人生山あり谷あり
Jinsei yama ari tani ari
Life has mountains and valleys
Phrase in 30 Seconds
A comforting way to describe the natural fluctuations of life's successes and challenges.
- Means: Life consists of both good times (mountains) and bad times (valleys).
- Used in: Consoling friends, reflecting on career changes, or discussing personal growth.
- Don't confuse: It is not used to describe physical terrain, only metaphorical life paths.
Explanation at your level:
Signification
Life has its ups and downs.
Contexte culturel
The phrase is often used in New Year's greetings or speeches to acknowledge the hardships of the past year while looking forward to the next. Similar concepts exist in Chinese culture, emphasizing the balance of Yin and Yang.
Use it for comfort
This is a great phrase to use when someone is feeling down about a minor setback.
Signification
Life has its ups and downs.
Use it for comfort
This is a great phrase to use when someone is feeling down about a minor setback.
Teste-toi
Fill in the missing part of the proverb.
人生山あり__あり。
The idiom is 'yama ari tani ari'.
🎉 Score : /1
Aides visuelles
Questions fréquentes
1 questionsIt is neutral and can be used in most situations.
Expressions liées
七転び八起き
similarFall seven times, stand up eight.
Où l'utiliser
Comforting a friend
A: 最近、悪いことばかりだよ。
B: 人生山あり谷ありだよ。元気出して!
Reflecting on a career
A: この10年、いろいろあったね。
B: 本当に。人生山あり谷ありだね。
Memorize It
Mnemonic
Imagine a hiker climbing a mountain (success) and then walking through a deep valley (failure).
Visual Association
A line graph of a heartbeat or a mountain range drawn on a piece of paper.
Story
Kenji lost his job. He felt sad. His friend said, 'Don't worry, life is like a mountain and a valley.' Kenji realized the valley is just a place to rest before the next climb.
Word Web
Défi
Write down one 'mountain' and one 'valley' from your last month in Japanese.
In Other Languages
La vida tiene sus altibajos.
The Spanish term 'altibajos' is a single compound word.
La vie est faite de hauts et de bas.
French uses 'made of' (est faite de) rather than the 'existence' (あり) structure.
Das Leben hat seine Höhen und Tiefen.
German uses abstract nouns rather than the concrete geographical imagery.
七転び八起き (Nana korobi ya oki)
This phrase focuses on the action of recovery, whereas 'yama ari tani ari' focuses on the state of life.
الحياة يوم لك ويوم عليك
Arabic emphasizes the 'luck' or 'fate' aspect more than the 'landscape' aspect.
Easily Confused
Learners think it means 'life's ups and downs'.
This means 'to pass the peak' or 'to get over the worst part'.
FAQ (1)
It is neutral and can be used in most situations.