좋은 하루 보내세요.
Joeun haru bonaeseyo.
Have a good day.
Phrase in 30 Seconds
A polite and standard way to wish someone a pleasant day in Korean.
- Means: Wishing someone a good day.
- Used in: Leaving a store, ending a call, or saying goodbye to colleagues.
- Don't confuse: '좋은 하루 되세요' (common but technically grammatically debated) with '좋은 하루 보내세요' (grammatically preferred).
Explanation at your level:
Signification
A polite wish for someone to have a pleasant day.
Contexte culturel
It is very common in customer service. You will hear it at almost every convenience store.
Use it everywhere
It works in almost any daytime situation.
Signification
A polite wish for someone to have a pleasant day.
Use it everywhere
It works in almost any daytime situation.
Teste-toi
Which is the most standard polite form?
How do you wish someone a nice day?
보내다 (to spend) is the correct verb for time.
🎉 Score : /1
Questions fréquentes
1 questionsNo, use '좋은 밤 되세요' instead.
Expressions liées
안녕히 계세요
builds onGoodbye (stay in peace)
Où l'utiliser
Cafe Departure
Customer: 커피 맛있었어요.
Barista: 감사합니다. 좋은 하루 보내세요!
Office Goodbye
Colleague: 먼저 퇴근하겠습니다.
You: 네, 고생하셨습니다. 좋은 하루 보내세요.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Joe' (좋은) having a 'Haru' (하루) of fun while 'Bo-nae' (sending) letters.
Visual Association
Imagine a bright sun rising over a Korean city, and everyone you pass is bowing and smiling while saying this phrase.
Story
I walked into a cafe. The barista smiled. I ordered coffee. As I left, I said '좋은 하루 보내세요'. She beamed back at me.
Word Web
Défi
Say this to three people today (or in your next Korean class).
In Other Languages
Que tenga un buen día.
Spanish uses the subjunctive mood.
Bonne journée.
French is usually a noun phrase rather than a full sentence.
Einen schönen Tag noch.
German includes the 'noch' particle.
良い一日を。
Japanese is often implied rather than spoken as a full sentence.
أتمنى لك يوماً سعيداً.
Arabic is more explicit about the 'wishing' aspect.
Easily Confused
Grammatically debated vs. '보내세요'.
Use '보내세요' to be safe.
FAQ (1)
No, use '좋은 밤 되세요' instead.