テレビ番組
How Formal Is It?
"今夜の特別番組はご覧になりましたか? (Kon'ya no tokubetsu bangumi wa goran ni narimashita ka?)"
"好きなテレビ番組は何ですか? (Suki na terebi bangumi wa nan desu ka?)"
"あの番組、面白いよね! (Ano bangumi, omoshiroi yo ne!)"
"アンパンマンのテレビを見よう! (Anpanman no terebi o miyō!)"
"今日のテレ、マジやばかった。 (Kyō no tere, maji yabakatta.)"
Le savais-tu ?
The word 'テレビ' is a loanword from English 'television'.
Exemples par niveau
毎日テレビ番組を見ます。
Every day, I watch TV shows.
このテレビ番組は面白いです。
This TV show is interesting.
好きなテレビ番組は何ですか?
What is your favorite TV show?
子供はテレビ番組が大好きです。
Children love TV shows.
新しいテレビ番組が始まります。
A new TV show will start.
昨夜、テレビ番組を見ませんでした。
Last night, I did not watch TV shows.
どのテレビ番組を見ましょうか?
Which TV show shall we watch?
このテレビ番組は長いです。
This TV show is long.
昨日の夜、面白いテレビ番組を見たよ。
Last night, I watched an interesting TV program.
このテレビ番組は毎週土曜日の夜に放送されます。
This TV program is broadcast every Saturday night.
子供たちはアニメのテレビ番組が大好きです。
Children love anime TV programs.
ニュースのテレビ番組は、いつも最新の情報を提供してくれます。
News TV programs always provide the latest information.
どのテレビ番組を見るか、まだ決めていません。
I haven't decided which TV program to watch yet.
このドラマは人気のテレビ番組の一つです。
This drama is one of the popular TV programs.
料理のテレビ番組を見て、新しいレシピを学びました。
I watched a cooking TV program and learned a new recipe.
彼のお気に入りのテレビ番組は、ドキュメンタリーです。
His favorite TV program is documentaries.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine you're watching 'TEREBI' (TV) and on it is a 'BANG' (like a sudden sound) U 'ME' (like saying 'you me'). The 'bang' is something exciting happening in the program.
Association visuelle
Picture a remote control with a 'TV' button and a 'Program' button side-by-side. When you press them together, a TV show ('テレビ番組') appears on the screen.
Word Web
Défi
Try to name three of your favorite Japanese テレビ番組, even if you don't know their Japanese names. Then, try to say, 'I like [name of show] テレビ番組.'
Origine du mot
From 'テレビ' (terebi, television) and '番組' (bangumi, program).
Sens originel : Television program.
Japanese.Contexte culturel
Television is a popular form of entertainment in Japan, with a wide variety of shows including dramas, anime, variety shows, news, and documentaries. Many Japanese families gather to watch TV together, especially during mealtimes or in the evenings. Popular TV programs often become topics of daily conversation and influence trends in fashion, food, and slang.
Teste-toi 36 questions
昨夜、おもしろい___を見ました。
The sentence talks about watching something interesting last night, and 'テレビ番組' (TV program) fits the context of 'watching'.
この___は毎日午後7時から放送されます。
The verb '放送されます' (is broadcast) clearly indicates that the subject is a TV program.
私は日本の___を見るのが好きです。
While anime is a type of TV program, 'テレビ番組' is the more general and direct fit for 'Japanese TV programs'.
子供向けの___はたくさんあります。
The context implies something watched or broadcast for children, making 'テレビ番組' the most suitable choice.
お気に入りの___は何ですか?
This is a common question asking about someone's favorite TV show.
今日の___は面白くなかったです。
The sentence states that 'today's ___ was not interesting', which can apply to a TV program that one watched.
What is your favorite TV show?
Is that TV show interesting?
Did you watch yesterday's TV program?
Read this aloud:
好きなテレビ番組について話してください。
Focus: てれびばんぐみ (terebi bangumi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
日本のテレビ番組と外国のテレビ番組で、どちらが好きですか。
Focus: どちら (dochira - which)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
最近、どんなテレビ番組を見ましたか。
Focus: さいきん (saikin - recently)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'My favorite TV program is every Friday.' The order is Subject + Adjective + Noun + Particle + Adverbial Phrase + Verb.
This sentence means 'Last night, I watched an interesting TV program.' The order is Time + Adjective + Noun + Object Particle + Verb.
This sentence means 'What kind of TV programs do you like?' The order is Interrogative + Noun + Subject Particle + Adjective + Question Particle.
This sentence asks 'What is your favorite TV program?' The typical order in Japanese for this type of question is 'favorite TV program is what question particle?'
This sentence means 'This TV program is very interesting.' The structure follows 'this TV program (topic particle) very interesting (copula).'
This sentence asks 'Did you watch last night's TV program?' The order is 'last night's TV program (direct object particle) watched (question particle)?'
この___は内容が深くて、いつも考えさせられます。
The sentence discusses content that makes one think deeply, which aligns with a 'TV program' (テレビ番組).
視聴率が高い___は、社会現象になることも珍しくありません。
A 'TV program' (テレビ番組) can achieve high viewership and become a social phenomenon.
その___は、教育的でありながらエンターテイメント性も兼ね備えている。
The context implies something that is both educational and entertaining, which perfectly describes a 'TV program' (テレビ番組).
週末は家族で人気の___を一緒に見ることが習慣になっています。
Watching a 'TV program' (テレビ番組) together is a common family activity on weekends.
彼は新しい___の企画書を作成し、プレゼンテーションを行った。
Creating a proposal for a new 'TV program' (テレビ番組) is a typical task for someone in the media industry.
このドキュメンタリー___は、歴史的事実に基づいて制作されたものです。
A documentary is a type of 'TV program' (テレビ番組) that is often based on historical facts.
The content of recent TV programs is diverse, and工夫が凝らされています implies efforts to keep viewers engaged.
Consider the target audience and difference from golden time programs.
切り込み implies tackling problems directly. きっかけを与えています means it provides an opportunity to think deeply.
Read this aloud:
日本のテレビ番組は、海外のコンテンツと比べてどのような特徴がありますか?
Focus: とくちょう (feature), こんてんつ (content)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
もしあなたが新しいテレビ番組を企画するなら、どのようなテーマを選びますか?
Focus: きかく (plan), てーま (theme)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
テレビ番組が社会に与える影響について、あなたの見解を述べなさい。
Focus: えいきょう (influence), けんかい (opinion)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 36 correct
Perfect score!