今月
今月 en 30 secondes
- 今月 (kongetsu) means 'this month' and is a basic time word used to refer to the current 30-day period on the calendar.
- It is composed of the kanji for 'now' (今) and 'month' (月), making it easy to remember for beginners.
- Grammatically, it often functions as an adverb and does not require the particle 'ni' when indicating the time of an action.
- It is essential for scheduling, business reporting, and discussing seasonal changes in both casual and formal Japanese conversation.
The Japanese word 今月 (こんげつ - kongetsu) is a fundamental temporal noun that translates directly to 'this month' in English. It is composed of two kanji characters: 今 (ima), meaning 'now' or 'current,' and 月 (getsu/tsuki), meaning 'month' or 'moon.' Together, they create a deictic expression that refers specifically to the month in which the speaker is currently situated. Understanding this word is crucial for basic communication, as it forms the backbone of scheduling, planning, and discussing current events in daily Japanese life.
- Temporal Deixis
- In linguistics, 'this month' is a deictic term, meaning its reference changes depending on when it is spoken. In January, 今月 refers to January; in August, it refers to August. In Japanese, this shifting reference is handled with the prefix 'kon-' (今), which is also seen in words like konshuu (this week) and kotoshi (this year, though the reading of 'kon' changes to 'ko').
- Grammatical Function
- 今月 functions primarily as a noun, but it can also act as an adverbial noun. Unlike many other nouns, when used to indicate the time an action occurs, it often does not require the particle 'ni' (に). For example, 'I will go this month' is simply '今月行きます' (Kongetsu ikimasu). However, it can take particles like 'wa' (は) for topic marking or 'no' (の) to modify other nouns.
私は今月、とても忙しいです。
(Watashi wa kongetsu, totemo isogashii desu.)
I am very busy this month.
In a social context, Japanese people use 今月 to set deadlines, discuss seasonal changes, and manage social calendars. Japan's culture is deeply rooted in the changing of seasons, and the transition from one month to the next is often marked by specific cultural events, foods, and rituals. Therefore, saying 'this month' often carries a connotation of the specific seasonal atmosphere associated with that time of year, such as the cherry blossoms of April or the heat of August.
Furthermore, in business settings, 今月 is a key term for reporting. Monthly reports (geppo), monthly meetings (tsukizuki no kaigi), and monthly targets (kongetsu no mokuhyou) are standard. The word is used neutrally across all levels of politeness, from casual conversations with friends to formal board meetings. It is one of the most stable and frequently used words in the Japanese vocabulary, making it an essential building block for any learner reaching the A2 level of proficiency.
今月の目標は何ですか?
(Kongetsu no mokuhyou wa nan desu ka?)
What is this month's goal?
To master 今月, one must also be aware of its relationship with its 'neighbors' in time: 先月 (sengetsu - last month) and 来月 (raigetsu - next month). This trio forms the basic unit of monthly planning. In Japanese, time is often visualized as a flow, and 今月 is the current point in that stream. Unlike English, where we might say 'during this month' or 'in this month,' Japanese often lets the word stand alone or attaches the topic marker 'wa' to emphasize the timeframe as the subject of the sentence.
Using 今月 correctly involves understanding its role as a time-setting noun. In Japanese grammar, time expressions can be categorized into those that require the particle 'ni' (like specific dates or times) and those that do not (like relative time words such as 'today,' 'tomorrow,' or 'this month'). 今月 falls into the latter category.
- The 'No Particle' Rule
- When you want to say something happens 'this month,' you do not say '今月に' (Kongetsu ni). Instead, you simply place 今月 at the beginning of the sentence or before the verb. For example: '今月、日本に行きます' (I am going to Japan this month). Adding 'ni' is generally considered a grammatical error for relative time words.
- As a Topic (今月は)
- When you want to contrast this month with others or simply establish it as the main topic of your statement, use the particle 'wa' (は). For example: '先月は暇でしたが、今月は忙しいです' (Last month I was free, but this month I am busy). This structure is very common in daily conversation.
今月は雨が多いですね。
(Kongetsu wa ame ga ooi desu ne.)
There is a lot of rain this month, isn't there?
Another frequent usage is the possessive form using the particle 'no' (の). This allows 今月 to modify other nouns, creating phrases like 'this month's magazine' (今月の雑誌 - kongetsu no zasshi) or 'this month's schedule' (今月の予定 - kongetsu no yotei). This is essential for discussing specific items or events that belong to the current month.
In more formal or written contexts, you might see 今月 used in conjunction with 'matsu' (末) to mean 'the end of this month' (今月末 - kongetsumatsu) or 'chu' (中) to mean 'during this month' (今月中 - kongetsujuu). These compounds are vital for precise communication in professional environments. For instance, '今月中に書類を送ってください' (Please send the documents within this month) is a standard request in Japanese offices.
今月末までにレポートを出してください。
(Kongetsumatsu made ni repooto o dashite kudasai.)
Please submit the report by the end of this month.
Finally, consider the tense of the sentence. Since 今月 refers to the current month, it can be used with past, present, or future tenses depending on whether the event has happened yet, is happening now, or will happen later in the same month. '今月、旅行に行きました' (I went on a trip this month) is just as valid as '今月、旅行に行きます' (I will go on a trip this month).
You will encounter 今月 in almost every facet of Japanese life, from the mundane to the highly professional. Its ubiquity stems from the fact that the 'month' is the primary unit for billing, scheduling, and seasonal observation in Japan. Whether you are watching the news, shopping at a department store, or chatting with a neighbor, this word will appear frequently.
- In Retail and Advertising
- Walk into any Japanese convenience store (konbini) or bookstore, and you will see signs for '今月の新商品' (Kongetsu no shin-shouhin - This month's new products) or '今月のおすすめ' (Kongetsu no osusume - This month's recommendation). Magazines prominently display the month on their covers, and sales are often branded as '今月限定' (Kongetsu gentei - Limited to this month).
- In the Workplace
- In a Japanese office, the start of the month is a time for 'kongetsu no hyou' (this month's targets). You will hear managers say, '今月の売上はどうですか?' (How are this month's sales?). Employees often discuss their 'kongetsu no yotei' (this month's schedule) during morning meetings (chourei). It is the standard timeframe for project milestones.
今月の給料日はいつですか?
(Kongetsu no kyuuryoubi wa itsu desu ka?)
When is this month's payday?
On television and radio, weather forecasters use 今月 to discuss monthly averages and predictions. '今月は例年より暖かいでしょう' (This month will likely be warmer than average). News anchors use it to frame current events: '今月、新しい法律が施行されます' (A new law will be enforced this month). It provides a temporal anchor for the audience, situating the information in the immediate present.
In social media and casual texting (like LINE), 今月 is used to coordinate plans. Friends might ask, '今月、どっか遊びに行かない?' (Want to go out somewhere this month?). It is less specific than a date but more immediate than 'sometime soon,' making it a perfect 'soft' invitation. You will also see it in 'monthly favorites' posts on YouTube or Instagram, where creators list things they enjoyed 'kongetsu'.
今月、また会いましょう!
(Kongetsu, mata aimashou!)
Let's meet again this month!
Lastly, in educational settings, teachers use 今月 to announce the monthly schedule, exams, or school events. Students are often required to write their goals for the month in their journals. Because the month is such a defined period in the Japanese school system, 今月 becomes a recurring theme in a student's vocabulary from a very young age.
While 今月 is a relatively simple word, English speakers and other learners often make specific errors related to particles, pronunciation, and confusion with similar-sounding words. Awareness of these pitfalls will help you sound more natural and precise.
- Overusing the Particle 'Ni'
- The most common mistake is saying '今月に' (Kongetsu ni). In English, we say 'IN this month,' which leads learners to want to use the 'in/at' particle 'ni'. However, relative time words like 今月, 今日 (kyou - today), and 来年 (rainen - next year) do not take 'ni'. Correct: 今月行きます. Incorrect: 今月に行きます.
- Confusing 今月 with 本月 (Hongetsu)
- While '本' (hon) can mean 'this' in certain formal contexts (like 'honjitsu' for 'today'), '本月' is extremely rare and usually only found in very old legal documents or specific technical contexts. In 99.9% of situations, including formal business, '今月' is the correct and only word to use.
❌ 今月に、テストがあります。
✅ 今月、テストがあります。
(Kongetsu, tesuto ga arimasu.)
There is a test this month.
Another error involves the reading of the kanji. While '月' is read as 'getsu' in 今月, it is read as 'gatsu' when naming specific months (e.g., 一月 - ichigatsu). Learners sometimes mix these up and say 'kon-gatsu'. Remember: 'Gatsu' is for the name of the month (January, February), while 'Getsu' is for the concept of the month as a unit of time (this month, next month, every month).
Learners also sometimes confuse 今月 (this month) with 今度 (kondo). While 'kondo' can mean 'this time' or 'next time,' it cannot be used to mean 'this month.' If you want to talk about the current 30-day period, you must use 今月. Using 'kondo' when you mean 'this month' can lead to confusion about whether you are talking about the current moment or a future appointment.
❌ 今月の日は何曜日ですか?
✅ 今日は何曜日ですか?
(Kyou wa nanyoubi desu ka?)
What day of the week is it today?
Finally, watch out for the 'no' particle placement. When saying 'this month's [something],' the 'no' is required: '今月の予定' (kongetsu no yotei). However, when using 今月 as an adverb, do not use 'no'. For example, '今月の忙しいです' is incorrect; it should be '今月は忙しいです' or just '今月、忙しいです'. The distinction between 今月 as a noun modifier and 今月 as a time adverb is a key hurdle for beginners.
To truly understand 今月, it is helpful to compare it with other words that describe time or specific months. Japanese has several ways to refer to the current period, each with different levels of formality and nuance.
- 当月 (Tougetsu)
- This is a more formal version of 今月, often used in business, accounting, or legal documents. While you wouldn't say 'tougetsu' to a friend, you might see it on a bank statement or a utility bill. It specifically means 'the month in question' or 'the current month' in a professional capacity.
- 今月度 (Kongetsudo)
- The suffix '-do' (度) refers to a period or fiscal term. 'Kongetsudo' is used specifically in business to refer to the current month as a fiscal unit. For example, 'kongetsudo no uriage' refers to the sales for this fiscal month, which might not align perfectly with the calendar month depending on the company's accounting cycle.
当月のお支払いは以下の通りです。
(Tougetsu no oshiharai wa ika no toori desu.)
This month's payment is as follows.
Another alternative is to use the specific name of the month. If it is currently May, instead of saying '今月' (this month), you can say '五月' (Gatsu - May). Using the specific month name can feel more concrete and is often used when planning further ahead or when the specific identity of the month is important (e.g., 'May is the season of fresh greenery').
In very casual speech, you might hear people refer to 'this month' by just mentioning the events within it, but 今月 remains the standard. There is also the word '本月' (hongetsu), but as mentioned in the mistakes section, it is archaic and almost never used in modern speech. Stick to 今月 for 99% of your needs.
今月度もよろしくお願いします。
(Kongetsudo mo yoroshiku onegaishimasu.)
I look forward to working with you again this (fiscal) month.
When discussing time relative to 今月, you have 先月 (sengetsu - last month), 先々月 (sensengetsu - the month before last), 来月 (raigetsu - next month), and 再来月 (saraigetsu - the month after next). This system is very logical and consistent, using prefixes to shift the reference point forward or backward along the timeline of months.
How Formal Is It?
"今月の収支報告を申し上げます。"
"今月はどこかへ行きますか?"
"今月、めっちゃ忙しいわ。"
"今月は、たのしい行事がいっぱいあるよ!"
"今月、金欠すぎてヤバい。"
Le savais-tu ?
In the old lunar calendar, '今月' would always start with a new moon. Even though Japan switched to the Gregorian calendar in 1873, the word remained unchanged.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'getsu' as 'gatsu' (confusing it with month names).
- Pronouncing 'g' as 'j' (it should be hard like 'gate').
- Making the 'u' at the end too long (it should be nearly silent).
- Pronouncing 'tsu' as 'su' or 'tu'.
- Stressing the wrong syllable (Japanese is mora-timed).
Niveau de difficulté
The kanji are very basic (JLPT N5 level).
Simple kanji with few strokes.
Easy to pronounce and use in sentences.
Very common word, easy to recognize.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Relative Time Nouns
今月、京都に行きます。(No 'ni' particle needed).
The Particle 'No' for Modification
今月のスケジュール (This month's schedule).
The Particle 'Wa' for Contrast
先月は暑かったが、今月は涼しい。(Contrast between months).
Compound Suffixes (中, 末)
今月中に (within this month), 今月末に (at the end of this month).
The Particle 'Mo' for Addition
今月も忙しいです。(I am busy this month too).
Exemples par niveau
今月は忙しいです。
I am busy this month.
Uses 'wa' to mark 'this month' as the topic.
今月、日本に行きます。
I will go to Japan this month.
No particle is needed after 'kongetsu' when used as a time adverb.
今月は5月です。
This month is May.
Simple identification sentence.
今月のテストはいつですか?
When is this month's test?
Uses 'no' to modify 'test'.
今月、誕生日があります。
I have a birthday this month.
Indicates an event occurring within the month.
今月は雨が多いです。
There is a lot of rain this month.
Describes a general state of the month.
今月、新しい本を買いました。
I bought a new book this month.
Past tense used with 'kongetsu'.
今月も頑張りましょう!
Let's do our best this month too!
Uses 'mo' to mean 'this month as well'.
今月の予定を教えてください。
Please tell me this month's schedule.
Uses 'no' for possession and 'kudasai' for a polite request.
先月は暇でしたが、今月は忙しいです。
I was free last month, but I'm busy this month.
Contrasts 'sengetsu' and 'kongetsu' using 'wa'.
今月中にこの本を読みます。
I will read this book within this month.
Uses 'juu' (中) to mean 'within' or 'during'.
今月末に旅行に行きます。
I will go on a trip at the end of this month.
Uses 'matsu' (末) to mean 'end of the month'.
今月の給料で新しい靴を買いたいです。
I want to buy new shoes with this month's salary.
Uses 'de' to indicate the means (salary).
今月、友達が結婚します。
My friend is getting married this month.
Future event within the current month.
今月の雑誌はもう読みましたか?
Have you already read this month's magazine?
Uses 'mou' (already) with past tense.
今月はあまりお金がありません。
I don't have much money this month.
Uses 'amari' with a negative verb.
今月中にレポートを完成させなければなりません。
I must complete the report within this month.
Uses 'nakereba narimasen' for obligation.
今月の売り上げは目標に届きませんでした。
This month's sales did not reach the target.
Business context with negative past tense.
今月は祝日が多いので、休みがたくさんあります。
Since there are many holidays this month, there are many days off.
Uses 'node' to express cause/reason.
今月のおすすめメニューは、いちごのパフェです。
This month's recommended menu item is the strawberry parfait.
Standard retail/restaurant phrase.
今月、新しいプロジェクトが始まります。
A new project starts this month.
Intransitive verb 'hajimaru' with 'kongetsu'.
今月の電気代が先月より高くなりました。
This month's electricity bill became higher than last month's.
Comparative structure with 'yori'.
今月は家族と一緒に過ごす時間を増やしたいです。
I want to increase the time I spend with my family this month.
Expressing desire with 'tai'.
今月中に返事をいただけると助かります。
It would be helpful if I could receive a reply within this month.
Polite business request using 'tasukarimasu'.
今月の経済指標は、景気の回復を示唆しています。
This month's economic indicators suggest an economic recovery.
Formal academic/business vocabulary like 'shisashite iru'.
今月度の予算を再検討する必要があります。
It is necessary to reconsider this (fiscal) month's budget.
Uses 'kongetsudo' for fiscal context.
今月は例年に比べて、降水量が非常に少ないです。
Compared to average years, the amount of rainfall this month is very low.
Uses 'ni kurabete' for comparison.
今月、彼は異例の速さで昇進しました。
He was promoted with exceptional speed this month.
Describing an unusual event within the month.
今月中に契約を締結できるよう、最善を尽くします。
I will do my best so that we can conclude the contract within this month.
Uses 'you ni' to express purpose.
今月の特集記事は、環境問題について深く掘り下げています。
This month's special feature article delves deeply into environmental issues.
Describing content in a publication.
今月は仕事が立て込んでいて、プライベートな時間が取れません。
Work is piling up this month, so I can't take any private time.
Uses 'tatekonde ite' to describe being busy.
今月の活動報告書を、明日までに提出してください。
Please submit this month's activity report by tomorrow.
Formal workplace instruction.
今月の収益動向を鑑みると、戦略の修正は不可避です。
Considering this month's revenue trends, a strategy revision is inevitable.
High-level formal expression 'o kangamiru to'.
今月、政界では大きな再編の動きが見られました。
In the political world, major restructuring movements were seen this month.
Passive voice 'mirareta' in a formal context.
今月の文芸誌には、新進気鋭の作家による短編が掲載されています。
This month's literary magazine features a short story by an up-and-coming author.
Sophisticated vocabulary like 'shinshin-kiei'.
今月は気圧の変化が激しく、体調を崩す人が続出しています。
Atmospheric pressure has changed drastically this month, and many people are falling ill.
Describing a phenomenon with 'zokushutsu shite iru'.
今月中に妥結に至らなければ、交渉は決裂する恐れがあります。
If a settlement is not reached within this month, there is a risk that negotiations will break down.
Uses 'osore ga aru' to express risk.
今月の展示会では、最新のAI技術が惜しみなく披露されました。
At this month's exhibition, the latest AI technology was generously showcased.
Uses 'oshiminaku' (without stinting).
今月は創業以来、最高の売上高を記録する見通しです。
This month is expected to record the highest sales since the company's founding.
Uses 'mitoushi' for outlook/prospect.
今月の世論調査によれば、内閣支持率は横ばいとなっています。
According to this month's public opinion poll, the cabinet approval rating remains flat.
Uses 'ni yoreba' to cite a source.
今月の月明かりは、古の歌人が愛でた趣を今に伝えている。
This month's moonlight conveys to the present the aesthetic charm that ancient poets once admired.
Poetic and archaic-leaning modern Japanese.
今月、我々はパラダイムシフトの渦中にいることを自覚せざるを得ない。
This month, we cannot help but realize that we are in the midst of a paradigm shift.
Uses 'sezaru o enai' (cannot help but).
今月の論壇では、ポストパンデミックの社会像が活発に論じられた。
In this month's intellectual circles, the vision of a post-pandemic society was actively discussed.
Uses 'rondan' (intellectual circles/forum).
今月、一連の不祥事が発覚し、企業の社会的責任が改めて問われている。
This month, a series of scandals came to light, and corporate social responsibility is being questioned anew.
Formal journalistic style.
今月の歳時記を紐解けば、日本人の繊細な季節感が浮き彫りになる。
If one unrolls this month's almanac of seasonal words, the delicate seasonal sense of the Japanese people is highlighted.
Uses 'ukibori ni naru' (to be highlighted/carved in relief).
今月中に諸般の事情を鑑み、最終的な意思決定を下す所存である。
I intend to make a final decision within this month, taking various circumstances into consideration.
Extremely formal 'shozon' (humble intention).
今月、市場はかつてないほどのボラティリティに見舞われた。
This month, the market was struck by an unprecedented level of volatility.
Uses 'mimawareta' (struck by something negative).
今月の静寂は、嵐の前の静けさを彷彿とさせる不気味さを湛えている。
This month's silence bears an eeriness reminiscent of the calm before a storm.
Highly descriptive literary style.
Collocations courantes
Phrases Courantes
今月中に
今月末まで
今月はちょっと...
今月もよろしく
今月限定
今月いっぱいで
今月のおすすめ
今月初めての
今月もあと少し
今月に入ってから
Souvent confondu avec
Kondo means 'this time' or 'next time,' while Kongetsu is strictly 'this month.'
Kyou means 'today.' Don't confuse the 'kon' in kongetsu with the 'kyou' in today.
Kotoshi means 'this year.' Both refer to the current period but at different scales.
Expressions idiomatiques
"今月の花"
The flower associated with the current month. Often used in traditional arts.
今月の花は紫陽花です。
Cultural"今月の運勢"
This month's fortune or horoscope.
今月の運勢をチェックする。
Casual"今月はツキがある"
To be lucky this month (pun on 'tsuki' meaning moon/luck).
宝くじが当たった!今月はツキがある。
Slang/Casual"今月の顔"
The 'face' of the month; a person who is prominent or trending this month.
彼は今月の顔として雑誌に載った。
Media"今月を締めくくる"
To wrap up the month; to finish the month's activities.
最高のイベントで今月を締めくくる。
Formal"今月に賭ける"
To bet everything on this month; to put all effort into this month.
売上挽回のため、今月に賭ける。
Business"今月を乗り切る"
To get through this month (often implying a difficult period).
忙しいけど、なんとか今月を乗り切ろう。
Casual"今月の目玉"
The centerpiece or main attraction of this month.
今月の目玉商品はこれです。
Retail"今月は財布が軽い"
My wallet is light this month (I have no money).
買い物に行けない。今月は財布が軽いんだ。
Idiomatic/Casual"今月の調べ"
The 'melody' or 'mood' of the month.
今月の調べは秋の気配を感じさせる。
PoeticFacile à confondre
Similar prefix to other time words.
Refers specifically to the 30-day calendar unit.
今月は忙しい。
Both start with 'kon'.
Konshuu refers to the 7-day week.
今週は暇だ。
Both end in 'getsu'.
Raigetsu refers to the future month.
来月会いましょう。
Both end in 'getsu'.
Sengetsu refers to the past month.
先月は楽しかった。
Both end in 'getsu'.
Maigetsu means 'every month.'
毎月貯金する。
Structures de phrases
今月は [Adjective] です。
今月は忙しいです。
今月、[Verb]ます。
今月、旅行します。
今月の [Noun] は [Noun] です。
今月のテストは月曜日です。
今月中に [Verb]たいです。
今月中に本を読みたいです。
今月は [Reason] ので、[Result]。
今月は休みが多いので、うれしいです。
今月末までに [Verb]なければなりません。
今月末までにレポートを出さなければなりません。
今月の [Noun] によると、[Statement]。
今月のニュースによると、物価が上がっています。
今月の [Noun] を鑑みると、[Conclusion]。
今月の状況を鑑みると、計画の変更が必要です。
Famille de mots
Noms
Apparenté
Comment l'utiliser
Extremely high in daily conversation and written text.
-
今月に...
→
今月...
Relative time words like 'this month' do not take the particle 'ni'.
-
今月 (kon-gatsu)
→
今月 (kon-getsu)
'Gatsu' is for naming months (January, etc.), 'getsu' is for units of time.
-
今度の月 (kondo no tsuki)
→
今月 (kongetsu)
While 'kondo' means 'this time', you cannot use it to say 'this month'.
-
今月の忙しいです。
→
今月は忙しいです。
You cannot use 'no' to connect a time noun directly to an adjective like that.
-
本月 (hongetsu)
→
今月 (kongetsu)
Learners sometimes try to use 'hon' (this) like in 'honjitsu', but 'hongetsu' is archaic.
Astuces
No 'Ni' Needed
Remember that 今月 is a relative time word. Just like you don't say 'on today' in English, you don't say '今月に' in Japanese. Just use '今月' by itself.
Learn the Trio
Always learn 先月 (last month), 今月 (this month), and 来月 (next month) together. They are a set that you will use constantly.
Hard 'G' Sound
Make sure the 'g' in 'getsu' is hard, like 'go'. Don't let it slip into a 'j' sound, which is a common mistake for some learners.
Kanji Meaning
The kanji 今 (now) + 月 (month) is very logical. If you forget the word, just think 'now month' and the kanji will come to you.
Polite Refusal
Use '今月はちょっと...' to politely decline an invitation. It sounds much softer than saying 'I'm busy' or 'I don't have money'.
Deadlines
In business, '今月中に' (within this month) is a very common deadline. Make sure you understand exactly when that is!
Context Clues
If you hear 'getsu' but not a number before it, it's likely 'kongetsu', 'sengetsu', or 'raigetsu'. Listen for the first syllable!
Seasonal Awareness
When you say '今月', think about the season. In Japan, the month is deeply tied to seasonal foods and festivals.
Current Moon
Think of the moon in the sky right now. That is your 'Current Moon' (Kon-getsu).
Daily Journal
Start every journal entry with '今月は...' to describe your general mood or situation for the month.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Kon' as 'Current' and 'Getsu' as 'Get moon'. 'Current Get Moon' = This month.
Association visuelle
Imagine a calendar with a big red circle around the current page and a 'Now' sticker on it.
Word Web
Défi
Try to use '今月' in three different sentences today: one about your work, one about your hobby, and one about the weather.
Origine du mot
Derived from Middle Chinese roots. '今' (now) and '月' (month/moon) were combined to form a compound noun in Old Japanese to track time based on the lunar calendar.
Sens originel : The current moon cycle.
Sino-Japanese (Kango)Contexte culturel
None. It is a neutral time-related word.
English speakers often say 'in this month,' but Japanese speakers just say 'this month.'
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Work/Office
- 今月の目標
- 今月の売上
- 今月中に提出
- 今月の会議
School/University
- 今月のテスト
- 今月の行事
- 今月の宿題
- 今月の休み
Shopping/Finance
- 今月の支払い
- 今月の予算
- 今月のおすすめ
- 今月限定セール
Social/Friends
- 今月の予定
- 今月遊ぼう
- 今月の誕生日
- 今月は忙しい
Weather/Seasons
- 今月の天気
- 今月の気温
- 今月は雨が多い
- 今月の花
Amorces de conversation
"今月の予定はもう決まりましたか? (Have you decided on your plans for this month yet?)"
"今月はどこか旅行に行く予定はありますか? (Do you have any plans to go on a trip this month?)"
"今月の目標は何にしましたか? (What did you set as your goal for this month?)"
"今月のおすすめの映画や本はありますか? (Do you have any recommended movies or books for this month?)"
"今月は天気がいい日が多いですね。 (There are many days with good weather this month, aren't there?)"
Sujets d'écriture
今月の目標を三つ書いてください。 (Please write three goals for this month.)
今月一番楽しかったことは何ですか? (What was the most enjoyable thing this month?)
今月中に終わらせたいことをリストにしてください。 (Make a list of things you want to finish within this month.)
今月の天候や季節の変化について書いてください。 (Write about the weather and seasonal changes this month.)
今月新しく学んだことについて説明してください。 (Explain something new you learned this month.)
Questions fréquentes
10 questionsNo, you do not need 'ni'. Relative time words like 今月 (this month), 今日 (today), and 来週 (next week) function adverbially. Adding 'ni' is a common mistake for English speakers because we say 'IN this month.' Simply say '今月行きます' (I will go this month).
今月 is the standard word used in daily life and most business conversations. 当月 (tougetsu) is a more formal, technical term used in accounting, legal documents, and formal reports. You will see 当月 on your utility bills, but you would say 今月 to your boss.
Yes! You can use it to describe something that already happened within the current month. For example, '今月、京都に行きました' (I went to Kyoto this month) is perfectly correct if the trip happened earlier in the same month.
You say '今月末' (kongetsumatsu). It is a very common compound word. You can also say '今月の終わり' (kongetsu no owari), but '今月末' is more concise and common in professional settings.
It is always 'kon-getsu'. 'Gatsu' is only used when naming specific months like 一月 (ichigatsu - January) or 二月 (nigatsu - February). When referring to the month as a unit of time (this month, last month, next month), use 'getsu'.
Use '今月中' (kongetsujuu). This is very useful for setting deadlines. For example, '今月中に終わらせます' (I will finish it within this month).
Yes, it can. When you use '今月は...' you are making 'this month' the topic or subject. For example, '今月は早かった' (This month was fast/went by quickly).
今月度 (kongetsudo) refers to the current month as a fiscal or business period. In many Japanese companies, the 'month' for accounting might not start on the 1st. '今月度' refers to that specific business cycle.
It is neutral. It is appropriate for all situations, from talking to a child to speaking with the CEO of a company. It is one of the most versatile words in the language.
Use the particle 'no': '今月の目標' (kongetsu no mokuhyou). This 'no' connects the two nouns, showing that the goal belongs to this month.
Teste-toi 180 questions
Write 'This month is busy' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 今月 + は + 忙しい + です。
Use 今月 + は + 忙しい + です。
Write 'I will go to Japan this month' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 今月 + 日本に + 行きます。
Use 今月 + 日本に + 行きます。
Write 'Please tell me this month's schedule' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 今月の予定 + を + 教えてください。
Use 今月の予定 + を + 教えてください。
Write 'I want to read this book within this month' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 今月中 + に + この本を + 読みたいいです。
Use 今月中 + に + この本を + 読みたいいです。
Write 'This month's sales were good' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 今月の売り上げ + は + 良かったです。
Use 今月の売り上げ + は + 良かったです。
Write 'I must finish the report by the end of this month' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 今月末までに + レポートを + 終わらせなければなりません。
Use 今月末までに + レポートを + 終わらせなければなりません。
Write 'This month is warmer than average years' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 今月は + 例年より + 暖かいです。
Use 今月は + 例年より + 暖かいです。
Write 'It is necessary to reconsider this month's budget' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 今月の予算を + 再検討する + 必要があります。
Use 今月の予算を + 再検討する + 必要があります。
Write 'Considering this month's trends, a change is needed' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 今月の動向を鑑みると + 変更が必要です。
Use 今月の動向を鑑みると + 変更が必要です。
Write 'Public opinion polls show a flat approval rating' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 世論調査によれば + 支持率は横ばいです。
Use 世論調査によれば + 支持率は横ばいです。
Write 'This month is May' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple identification.
Simple identification.
Write 'I bought a book this month' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Past tense with kongetsu.
Past tense with kongetsu.
Write 'I was free last month, but busy this month' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Contrast using 'wa'.
Contrast using 'wa'.
Write 'When is this month's test?' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Question form.
Question form.
Write 'There are many holidays this month' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describing the month.
Describing the month.
Write 'I want to go to a trip within this month' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expressing desire.
Expressing desire.
Write 'This month's special feature is interesting' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describing media content.
Describing media content.
Write 'I will do my best within this month' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal commitment.
Formal commitment.
Write 'I intend to make a decision within this month' in Japanese (humble).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'shozon'.
Using 'shozon'.
Write 'This month's moonlight is beautiful' in a poetic way.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'omomuki'.
Using 'omomuki'.
Say 'This month' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic vocabulary.
Say 'I am busy this month' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Basic sentence.
Say 'This month's schedule' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Possessive phrase.
Say 'I will go this month' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Adverbial use.
Say 'Within this month' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Deadline phrase.
Say 'The end of this month' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Timing phrase.
Say 'This month's sales' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Business phrase.
Say 'This month's goal' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Business phrase.
Say 'Considering this month's trends' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal phrase.
Say 'Public opinion poll' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal phrase.
Say 'This month is January' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identification.
Say 'I'll do my best this month' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Common phrase.
Say 'Last month was cold' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past state.
Say 'Next month is my birthday' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Future event.
Say 'This month's recommendation' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Retail phrase.
Say 'This month's magazine' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Object phrase.
Say 'This month's budget' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Business phrase.
Say 'This month's report' in Japanese.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Business phrase.
Say 'I intend to decide this month' (very formal).
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal intent.
Say 'Reminiscent of the calm before the storm'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Literary phrase.
Listen and identify: 'Kongetsu wa isogashii desu.' What is the timeframe?
Kongetsu = this month.
Listen and identify: 'Kongetsu, Nihon ni ikimasu.' Where is the person going?
Nihon = Japan.
Listen and identify: 'Kongetsu no yotei wa?' What are they asking about?
Yotei = schedule.
Listen and identify: 'Kongetsumatsu ni tesuto ga arimasu.' When is the test?
Kongetsumatsu = end of this month.
Listen and identify: 'Kongetsujuu ni dashite kudasai.' What is the request?
Kongetsujuu = within this month.
Listen and identify: 'Kongetsu no uriage wa dou?' What is the topic?
Uriage = sales.
Listen and identify: 'Kongetsu wa reinen yori atsui.' How is the weather?
Atsui = hot, reinen = average year.
Listen and identify: 'Kongetsu no tokushuu wa kankyou desu.' What is the feature about?
Kankyou = environment.
Listen and identify: 'Yoron chousa ni yoreba...' What is the source?
Yoron chousa = public opinion poll.
Listen and identify: 'Daketsu ni itarimashita.' What happened?
Daketsu = settlement.
Listen: 'Kongetsu wa gogatsu desu.' What month is it?
Gogatsu = May.
Listen: 'Sengetsu wa hima deshita.' Was the person busy last month?
Hima = free/not busy.
Listen: 'Kongetsu no osusume wa?' What are they asking for?
Osusume = recommendation.
Listen: 'Kongetsudo no yosan.' What timeframe is this?
Kongetsudo = fiscal month.
Listen: 'Shozon de gozaimasu.' What does this indicate?
Shozon = humble intention.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
今月 (kongetsu) is the standard way to say 'this month' in Japanese. It is a versatile noun/adverb that fits into almost any sentence about current plans. Example: 今月は忙しいです (I am busy this month).
- 今月 (kongetsu) means 'this month' and is a basic time word used to refer to the current 30-day period on the calendar.
- It is composed of the kanji for 'now' (今) and 'month' (月), making it easy to remember for beginners.
- Grammatically, it often functions as an adverb and does not require the particle 'ni' when indicating the time of an action.
- It is essential for scheduling, business reporting, and discussing seasonal changes in both casual and formal Japanese conversation.
No 'Ni' Needed
Remember that 今月 is a relative time word. Just like you don't say 'on today' in English, you don't say '今月に' in Japanese. Just use '今月' by itself.
Learn the Trio
Always learn 先月 (last month), 今月 (this month), and 来月 (next month) together. They are a set that you will use constantly.
Hard 'G' Sound
Make sure the 'g' in 'getsu' is hard, like 'go'. Don't let it slip into a 'j' sound, which is a common mistake for some learners.
Kanji Meaning
The kanji 今 (now) + 月 (month) is very logical. If you forget the word, just think 'now month' and the kanji will come to you.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Expressions liées
Plus de mots sur general
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2Il s'agit d'une expression utilisée pour introduire le sujet d'une discussion ou d'une réflexion.
〜について
B1Une expression utilisée pour signifier 'à propos de' ou 'concernant'.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.