siffatto
Non ho mai visto un siffatto problema nella mia vita.
- Literal Meaning
- The literal translation of the two root words is so made, indicating the manner in which something was constructed or conceived.
Una siffatta situazione richiede misure drastiche.
- Register
- Highly formal, literary, and bureaucratic. It is almost never used in spontaneous colloquial speech.
Nessuno si aspettava un siffatto tradimento da parte sua.
Di fronte a un siffatto scenario, dobbiamo agire subito.
- Agreement
- Siffatto (masculine singular), siffatta (feminine singular), siffatti (masculine plural), siffatte (feminine plural).
Non tollererò mai più un siffatto affronto.
Un siffatto comportamento è inaccettabile in questa azienda.
- Position
- Always placed before the noun. Placing it after the noun sounds archaic or incorrect in contemporary usage.
Le siffatte dichiarazioni hanno causato uno scandalo politico.
- Morphology
- It is a regular adjective in terms of its endings, following the standard -o, -a, -i, -e pattern.
Non possiamo ignorare i siffatti avvertimenti degli scienziati.
Nessun giudice approverebbe una siffatta richiesta.
- Negation
- Frequently used in negative constructions to express shock, disbelief, or strong disapproval of a situation.
Chi oserebbe proporre un siffatto piano d'azione?
Il presidente ha condannato il siffatto atto di violenza durante il discorso.
- Spoken Contexts
- Rarely spoken, except in highly formal speeches, university lectures, parliamentary debates, and formal television interviews.
Il tribunale respinge la siffatta istanza per mancanza di prove.
- Legal Documents
- A staple of legal terminology, used to maintain a highly objective and formal tone in official rulings and contracts.
La tesi si propone di analizzare un siffatto fenomeno sociologico.
Contenu associé
Plus de mots sur general
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1Une erreur grave ou une méprise. 'Il a pris un abbaglio en croyant ses mensonges.'
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1L'abnégation est le sacrifice de soi au profit d'autrui ou d'une cause.
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2Un événement ou une occurrence. Ce mot est utilisé dans des contextes formels pour décrire quelque chose qui s'est produit.
accaduto
B1L'événement qui s'est produit.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1Attrayant ou séduisant, utilisé pour décrire quelque chose qui capte l'attention.
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterDécouvre notre contenu d'apprentissage
Langues
Vocabulaire
Expressions
Règles de grammaire
Nous utilisons des cookies essentiels pour la connexion, la sécurité et les préférences. Les analyses optionnelles ne démarrent que si vous les acceptez.
Installer SubLearn
Ajoute à ton écran d'accueil pour une expérience plus rapide, comme une application
Se connecter Créer un compte
Fastest option
Historique des conversations
Aucune conversation passée.
Assistant SubLearn
Support IA
Tu veux créer un ticket de support ? Un agent humain pourra t'aider.
Tu as utilisé tes messages gratuits
Inscris-toi pour un chat IA illimitéPropulsé par IA — les réponses peuvent parfois être inexactes