषैली गैस लीक हो गई।

विष का प्रभाव

— The influence/impact of poison.

दवा ने विष का प्रभाव कम कर दिया।

विष उगलने वाली बातें

— Poison-spitting words (hateful speech).

ऐसी विष उगलने वाली बातें मत करो।

विषैला वातावरण

— Poisonous/Toxic environment.

ऑफिस का वातावरण विषैला हो गया है।

विष-मुक्त

— Poison-free / Toxin-free.

हमें विष-मुक्त खेती करनी चाहिए।

विष-रोधक क्षमता

— Anti-toxic capacity / Immunity to poison.

उसकी विष-रोधक क्षमता बहुत अधिक है।

Souvent confondu avec

विष vs विषय (Vishay)

Means 'subject' or 'topic'. Often confused by beginners because of the similar start.

विष vs विश्व (Vishwa)

Means 'world'. It has a conjunct 'shw' sound and a long 'a' at the end.

विष vs विशेष (Vishesh)

Means 'special'. It starts the same way but has a completely different meaning.

Expressions idiomatiques

"कानों में विष घोलना"

— To poison someone's ears (to speak ill of others to someone).

वह मेरे खिलाफ तुम्हारे कानों में विष घोल रहा है।

Common
"विष का घूँट पीना"

— To endure a very bitter or humiliating situation silently.

अपमान सहकर उसने विष का घूँट पी लिया।

Literary
"आस्तीन का साँप"

— A snake in the grass (a traitor who carries 'vish').

वह तो आस्तीन का साँप निकला।

Common
"विष की बेल"

— A vine of poison (something that spreads evil/harm).

बुरी आदतें विष की बेल की तरह होती हैं।

Literary
"विष बोना"

— To sow seeds of poison (to start a conflict).

समाज में नफरत का विष मत बोओ।

Metaphorical
"विष उगलना"

— To speak very harshly or maliciously.

गुस्से में वह विष उगलने लगा।

Common
"विष का कीड़ा"

— A worm of poison (someone who thrives in toxic environments).

वह तो राजनीति के विष का कीड़ा है।

Informal
"विष का प्याला हँसते-हँसते पीना"

— To accept a death sentence or great suffering happily for a cause.

मीरा ने विष का प्याला हँसते-हँसते पी लिया।

Historical/Religious
"विषैली मुस्कान"

— A poisonous/venomous smile (a fake or malicious smile).

उसकी विषैली मुस्कान से सावधान रहना।

Literary
"विष की जड़"

— The root of the poison (the main cause of trouble).

लालच ही सारे विष की जड़ है।

Common

Facile à confondre

विष vs ज़हर (Zahar)

Both mean poison.

'Zahar' is Persian/Urdu origin, very common in speech. 'Vish' is Sanskrit origin, formal and literary.

खाने में ज़हर है (Common). वायुमंडल में विष है (Formal).

विष vs गरल (Garal)

Both mean poison.

'Garal' is strictly poetic and very rare in speech. 'Vish' is formal but still used in news and textbooks.

कवि ने गरल का उल्लेख किया। (The poet mentioned the poison.)

विष vs विषाद (Vishad)

Sounds similar.

'Vishad' means 'sorrow' or 'grief', not poison. It is also a formal Sanskrit-derived word.

वह विषाद में डूबा है। (He is drowned in sorrow.)

विष vs विशाल (Vishal)

Sounds similar.

'Vishal' means 'huge' or 'grand'. It has a long 'a' and an 'l' sound.

यह एक विशाल महल है। (This is a grand palace.)

विष vs विषम (Visham)

Starts the same.

'Visham' means 'odd', 'uneven', or 'difficult'.

परिस्थितियाँ विषम हैं। (The circumstances are difficult.)

Structures de phrases

A1

यह [Noun] विष है।

यह तरल विष है।

A2

[Animal] में विष होता है।

बिच्छू में विष होता है।

B1

[Noun] विष के समान है।

आलस्य विष के समान है।

B2

[Subject] ने [Context] में विष घोल दिया।

उसने बातों में विष घोल दिया।

C1

[Abstract Noun] का विष [Effect].

नफरत का विष समाज को नष्ट कर देता है।

C2

विष और अमृत का [Relationship].

विष और अमृत का संघर्ष सनातन है।

B1

सावधानी! यहाँ [Noun] विषैला है।

सावधानी! यहाँ का पानी विषैला है।

A2

क्या इसमें विष है?

क्या इस बोतल में विष है?

Famille de mots

Noms

विषैलापन (Poisonousness)
विषाक्तता (Toxicity)
विष-विज्ञान (Toxicology)
विष-निवारक (Antidote)

Verbes

विष देना (To poison)
विषाक्त करना (To make toxic)

Adjectifs

विषैला (Poisonous/Venomous)
विषाक्त (Poisoned/Toxic)
विष-हीन (Non-poisonous)

Apparenté

साँप (Snake)
अमृत (Nectar)
मृत्यु (Death)
खतरा (Danger)
इलाज (Treatment)

Comment l'utiliser

frequency

High in formal/literary contexts; Moderate in daily speech.

Erreurs courantes
  • Using 'Vish' for 'Subject'. Vishay (विषय)

    Learners often drop the last syllable of 'Vishay'. 'Vish' is poison; 'Vishay' is a topic in school.

  • Saying 'Vishaila gas'. Vishaili gas (विषैली गैस)

    'Gas' is feminine in Hindi, so the adjective must be 'Vishaili', even though 'Vish' itself is masculine.

  • Using 'Vish' in a casual restaurant setting. Zahar (ज़हर)

    If you tell a waiter the food is 'Vish', it sounds like you're accusing them of a royal assassination. Use 'Zahar' or just say it's bad.

  • Pronouncing it as 'Bish'. Vish (विष)

    While 'Bish' is used in some regional dialects (like Bengali-influenced Hindi), Standard Hindi requires the 'V' sound.

  • Confusing 'Vish' with 'Vishwa'. Vishwa (विश्व)

    Don't say 'The poison is big' when you mean 'The world is big'. 'Vishwa' is world; 'Vish' is poison.

Astuces

Learn the Adjective

Always learn 'Vish' (noun) and 'Vishaila' (adjective) together. It helps you build sentences like 'This snake is poisonous' (Yeh saanp vishaila hai) more easily.

Mythological Link

Connecting 'Vish' to the story of Lord Shiva will help you remember the word forever. Shiva = Neelkanth = The one who drank the Vish.

Gender Check

Keep a mental note that 'Vish' is masculine. This is a common point of failure for learners. Think of 'The Poisonous King' to associate it with masculinity.

Formal vs. Informal

If you want to sound like a textbook or a scholar, use 'Vish'. If you want to sound like a local in a market, use 'Zahar'.

Spelling the 'Sh'

The 'sh' in Vish is 'ष'. This is the 'cerebral sh'. It is almost exclusively found in Sanskrit words. Seeing this 'sh' is a clue that the word is formal.

News Keywords

When listening to Hindi news, 'Vishaila' is a keyword for pollution and environmental hazards. It helps you identify the topic quickly.

Venom starts with V

A simple trick: 'Venom' starts with 'V', and 'Vish' starts with 'V'. Both are formal/scientific terms in their respective languages.

Toxic People

In modern urban Hindi, you can use 'Vishaila' to describe a 'toxic' person, just like in English. It's a very effective way to use the word.

Root Mastery

Knowing the root 'viṣ' helps you understand other words like 'Vishakt' (poisoned). Roots are the building blocks of Hindi.

Warning Signs

In India, warning signs might just have the word 'विष' with a skull. Knowing this word can literally be a life-saver.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Vish' as 'Vicious'. A 'vicious' substance that 'vishes' (wishes) you harm.

Association visuelle

Imagine a green liquid with a 'V' shape formed by a snake's fangs. This 'V' stands for 'Vish'.

Word Web

Saanp (Snake) Zahar (Poison) Amrit (Nectar) Maut (Death) Shiva (God) Vishaila (Poisonous) Dawa (Medicine) Khatra (Danger)

Défi

Try to find 3 items in your house that would have a 'Vish' label if they were in India (e.g., bleach, rat killer, strong chemicals) and say 'Yeh vishaila hai' for each.

Origine du mot

The word 'Vish' originates from the ancient Sanskrit word 'viṣ' (विष). It is thousands of years old and appears in the earliest Vedic texts.

Sens originel : The root 'viṣ' signifies something that permeates, enters, or spreads quickly throughout a body or a system.

Indo-Aryan / Indo-European.

Contexte culturel

The word is safe to use but carries a heavy, negative emotional weight. Avoid using it jokingly about people unless you have a very close relationship.

English speakers might struggle with the 'v' sound, often making it too much like a 'w'. In 'Vish', the upper teeth should touch the lower lip.

The legend of Neelkanth (Lord Shiva). Socrates drinking the hemlock (often translated as Vish का प्याला in Hindi). The historical Vishkanyas of the Mauryan Empire.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Wildlife/Nature

  • विषैला साँप (Poisonous snake)
  • बिच्छू का विष (Scorpion's venom)
  • विषैले पौधे (Poisonous plants)
  • विष से बचाव (Protection from poison)

Mythology

  • शिव का विषपान (Shiva's drinking of poison)
  • समुद्र मंथन (Churning of the ocean)
  • नीलकंठ (The blue-throated one)
  • हलाहल विष (Halahal poison)

Environment

  • विषैली हवा (Poisonous air)
  • जल प्रदूषण (Water pollution)
  • विषाक्त कचरा (Toxic waste)
  • जहरीली गैसें (Toxic gases)

Health/Safety

  • विष का असर (Effect of poison)
  • विष-निवारक दवा (Antidote)
  • सावधानी: विष (Caution: Poison)
  • प्राथमिक उपचार (First aid)

Relationships

  • रिश्तों में विष (Poison in relationships)
  • विष उगलना (Spitting venom/hate)
  • मन का विष (Poison of the mind)
  • ईर्ष्या का विष (Poison of jealousy)

Amorces de conversation

"क्या आपको पता है कि दुनिया का सबसे विषैला साँप कौन सा है?"

"भगवान शिव ने विष क्यों पिया था, क्या आप वह कहानी जानते हैं?"

"क्या आपको लगता है कि सोशल मीडिया समाज में विष घोल रहा है?"

"अगर किसी को साँप काट ले, तो विष को कैसे रोका जाता है?"

"क्या आपने कभी 'विष-कन्याओं' के बारे में इतिहास में पढ़ा है?"

Sujets d'écriture

आज के समय में प्रदूषण किस तरह से एक 'धीमा विष' बनता जा रहा है? विस्तार से लिखें।

अपने जीवन के किसी ऐसे अनुभव के बारे में लिखें जब आपको किसी की बातों में 'विष' महसूस हुआ हो।

विष और अमृत की तुलना करते हुए एक छोटी कविता या पैराग्राफ लिखें।

अगर आपके पास किसी भी प्रकार के 'विष' को 'अमृत' में बदलने की शक्ति होती, तो आप क्या बदलते?

विज्ञान और तकनीक हमारे लिए वरदान हैं या एक 'विषैला' अभिशाप? अपने विचार व्यक्त करें।

Questions fréquentes

10 questions

'Vish' is the formal, Sanskrit-derived word for poison, used in literature, science, and mythology. 'Zahar' is the Persian-derived word used in everyday spoken Hindi. You would use 'Zahar' to talk about rat poison at home, but 'Vish' to describe environmental toxins in an essay.

'Vish' is a masculine noun. This means adjectives and verbs must agree with it in the masculine form. For example, 'Vishaila' (poisonous) is the masculine adjective, and you say 'Vish hota hai' (poison exists/is).

Yes, but it is very dramatic. Saying 'Uske mann mein vish hai' (There is poison in his mind) implies deep malice. In casual settings, people usually say 'Zahar उगलना' (spitting poison) for someone speaking rudely.

'Vish-kanya' translates to 'Poison Girl'. In ancient Indian history and legends, these were female assassins who were supposedly fed small amounts of poison from childhood until they became immune to it but lethal to others through physical contact.

According to Hindu mythology, during the Churning of the Ocean (Samudra Manthan), a deadly poison called Halahal emerged. Lord Shiva drank it to save the world from destruction, which is why he is often depicted with a blue throat and called 'Neelkanth'.

The adjective for 'poisonous' is 'Vishaila' (विषैला). If you are describing a feminine noun, it becomes 'Vishaili' (विषैली), such as 'Vishaili gas' (poisonous gas).

Yes, 'Vish' is the root for many scientific terms. For example, 'Vish-vigyan' is the Hindi word for Toxicology, and 'Vishaktata' is used for Toxicity levels in medical reports.

The most common opposite is 'Amrit' (अमृत), which means the nectar of immortality. In a medical sense, the opposite would be 'Aushadhi' (औषधि) meaning medicine, or 'Vish-rodhi' (antidote).

No, 'Vish' itself is not a name because it means poison. However, 'Vishal' (huge) or 'Vishnu' (a god) are very common names that start with the same sound.

Yes, Hindi does not usually distinguish between 'poison' and 'venom' with different words. 'Vish' is used for both. You would say 'Saanp ka vish' for snake venom.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence using 'Vish' to describe a snake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about pollution using the word 'Vishaila'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain in Hindi why Lord Shiva is called Neelkanth.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compare 'Vish' and 'Amrit' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a warning sign for a bottle of toxic chemical.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a 'toxic' relationship using the word 'Vish'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'Vish-vigyan' in a sentence about a scientist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short poem (2 lines) about 'Vish' and 'Garal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Corruption is a poison for the nation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Do not spread the poison of hatred.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 3 adjectives that can describe 'Vish'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compose a sentence using 'Vish-rodhi' (antidote).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using the idiom 'Kan mein vish gholna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the literal meaning of 'Vish-dant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The doctor removed the venom from the body.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a 'Vish-kanya'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This gas is extremely poisonous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a formal headline about a chemical leak using 'Vish'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use 'Vish' in a sentence about a bitter medicine (metaphor).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain the difference between 'Vish' and 'Zahar' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce the word 'Vish' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This is a poisonous snake' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell a 3-sentence story about Lord Shiva and the poison.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain why pollution is called 'Vish' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use the word 'Vishaila' to describe a dangerous gas.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Do not spread poison in the family' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the difference between 'Vish' and 'Zahar' aloud.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this formal warning: 'सावधानी! यह विषैला पदार्थ है।'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the pros and cons of using snake 'Vish' in medicine.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The antidote is ready' in Hindi using 'Vish'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a 'Vish-kanya' in your own words.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Corruption is a social poison' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use the idiom 'Vish ugalna' in a sentence about a politician.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Keep away from the poison' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the concept of 'Samudra Manthan' briefly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'Vishaktata' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'His words were like poison' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a toxic environment using 'Vishaila'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The world is free from poison' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Use 'Vish' and 'Amrit' in the same sentence.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the word: 'विष'. Write its meaning.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'साँप का विष'. What does it mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a news snippet about 'Vishaila pradushan'. What is the topic?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'शिव ने विष पिया'. Who drank the poison?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'यह विषैली गैस है'. Is the gas safe?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a story about 'Vish-kanya'. Who are they?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'विष और अमृत'. What are the two things mentioned?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a scientist talk about 'Vish-vigyan'. What is his field?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'रिश्तों में विष मत घोलो'. What is the advice?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'हलाहल विष'. Is it a weak or strong poison?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'विष-निवारक दवा'. What is being discussed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'सावधानी! विष'. What is the warning?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'उसने विष का प्याला पिया'. What did he drink?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to a poem about 'Garal'. What is the synonym used?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'विषैला तत्व'. What does it mean?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

Contenu associé

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !