B1 adjective 3 min de lecture

定期的な

teikiteki na

When something happens 定期的な, it means it occurs at fixed intervals or with a set frequency. Think of things that are regular or periodic in nature. For instance, if you have a weekly meeting, it would be described as 定期的な. Or, if you get a check-up at the doctor every year, that's also 定期的な. It emphasizes consistency and a predictable pattern rather than something random or occasional. You'll often see this word used in contexts related to schedules, maintenance, or routines.

§ What 定期的な means

Let's break down 定期的な (teikiteki na). This Japanese adjective directly translates to 'regular' or 'periodic' in English. It's used to describe things that happen at fixed intervals or with a set frequency. Think of anything that follows a schedule, a routine, or a pattern over time. If something is predictable in its occurrence, you can likely use 定期的な to describe it.

Japanese Word
定期的な (teikiteki na)
Meaning
Regular; Periodic
CEFR Level
B1

§ When to use 定期的な

You'll find 定期的な popping up in many contexts where regularity is key. Here are some common scenarios:

  • Schedules and Routines: If you have a regular meeting, a periodic check-up, or a routine task, 定期的な is the word to use.
  • Maintenance: Machine maintenance, car services, or even house cleaning can be described as 定期的な if done on a schedule.
  • Payments and Reports: Things like regular payments, periodic reports, or subscriptions often use this term.
  • Natural Occurrences: Even natural events that happen regularly, like tides or seasons, can be described with 定期的な.

It's a versatile word that emphasizes consistency and predictability. It suggests that something isn't a one-off event but rather something that you can expect to happen again and again at a certain rhythm.

§ Examples in context

私たちは定期的なミーティングを行っています。(Watashitachi wa teikiteki na mītingu o okonatte imasu.)

Hint
We hold regular meetings.

この機械は定期的な点検が必要です。(Kono kikai wa teikiteki na tenken ga hitsuyō desu.)

Hint
This machine requires periodic inspections.

彼女は定期的な運動をしています。(Kanojo wa teikiteki na undō o shite imasu.)

Hint
She does regular exercise.

As you can see, 定期的な is used just like 'regular' or 'periodic' in English. It's an adjective that helps specify the frequency or consistency of an action or state. Pay attention to the noun it modifies to fully grasp the meaning in context.

Alright, let's talk about the Japanese word 定期的な (teikiteki na). This word is super useful and you'll hear it a lot in various situations. It basically means 'regular' or 'periodic'. Think of things that happen on a schedule, or with a certain frequency. That's where 定期的な comes in handy. It's a 'na-adjective', which means it'll often be followed by な when it modifies a noun, or just 定期的に (teikiteki ni) when it modifies a verb as an adverb.

§ Basic Meaning of 定期的な

DEFINITION
Regular; periodic. Something that occurs at fixed intervals or according to a set schedule.

§ 定期的な in Work Settings

In a work environment, schedules, reports, and meetings are a big part of daily life. This is where 定期的な pops up all the time. You might hear about 定期的な meetings or reports.

我々は定期的な進捗会議を行います。

Translation hint: "We have regular progress meetings."

このデータは定期的に更新されます。

Translation hint: "This data is updated periodically." (Notice the adverbial form here: 定期的に).

Even things like equipment maintenance or performance reviews can be described using this word.

機械の定期的な点検が必要です。

Translation hint: "Regular inspection of the machine is necessary."

§ 定期的な in School Contexts

At school, you'll often encounter 定期的な when talking about exams, health checks, or even club activities.

学生は定期的な健康診断を受ける必要があります。

Translation hint: "Students need to undergo regular health checkups."

定期的な試験で理解度を確認します。

Translation hint: "We confirm understanding with regular exams."

Even your homework schedule or practice sessions for sports clubs can be described this way.

§ 定期的な in News and Public Announcements

When you read or watch Japanese news, or hear public announcements, 定期的な is used to describe scheduled events, reports, or services. This is a common way to talk about things that happen on a recurring basis for the public good or information.

政府は定期的な経済報告を発表します。

Translation hint: "The government will announce regular economic reports."

定期的な路線バスの運行が始まります。

Translation hint: "Regular route bus service will begin."

It can also refer to environmental surveys, disaster drills, or public maintenance.

  • 定期的な清掃 (teikiteki na seisou): regular cleaning

  • 定期的な点検 (teikiteki na tenken): regular inspection

  • 定期的な支払い (teikiteki na shiharai): regular payment

As you can see, 定期的な is a very versatile word for anything that happens on a schedule or at regular intervals. Keep an ear out for it, and you'll start noticing it everywhere!

How Formal Is It?

Formel

"定期的 (teikiteki) な会議 (kaigi) が必要 (hitsuyou) です。 Translation hint: A regular meeting is necessary."

Neutre

"いつも (itsumo) の電車 (densha) に乗る (noru)。 Translation hint: I take my usual train."

Informel

"いつもの (itsumo no) 喫茶店 (kissaten) で会おう (aou)。 Translation hint: Let's meet at our usual cafe."

Child friendly

"まいにち (mainichi) 歯 (ha) を磨く (migaku) よ。 Translation hint: I brush my teeth every day."

Argot

"これは俺 (ore) のルーティン (ruutin) だから。 Translation hint: This is my routine."

Exemples par niveau

1

これは定期的な会議です。

This is a regular meeting.

2

定期的な運動は大切です。

Regular exercise is important.

3

彼は定期的な訪問者です。

He is a regular visitor.

4

定期的なチェックが必要です。

A regular check-up is necessary.

5

お店は定期的な休みがあります。

The store has regular holidays.

6

私たちは定期的な連絡を取り合います。

We keep in regular contact.

7

定期的な歯医者への訪問は重要です。

Regular visits to the dentist are important.

8

このバスは定期的な運行をしています。

This bus operates on a regular schedule.

1

定期的な運動は健康に良いです。

Regular exercise is good for health.

2

私たちは定期的な会議を開きます。

We hold regular meetings.

3

このバスは定期的な運行をしています。

This bus operates on a regular schedule.

4

定期的なチェックが必要です。

A regular check-up is necessary.

5

彼は定期的なジョギングをしています。

He goes for regular jogs.

6

定期的な清掃が大切です。

Regular cleaning is important.

7

その店は定期的なセールをしています。

That shop has regular sales.

8

定期的な歯の検診に行っています。

I go for regular dental check-ups.

1

私たちは定期的な会議を毎週月曜日に行います。

We have our regular meeting every Monday.

定期的な modifies 会議 (meeting). に行います (ni okonaimasu) means 'to hold' or 'to conduct'.

2

この機械は定期的なメンテナンスが必要です。

This machine needs regular maintenance.

メンテナンス (menntenansu) is a loanword for 'maintenance'. が必要です (ga hitsuyou desu) means 'is necessary'.

3

健康のために定期的な運動をしています。

I do regular exercise for my health.

健康のために (kenkou no tame ni) means 'for the sake of health'. 運動 (undou) is 'exercise'.

4

彼は定期的な出張が多いです。

He has many regular business trips.

出張 (shutchou) means 'business trip'. が多いです (ga ooi desu) means 'there are many'.

5

定期的なバスの運行は便利です。

The regular bus service is convenient.

運行 (unkou) refers to the 'operation' or 'service' of transportation. 便利です (benri desu) means 'is convenient'.

6

この薬は定期的な服用が必要です。

This medicine requires regular dosage/taking.

服用 (fukuyou) means 'taking medicine'. が必要です (ga hitsuyou desu) means 'is necessary'.

7

私たちは定期的な報告書を提出します。

We submit regular reports.

報告書 (houkokusho) means 'report'. を提出します (wo teishutsu shimasu) means 'to submit'.

8

図書館では定期的なイベントがあります。

The library has regular events.

図書館 (toshokan) means 'library'. イベント (ibento) is a loanword for 'event'.

Expressions idiomatiques

"定期的な運動"

Regular exercise

健康のために、定期的な運動を心がけています。

neutral

"定期的な点検"

Regular inspection/check-up

車の定期的な点検は安全運転に不可欠です。

neutral

"定期的な会議"

Regular meeting

毎週月曜日に定期的な会議があります。

neutral

"定期的な訪問"

Regular visit

彼は定期的な訪問で祖母の様子を見に行きます。

neutral

"定期的なメンテナンス"

Regular maintenance

機械の性能を保つために、定期的なメンテナンスが必要です。

neutral

"定期的な検診"

Regular medical examination/screening

病気の早期発見のためには、定期的な検診が大切です。

neutral

"定期的な報告"

Regular report

プロジェクトの進捗状況を定期的な報告で共有しています。

neutral

"定期的な清掃"

Regular cleaning

オフィスは定期的な清掃で清潔に保たれています。

neutral

"定期的な訓練"

Regular training

災害に備えて、定期的な訓練が行われています。

neutral

"定期的な支払い"

Regular payment

家賃の定期的な支払いは月末です。

neutral

Famille de mots

Noms

定期 Fixed period; regular term (e.g., season ticket, regular meeting).

Adjectifs

定期的 Regular; periodic.

Teste-toi 60 questions

fill blank A2

私は___的に運動します。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期

「定期的に」は「定期的な」の副詞形です。文脈から「定期的に運動する」が自然です。

fill blank A2

これは___的な会議です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な

「定期的な」は「定期的な会議」のように、ある頻度で行われることを表します。

fill blank A2

彼女は___的な訪問をします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期

「定期的な訪問」は、決まった頻度で訪れることを意味します。

fill blank A2

私たちは___的な健康チェックを受けています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期

「定期的な健康チェック」は、定期的に行われる健康診断などを指します。

fill blank A2

___的なバスの運行があります。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期

「定期的なバスの運行」は、決まったスケジュールでバスが走ることを意味します。

fill blank A2

___的なメンテナンスが必要です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期

「定期的なメンテナンス」は、問題を防ぐために定期的に行う保守作業を指します。

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私は 定期的な 運動をします。

This sentence means, 'I do regular exercise.' The adjective 定期的な (teikiteki na) modifies 運動 (undou - exercise).

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼は 定期的な 健康診断を 受けます。

This sentence means, 'He receives regular health check-ups.' 定期的な (teikiteki na) describes 健康診断 (kenkou shindan - health check-up).

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この バスは 定期的な 運行です。

This sentence means, 'This bus runs on a regular schedule.' 定期的な (teikiteki na) modifies 運行 (unkou - operation/service).

fill blank B2

健康のためには___運動が不可欠です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な

「定期的な」は、健康維持に必要な継続的で規則的な運動を指すのに最も適切です。「一時的な」は短期間、「不規則な」は規則性がない、「特別な」は日常的ではないという意味になります。

fill blank B2

この機械は___メンテナンスが必要です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な

機械の性能を維持するためには、計画的で規則的な「定期的な」メンテナンスが不可欠です。「急な」は緊急、「めったにない」は頻度が低い、「時折の」は不規則な頻度を意味します。

fill blank B2

彼女は___的に図書館を訪れます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期

「定期的に」は、規則的に図書館を訪れることを表す副詞として使われます。選択肢の中で「定期」だけが「〜的に」と組み合わせて意味をなします。

fill blank B2

成功には___的な努力が求められます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な

成功を収めるためには、継続的で規則正しい「定期的な」努力が必要です。「偶発的な」や「散発的な」は偶然や不規則を、「一時的な」は短期間を意味します。

fill blank B2

この問題については、___的な会議を開くことになりました。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な

継続的に問題を話し合うため、規則的に開催される「定期的な」会議が適切です。「非公式な」は形式ばらない、「一度だけの」は単発、「断続的な」は途切れ途切れという意味です。

fill blank B2

健康診断は___的に受けるべきです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期

健康維持のためには、規則的に、つまり「定期的に」健康診断を受けることが推奨されます。「必要な時だけ」や「気が向いた時に」は不規則で、「毎年」は特定の間隔ですが、「定期」はより広範な規則性を表します。

listening B2

What is good for your health?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な運動は健康に良い。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

What kind of meetings are they having?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 私たちは定期的な会議を開いている。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

What is needed?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な点検が必要です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

定期的なチェックは安全を保つために重要です。

Focus: ていきてきな (Tei-ki-te-ki-na)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

彼は定期的にジムに通っています。

Focus: 通っています (kayotte imasu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

定期的な報告書を提出してください。

Focus: 提出してください (teishutsu shite kudasai)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Describe a typical day in your life, mentioning at least two regular activities you do. Use 定期的な (teikiteki na) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の定期的な活動の一つは、毎朝コーヒーを飲むことです。その後、定期的に運動をして、一日を始めます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you are writing an email to a friend about a new hobby you've started. Explain how regularly you plan to do it. Use 定期的な (teikiteki na).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

新しい趣味を始めました!毎週日曜日に定期的な練習を計画しています。とても楽しみです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Write a short paragraph about the importance of regular exercise for health. Use 定期的な (teikiteki na) in your writing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

健康を維持するためには、定期的な運動が非常に重要です。毎日少しでも体を動かすことで、体力や免疫力が向上します。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

この文章によると、定期的な健康診断の主な利点は何ですか?

Read this passage:

定期的な健康診断は、病気の早期発見に役立ちます。これにより、重篤な病気を未然に防ぐことができます。多くの企業では、従業員に定期的な健康診断を受けることを推奨しています。

この文章によると、定期的な健康診断の主な利点は何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 早期発見

文章には「病気の早期発見に役立ちます」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 早期発見

文章には「病気の早期発見に役立ちます」と明記されています。

reading B2

子供の学習において、定期的な復習がなぜ効果的なのですか?

Read this passage:

子供の学習においては、定期的な復習が非常に効果的です。一度学んだことを忘れないように、定期的に見直す時間を作ることが大切です。特に、新しい単語や文法は定期的に使うことで定着します。

子供の学習において、定期的な復習がなぜ効果的なのですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 学んだことを忘れないようにするため

文章には「一度学んだことを忘れないように」と述べられています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 学んだことを忘れないようにするため

文章には「一度学んだことを忘れないように」と述べられています。

reading B2

このカフェで定期的に開催されるイベントは何ですか?

Read this passage:

このカフェでは、毎週金曜日に定期的なジャズライブが開催されます。地元の人々にとって、金曜の夜にジャズを楽しむのは定期的な習慣となっています。音楽の質も高く、多くのファンがいます。

このカフェで定期的に開催されるイベントは何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ジャズライブ

文章には「毎週金曜日に定期的なジャズライブが開催されます」と書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ジャズライブ

文章には「毎週金曜日に定期的なジャズライブが開催されます」と書かれています。

multiple choice C1

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼は健康のために___運動をしています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な

The sentence means 'He does exercise regularly for his health.' '定期的な' (teikiteki na) means 'regular' or 'periodic,' which fits the context best. '一時的な' (ichijiteki na) means 'temporary,' '個人的な' (kojinteki na) means 'personal,' and '感情的な' (kanjouteki na) means 'emotional.'

multiple choice C1

Which of the following best describes a '定期的な会議'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : A meeting that happens at fixed intervals.

'定期的な' (teikiteki na) implies something happening on a regular or periodic schedule. Therefore, a '定期的な会議' (teikiteki na kaigi) is a regular meeting that occurs at fixed intervals.

multiple choice C1

Select the sentence where '定期的な' is used correctly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この薬は定期的な服用が必要です。

The correct sentence means 'This medicine needs regular dosage.' '定期的な' (teikiteki na) refers to something happening repeatedly or periodically. '服用' (fukuyou) means taking medicine. The other options use '定期的な' incorrectly as it doesn't fit the context with '猫' (cat), '喜び' (joy), or '問題' (problem) in a repetitive sense.

true false C1

「定期的な点検」とは、不定期に行われる検査のことを指す。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「定期的な点検」 (teikiteki na tenken) means 'regular inspection.' It refers to inspections that are conducted at fixed or regular intervals, not irregularly.

true false C1

「定期的なバスの運行」という表現は、バスが毎日同じ時間に走ることを示唆している。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「定期的なバスの運行」 (teikiteki na basu no unkou) means 'regular bus service.' This implies that the buses run at consistent, scheduled times, often daily or with a set frequency.

true false C1

健康診断が「定期的な」である場合、年に一度だけ受けるのが一般的である。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

While '定期的な' (teikiteki na) refers to something happening regularly, the frequency (e.g., annually) is determined by the specific context. A '定期的な健康診断' (teikiteki na kenkou shindan) could be annual, biannual, or at other regular intervals depending on guidelines or personal needs. The statement implies 'only once a year' is general, but regular does not strictly mean annual.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 健康を維持するために、定期的な運動は不可欠です。

To maintain health, regular exercise is essential.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : このソフトウェアは定期的なアップデートが必要です。

This software requires regular updates.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : チームのミーティングは定期的に開催されます。

Team meetings are held periodically.

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の健康状態は、___ 検査によって常に良好に保たれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な

「定期的な」は「regular; periodic」という意味で、健康状態を良好に保つために継続的に行われる検査に最も適しています。

multiple choice C2

次の文で、「定期的な」の最も適切な言い換えを選びなさい: その会社では、従業員のスキル向上のために___ トレーニングが義務付けられている。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 決まった間隔での

「定期的な」は「決まった間隔で繰り返される」という意味合いが強く、この選択肢が最も適切です。

multiple choice C2

Choose the sentence where '定期的な' is used correctly:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は定期的な休憩を挟みながら、仕事を続けた。

「定期的な休憩」は「regular breaks」という意味で、一定の間隔で取られる休憩を指します。他の選択肢は文脈上不自然です。

true false C2

「定期的な」は、物事が不規則に発生することを示す形容詞である。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

「定期的な」は、物事が規則的、周期的に発生することを示す形容詞です。

true false C2

健康診断は「定期的な」イベントの例である。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

健康診断は通常、年に一度など決まった間隔で行われるため、「定期的な」イベントの適切な例です。

true false C2

「定期的な」は名詞を修飾する際に使用され、動詞を直接修飾することはない。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

「定期的な」は形容詞であり、名詞を修飾してその名詞の性質(規則性)を表します。動詞を修飾する場合は副詞形(例: 定期的に)が用いられます。

listening C2

What is essential for maintaining health?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な運動は健康維持に不可欠です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

Why did she visit the hospital?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 彼女は定期的な検査のために病院を訪れました。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C2

What does this machine require regularly?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : この機械は定期的なメンテナンスが必要です。
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

定期的な会議は、チームの進捗状況を確認するために重要です。

Focus: ていきてきな かいぎは、ちーむの しんちょくじょうきょうを かくにんするために じゅうようです。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

定期的な清掃は、清潔な環境を保つ上で欠かせません。

Focus: ていきてきな せいそうは、せいけつな かんきょうを たもつうえで かかせません。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C2

Read this aloud:

定期的な顧客への連絡は、良好な関係を築くのに役立ちます。

Focus: ていきてきな こきゃくへの れんらくは、りょうこうな かんけいを きずくのに やくだちます。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are organizing a community clean-up event. Write a short announcement (3-4 sentences) for volunteers, emphasizing the need for 'regular' participation to maintain cleanliness. Use '定期的な' in your announcement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

地域の皆様、清潔な環境を保つためには定期的な清掃活動へのご協力が不可欠です。次回の清掃イベントは来週土曜日に行われます。皆様の定期的な参加が、美しい地域を維持する力となります。ご協力をお願いいたします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Imagine you are a doctor advising a patient on managing a chronic condition. Write a short paragraph (3-4 sentences) about the importance of 'regular' check-ups and medication. Use '定期的な' in your advice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

慢性疾患の管理には、定期的な診察と服薬が非常に重要です。症状の変化を見逃さないためにも、定期的な健康チェックを欠かさないでください。これにより、病状を安定させ、より良い生活を送ることが可能になります。医師の指示に従い、定期的なケアを心がけましょう。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a manager giving feedback to an employee. Write a short email (3-4 sentences) encouraging 'regular' skill development and learning to stay competitive in the industry. Use '定期的な' in your email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇さん、日頃の業務お疲れ様です。業界の競争力を維持するためには、定期的なスキルアップと学習が不可欠です。新しい知識や技術を積極的に取り入れ、定期的な自己成長を意識してください。私たちはあなたの成長を全面的にサポートします。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

この文章によると、定期的な運動は主にどのような効果をもたらしますか?

Read this passage:

近年の研究によると、定期的な運動は心血管疾患のリスクを大幅に減少させることが示されています。特に、週に3回以上のウォーキングやジョギングは、健康維持に非常に効果的です。これにより、血糖値のコントロールやストレス軽減にも繋がるとされています。健康的な生活を送るためには、定期的な運動習慣が不可欠です。

この文章によると、定期的な運動は主にどのような効果をもたらしますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 心血管疾患のリスク減少

文章の冒頭で「定期的な運動は心血管疾患のリスクを大幅に減少させる」と明記されています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 心血管疾患のリスク減少

文章の冒頭で「定期的な運動は心血管疾患のリスクを大幅に減少させる」と明記されています。

reading C2

企業が持続的に成長するために最も重要なことは何ですか?

Read this passage:

企業が持続的に成長するためには、市場の変化に合わせた定期的な製品開発が求められます。顧客のニーズを的確に把握し、それに応じた新製品を定期的に投入することで、競合他社との差別化を図ることができます。このプロセスは、企業の競争力を高める上で極めて重要です。

企業が持続的に成長するために最も重要なことは何ですか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な製品開発

文章の中心テーマは、企業の持続的成長には市場変化に合わせた「定期的な製品開発」が不可欠であるという点です。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 定期的な製品開発

文章の中心テーマは、企業の持続的成長には市場変化に合わせた「定期的な製品開発」が不可欠であるという点です。

reading C2

語学学習において、定期的な復習がどのような役割を果たしますか?

Read this passage:

多くの専門家は、語学学習において定期的な復習が記憶の定着に不可欠であると指摘しています。新しい単語や文法を学んだら、数日後、数週間後といった周期で定期的に見直すことが効果的です。これにより、長期的な記憶として脳に定着しやすくなります。語学学習の成功には、定期的な学習計画が鍵となります。

語学学習において、定期的な復習がどのような役割を果たしますか?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 記憶の定着を助ける

文章には「定期的な復習が記憶の定着に不可欠である」と明確に書かれています。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 記憶の定着を助ける

文章には「定期的な復習が記憶の定着に不可欠である」と明確に書かれています。

/ 60 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !