B1 noun Formel #5,000 le plus courant 1 min de lecture

嘔吐

outo /oːto/

Oto is a formal medical term used to describe the act of vomiting.

Mot en 30 secondes

  • Refers to the act of vomiting contents from the stomach.
  • Used primarily in medical or formal health-related contexts.
  • More clinical and objective than the common verb haku.

概要

「嘔吐(おうと)」は、医学的および日常的な文脈で、胃の内容物が食道を経て口から強制的に排出される現象を指す名詞です。動詞化すると「嘔吐する」となります。2) 使用パターン: 通常、体調不良や病気の症状として使われます。「嘔吐を繰り返す」「嘔吐の症状がある」といった形で、医療の現場やニュース、健康管理の話題で頻繁に登場します。3) 一般的な文脈: 食中毒、胃腸炎、乗り物酔い、あるいは過度な飲酒などが原因となる場面で使われます。日常会話では「吐く」という言葉がより一般的ですが、「嘔吐」はより客観的で、深刻な症状であることを伝える際に選ばれます。4) 類似語との比較: 「吐く(はく)」は非常に一般的で広範な表現ですが、「嘔吐」は医学的・客観的なニュアンスが強く、病院の問診票や診断書などフォーマルな場で好まれます。「吐き気(はきけ)」は吐き出したいという不快な感覚そのものを指し、「嘔吐」はその結果として中身が出てしまう行為を指します。

Exemples

1

昨日から吐き気と嘔吐が続いています。

everyday

I have been experiencing nausea and vomiting since yesterday.

2

患者は激しい嘔吐を呈した。

formal

The patient exhibited severe vomiting.

3

飲みすぎて嘔吐してしまった。

informal

I drank too much and threw up.

4

急性胃腸炎の主な症状は嘔吐である。

academic

The primary symptom of acute gastroenteritis is vomiting.

Collocations courantes

嘔吐する to vomit
嘔吐の症状 symptoms of vomiting
激しい嘔吐 severe vomiting

Phrases Courantes

嘔吐中枢

vomiting center (in the brain)

嘔吐物

vomit (the substance)

Souvent confondu avec

嘔吐 vs 吐き気

Nausea (the feeling of wanting to vomit) vs. Vomiting (the act itself).

嘔吐 vs 吐く

A general verb for vomiting used in daily life, whereas '嘔吐' is the formal noun for the medical act.

Modèles grammaticaux

嘔吐の症状がある 嘔吐を繰り返す 激しい嘔吐

How to Use It

Notes d'usage

Use '嘔吐' primarily in formal, medical, or analytical contexts. It is a noun, often paired with the verb 'する' to form '嘔吐する'. In casual conversation, '吐く' is much more natural and common.


Erreurs courantes

Beginners often use '嘔吐' in casual settings, which sounds unnatural. Remember that '嘔吐' is a clinical term. Do not confuse it with '吐き気' (nausea).

Tips

💡

Use in formal medical reports

When writing a health report or speaking to a doctor, use '嘔吐' instead of '吐く' to sound professional and precise.

⚠️

Avoid in casual conversation

Using '嘔吐' in casual settings can sound overly clinical or cold, as if you are reading a medical chart.

🌍

Health awareness in Japan

In Japan, being specific about symptoms like vomiting is highly valued in medical consultations to ensure accurate diagnosis.

Origine du mot

Derived from Sino-Japanese roots where '嘔' means to vomit and '吐' also means to spit out or vomit. Together, they form a compound word representing the clinical act of vomiting.

Contexte culturel

In Japanese medical culture, being precise about symptoms is crucial. Using the correct terminology like '嘔吐' helps doctors provide a faster, more accurate diagnosis.

Astuce mémo

Think of 'Oto' as the 'O' sound of a person opening their mouth to throw up. It is the 'Official' (O) term for throwing up.

Questions fréquentes

4 questions

「吐く」は日常会話で広く使われる一般的な動詞です。「嘔吐」は医学用語に近い硬い表現で、病院や公的な記録で使われます。

病気の症状を説明する際や、医師への報告、ニュースなどで体調の異常を客観的に伝える際に使用します。

意味は同じですが、文脈によります。友人間では「吐く」を使い、医師への説明や書類には「嘔吐」を使うのが適切です。

子供に対しては「吐いちゃったね」などと優しく言うのが一般的です。親が医師に説明する際は「嘔吐しました」と伝えても構いません。

Teste-toi

fill blank

激しい食中毒により、患者は何度も___を繰り返した。

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 嘔吐

医学的な文脈で、内容物を排出する行為を指す言葉は「嘔吐」です。

multiple choice

病院の問診票に書くべき表現は?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 嘔吐した

問診票などの公的な書類では、客観的で正確な表現である「嘔吐」が適切です。

sentence building

(症状 / 嘔吐 / 激しい / が / ある)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 激しい嘔吐の症状がある

「激しい嘔吐の症状がある」が文法的に正しく、自然な日本語です。

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !