At the A1 level, the word 'kaos' is one of the first nouns you will learn. It is a fundamental part of basic daily life vocabulary. You should focus on identifying the object (a T-shirt) and using it with simple colors and sizes. For example, you should be able to say 'kaos merah' (red T-shirt) or 'saya punya kaos' (I have a T-shirt). At this stage, don't worry too much about the official 'kaus' spelling; 'kaos' is perfectly acceptable in all casual situations. You will encounter this word in basic shopping dialogues, such as asking for a price or a different size. The key at A1 is recognizing that 'kaos' refers to the garment and 'kaos kaki' refers to socks, which is a common point of confusion for beginners.
At the A2 level, you begin to use 'kaos' in more descriptive contexts. You should be able to talk about your daily routine, including what you wear. For instance, 'Setiap pagi, saya memakai kaos untuk berolahraga' (Every morning, I wear a T-shirt to exercise). You will also start to use verbs like 'mencuci' (to wash) or 'membeli' (to buy) in relation to 'kaos'. You should be comfortable using basic possessive forms like 'kaos saya' (my T-shirt) or 'kaos kamu' (your T-shirt). Additionally, at this level, you can start to distinguish between 'kaos oblong' (regular T-shirt) and 'kaos berkerah' (polo shirt) when describing people or shopping.
By the B1 level, you can use 'kaos' to describe preferences and give more detailed descriptions of clothing. You might talk about the material, such as 'kaos katun' (cotton T-shirt), or the fit, like 'kaos ini terlalu sempit' (this T-shirt is too tight). You can also engage in conversations about style and fashion, such as 'Saya lebih suka kaos polos daripada yang ada gambarnya' (I prefer plain T-shirts over ones with pictures). At this stage, you should also be aware of the cultural context of 'kaos' in Indonesia, such as the popularity of 'distro' (independent clothing labels) and how 'kaos' is a staple of Indonesian youth culture.
At the B2 level, you can use 'kaos' in more complex sentence structures and discuss broader topics related to the garment. You might talk about the textile industry, the environmental impact of 'fast fashion' involving mass-produced 'kaos', or the role of 'kaos partai' in political campaigns. You should be able to use the word in passive voice constructions, such as 'Kaos ini dibuat di Bandung' (This T-shirt was made in Bandung). You will also be able to understand more nuanced expressions and slang related to clothing and style, and you should be consistently using the correct word order and basic grammar associated with nouns and adjectives.
At the C1 level, your use of 'kaos' is fluent and contextually precise. You can discuss the sociological implications of clothing choices in Indonesia, such as the tension between traditional attire and the westernized 'kaos' culture. You are comfortable using the word in professional or academic discussions about design, marketing, or manufacturing. You can also use and understand idiomatic or metaphorical expressions that might involve clothing, although 'kaos' itself doesn't have many deep idioms, its usage within the broader category of 'baju' or 'pakaian' is something you can navigate with ease. You also recognize the official 'kaus' spelling and use it appropriately in formal writing.
At the C2 level, you have a near-native command of the word and its surrounding linguistic field. You can analyze the etymology of the word from Dutch 'kous' and discuss its historical evolution in the Malay language. You can interpret the subtle social signals sent by different types of 'kaos' in various Indonesian subcultures. Whether you are writing a technical report on garment exports or a literary piece where clothing is used as a character-building device, you use 'kaos' and its variants with perfect accuracy and stylistic flair. You understand the nuances of regional dialects and how the word might be pronounced or used slightly differently across the Indonesian archipelago.

kaos en 30 secondes

  • The word 'kaos' means T-shirt in Indonesian and is the primary term for casual upper-body wear.
  • It is derived from the Dutch word 'kous', which originally meant socks or stockings.
  • Common variations include 'kaos kaki' (socks), 'kaos dalam' (undershirt), and 'kaos oblong' (standard T-shirt).
  • In daily life, it is the most common garment due to Indonesia's hot and humid tropical climate.

The Indonesian word kaos (often spelled kaus in official dictionaries) primarily refers to a T-shirt. In the warm, tropical climate of Indonesia, the kaos is the most ubiquitous piece of clothing you will encounter. It represents the informal, relaxed nature of daily life across the archipelago. Whether you are navigating the humid streets of Jakarta or relaxing on a beach in Bali, the kaos is the standard uniform for people of all ages and social classes. Historically, the word is derived from the Dutch word kous, which originally referred to stockings or socks, but in the Indonesian context, it evolved to encompass knitted or jersey-style garments, most notably the short-sleeved T-shirt.

Daily Utility
The kaos is used in almost every non-formal setting, from sleeping and lounging at home to going to the traditional market or meeting friends at a cafe.
Material and Comfort
Most Indonesian kaos are made of lightweight cotton (cotton combed) to handle the intense humidity, making them breathable and practical.

Understanding the word kaos also requires understanding its variations. While a standard T-shirt is often called kaos oblong to distinguish it from a collared shirt, the term kaos alone is usually sufficient. However, if you add the word kaki (foot), it becomes kaos kaki, which means socks. This linguistic connection highlights the word's origins in hosiery. In modern usage, kaos has also become a canvas for political and social expression. During election seasons, millions of kaos partai (political party T-shirts) are distributed, turning the garment into a mobile billboard for candidates.

Dia lebih suka memakai kaos daripada kemeja saat cuaca panas.

Translation: He prefers wearing a T-shirt rather than a button-down shirt during hot weather.

Furthermore, the word is central to the "Distro" culture in Indonesia. "Distro" (distribution outlets) are small, independent boutiques that sell locally designed kaos with unique graphics. For young Indonesians, owning a kaos distro is a way to support local artists and show off their personal style. This has elevated the humble T-shirt from a basic undergarment to a significant fashion statement. Even in some semi-formal offices or creative agencies, a neat kaos paired with a blazer or a nice pair of trousers is increasingly acceptable, reflecting a global shift toward casual professional attire.

In terms of grammar, kaos is a noun and follows the standard Indonesian word order where the noun comes before the adjective. For example, a red T-shirt is kaos merah. It does not change form for plurality; to indicate multiple shirts, you would say banyak kaos (many T-shirts) or repeat the word as kaos-kaos, though the latter is less common in casual speech unless emphasizing variety. The word is so deeply integrated into the language that it serves as a foundational vocabulary item for any beginner learner.

Cultural Nuance
In rural areas, wearing a kaos with a sarong is a very common sight among men, blending modern western-style clothing with traditional Indonesian garments.

Jangan lupa membawa kaos ganti kalau kamu mau pergi ke pantai.

Translation: Don't forget to bring a change of T-shirt if you want to go to the beach.

Using the word kaos in a sentence is straightforward because it follows the simple noun-adjective structure of Indonesian. However, to sound like a native speaker, you should be aware of the different types of kaos and the verbs associated with wearing them. The most common verb used with clothing is memakai (to wear/to put on). For example, "Saya memakai kaos" means "I am wearing a T-shirt." If you want to describe the action of putting it on right now, you might use mengenakan, which is slightly more formal but still very common.

Describing Types
To be specific about the style, you can add modifiers: kaos lengan pendek (short-sleeved T-shirt), kaos lengan panjang (long-sleeved T-shirt), or kaos berkerah (collared shirt/polo shirt).

When shopping, you will often need to discuss sizes. You can say kaos ini terlalu besar (this T-shirt is too big) or saya butuh kaos ukuran sedang (I need a medium-sized T-shirt). Because Indonesian adjectives follow the noun, you always place the color or size after the word kaos. This is a common point of confusion for English speakers who are used to saying "blue shirt" (biru kaos - incorrect) instead of "kaos biru" (correct).

Berapa harga kaos hitam yang dipajang di jendela itu?

Translation: How much is the black T-shirt displayed in that window?

Another important aspect is the distinction between kaos and baju. While baju is a general term for any top or clothing, kaos specifically refers to the knitted fabric of a T-shirt. If someone asks "Kamu mau pakai baju apa?" (What clothes do you want to wear?), you could answer "Saya pakai kaos saja" (I'll just wear a T-shirt). This highlights the casual choice. In more formal contexts, such as a wedding or a business meeting, using the word kaos might imply you are being too casual, so you would likely opt for kemeja (button-down shirt) or batik.

In a social setting, you might comment on someone's T-shirt using the word bagus (good/nice). For example, "Kaos kamu bagus sekali, beli di mana?" (Your T-shirt is very nice, where did you buy it?). This is a common conversation starter among young people. Additionally, in the context of laundry or chores, you might hear tolong cuci kaos ini (please wash this T-shirt) or kaos ini belum kering (this T-shirt isn't dry yet). These everyday sentences solidify the word's place in the core vocabulary of any Indonesian learner.

Compound Words
Remember kaos kaki (socks) and kaos dalam (undershirt/singlet). These are treated as single concepts even though they use the word kaos as a base.

Dia selalu memakai kaos dalam agar keringatnya terserap.

Translation: He always wears an undershirt so that his sweat is absorbed.

You will hear the word kaos in a vast variety of locations across Indonesia, ranging from high-end shopping malls to the humblest street-side stalls. In a shopping mall like Grand Indonesia or Senayan City, sales assistants will use it when describing their latest collections. You might hear, "Kami punya koleksi kaos baru dari bahan katun organik" (We have a new T-shirt collection made from organic cotton). Here, the word is used in a commercial, fashion-forward context.

Traditional Markets (Pasar)
In the 'pasar', you will hear vendors shouting "Kaos murah! Sepuluh ribu tiga!" (Cheap T-shirts! Three for ten thousand!). The atmosphere is loud and the word is used as a basic commodity label.

Another frequent place to hear kaos is at a 'laundry kiloan' (laundry by the kilo). Since T-shirts make up the bulk of most people's laundry, the staff will often count them or mention them when sorting. "Ada lima kaos dan dua celana ya, Pak" (There are five T-shirts and two pairs of pants, Sir). This is a very practical, everyday use of the word. In sports settings, such as a local 'futsal' match or a badminton court, people will refer to their jerseys as kaos tim (team shirt) or kaos bola (football shirt).

Penjual itu menawarkan kaos oleh-oleh dengan gambar komodo.

Translation: That seller is offering souvenir T-shirts with a picture of a Komodo dragon.

In the world of Indonesian politics, kaos becomes a major talking point. During the 'kampanye' (campaign) season, news reports often discuss the distribution of kaos partai. You might hear political analysts say, "Pembagian kaos masih menjadi strategi efektif untuk menarik massa" (Distributing T-shirts is still an effective strategy to attract the masses). This usage highlights the garment's role as a tool for political branding and identity in Indonesia.

Social media and YouTube are also places where kaos is frequently mentioned, especially by 'vloggers' doing 'unboxing' videos or 'haul' videos. They might say, "Gue baru aja dapet kaos keren banget dari brand lokal" (I just got a really cool T-shirt from a local brand). In this slangy, informal context (using 'gue' instead of 'saya'), the word kaos remains the same, showing its stability across different registers of the language.

School and Campus
Students often talk about 'kaos angkatan' (class/batch T-shirt), which is a custom T-shirt made to celebrate their graduation or a specific school year.

Kami sedang mendesain kaos untuk acara jalan sehat minggu depan.

Translation: We are designing T-shirts for the healthy walk event next week.

One of the most frequent mistakes learners make with the word kaos involves its spelling and its compound forms. In the official Indonesian dictionary (KBBI), the correct spelling is actually kaus. However, in almost all public signage, advertisements, and daily text messages, people use kaos. If you write kaos, no Indonesian will correct you, but if you are taking a formal language exam, you should use kaus. This discrepancy between formal and informal spelling is a common hurdle for students.

The 'Socks' Confusion
A very common error is forgetting to add 'kaki' when you mean socks. If you just say 'kaos', people will always assume you mean a T-shirt. You must say 'kaos kaki' (literally: foot shirt) to refer to socks.

Another mistake relates to the word order. English speakers often instinctively place the adjective before the noun, saying things like "biru kaos" for "blue T-shirt." In Indonesian, the noun always comes first: kaos biru. This applies to all descriptions, including size (kaos besar), material (kaos katun), and ownership (kaos saya). Forgetting this rule is the fastest way to mark yourself as a beginner.

Salah: Saya beli putih kaos. Benar: Saya beli kaos putih.

Explanation: Adjectives follow the noun in Indonesian.

Learners also sometimes confuse kaos with kemeja. While both are tops, kemeja specifically refers to a button-down shirt with a collar, usually made of woven fabric. Using kaos to describe a formal dress shirt will sound incorrect. Similarly, kaos dalam refers specifically to an undershirt or singlet worn beneath another shirt. If you are going to the gym, you might wear a kaos singlet, but if you are going to a formal dinner, you should never say you are wearing a kaos unless you truly are wearing a T-shirt.

Pluralization is another area where mistakes occur. English speakers often try to add an 's' to make it "kaos-s" or "kaoses." In Indonesian, plurality is usually understood from context or indicated by numbers or words like beberapa (some) or banyak (many). Saying "Saya punya lima kaos" is correct. Reduplication (kaos-kaos) is used only to emphasize a variety of different T-shirts, not just a quantity of the same type. Overusing reduplication can make your speech sound unnatural.

Pronunciation Error
Avoid pronouncing the 's' at the end like a 'z'. In Indonesian, the final 's' is always a sharp, voiceless 's' sound, like in 'hiss'.

Dia salah paham dan memakai kaos ke acara pernikahan yang formal.

Translation: He misunderstood and wore a T-shirt to a formal wedding event.

To expand your vocabulary beyond the basic kaos, it is essential to understand related terms for clothing. The most general term is baju, which can refer to any garment worn on the upper body. While kaos is a type of baju, not all baju are kaos. If you are unsure of the specific type of garment, baju is always a safe bet. Another broad term is pakaian, which means 'clothing' or 'clothes' in a general sense, often used when talking about laundry or fashion as a whole.

Kemeja vs. Kaos
Kemeja: A button-down shirt, usually formal or semi-formal.
Kaos: A T-shirt, informal and made of jersey/knitted fabric.
Singlet vs. Kaos Dalam
Singlet: A sleeveless undershirt, often worn for exercise or under a shirt.
Kaos Dalam: A more general term for any undershirt, which could be a singlet or a thin T-shirt.

For specific styles, you might use polo shirt (often just called kaos polo) for a collared T-shirt. If you are talking about a jersey for a sports team, the word jersei or kostum is sometimes used, though kaos tim is very common. In the context of traditional wear, you wouldn't use kaos to describe a kebaya (traditional blouse) or a baju koko (traditional Muslim shirt for men), even if they are relatively casual.

Ayah lebih suka memakai kemeja batik untuk pergi ke kantor, bukan kaos.

Translation: Father prefers wearing a batik shirt to go to the office, not a T-shirt.

When discussing materials, kaos is almost always associated with katun (cotton). If a garment is made of wool, it is called sweter (sweater) or jumper. If it has a hood, it is a hoodie or jaket. Understanding these distinctions helps you navigate a clothing store or describe what someone is wearing with much greater precision. For example, describing a person as wearing a "kaos hoodie" might be understood, but "jaket hoodie" is more accurate.

Finally, consider the word busana. This is a very formal, high-register word for 'fashion' or 'attire'. You will see it in fashion magazines or at high-end events. You would almost never use kaos in the same sentence as busana unless you were discussing "busana kasual" (casual attire). By learning these synonyms and their specific registers, you can adjust your language to suit the situation, whether you are chatting with a friend or writing a formal essay about the textile industry.

Summary of Alternatives
1. Baju: General top.
2. Pakaian: General clothes.
3. Kemeja: Formal shirt.
4. Singlet: Sleeveless.
5. Busana: Elegant attire.

Toko itu menjual berbagai macam pakaian, mulai dari kaos hingga jas formal.

Translation: That shop sells various kinds of clothes, ranging from T-shirts to formal suits.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

Even though 'kaos' means T-shirt now, its root word 'kous' still lives in the Indonesian word for socks: 'kaos kaki' (literally 'foot sock'). It's like calling a T-shirt a 'body sock'!

Guide de prononciation

UK /ˈkaʊ.ɒs/
US /ˈkaʊ.ɑːs/
The stress is equal on both syllables, a common feature of Indonesian phonology.
Rime avec
Lolos Polos Bolos Boros Kos Bos Saus Haus
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it like 'chaos' in English (incorrect).
  • Voicing the final 's' to sound like 'z'.
  • Merging the two syllables into one 'kos'.
  • Adding an 'h' after the 'k'.
  • Pronouncing the 'o' like the 'u' in 'bus'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy to read as it is phonetic and common.

Écriture 2/5

Easy, but must remember the 'kaos' vs 'kaus' spelling difference.

Expression orale 1/5

Simple pronunciation for English speakers.

Écoute 1/5

Very distinct sound in daily conversation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Baju Saya Ini Itu Warna

Apprends ensuite

Celana Sepatu Topi Jaket Kemeja

Avancé

Konveksi Tekstil Garmen Mode Tren

Grammaire à connaître

Noun + Adjective

Kaos (Noun) + Merah (Adjective) = Kaos Merah (Red T-shirt).

Noun + Noun (Compound)

Kaos (Shirt) + Kaki (Foot) = Kaos Kaki (Socks).

Possessive Construction

Kaos (Noun) + Saya (Pronoun) = Kaos saya (My T-shirt).

Plurality via Reduplication

Kaos-kaos itu berwarna-warni (Those various T-shirts are colorful).

Prefix 'Ber-' for Wearing

Dia berkaos hitam (He is wearing a black T-shirt / is in a black T-shirt).

Exemples par niveau

1

Ini kaos saya.

This is my T-shirt.

Possessive pronoun 'saya' follows the noun 'kaos'.

2

Saya suka kaos biru.

I like blue T-shirts.

The color 'biru' follows the noun 'kaos'.

3

Kaos ini murah.

This T-shirt is cheap.

Demonstrative 'ini' follows the noun.

4

Di mana kaos kaki saya?

Where are my socks?

'Kaos kaki' is a compound noun meaning socks.

5

Dia memakai kaos putih.

He/She is wearing a white T-shirt.

Verb 'memakai' means to wear.

6

Berapa harga kaos ini?

How much is this T-shirt?

'Berapa harga' is the standard way to ask for a price.

7

Saya mau beli kaos.

I want to buy a T-shirt.

'Mau' expresses desire or intention.

8

Kaos itu besar.

That T-shirt is big.

Adjective 'besar' follows the noun.

1

Ibu mencuci kaos di kamar mandi.

Mother is washing T-shirts in the bathroom.

Subject-Verb-Object (SVO) structure.

2

Toko itu menjual banyak kaos murah.

That shop sells many cheap T-shirts.

'Banyak' indicates plurality.

3

Saya butuh kaos ukuran L.

I need a large-sized T-shirt.

'Ukuran' means size.

4

Kaos ini sangat nyaman dipakai.

This T-shirt is very comfortable to wear.

'Nyaman' means comfortable.

5

Jangan pakai kaos ke pesta itu.

Don't wear a T-shirt to that party.

Imperative 'jangan' for prohibition.

6

Adik saya punya kaos bergambar kucing.

My younger sibling has a T-shirt with a cat picture.

'Bergambar' means having a picture.

7

Bapak memakai kaos dalam putih.

Father is wearing a white undershirt.

'Kaos dalam' means undershirt.

8

Kaos ini basah karena hujan.

This T-shirt is wet because of the rain.

'Karena' means because.

1

Saya lebih suka kaos katun karena menyerap keringat.

I prefer cotton T-shirts because they absorb sweat.

Comparative 'lebih suka' (prefer).

2

Kaos distro lokal sekarang kualitasnya sangat bagus.

Local distro T-shirts now have very good quality.

Noun-adjective-noun possessive structure.

3

Dia merancang kaos sendiri untuk komunitasnya.

He designs his own T-shirts for his community.

'Sendiri' means self/own.

4

Warna kaos ini luntur setelah dicuci.

The color of this T-shirt faded after being washed.

'Luntur' means to fade or bleed color.

5

Tolong lipat kaos-kaos ini dan masukkan ke lemari.

Please fold these T-shirts and put them in the wardrobe.

Reduplication 'kaos-kaos' indicates various shirts.

6

Kaos berkerah lebih cocok untuk acara semi-formal.

A collared T-shirt is more suitable for semi-formal events.

'Berkerah' means having a collar.

7

Saya mencari kaos yang bahannya tipis.

I am looking for a T-shirt with thin material.

Relative clause with 'yang'.

8

Banyak turis membeli kaos bertuliskan 'I Love Bali'.

Many tourists buy T-shirts with 'I Love Bali' written on them.

'Bertuliskan' means having writing on it.

1

Produksi kaos massal dapat berdampak buruk bagi lingkungan.

Mass production of T-shirts can have a bad impact on the environment.

Topic-comment structure.

2

Kaos tersebut terbuat dari bahan daur ulang.

The T-shirt is made from recycled materials.

Prefix 'ter-' indicating state or result.

3

Meskipun hanya kaos, harganya mencapai jutaan rupiah.

Even though it's just a T-shirt, the price reaches millions of rupiah.

Conjunction 'meskipun' (even though).

4

Setiap relawan diberikan kaos seragam sebagai identitas.

Every volunteer was given a uniform T-shirt as identity.

Passive voice 'diberikan'.

5

Tren kaos oversize sedang populer di kalangan remaja.

The oversized T-shirt trend is popular among teenagers.

'Di kalangan' means among.

6

Dia mengoleksi kaos dari berbagai konser musik yang dia datangi.

He collects T-shirts from various music concerts he has attended.

Complex sentence with relative clauses.

7

Kaos dengan sablon manual biasanya lebih tahan lama.

T-shirts with manual screen printing are usually more durable.

'Sablon' means screen printing.

8

Perusahaan itu memesan ribuan kaos untuk kampanye pemasaran.

The company ordered thousands of T-shirts for a marketing campaign.

'Memesan' means to order.

1

Fenomena kaos partai mencerminkan dinamika politik di Indonesia.

The political party T-shirt phenomenon reflects the political dynamics in Indonesia.

Abstract noun usage.

2

Penggunaan kaos dalam konteks formal masih menjadi perdebatan.

The use of T-shirts in formal contexts is still a matter of debate.

Gerund-like use of 'penggunaan'.

3

Kualitas jahitan pada kaos ini menunjukkan standar pengerjaan yang tinggi.

The stitching quality on this T-shirt shows a high standard of craftsmanship.

Technical vocabulary ('jahitan', 'pengerjaan').

4

Industri kaos sablon di Bandung telah berkembang pesat sejak era 90-an.

The screen-printed T-shirt industry in Bandung has grown rapidly since the 90s.

Historical/Economic context.

5

Kaos seringkali dianggap sebagai simbol pemberontakan kaum muda.

T-shirts are often considered a symbol of youth rebellion.

Passive construction 'dianggap sebagai'.

6

Dalam esainya, dia membahas transformasi kaos dari pakaian dalam menjadi busana luar.

In his essay, he discusses the transformation of the T-shirt from underwear to outerwear.

Complex prepositional phrases.

7

Keberlanjutan bahan baku kaos menjadi fokus utama bagi desainer ramah lingkungan.

The sustainability of T-shirt raw materials is a main focus for eco-friendly designers.

Focus on sustainability terminology.

8

Meskipun terlihat sederhana, desain kaos tersebut memiliki filosofi yang mendalam.

Despite looking simple, the T-shirt design has a deep philosophy.

Nuanced contrast with 'meskipun'.

1

Etimologi kata 'kaos' yang berakar dari bahasa Belanda 'kous' menunjukkan pengaruh kolonial pada terminologi busana kita.

The etymology of the word 'kaos', rooted in the Dutch 'kous', shows colonial influence on our fashion terminology.

Linguistic analysis.

2

Komodifikasi kaos dalam budaya pop telah mengaburkan batas antara seni dan konsumerisme.

The commodification of T-shirts in pop culture has blurred the line between art and consumerism.

High-level sociological vocabulary.

3

Analisis terhadap tekstur dan kerapatan benang kaos ini mengungkapkan keaslian produk tersebut.

An analysis of the texture and thread density of this T-shirt reveals the authenticity of the product.

Scientific/Technical analysis.

4

Dalam narasi sastra kontemporer, kaos sering digunakan sebagai metafora bagi kesederhanaan hidup.

In contemporary literary narratives, the T-shirt is often used as a metaphor for the simplicity of life.

Literary analysis.

5

Regulasi mengenai limbah tekstil dari pabrik kaos harus ditegakkan demi menjaga ekosistem sungai.

Regulations regarding textile waste from T-shirt factories must be enforced to protect the river ecosystem.

Legal and environmental terminology.

6

Pergeseran paradigma dari kemeja formal ke kaos dalam lingkungan kerja mencerminkan perubahan struktur hierarki sosial.

The paradigm shift from formal shirts to T-shirts in the workplace reflects changes in social hierarchical structures.

Sociological paradigm discussion.

7

Kreativitas tanpa batas dalam tipografi kaos mencerminkan kekayaan linguistik dan visual bangsa.

Limitless creativity in T-shirt typography reflects the nation's linguistic and visual richness.

Abstract cultural reflection.

8

Eksploitasi tenaga kerja di industri kaos global tetap menjadi isu krusial yang memerlukan perhatian dunia internasional.

Labor exploitation in the global T-shirt industry remains a crucial issue requiring international attention.

Global humanitarian discourse.

Collocations courantes

Kaos oblong
Kaos kaki
Kaos dalam
Kaos polo
Kaos partai
Kaos distro
Kaos tim
Bahan kaos
Ukuran kaos
Desain kaos

Phrases Courantes

Pakai kaos saja

— To just wear a T-shirt. It implies choosing a casual option.

Cuaca panas, pakai kaos saja ya.

Kaos oleh-oleh

— A souvenir T-shirt. Usually bought when traveling.

Dia membawakan saya kaos oleh-oleh dari Jogja.

Kaos oblong polos

— A plain T-shirt without any printing. Very common for basics.

Saya butuh kaos oblong polos warna hitam.

Ganti kaos

— To change one's T-shirt. Often said after sweating or getting dirty.

Kamu harus ganti kaos setelah olahraga.

Kaos lengan panjang

— A long-sleeved T-shirt. Often worn for sun protection or in cooler areas.

Dia memakai kaos lengan panjang saat naik motor.

Jualan kaos

— To sell T-shirts. A common small business in Indonesia.

Dia sedang mencoba bisnis jualan kaos online.

Koleksi kaos

— A T-shirt collection. Referring to a wardrobe or a designer's line.

Koleksi kaos barunya sudah habis terjual.

Kaos kerah

— A collared shirt (polo). Often used interchangeably with 'kaos polo'.

Kaos kerah ini terlihat lebih rapi.

Sablon kaos

— T-shirt screen printing. A very popular service for communities.

Tempat sablon kaos itu sangat murah.

Kaos katun combed

— Combed cotton T-shirt. A specific high-quality material term.

Kaos katun combed 30s sangat populer di Indonesia.

Souvent confondu avec

kaos vs Chaos

English speakers might think of the word 'chaos' (kekacauan), but the pronunciation and meaning are entirely different.

kaos vs Kos

Short for 'indekos' (boarding house). Sounds similar but unrelated.

kaos vs Kaus

This is the same word, just the formal spelling. Don't think they are different items.

Expressions idiomatiques

"Makan hati"

— To suffer in silence or be deeply hurt. (Note: Not directly using 'kaos', but often used when discussing domestic situations where one might be 'just in a T-shirt' at home).

Dia makan hati karena perilaku suaminya.

Informal
"Kaos oblong"

— While literally 'oblong T-shirt', it idiomatically refers to the most basic, no-frills lifestyle.

Dia hidup sederhana, cuma pakai kaos oblong setiap hari.

Neutral
"Kaos partai"

— Used metaphorically to describe someone who changes their loyalty easily (like changing a cheap campaign shirt).

Jangan percaya dia, dia itu seperti kaos partai.

Slang/Political
"Buka baju"

— To take off one's shirt. Often implies getting ready for a fight or hard labor.

Dia langsung buka baju dan mulai bekerja di sawah.

Informal
"Cuci mata"

— Window shopping. Often involves looking at 'kaos' in a mall.

Ayo kita ke mall cuma buat cuci mata saja.

Informal
"Tebal muka"

— Thick-skinned or shameless. (Clothing context: someone who doesn't care if their 'kaos' is torn).

Dia benar-benar tebal muka meminta uang lagi.

Informal
"Turun tangan"

— To get involved directly. (Often visualized as rolling up sleeves of a 'kaos').

Manajer itu akhirnya turun tangan membantu stafnya.

Neutral
"Membanting tulang"

— To work very hard. (The kind of work where you'd wear a sweaty 'kaos').

Ayah membanting tulang demi menyekolahkan kami.

Neutral
"Keringat dingin"

— Cold sweat (fear). Often felt through one's 'kaos'.

Dia keluar keringat dingin saat presentasi.

Neutral
"Angkat kaki"

— To leave or run away. (Related to 'kaos kaki'/socks/feet).

Dia disuruh angkat kaki dari rumah itu.

Informal

Facile à confondre

kaos vs Kaos kaki

Both start with 'kaos'.

'Kaos' is for the body; 'kaos kaki' is for the feet. The addition of 'kaki' (foot) is crucial.

Saya pakai kaos biru, tapi tidak pakai kaos kaki.

kaos vs Kaos dalam

Both are types of 'kaos'.

'Kaos' is usually the outer layer; 'kaos dalam' is an undershirt worn beneath.

Dia selalu memakai kaos dalam di bawah kemejanya.

kaos vs Kemeja

Both are tops.

'Kemeja' has buttons and a collar; 'kaos' is usually a pullover without buttons.

Gunakan kemeja untuk acara resmi, jangan kaos.

kaos vs Singlet

Both are casual tops.

'Singlet' has no sleeves; 'kaos' typically has short sleeves.

Petinju itu memakai singlet, bukan kaos.

kaos vs Baju

Baju is the general category.

All 'kaos' are 'baju', but not all 'baju' (like dresses or jackets) are 'kaos'.

Baju itu adalah sebuah kaos oblong.

Structures de phrases

A1

Saya punya [jumlah] kaos.

Saya punya dua kaos.

A1

Ini kaos [warna].

Ini kaos hijau.

A2

Saya mau beli kaos [ukuran].

Saya mau beli kaos ukuran kecil.

A2

Dia memakai kaos [milik].

Dia memakai kaos kakaknya.

B1

Kaos ini terbuat dari [bahan].

Kaos ini terbuat dari katun.

B1

Saya lebih suka kaos [gaya] daripada [gaya].

Saya lebih suka kaos oblong daripada kaos polo.

B2

Kaos yang [kata kerja] itu sangat [kata sifat].

Kaos yang digantung itu sangat mahal.

C1

Mengingat cuaca yang panas, [subjek] memilih untuk [kata kerja] kaos.

Mengingat cuaca yang panas, mereka memilih untuk mengenakan kaos.

Famille de mots

Noms

Kaos
Kaus
Kaos kaki
Kaos dalam
Pekaos (rare/archaic)

Verbes

Berkaos (wearing a T-shirt)
Memakai (to wear)
Mengenakan (to put on)

Adjectifs

Berkaos (in a state of wearing a T-shirt)

Apparenté

Baju
Kemeja
Tekstil
Katun
Sablon

Comment l'utiliser

frequency

Extremely frequent in daily life.

Erreurs courantes
  • Using 'kaos' for socks. kaos kaki

    If you just say 'kaos', everyone will think you mean a T-shirt. You must add 'kaki' for socks.

  • Saying 'biru kaos' for blue T-shirt. kaos biru

    In Indonesian, adjectives follow the noun. 'Kaos' (noun) + 'biru' (adjective).

  • Pronouncing 'kaos' like 'chaos'. ka-os

    The Indonesian word is pronounced phonetically with two syllables. It has nothing to do with the English word 'chaos'.

  • Using 'kaos' in a very formal setting. kemeja / batik

    Even a nice 'kaos' is often considered too casual for formal Indonesian events like weddings or official meetings.

  • Adding 's' for plural. banyak kaos / dua kaos

    Indonesian nouns don't take an 's' to become plural. Use numbers or quantity words instead.

Astuces

Word Order

Always put the adjective after 'kaos'. It's 'kaos merah' (T-shirt red), not 'merah kaos'. This is the most common mistake for English speakers.

Plain vs Printed

Use 'polos' for a plain T-shirt and 'sablon' or 'ada gambarnya' for a printed one. This is very helpful when shopping.

Souvenirs

Souvenir T-shirts are a huge part of Indonesian travel culture. Brands like Joger (Bali) and Dagadu (Jogja) are iconic.

Sharp 'S'

Make sure the 's' at the end of 'kaos' is a sharp 's' sound. Don't let it sound like a 'z' as in the English word 'cars'.

Dutch Roots

Remembering that 'kaos' comes from the Dutch word for socks ('kous') can help you remember the word 'kaos kaki' (socks) too!

Sweat Factor

In Indonesia, people often change their 'kaos' twice a day due to the heat. Always carry a spare 'kaos' if you are traveling.

Compliments

Complimenting someone's 'kaos' is a very easy way to start a conversation with locals. 'Kaosnya keren!' (Cool T-shirt!) is a great phrase.

Bargaining

In traditional markets, the price of a 'kaos' is often negotiable. Start by offering half the price and work from there.

Cotton Combed

Look for 'katun combed' (combed cotton). It's the standard for high-quality, comfortable T-shirts in the Indonesian climate.

Formal Spelling

If you are writing for a school or a formal document, use 'kaus'. For everything else, 'kaos' is the way to go.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a COW wearing a T-shirt. COW-S -> KAOS. The cow is very casual in its T-shirt.

Association visuelle

Visualize a bright red T-shirt with the word KAOS written on it in big, white letters. Associate the 'K' with 'Kain' (fabric).

Word Web

Baju Celana Kaki Dalam Oblong Polo Katun Sablon

Défi

Try to find 5 different people wearing 'kaos' today and describe the color of their 'kaos' in Indonesian.

Origine du mot

Derived from the Dutch word 'kous', which means 'stocking' or 'sock'. This reflects the historical trade and colonial links between the Netherlands and Indonesia.

Sens originel : Stocking or sock.

Indo-European (Dutch) to Austronesian (Indonesian).

Contexte culturel

Avoid wearing a 'kaos' to a mosque or a traditional formal ceremony (Upacara Adat) unless it is specifically allowed. Always opt for a 'kemeja' or 'batik' to show respect.

Unlike in some Western cultures where T-shirts might be seen as 'too casual' for a nice restaurant, in many parts of Indonesia, a clean, high-quality T-shirt is acceptable almost everywhere except formal ceremonies.

Bandung 'Distro' culture. Dagadu (famous souvenir T-shirt brand from Yogyakarta). Joger (famous souvenir T-shirt brand from Bali).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Shopping at a market

  • Berapa harga kaos ini?
  • Ada ukuran yang lebih besar?
  • Boleh kurang harganya?
  • Saya mau warna yang lain.

Doing laundry

  • Tolong cuci kaos ini.
  • Kaosnya jangan disetrika terlalu panas.
  • Kaos saya hilang satu.
  • Jemur kaosnya di luar.

Getting ready with friends

  • Kita pakai kaos apa hari ini?
  • Boleh pinjam kaos kamu?
  • Kaos itu cocok buat kamu.
  • Pakai kaos santai saja.

Sports / Gym

  • Jangan lupa bawa kaos ganti.
  • Kaos olahraga saya sudah basah.
  • Tim kita pakai kaos merah.
  • Bahan kaos ini cepat kering.

Souvenir shopping

  • Saya mau beli kaos untuk oleh-oleh.
  • Ada kaos yang gambarnya peta Indonesia?
  • Berapa harga satu lusin kaos?
  • Pilihkan kaos yang bagus untuk anak kecil.

Amorces de conversation

"Wah, kaos kamu bagus sekali! Beli di mana?"

"Kamu lebih suka pakai kaos atau kemeja kalau ke kampus?"

"Di mana ya tempat beli kaos yang murah tapi bagus?"

"Kenapa hari ini kamu pakai kaos warna hitam? Panas lho!"

"Berapa koleksi kaos yang kamu punya di rumah?"

Sujets d'écriture

Ceritakan tentang kaos favorit kamu dan mengapa kamu menyukainya.

Apakah menurutmu memakai kaos ke kantor itu sopan? Jelaskan alasannya.

Deskripsikan desain kaos yang ingin kamu buat sendiri.

Bagaimana perasaanmu saat memakai kaos yang baru saja dibeli?

Ceritakan pengalamanmu saat membeli kaos di pasar tradisional.

Questions fréquentes

10 questions

Both are used. 'Kaus' is the formal spelling found in dictionaries (KBBI), while 'kaos' is the most common spelling used in daily life and advertisements. For learners, 'kaos' is usually the more practical spelling to know.

Primarily, yes. However, it can refer to other knitted garments. When combined with other words, it changes meaning, like 'kaos kaki' (socks) or 'kaos tangan' (gloves).

You say 'dua kaos'. You do not need to add any plural markers to the word 'kaos' itself.

It is the specific term for a standard, round-neck T-shirt. 'Oblong' helps distinguish it from collared 'polo' shirts.

It depends on the office culture. Creative agencies and startups often allow it, but government offices and banks usually require a 'kemeja' (button-down shirt) or 'batik'.

It means 'undershirt'. It is a thin shirt worn under a main shirt, often to absorb sweat.

Traditional markets (pasar), street vendors (pedagang kaki lima), and factory outlets are great places for affordable T-shirts.

'Distro' stands for distribution outlet. These are shops that sell limited-edition T-shirts designed by local independent artists.

You can say, 'Ada warna lain?' or 'Saya mau warna merah, ada?'

Linguistically, it means 'foot-garment'. Since 'kaos' refers to the knitted material used for T-shirts and stockings, 'kaos kaki' literally describes the item's material and location.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a sentence in Indonesian: 'I am wearing a white T-shirt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Indonesian: 'Where can I buy a cheap T-shirt?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe your favorite T-shirt in three Indonesian sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a dialogue between a buyer and seller about a T-shirt price.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explain why people in Indonesia like wearing 'kaos' in Indonesian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Don't forget to bring a change of T-shirt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'kaos kaki'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This T-shirt is too big for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about 'kaos distro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I need five cotton T-shirts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The color of the T-shirt faded.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'kaos dalam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Is there a smaller size?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about washing T-shirts.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I prefer plain T-shirts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'This is a souvenir T-shirt from Bali.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'kaos polo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The T-shirt is made in Indonesia.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a 'kaos tim'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I have many T-shirts at home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I want to buy three T-shirts' in Indonesian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the T-shirt you are wearing right now in Indonesian.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask the price of a T-shirt in a market.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell someone that their T-shirt is cool.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask for a larger size of a T-shirt.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I prefer cotton T-shirts.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain that you need to change your T-shirt.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask where the socks are.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'This T-shirt is very comfortable.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell someone not to wear a T-shirt to the party.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like the design of this T-shirt.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Is this T-shirt 100% cotton?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am looking for a long-sleeved T-shirt.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'Please wash these T-shirts.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I have five blue T-shirts.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'The T-shirt is too expensive.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask 'Do you sell souvenir T-shirts?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I want a plain white T-shirt.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'My socks are wet.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I like wearing T-shirts at home.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the audio: 'Saya beli kaos merah.' Question: What color did the speaker buy?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Tolong ambilkan kaos kaki saya.' Question: What does the speaker want?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Kaos ini harganya lima puluh ribu.' Question: How much is the T-shirt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Ukuran kaosnya terlalu kecil.' Question: What is the problem?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Saya lebih suka kaos polo.' Question: What does the speaker prefer?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Jangan pakai kaos ke kantor.' Question: Where should you not wear a T-shirt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Kaos ini terbuat dari katun.' Question: What is the material?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Warna kaosnya luntur.' Question: What happened to the color?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Ada kaos lengan panjang?' Question: What is the speaker looking for?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Saya mau kaos yang polos saja.' Question: Does the speaker want a pattern?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Kaos distro itu sangat mahal.' Question: Is the T-shirt cheap?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Cari kaos ukuran L.' Question: What size?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Beli kaos oleh-oleh di Bali.' Question: Where did they buy the shirt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Kaos dalam saya hilang.' Question: What is missing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Pakai kaos tim kita.' Question: Whose shirt should be worn?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !