A1 Idiom Neutre

Жұмған аузын ашпау

жұмған аузын ашпау

To keep silent

Signification

To not say a single word.

🌍

Contexte culturel

In traditional Kazakh society, 'biys' (judges) valued those who could speak eloquently but also those who knew when to remain silent. Silence was a sign of 'sabyr' (patience). In modern Almaty or Astana, this phrase is often used in a joking way when a friend is being unusually quiet at a cafe or party. When visiting a Kazakh home, a guest who 'doesn't open their mouth' might be seen as either very respectful or uncomfortably shy, as hospitality usually involves long conversations.

💡

Use for emphasis

Use this instead of 'үндемеу' when you want to sound more like a native speaker and add drama to the silence.

⚠️

Check the ending

Make sure the possessive suffix on 'ауыз' matches the person you are talking about (аузым, аузың, аузы).

Signification

To not say a single word.

💡

Use for emphasis

Use this instead of 'үндемеу' when you want to sound more like a native speaker and add drama to the silence.

⚠️

Check the ending

Make sure the possessive suffix on 'ауыз' matches the person you are talking about (аузым, аузың, аузы).

💬

Silence is respect

In rural areas, being 'жұмған аузын ашпау' around elders is often seen as a sign of good upbringing (тәрбие).

Teste-toi

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

Ол өте ұяң бала, сондықтан қонақтар келгенде жұмған _______ ашпады.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : аузын

The idiom specifically uses 'аузын' (mouth).

Which sentence correctly uses the idiom to mean 'He kept the secret'?

Сөйлемді таңдаңыз:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ол жұмған аузын ашпады.

The negative form 'ашпады' is required for the idiom to mean 'stayed silent'.

Match the Kazakh idiom with its English equivalent.

Сәйкестендіріңіз:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Жұмған аузын ашпау - To keep one's lips sealed

Both phrases describe a deliberate refusal to speak.

🎉 Score : /3

Aides visuelles

Banque d exercices

3 exercices
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

Ол өте ұяң бала, сондықтан қонақтар келгенде жұмған _______ ашпады.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : аузын

The idiom specifically uses 'аузын' (mouth).

Which sentence correctly uses the idiom to mean 'He kept the secret'? Choose A2

Сөйлемді таңдаңыз:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ол жұмған аузын ашпады.

The negative form 'ашпады' is required for the idiom to mean 'stayed silent'.

Match the Kazakh idiom with its English equivalent. Match B1

Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Жұмған аузын ашпау - To keep one's lips sealed

Both phrases describe a deliberate refusal to speak.

🎉 Score : /3

Questions fréquentes

4 questions

No, it's generally neutral. However, if you say it *to* someone ('Жұмған аузыңды аш!'), it can sound impatient.

Yes! 'Мен жұмған аузымды ашпаймын' is a great way to say 'My lips are sealed.'

'Үндемеу' is just the verb 'to be quiet.' This idiom is more descriptive and implies a total, often intentional silence.

Yes, but specifically for things that clench or shut tight, like eyes or a mouth. You wouldn't use it for a closed door.

Expressions liées

🔄

Тіс жармау

synonym

Not to utter a peep

🔗

Ләм-мим демеу

similar

Not to say a word

🔗

Аузына су толтырып алу

similar

To be stubbornly silent

🔗

Аузын ашу

contrast

To be surprised

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !