Signification
Seeing something very briefly.
Contexte culturel
If you see someone you know but don't have time to talk, you must later say 'თვალი მოგკარი' to acknowledge you saw them, otherwise it might seem rude. Classic poets like Galaktion Tabidze used this phrase to describe the fleeting beauty of a woman or a dream. Some believe that catching a glimpse of a black cat or a specific person in the morning can determine the luck of your day. In the busy streets of Tbilisi, 'თვალის მოკვრა' is the standard way to describe seeing the constant changes in the city's graffiti and street art.
Use the Aorist
99% of the time you will say 'თვალი მოვკარი' (past). Don't worry about the present tense yet.
Don't say 'თვალი მოვკალი'
Movkali means 'I killed'. Saying 'I killed an eye' will confuse people!
Signification
Seeing something very briefly.
Use the Aorist
99% of the time you will say 'თვალი მოვკარი' (past). Don't worry about the present tense yet.
Don't say 'თვალი მოვკალი'
Movkali means 'I killed'. Saying 'I killed an eye' will confuse people!
Teste-toi
Fill in the correct form of the verb 'მოკვრა' in the past tense (I caught a glimpse).
მე ქუჩაში ჩემს მასწავლებელს თვალი ______.
'მოვკარი' is the 1st person singular past tense. 'მოვკალი' means 'I killed', so be careful!
Which situation is appropriate for 'თვალის მოკვრა'?
როდის ვიყენებთ ამ ფრაზას?
The idiom is for split-second (წამით) sightings.
Match the Georgian phrase to its English equivalent.
Match them:
The markers m-, g-, and h- indicate the subject/object relationship.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Banque d exercices
3 exercicesმე ქუჩაში ჩემს მასწავლებელს თვალი ______.
'მოვკარი' is the 1st person singular past tense. 'მოვკალი' means 'I killed', so be careful!
როდის ვიყენებთ ამ ფრაზას?
The idiom is for split-second (წამით) sightings.
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
The markers m-, g-, and h- indicate the subject/object relationship.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
2 questionsIt's neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Only if you just saw a word or a headline. If you read a page, use 'gadaxedva' (looking over).
Expressions liées
თვალის შევლება
similarTo cast a glance
თვალში მოხვედრა
similarTo catch one's eye (stand out)
თვალის დახამხამება
builds onBlink of an eye