B1 noun #4,000 le plus courant 3 min de lecture

著者

chosha

§ Understanding 著者 (chosha)

The Japanese word 著者 (ちょしゃ, chosha) directly translates to 'author' or 'writer.' It's a formal and general term used to refer to someone who has written a book, article, or any other significant text. You'll often see this word in publishing contexts, academic papers, and official documents.

DEFINITION
Author; a writer of a book, article, or other text.

§ Examples of 著者 in Use

この本の著者は有名です。

This book's author is famous.

論文の著者は誰ですか?

Who is the author of the paper?

彼は数多くの歴史小説の著者です。

He is the author of many historical novels.

§ Similar Words and When to Use Them

While 著者 is a solid term for 'author,' Japanese has other words that can sometimes overlap in meaning but have slightly different nuances. Knowing these alternatives will help you speak more naturally.

  • 作家 (さっか, sakka): This word also means 'writer' or 'author,' but it often carries the nuance of a professional writer, especially one who writes fiction, essays, or plays. A 作家 is typically someone whose main profession is writing.
  • USAGE DIFFERENCE
    Use 著者 when you want to specifically refer to the person who wrote a particular piece of text. Use 作家 when you want to refer to a writer as a profession or an artist.

    彼は人気のある小説作家です。

    He is a popular novelist (literally, novel writer).

  • 筆者 (ひっしゃ, hissha): This term also means 'writer' but is more commonly used to refer to the writer of an article, essay, or a short piece of writing, especially in the context of academic papers or journalistic pieces. It literally means 'person who writes with a brush' (筆, fude, means brush). It's often used when referring to the person writing the current text you are reading.
  • USAGE DIFFERENCE
    著者 is broad and can be for books, articles, etc. 筆者 is typically for shorter works, articles, or when referring to 'the writer of this text.' You often see 筆者 in the context of 'the author of this article' or 'I (the writer) believe...'

    本稿の筆者は、この意見を支持します。

    The writer of this paper supports this opinion.

  • ライター (raitā): This is a loanword from English, 'writer.' It's very commonly used, especially for people who write for magazines, blogs, advertising, or as freelancers. It has a modern and somewhat less formal feel than 作家 or 著者.
  • USAGE DIFFERENCE
    Use ライター for a general 'writer,' especially in contemporary, non-academic, or freelance contexts.

    彼女はフリーランスのライターです。

    She is a freelance writer.

Teste-toi 6 questions

fill blank A2

この本の___は誰ですか? (Who is the ___ of this book?)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 著者

「著者」は「writer of a book」を意味します。

fill blank A2

有名な___が新しい小説を書きました。 (A famous ___ wrote a new novel.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 著者

「著者」は「writer」を意味します。

fill blank A2

彼女は多くの記事の___です。 (She is the ___ of many articles.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 著者

「著者」は「writer of an article」を意味します。

fill blank A2

このレポートの___は彼です。 (He is the ___ of this report.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 著者

「著者」は「writer of a report」を意味します。

fill blank A2

その本は、とても若い___によって書かれました。 (That book was written by a very young ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 著者

「著者」は「writer」を意味します。

fill blank A2

彼は成功した___になりたいです。 (He wants to become a successful ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 著者

「著者」は「writer」を意味します。

/ 6 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !