A1 Idiom 중립

თვალის მოკვრა

თვალის მოკვრა

To catch glimpse

Seeing something very briefly.

🌍

문화적 배경

If you see someone you know but don't have time to talk, you must later say 'თვალი მოგკარი' to acknowledge you saw them, otherwise it might seem rude. Classic poets like Galaktion Tabidze used this phrase to describe the fleeting beauty of a woman or a dream. Some believe that catching a glimpse of a black cat or a specific person in the morning can determine the luck of your day. In the busy streets of Tbilisi, 'თვალის მოკვრა' is the standard way to describe seeing the constant changes in the city's graffiti and street art.

🎯

Use the Aorist

99% of the time you will say 'თვალი მოვკარი' (past). Don't worry about the present tense yet.

⚠️

Don't say 'თვალი მოვკალი'

Movkali means 'I killed'. Saying 'I killed an eye' will confuse people!

Seeing something very briefly.

🎯

Use the Aorist

99% of the time you will say 'თვალი მოვკარი' (past). Don't worry about the present tense yet.

⚠️

Don't say 'თვალი მოვკალი'

Movkali means 'I killed'. Saying 'I killed an eye' will confuse people!

셀프 테스트

Fill in the correct form of the verb 'მოკვრა' in the past tense (I caught a glimpse).

მე ქუჩაში ჩემს მასწავლებელს თვალი ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: მოვკარი

'მოვკარი' is the 1st person singular past tense. 'მოვკალი' means 'I killed', so be careful!

Which situation is appropriate for 'თვალის მოკვრა'?

როდის ვიყენებთ ამ ფრაზას?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: როცა მეგობარს წამით დავინახავთ ხალხში

The idiom is for split-second (წამით) sightings.

Match the Georgian phrase to its English equivalent.

Match them:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The markers m-, g-, and h- indicate the subject/object relationship.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

연습 문제 은행

3 연습 문제
Fill in the correct form of the verb 'მოკვრა' in the past tense (I caught a glimpse). Fill Blank A1

მე ქუჩაში ჩემს მასწავლებელს თვალი ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: მოვკარი

'მოვკარი' is the 1st person singular past tense. 'მოვკალი' means 'I killed', so be careful!

Which situation is appropriate for 'თვალის მოკვრა'? Choose A2

როდის ვიყენებთ ამ ფრაზას?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: როცა მეგობარს წამით დავინახავთ ხალხში

The idiom is for split-second (წამით) sightings.

Match the Georgian phrase to its English equivalent. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a

The markers m-, g-, and h- indicate the subject/object relationship.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

2 질문

It's neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Only if you just saw a word or a headline. If you read a page, use 'gadaxedva' (looking over).

관련 표현

🔗

თვალის შევლება

similar

To cast a glance

🔗

თვალში მოხვედრა

similar

To catch one's eye (stand out)

🔗

თვალის დახამხამება

builds on

Blink of an eye

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!