温泉
When you're traveling in Japan, you'll definitely encounter the word 温泉 (onsen), which means 'hot spring'. These are natural hot water baths, often outdoors, and they are a huge part of Japanese culture. Many hotels and traditional inns (ryokan) have their own onsen. It's a wonderful way to relax and experience traditional Japanese hospitality. Remember to wash thoroughly before entering the bath!
Exemples par niveau
日本の多くの地域では、美しい景色を楽しみながら温泉に入ることができます。
In many regions of Japan, you can enjoy a hot spring while appreciating beautiful scenery.
〜ながら (nagara): while doing something
冬に温泉に行くのは、体が温まって最高のリラックス方法です。
Going to a hot spring in winter is the best way to warm your body and relax.
〜のは (no wa): nominalizer, turning a verb phrase into a noun
温泉地では、美味しい地元の料理も楽しむことができます。
At a hot spring resort, you can also enjoy delicious local cuisine.
〜でも (demo): particle indicating 'even' or 'also' in this context
この温泉は、肌に良いと言われている特別な成分が含まれています。
This hot spring contains special ingredients said to be good for the skin.
〜と言われている (to iwarete iru): it is said that...
週末に家族と一緒に温泉旅行を計画しています。
I am planning a hot spring trip with my family on the weekend.
〜を計画しています (o keikaku shite imasu): I am planning (something)
温泉の効能について、事前に調べておくのがおすすめです。
It's recommended to research the benefits of hot springs beforehand.
〜のがおすすめです (no ga osusume desu): it is recommended to do...
日帰り温泉も人気で、気軽にリフレッシュできます。
Day-trip hot springs are also popular, allowing you to easily refresh yourself.
〜も (mo): also, too
温泉に入る前には、体をきれいに洗うのがマナーです。
It is good manners to wash your body thoroughly before entering a hot spring.
〜のがマナーです (no ga manaa desu): it is good manners to do...
Souvent confondu avec
スパ (spa) is a loanword often referring to health resorts or facilities with various baths, which might include onsen, but it's a broader term and can include artificial baths.
露天風呂 refers to an open-air bath. While many onsen have rotenburo, not all rotenburo are onsen (they could be part of a sentō or even a private home bath).
足湯 is a footbath. It's a specific type of bathing experience, often found at onsen resorts, but it's not the onsen itself.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"温泉に入る (onsen ni hairu)"
To take a hot spring bath.
週末は温泉に入りに行きます。(Shuumatsu wa onsen ni hairi ni ikimasu.) - This weekend, I'm going to take a hot spring bath.
neutral"温泉地 (onsenchi)"
Hot spring resort town/area.
有名な温泉地を訪れたい。(Yuumeina onsenchi o otozuretai.) - I want to visit a famous hot spring resort.
neutral"温泉卵 (onsen tamago)"
Slow-cooked egg, often prepared in hot spring water (or mimicking the style).
朝食に温泉卵を食べた。(Choushoku ni onsen tamago o tabeta.) - I ate a slow-cooked egg for breakfast.
neutral"日帰り温泉 (higaeri onsen)"
Day trip hot spring (visiting a hot spring without staying overnight).
今日は日帰り温泉を楽しんだ。(Kyou wa higaeri onsen o tanoshinda.) - Today, I enjoyed a day trip to a hot spring.
neutral"秘湯 (hitou)"
Secluded/hidden hot spring.
いつか秘湯を巡ってみたい。(Itsuka hitou o megutte mitai.) - Someday, I want to visit secluded hot springs.
neutral"温泉旅館 (onsen ryokan)"
Japanese-style inn with hot spring facilities.
温泉旅館に泊まるのが好きです。(Onsen ryokan ni tomaru no ga suki desu.) - I like staying at hot spring inns.
neutral"温泉巡り (onsen meguri)"
Hot spring hopping/touring various hot springs.
この地域は温泉巡りに最適です。(Kono chiiki wa onsen meguri ni saiteki desu.) - This area is perfect for hot spring hopping.
neutral"温泉効果 (onsen kouka)"
Benefits/effects of a hot spring.
温泉効果で疲れが取れた。(Onsen kouka de tsukare ga toreta.) - The hot spring's effects relieved my fatigue.
neutral"温泉水 (onsensui)"
Hot spring water.
この温泉水は肌に良いと言われている。(Kono onsensui wa hada ni yoi to iwarete iru.) - This hot spring water is said to be good for the skin.
neutral"露天風呂 (rotenburo)"
Open-air hot spring bath.
露天風呂がある温泉を探している。(Rotenburo ga aru onsen o sagashite iru.) - I'm looking for a hot spring with an open-air bath.
neutralFacile à confondre
Both refer to public bathing facilities. However, a sentō is a public bathhouse that uses heated tap water, whereas an onsen uses natural hot spring water.
Sentō uses heated tap water, onsen uses natural hot spring water.
地元の銭湯に行きました。 (I went to the local public bathhouse.)
Furo refers to a bath in general, often a private bath at home. Onsen specifically refers to a natural hot spring.
Furo is a general term for a bath, onsen is a specific type of natural hot spring.
毎日お風呂に入ります。 (I take a bath every day.)
While related, 温泉宿 refers to an inn or hotel that features an onsen. 温泉 itself is just the hot spring.
Onsen yado is an inn with a hot spring, onsen is the hot spring itself.
週末に温泉宿を予約しました。 (I booked a hot spring inn for the weekend.)
Gensen refers to the source of a hot spring. While related to 温泉, it's not the same as the hot spring facility itself.
Gensen is the source of the hot spring water, onsen is the hot spring itself or a facility.
この温泉の源泉はとても熱いです。 (The source of this hot spring is very hot.)
湯 means hot water. While onsen contains hot water, 湯 is a much broader term and doesn't necessarily imply a natural hot spring.
湯 is general hot water, onsen is natural hot spring water.
お湯を沸かしてください。 (Please boil some hot water.)
Structures de phrases
Noun + は + Adjective + です。
温泉は気持ちいいです。 (Onsen wa kimochi ii desu. - Hot springs feel good.)
Noun + に + 行きます。
温泉に行きます。 (Onsen ni ikimasu. - I will go to a hot spring.)
Verb-たい + です。
温泉に行きたいです。 (Onsen ni ikitai desu. - I want to go to a hot spring.)
Noun + があります。
この町には温泉があります。 (Kono machi ni wa onsen ga arimasu. - There is a hot spring in this town.)
Verb-て + Form + ください。
温泉に入ってみてください。 (Onsen ni haitte mite kudasai. - Please try entering the hot spring.)
Verb-る + こと + ができます。
ここで温泉に入ることができます。 (Koko de onsen ni hairu koto ga dekimasu. - You can enter the hot spring here.)
Noun + を + 楽しむ + ことができます。
温泉旅行をとても楽しむことができました。 (Onsen ryokou o totemo tanoshimu koto ga dekimashita. - I was able to really enjoy the hot spring trip.)
Adjective + Noun (modifying noun)
有名な温泉地です。 (Yuumei na onsenchi desu. - It is a famous hot spring resort area.)
Questions fréquentes
10 questions温泉 (onsen) refers to a natural hot spring, meaning the water comes from underground and is naturally heated. 銭湯 (sentō) is a public bathhouse where the water is heated artificially. Think of 温泉 as a natural spa and 銭湯 as a community bath.
Yes, definitely! Here are some key rules:
- You must wash your body thoroughly before entering the bath.
- No swimwear is allowed in most traditional onsen; you bathe nude.
- If you have tattoos, some onsen might not allow you in, or they may ask you to cover them. It's best to check beforehand.
- Keep your voice down and be mindful of other bathers.
- Don't put your towel in the bathwater.
In most traditional Japanese onsen, yes, you are expected to be completely naked. This is a very normal part of Japanese bathing culture. Some modern or tourist-oriented onsen might have private baths or allow swimwear, but the standard experience is nude bathing.
You'll want to bring a small towel for washing and a larger towel for drying yourself afterward. Most onsen will provide soap and shampoo, but you can bring your own if you prefer. A change of clothes is also a good idea.
Absolutely! Many people go to onsen alone to relax and unwind. It's a perfectly normal and enjoyable solo activity.
Traditionally, most onsen have separate bathing areas for men and women. However, there are some mixed-gender onsen (混浴 - kon'yoku), especially in more rural areas. If you're uncomfortable with mixed bathing, always check before you go.
Onsen are believed to have various health benefits due to the minerals in the water and the relaxing effect of the hot bath. These can include improving circulation, relieving muscle pain, and enhancing skin health. Different onsen waters have different mineral compositions, leading to different claimed benefits.
The most common and widely understood term is 温泉 (onsen). You can also use 湯 (yu) as a more general term for hot water or a bath, but 温泉 specifically refers to a natural hot spring.
No, onsen temperatures can vary quite a bit. Some are very hot, while others are milder. Often, there will be different baths with varying temperatures within the same onsen facility. It's common to start with a slightly cooler bath and then gradually move to warmer ones.
There are many resources! You can look for information online (websites like Japan Guide are very helpful), ask locals for recommendations, or check with your hotel or ryokan (traditional Japanese inn). Popular onsen towns are often well-signposted and easy to find.
Teste-toi 42 questions
Write a short sentence about visiting a hot spring in Japan. Include the word '温泉'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
日本で温泉に行きました。 (I went to a hot spring in Japan.)
Imagine you are inviting a friend to a hot spring. Write a simple sentence using '温泉'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
一緒に温泉に行きませんか? (Shall we go to a hot spring together?)
Describe how you feel after visiting a hot spring, using '温泉' and a simple adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
温泉はとても気持ちよかったです。 (The hot spring felt very good.)
この場所は何ですか? (What is this place?)
Read this passage:
これは日本の有名な温泉です。たくさんの人がここに来ます。とてもリラックスできます。
この場所は何ですか? (What is this place?)
文章は「日本の有名な温泉です」と言っています。(The passage says, 'It's a famous hot spring in Japan.')
文章は「日本の有名な温泉です」と言っています。(The passage says, 'It's a famous hot spring in Japan.')
筆者はどこに行きましたか? (Where did the writer go?)
Read this passage:
週末に友達と温泉に行きました。大きいお風呂があって、気持ちよかったです。また行きたいです。
筆者はどこに行きましたか? (Where did the writer go?)
「週末に友達と温泉に行きました」という文が答えです。(The sentence 'I went to a hot spring with my friends on the weekend' is the answer.)
「週末に友達と温泉に行きました」という文が答えです。(The sentence 'I went to a hot spring with my friends on the weekend' is the answer.)
いつ温泉に行くのが特に良いと言っていますか? (When is it especially good to go to a hot spring?)
Read this passage:
日本の温泉は人気があります。冬は特にいいです。温かいお湯で体が温まります。
いつ温泉に行くのが特に良いと言っていますか? (When is it especially good to go to a hot spring?)
「冬は特にいいです」と書かれています。(It says 'Winter is especially good'.)
「冬は特にいいです」と書かれています。(It says 'Winter is especially good'.)
Choose the correct kanji for 'onsen' (hot spring).
温泉 (onsen) is the correct kanji for hot spring. 温 (on) means warm and 泉 (sen) means spring.
Which of these is typically found at an 温泉?
温泉饅頭 (onsen manju) are a popular snack often sold near hot springs.
I want to go to a hot spring. How would you say that in Japanese?
温泉に行きたいです (Onsen ni ikitai desu) means 'I want to go to a hot spring.'
You can usually swim laps in a traditional Japanese 温泉.
Traditional Japanese onsen are for soaking and relaxing, not typically for swimming laps.
It's common to find 温泉 in mountainous areas of Japan.
Many onsen are located in scenic, mountainous regions due to the geological activity that creates hot springs.
温泉 is a type of cold spring.
温泉 (onsen) specifically refers to a hot spring. 温 (on) means warm or hot.
Listen for a suggestion to go somewhere.
Listen for a statement about something being famous.
Listen for advice on what to do when tired.
Read this aloud:
温泉でリラックスしたいです。
Focus: おんせん (onsen)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
温泉は好きですか?
Focus: すきですか (suki desu ka)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今度一緒に温泉に行きませんか?
Focus: いきませんか (ikimasen ka)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
日本の寒い冬には、何を楽しむのが一番ですか?
寒い冬に体を温めるには、温泉が最適です。
温泉地でよく見かける施設は何ですか?
温泉地には宿泊施設として旅館が多くあります。
温泉に入る際に一般的にする行為は何ですか?
温泉に入る前は、清潔を保つために体を洗うのがマナーです。
日本の温泉は、通常、水着を着用して入ります。
日本の多くの温泉では、水着ではなく裸で入るのが一般的です。
温泉は、リラックス効果や健康効果があるとされています。
温泉には、リラックス効果や様々な健康効果が期待されています。
温泉の源泉は、地下から湧き出る冷たい水です。
温泉の源泉は、地下から湧き出る熱い水(または蒸気)です。
日本の多くの地域では、火山活動が活発なため、豊かな___資源に恵まれています。
文脈は日本の火山活動が多くの資源をもたらすことを示しており、「温泉」が最も適切です。火山活動はしばしば温泉と関連しています。
疲れた体を癒すために、週末にはよく家族で近くの___へ行きます。
この文脈では「疲れた体を癒す」というフレーズがあり、リフレッシュできる場所として「温泉」が適切です。
昔から、___は病気の治療や健康維持に効果があると言い伝えられています。
「病気の治療や健康維持に効果がある」という文脈は、伝統的に治療効果があるとされる「温泉」に合致します。
冬の寒い日には、露天___に浸かって雪景色を眺めるのが最高だ。
「露天___」という表現は「露天風呂」または「露天温泉」を指すことが多く、雪景色と合わせて楽しむのは「温泉」が自然です。
この地域は、質の高い___が湧き出ることで有名で、多くの観光客が訪れます。
「質の高い___が湧き出る」という表現は、特に観光客が訪れる理由として「温泉」が最も適切です。
環境保護のため、一部の___施設では源泉掛け流しを推奨しています。
「源泉掛け流し」という言葉は「温泉」に特有の表現であり、その施設を指すのに最も適切です。
The cultural significance of Japanese hot springs.
Historical practice of therapeutic stays at hot spring resorts.
The growing popularity of hot spring experiences among international tourists.
Read this aloud:
温泉の効能について、具体的にどのようなものがあると思いますか?
Focus: 効能 (kō-nō)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
日本の温泉旅館と海外のスパ施設の違いは何だと思いますか?
Focus: 旅館 (ryo-kan)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
もしあなたが温泉を開発するとしたら、どのようなコンセプトにしますか?
Focus: 開発 (kai-hatsu)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'This hot spring is said to be very good for the skin.' The particles 'は' and 'に' indicate the topic and recipient of the action, respectively. 'と' marks the quoted statement.
This sentence translates to 'Hot spring hopping is deeply rooted in Japanese culture.' 'には' indicates the location or context, while 'が' marks the subject. '深く根付いています' is a common phrase meaning 'deeply rooted'.
This sentence means 'I went to a hot spring to heal my tired body.' '疲れた体' is 'tired body'. 'を癒すために' means 'in order to heal'. 'へ' indicates the direction of movement.
/ 42 correct
Perfect score!
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Plus de mots sur nature
~上
B1Above; on top of; up.
〜の上
A2On top of, above, upon.
豊か
B1Abundant; rich; plentiful (na-adjective).
〜に従って
B1According to, in conformity with, as (something happens).
酸性雨
B1Acid rain.
営み
B1Activity; daily life; undertaking (e.g., life's activities).
順応する
B1To adapt; to adjust; to conform.
~を背景に
B1Against the backdrop of; with...as background.
空気
A2air
大気汚染
B1Air pollution; the presence of harmful substances in the air.