출근부
출근부 en 30 secondes
- A noun meaning 'attendance record' specifically for work.
- Used to track when employees arrive and leave for payroll.
- Commonly paired with verbs like '작성하다' (fill out) and '확인하다' (check).
- Essential for part-time jobs and formal office environments in Korea.
The Korean word 출근부 (chul-geun-bu) is a compound noun that translates literally to 'attendance record' or 'sign-in sheet' specifically for a workplace. In the hierarchy of Korean business vocabulary, this term is essential for anyone navigating the professional world, from part-time workers (alba) to full-time office employees. It is derived from two primary concepts: '출근' (chul-geun), which means 'going to work' or 'arriving at the office,' and '부' (bu), which refers to a book, ledger, or record-keeping document.
- Etymology Breakdown
- 출 (Chul): To go out or exit. 근 (Geun): Diligence or work. 부 (Bu): A ledger or notebook. Together, it represents the formal ledger used to track the diligence of employees as they exit their homes to arrive at work.
Historically, the 출근부 was a physical book kept at the entrance of a factory or office. Employees would carry their personal stamps (dojang) and press them into the box corresponding to the date. While many modern companies in Korea have transitioned to biometric scanners, RFID cards, or mobile GPS apps, the terminology remains deeply rooted. Even when using a digital system, a manager might ask, 'Did you check the attendance record?' using this specific noun. It carries a connotation of accountability and formality. In smaller businesses or construction sites, the physical version is still very much alive, often hanging on a wall near the main entrance or kept in the security office.
회사에 도착하자마자 출근부에 이름을 적었습니다. (As soon as I arrived at the company, I wrote my name on the attendance record.)
The usage of this word extends beyond just the act of signing in. It is a central document for the Human Resources (HR) department. They use the 출근부 to calculate monthly salaries, determine overtime pay, and track patterns of tardiness or absenteeism. If there is a discrepancy in a paycheck, the first document an employee will ask to review is the attendance record. In legal contexts, such as labor disputes regarding unpaid wages, the attendance record serves as primary evidence of hours worked. Therefore, the word carries significant weight in the context of labor rights and corporate responsibility.
- Common Contexts
- 1. Part-time jobs (Convenience stores, cafes). 2. Traditional manufacturing offices. 3. Government offices for public service workers. 4. Construction site management.
관리자님, 여기 출근부가 어디에 있나요? (Manager, where is the attendance record located here?)
Furthermore, the concept of the 출근부 is tied to the Korean work ethic of 'Geun-myeon' (diligence). A clean record with no late marks is a source of pride for many workers. It reflects one's reliability and commitment to the team. In some conservative corporate cultures, the act of signing the record is a ritualistic start to the day, signaling that one has officially transitioned from their private life into their professional role. Even in the era of 'Work from Home' (jaetaek-geunmu), virtual attendance records or digital login logs are often referred to informally as the digital version of this word.
- Visualizing the Record
- Imagine a grid-lined notebook with dates across the top and names down the side. Each cell contains a signature, a stamp, or a precise time (e.g., 08:55). This is the physical embodiment of the word.
어제 깜빡하고 출근부를 작성하지 않았어요. (I forgot to fill out the attendance record yesterday.)
In summary, 출근부 is more than just a piece of paper; it is a symbol of the professional contract between employer and employee. It tracks time, ensures fairness in compensation, and upholds the standards of workplace discipline. Whether you are stamping a red ink seal or tapping a smartphone screen, you are interacting with the modern evolution of the attendance record.
Using 출근부 correctly requires understanding the verbs that typically accompany it. Because it is a record or a physical object, it is often the object of actions like 'writing,' 'signing,' 'checking,' or 'managing.' Let's explore the various grammatical patterns and situational applications of this word to ensure you can use it fluently in a Korean office environment.
- Verb Pairings
- - 작성하다 (To fill out/complete)
- 확인하다 (To check/verify)
- 서명하다 (To sign)
- 도장을 찍다 (To stamp)
- 관리하다 (To manage/maintain)
The most common sentence structure involves the object marker '를' or '을'. For example, '출근부를 쓰다' (to write the attendance record) is a common colloquial way to say you are signing in. In more formal settings, '출근부를 작성해 주시기 바랍니다' (Please fill out the attendance record) is the standard instruction given to new employees or visitors. Understanding these nuances helps in sounding natural rather than just grammatically correct.
매일 아침 9시까지 출근부에 서명해야 합니다. (You must sign the attendance record by 9 AM every morning.)
Another important aspect is the location. The attendance record is usually 'at' or 'in' a specific place. You use the particle '에' to indicate where the action of signing occurs. '출근부에 이름을 적다' means to write one's name 'on' the record. If you are discussing the location of the book itself, you might say '출근부가 데스크에 있습니다' (The attendance record is on the desk). This distinction between the record as a location for a signature and the record as an object in space is crucial for A2-level learners.
- Grammar Patterns
- [Noun] + 에 + [Verb]: 출근부에 서명하다 (Sign on the record).
[Noun] + 을/를 + [Verb]: 출근부를 관리하다 (Manage the record).
[Noun] + 의 + [Noun]: 직원의 출근부 (Employee's attendance record).
이번 달 출근부를 정리해서 인사과에 제출하세요. (Organize this month's attendance record and submit it to the HR department.)
In more complex sentences, 출근부 can be modified by adjectives or clauses. For instance, '전자 출근부' (electronic attendance record) describes the modern software-based systems. You might also hear '누락된 출근부' (missing attendance record), referring to a day that wasn't logged. For learners at the A2 level, focusing on the simple subject-object-verb (SOV) structure is best: '저는 출근부를 확인했습니다' (I checked the attendance record).
아르바이트생은 퇴근할 때도 출근부에 시간을 적어야 해요. (Part-time workers must also write the time on the attendance record when they leave.)
Finally, consider the purpose. Sentences often include '위해' (for the sake of). '급여 계산을 위해 출근부가 필요합니다' (The attendance record is needed for salary calculation). This shows the functional necessity of the word in a professional context. By mastering these patterns, you move from simply knowing the definition to being able to navigate real-world workplace conversations in Korea.
While '출근부' might seem like a dry, administrative term, you will encounter it in various vibrant settings across South Korea. Knowing where to expect it will help you tune your ears to the word in real-life conversations. From the bustling corridors of a Seoul skyscraper to a quiet neighborhood bakery, this word is the heartbeat of the working day.
- 1. The Corporate Office
- In a standard office setting, the '인사과' (HR department) is the primary place where this word is spoken. You'll hear it during onboarding: '신입 사원 여러분, 출근부는 매일 아침 입구에서 작성해 주세요' (New employees, please fill out the attendance record at the entrance every morning). It also comes up during performance reviews or when discussing punctuality.
In these environments, the word often appears in emails or internal messaging systems like KakaoWork or Slack. A message might read: '금일 출근부 마감일입니다' (Today is the deadline for the attendance record). This indicates that all entries must be finalized for payroll processing. Even if the 'record' is just a button in an app, the formal noun '출근부' is used to refer to the collective data of everyone's arrival times.
부장님이 출근부를 보시고 지각한 사람들을 부르셨어요. (The manager looked at the attendance record and called the people who were late.)
- 2. Part-Time Jobs (Alba)
- For students or foreigners working part-time, the '출근부' is their most important document. At a '편의점' (convenience store) or '식당' (restaurant), the owner (sajang-nim) will likely keep a manual ledger. They might say, '알바비 줄 때 출근부 기준으로 계산할게요' (I will calculate your pay based on the attendance record when I give you your wages).
In this context, the word is often used with '도장' (stamp). In Korea, many people still use personal name stamps instead of signatures. '출근부에 도장 찍었니?' (Did you stamp the attendance record?) is a very common question between coworkers or from a supervisor. If you forget, it could lead to a delay in your pay, so the word is associated with a sense of urgency and responsibility for part-time workers.
사장님, 오늘 출근부에 제 이름을 깜빡하고 안 적었어요. (Boss, I forgot to write my name on the attendance record today.)
- 3. Government and Public Service
- Public officials and those doing mandatory social service (Gong-ik) are under strict attendance monitoring. The '출근부' here is a legal document. Any falsification can lead to severe penalties. You might hear this in news reports about government efficiency or workplace discipline.
Finally, you might hear this word in educational settings that involve internships or vocational training. Students are often required to maintain an '인턴 출근부' (intern attendance record) to prove they completed their required hours for credit. In all these places, the word serves as the definitive proof of presence and professional participation.
Learning Korean involves navigating many words that look or sound similar but have distinct applications. 출근부 is no exception. Avoid these common pitfalls to ensure your Korean sounds natural and your workplace interactions remain professional.
- 1. Confusing '출근부' with '출석부'
- This is the most frequent error. '출석부' (chul-seok-bu) is for school, church, or general meetings. '출근부' is strictly for '출근' (going to work). If you use '출석부' at an office, it might sound like you think you are in a classroom. Conversely, using '출근부' at a university sounds like you are being paid to attend class.
To remember the difference, focus on the second syllable. '근' (Geun) comes from '근무' (work/duty), whereas '석' (Seok) comes from '좌석' (seat). You are recording your 'duty' at work, but your 'seat' in a classroom. This mnemonic helps many learners keep the two terms separate in high-pressure situations.
Wrong: 학교에서 출근부를 불렀어요. (Incorrect: They called the work attendance record at school.)
Correct: 학교에서 출석부를 불렀어요. (Correct: They called the school attendance record.)
- 2. Using the Wrong Verb: '하다' vs. '작성하다'
- While '출근부를 하다' might be understood, it sounds very 'broken.' You don't 'do' an attendance record; you 'write' (쓰다), 'fill out' (작성하다), or 'sign' (서명하다) it. Using the specific verb for the action makes a huge difference in your perceived proficiency level.
In a professional setting, '작성하다' is the gold standard. If you tell your boss, '출근부 했어요,' they might be confused. But if you say, '출근부 작성했습니다,' you sound like a competent professional. Forgetting to use the object marker '를' can also make the sentence feel incomplete in formal speech.
Correct usage: 출근부를 작성했나요? (Did you fill out the attendance record?)
- 3. Confusing '출근' with '퇴근'
- '출근' is arriving at work, while '퇴근' (toe-geun) is leaving. Although the book used for both is usually just called the '출근부', sometimes people mistakenly call the act of signing out '퇴근부'. While '퇴근부' exists in some specific niches, '출근부' is the overarching term for the entire record of arrival and departure.
Finally, be careful with the pronunciation of the 'ㄴ' in '근' and the 'ㅂ' in '부'. If you mumble, it might sound like '출근구' or '출금부' (which would mean a withdrawal record for money). Clear articulation of the 'B' sound in 'Bu' is essential to distinguish it from other administrative terms.
To truly master 출근부, it's helpful to understand the related terms used in modern Korean workplaces. Depending on the company's size, industry, and level of technology, they might use different words to describe the system of tracking attendance.
- 근태기록 (Geun-tae Gi-rok)
- This is a more formal and comprehensive term. '근태' refers to 'attendance and work attitude' (diligence and laziness), and '기록' means 'record.' While '출근부' sounds like a physical book, '근태기록' is the term used in HR software and legal documents to cover arrivals, departures, breaks, and absences.
- 출석부 (Chul-seok-bu)
- As mentioned before, this is the 'attendance book' for schools or general meetings. It is the most common synonym learners confuse with '출근부'. Use this for students, not employees.
- 타임카드 (Time Card)
- In factories or older offices, you might see physical cards that are inserted into a machine to punch the time. This is called a '타임카드' (Konglish for Time Card). Even if a '타임카드' is used, the data it generates is eventually compiled into the '출근부'.
In the modern startup scene in Gangnam or Pangyo, you might hear the term '근태 관리 솔루션' (Attendance Management Solution). These companies don't use a book; they use apps like 'Flex' or 'Shiftee'. However, in casual conversation, a boss might still say, '출근부 확인해봐' (Check the attendance record) when referring to the app's dashboard. This shows how traditional words persist even as technology changes.
요즘은 종이 출근부 대신 모바일 앱을 많이 사용합니다. (These days, many people use mobile apps instead of paper attendance records.)
Another related term is '명부' (myeong-bu), which means a general 'roster' or 'list of names.' A '직원 명부' is an employee roster. While an attendance record is a type of roster, '명부' doesn't necessarily track time; it just lists who belongs to the group. If you are looking for a list of who is currently working, '출근부' is the specific term you need.
- Quick Comparison Table
- - 출근부: Work attendance (Focus on time/pay).
- 출석부: School attendance (Focus on presence/grades).
- 명부: General roster (Focus on membership).
- 기록부: General record book (Focus on data).
Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for your situation. Whether you are talking to a professor, a boss, or a government official, using the right 'record' word shows a high level of cultural and linguistic awareness.
전자 출근부 시스템을 도입해서 관리가 편해졌어요. (Management became easier by introducing an electronic attendance record system.)
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The character 簿 (bu) also appears in '장부' (ledger), which historically referred to bamboo slats used for writing before paper became common.
Guide de prononciation
- Pronouncing 'Chul' like 'Chool' (too long).
- Confusing 'Geun' with 'Gun' (English word).
- Making the 'B' in 'Bu' sound like a 'P'.
- Swapping 'n' in 'Geun' for 'm'.
- Dropping the 'l' sound in 'Chul' entirely.
Niveau de difficulté
Easy to read once you know the Hanja-based components.
Requires remembering the 'ㄴ' and 'ㅂ' characters.
Pronunciation can be tricky with the aspirated 'Chul'.
Distinctive enough to recognize in office contexts.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Object Marker 을/를
출근부를 확인하다.
Location Particle 에
출근부에 쓰다.
Honorifics (시)
출근부를 작성하셨습니까?
Necessity (-아야 하다)
출근부를 작성해야 합니다.
Sequential Actions (-어서)
출근부를 보고 확인했어요.
Exemples par niveau
출근부입니다.
It is an attendance record.
Simple identification using the '입니다' (to be) polite ending.
출근부가 어디에 있어요?
Where is the attendance record?
Using the '어디에 있어요?' (Where is...?) pattern.
여기에 이름을 쓰세요.
Write your name here.
Using the imperative '세요' to give a polite instruction.
출근부에 도장을 찍어요.
I stamp the attendance record.
Present tense '아요/어요' ending.
제 이름은 출근부에 없어요.
My name is not on the attendance record.
Using '없어요' (not exist/not have).
매일 출근부를 봐요.
I look at the attendance record every day.
Adverb '매일' (every day) with the verb '보다' (to see/look).
이것은 제 출근부입니다.
This is my attendance record.
Possessive '제' (my) with '이것' (this).
출근부를 주세요.
Please give me the attendance record.
Using '주세요' (Please give).
출근부에 사인을 잊지 마세요.
Don't forget to sign the attendance record.
'잊지 마세요' means 'Don't forget'.
아침마다 출근부를 확인해요.
I check the attendance record every morning.
The suffix '-마다' means 'every'.
출근부를 어디에 두었나요?
Where did you put the attendance record?
Past tense '-었나요?' for a polite question.
새 출근부를 사야 해요.
I need to buy a new attendance record.
'-아야 해요' expresses necessity or obligation.
출근부가 깨끗합니다.
The attendance record is clean.
Adjective '깨끗하다' in formal polite style.
출근부를 찾고 있어요.
I am looking for the attendance record.
'-고 있어요' indicates continuous action.
출근부에 시간이 적혀 있어요.
The time is written on the attendance record.
Passive form '적혀 있다' (to be written).
누가 출근부를 가져갔어요?
Who took the attendance record?
Question word '누가' (who) with the past tense.
출근부를 작성하지 않으면 월급이 늦게 나올 수 있어요.
If you don't fill out the attendance record, your salary might come late.
'-으면' (if) and '-ㄹ 수 있어요' (possibility).
저희 회사는 이제 종이 출근부를 쓰지 않아요.
Our company doesn't use paper attendance records anymore.
'이제' (now/anymore) with a negative '지 않아요'.
출근부에 적힌 시간과 실제 근무 시간이 달라요.
The time written on the attendance record and the actual work time are different.
'A와 B가 다르다' (A and B are different).
매달 말에 출근부를 정리해서 사장님께 드립니다.
At the end of every month, I organize the attendance record and give it to the boss.
'-어서' (sequential action) and honorific '드립니다'.
출근부를 분실했을 때는 어떻게 해야 하나요?
What should I do if I lose the attendance record?
'-을 때' (when) and '어떻게 해야 하나요' (what should I do).
출근부 관리를 철저히 해야 합니다.
The attendance record must be managed thoroughly.
Adverb '철저히' (thoroughly) modifying '관리하다'.
지각한 사실이 출근부에 그대로 남아 있어요.
The fact that I was late remains on the attendance record as it is.
'그대로' means 'as it is' or 'just like that'.
출근부를 보고 이번 달 지각 횟수를 확인했습니다.
I checked the number of times I was late this month by looking at the attendance record.
'-고' used to connect the method with the result.
출근부 조작은 심각한 징계 사유가 될 수 있습니다.
Manipulating the attendance record can be a cause for serious disciplinary action.
Noun '조작' (manipulation) and '사유' (reason/cause).
회사는 근로 기준법에 따라 출근부를 3년간 보관해야 합니다.
The company must keep the attendance record for three years according to the Labor Standards Act.
'-에 따라' means 'according to' or 'following'.
전자 출근부 시스템 도입 이후 업무 효율이 높아졌습니다.
Work efficiency has increased since the introduction of the electronic attendance record system.
'-이후' (since/after) and the causative-like '높아지다'.
출근부에 기록된 데이터를 바탕으로 연장 근로 수당을 계산합니다.
Overtime pay is calculated based on the data recorded in the attendance record.
'-을 바탕으로' means 'based on'.
출근부의 정확성을 기하기 위해 지문 인식기를 설치했습니다.
We installed a fingerprint reader to ensure the accuracy of the attendance record.
'-기 위해' (in order to) and '정확성을 기하다' (ensure accuracy).
출근부 기재 내용에 오류가 있다면 즉시 수정해 주세요.
If there is an error in the attendance record entries, please correct it immediately.
'오류' (error) and '즉시' (immediately).
그는 출근부를 허위로 작성했다가 적발되었습니다.
He was caught after falsely filling out the attendance record.
'-다가' (action interrupted or followed by another) and '허위로' (falsely).
출근부와 실제 출입 기록을 대조해 보았습니다.
I compared the attendance record with the actual entry/exit logs.
'대조하다' (to contrast/compare).
유연 근무제 하에서는 전통적인 출근부의 개념이 모호해지고 있습니다.
Under flexible work systems, the concept of a traditional attendance record is becoming blurred.
'-하에서' (under the condition of) and '모호해지다' (to become vague).
출근부의 디지털화는 노동 감시와 개인 정보 보호 사이의 논쟁을 불러일으킵니다.
The digitalization of attendance records sparks debates between labor surveillance and privacy protection.
'불러일으키다' (to cause/arouse/spark).
인사팀은 출근부 누락분이 발생하지 않도록 철저히 감독하고 있습니다.
The HR team is strictly supervising to ensure no missing parts occur in the attendance record.
'-도록' (so that / in a way that).
출근부는 단순한 기록 이상의 조직 문화를 반영하는 지표가 될 수 있습니다.
The attendance record can be an indicator that reflects organizational culture beyond simple recording.
'A 이상의 B' (B that is more than A).
재택근무 시에도 온라인 출근부를 통해 업무 개시를 알리는 것이 관례입니다.
It is customary to announce the start of work through an online attendance record even when working from home.
'관례' (custom/practice) and '시에도' (even at the time of).
출근부 관리 소홀은 기업의 투명성에 부정적인 영향을 미칠 수 있습니다.
Neglecting attendance record management can have a negative impact on corporate transparency.
'영향을 미치다' (to exert influence/impact).
출근부에 기재된 근태 현황을 분석하여 인력 배치 계획을 수립합니다.
We establish a manpower allocation plan by analyzing the attendance status listed in the attendance record.
'수립하다' (to establish/set up).
과거의 수기 출근부는 이제 박물관에서나 볼 수 있는 유물이 되어가고 있습니다.
Past hand-written attendance records are now becoming relics that can only be seen in museums.
'-어/아 가다' (progressive change over time).
출근부라는 기표는 근대적 노동 규율의 내면화를 상징하는 강력한 기제입니다.
The signifier 'attendance record' is a powerful mechanism symbolizing the internalization of modern labor discipline.
Using academic terms like '기표' (signifier) and '기제' (mechanism).
포스트 포디즘 시대에 출근부는 물리적 공간의 점유가 아닌 성과 중심의 지표로 대체되고 있습니다.
In the post-Fordist era, the attendance record is being replaced by performance-oriented indicators rather than the occupation of physical space.
'A가 아닌 B' (B, not A) structure.
출근부의 엄격한 관리는 때로 노동자의 자율성을 억압하는 수단으로 변질될 우려가 있습니다.
Strict management of attendance records sometimes risks degenerating into a means of suppressing worker autonomy.
'~ㄹ 우려가 있다' (there is a concern/risk that...).
비정규직 노동자들에게 출근부는 고용의 불안정성을 증명하는 서글픈 기록이 되기도 합니다.
For non-regular workers, the attendance record sometimes becomes a sad record proving the instability of employment.
'-기도 하다' (it is also the case that...).
출근부 데이터의 오남용은 노동 인권 침해의 소지가 다분하므로 법적 가이드라인이 필요합니다.
Since the misuse of attendance record data has much room for labor rights violations, legal guidelines are necessary.
'~ㄹ 소지가 다분하다' (to have much room/potential for...).
전통적인 출근부 시스템의 붕괴는 일과 삶의 경계가 무너지는 현대 사회의 단면을 보여줍니다.
The collapse of the traditional attendance record system shows a cross-section of modern society where the boundary between work and life is breaking down.
'단면' (cross-section/aspect).
출근부에 각인된 시간의 궤적은 한 개인의 생애사적 노동의 총합을 대변합니다.
The trajectory of time inscribed in the attendance record represents the sum of an individual's life-historical labor.
'대변하다' (to represent/stand for).
스마트 출근부의 알고리즘은 인간의 노동을 수치화하여 효율성이라는 이름 아래 재단합니다.
The algorithm of smart attendance records quantifies human labor and judges it under the name of efficiency.
'재단하다' (to judge/cut to size).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Did you sign/stamp the attendance record? (Informal)
야, 너 오늘 출근부 찍었어?
— Where is the attendance record?
죄송한데, 출근부 어디 있죠?
— Please check the attendance record.
매니저님, 출근부 확인 부탁드립니다.
— Filling out the attendance record is mandatory.
게시판에 '출근부 작성 필수'라고 적혀 있어요.
— Caution against missing attendance record entries.
이번 달은 출근부 누락 주의 기간입니다.
— The signature column of the attendance record.
출근부 서명란에 이름을 적어주세요.
— Organizing or finalizing the attendance record.
오늘 오후에는 출근부 정리를 해야 해요.
— Comparing the record with other data.
보안 카드 기록과 출근부 대조가 끝났습니다.
— Providing/keeping the record in a specific place.
입구에 출근부를 비치해 두었습니다.
— A copy of the attendance record.
출근부 사본을 보관해 두세요.
Souvent confondu avec
Used for school/meetings, not work.
A household account book/budget ledger.
A bank book/passbook, unrelated to attendance.
Expressions idiomatiques
— To just show up at work without doing much; to just 'punch the clock'.
그는 일은 안 하고 출근부 도장만 찍고 가요.
Informal/Critical— To be extremely diligent (metaphorically wearing out the record book).
그는 출근부가 닳도록 일찍 옵니다.
Metaphorical— To be fired or excluded from a group.
실수를 많이 하더니 결국 출근부에서 이름이 빠졌네.
Slang/Metaphorical— To make one's presence known to superiors via the attendance record.
신입 때는 출근부로 얼굴 도장을 잘 찍어야 해.
Informal— To have a perfect attendance record with no lates.
성실한 김 대리는 출근부가 항상 깨끗해요.
Neutral— To work every single day without taking any leave.
이번 달에는 출근부를 꽉 채워서 보너스를 받았어요.
Neutral— To feel burdened by the responsibility of daily attendance.
요즘은 회사 가기 싫어서 출근부가 무겁게 느껴져요.
Informal— To start a new job (metaphorically entering the record).
드디어 꿈꾸던 직장의 출근부에 발을 들였습니다.
Literary— To quit a job abruptly (metaphorically destroying the record).
화가 나서 출근부를 찢고 나오고 싶었어.
Informal/Exaggerated— Attendance is what puts food on the table (emphasizing diligence).
힘들어도 출근부가 밥 먹여준다는 생각으로 버텨.
Informal/ProverbialFacile à confondre
Both end in '-bu' and mean attendance.
Chul-seok is for schools; Chul-geun is for jobs.
학생은 출석부, 직장인은 출근부.
Both are ledgers.
Jang-bu is a general account book; Chul-geun-bu is specific to attendance.
돈 계산은 장부에, 출근 체크는 출근부에.
Both are lists of names.
Myeong-bu is a roster; Chul-geun-bu is a time-log.
직원 명부에는 이름만 있고, 출근부에는 시간도 있어요.
Opposite concept.
Chul-geun is showing up; Gyeol-geun is being absent.
출근을 안 하면 결근입니다.
Related but opposite direction.
Chul-geun is arriving; Toe-geun is leaving.
아침에는 출근, 저녁에는 퇴근.
Structures de phrases
N은/는 N입니다
이것은 출근부입니다.
N에 N을/를 V-세요
출근부에 이름을 적으세요.
V-지 않으면 안 되다
출근부를 작성하지 않으면 안 됩니다.
N을/를 위해 N이/가 필요하다
급여 계산을 위해 출근부가 필요합니다.
N에 따라 V-어야 하다
규정에 따라 출근부를 관리해야 합니다.
N을/를 바탕으로 V
출근부를 바탕으로 통계를 냅니다.
N이라는 N은/는 V
출근부라는 기제는 노동을 규정합니다.
N에 기재된 N
출근부에 기재된 근태 현황입니다.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very high in office/workplace environments.
-
Using '출석부' at work.
→
출근부
Schools use '출석부', offices use '출근부'. Using the wrong one sounds childish.
-
Saying '출근부를 하다'.
→
출근부를 작성하다.
You don't 'do' a record; you 'write' or 'complete' it.
-
Writing '출금부' instead of '출근부'.
→
출근부
'출금부' would mean a money withdrawal record. Be careful with the 'ㄴ' vs 'ㅁ'.
-
Forgetting the object marker '를'.
→
출근부를 확인하세요.
In formal settings, omitting the marker makes the sentence sound too casual or broken.
-
Confusing it with '퇴근부'.
→
출근부
While '퇴근부' exists, '출근부' is the standard name for the entire attendance log book.
Astuces
Spelling Tip
Make sure to use 'ㄴ' at the end of '근'. Some beginners accidentally write '금' (gold), which would change the meaning entirely.
Punctuality
In Korea, signing the 출근부 exactly at 9:00 AM might be seen as being slightly late. Try to sign it by 8:50 AM to show good character.
Office Talk
When you want to know where to sign in, ask '출근부 어디에 있나요?' (Where is the attendance record?). It's a very natural question for a new hire.
Particles
Use '에' when you are talking about writing *on* the record, but '를' when you are talking about the record *itself* as an object.
Mnemonic
Think of 'Chul-geun' as 'Chill-Go-In' and 'Bu' as 'Book'. You 'Chill-Go-In' and sign the 'Book'.
Related Words
Learn '지각' (lateness) and '결근' (absence) alongside '출근부' to have a complete set of attendance vocabulary.
HR Context
If you are applying for a job, you might see '출근부 관리' (attendance management) listed as a duty for administrative roles.
App Usage
If your company uses an app, they might still call the sign-in button '출근부' or '출근 체크'.
Rights
Always keep your own record of your hours to compare with the official '출근부' in case of pay discrepancies.
Clear B
The 'B' in 'Bu' should be clear. If it sounds too soft, it might be confused with other words.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
CHUL (Chill) at GEUN (Green) BU (Book). Imagine chilling in a green office while signing a book.
Association visuelle
Imagine a big red stamp (dojang) hitting a white page with your name on it.
Word Web
Défi
Try to say '출근부' five times fast without making it sound like '출근구'.
Origine du mot
Derived from Sino-Korean (Hanja) roots: 出 (chul - to go out), 勤 (geun - work/diligence), and 簿 (bu - book/ledger).
Sens originel : A ledger for recording one's diligence in going out to perform work.
Sino-KoreanContexte culturel
Be careful not to sound too critical of someone's attendance record unless you are in a supervisory position.
In the West, 'punching the clock' is the closest equivalent, though 'attendance record' is the direct translation.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
First day at work
- 출근부는 어디에 있나요?
- 어떻게 작성하나요?
- 도장이 필요한가요?
- 매일 사인해야 하나요?
Part-time job (Alba)
- 출근부 적었어요.
- 시간 체크 부탁드려요.
- 출근부가 안 보여요.
- 여기 사인하면 되나요?
HR Office
- 출근부를 제출하세요.
- 기록이 누락되었습니다.
- 출근부 대조 중입니다.
- 양식을 변경합니다.
Talking to coworkers
- 오늘 출근부 찍었어?
- 매니저님이 출근부 보신대.
- 출근부 도장 빌려줘.
- 벌써 마감됐나?
Legal/Formal
- 출근부는 증거가 됩니다.
- 기록을 수정해야 합니다.
- 허위 기재는 금지입니다.
- 보관 기간은 3년입니다.
Amorces de conversation
"실례합니다, 출근부 작성을 어디서 하나요?"
"혹시 오늘 제 출근부 기록 확인해 주실 수 있나요?"
"우리 회사도 이제 전자 출근부를 쓰게 될까요?"
"아르바이트 출근부는 사장님이 직접 관리하시나요?"
"출근부에 사인을 깜빡했는데 지금 해도 될까요?"
Sujets d'écriture
오늘 처음으로 회사 출근부에 이름을 적었을 때 어떤 기분이었나요?
만약 출근부가 없는 회사에서 일한다면 어떨 것 같나요?
출근부 관리를 엄격하게 하는 회사와 자유로운 회사 중 어디가 더 좋나요?
한국의 출근부 문화와 당신 나라의 문화는 어떻게 다른가요?
미래에는 출근부라는 단어가 사라질까요? 왜 그렇게 생각하나요?
Questions fréquentes
10 questionsThe main difference is the context. '출근부' (Chul-geun-bu) is strictly for the workplace and translates to 'work attendance record.' '출석부' (Chul-seok-bu) is used for schools, classes, or general meetings. If you are an employee, you sign the 출근부. If you are a student, your teacher checks the 출석부.
While many large companies use digital systems like ID cards or fingerprint scanners, many small businesses, cafes, and construction sites still use paper ledgers. In these cases, it is common to sign your name or use a personal stamp (dojang) to mark your attendance.
Yes, although the word literally means 'arriving-at-work record,' it is almost always used to record both arrival and departure times. There isn't a separate '퇴근부' (leaving record) used in most workplaces; one book covers both.
In Korea, this is taken seriously because it affects payroll. If you forget, you should notify your manager or HR department immediately. They may ask you to provide proof of your arrival time, such as a security log or a message sent to a colleague.
Generally, no. For a meeting, you would use '참석자 명단' (participant list) or '출석부' (attendance sheet). '출근부' is specific to the act of starting your workday.
Absolutely not. This is considered '대리 출석' (proxy attendance) or '출근부 조작' (manipulation) and is a fireable offense in most Korean companies. It can also be considered fraud in legal terms.
You say '전자 출근부' (jeon-ja chul-geun-bu). Many modern apps used for this are called '근태 관리 앱' (attendance management apps), but '전자 출근부' is the formal term for the system.
The most common verbs are '작성하다' (to fill out), '확인하다' (to check), '서명하다' (to sign), and '도장을 찍다' (to stamp). In casual speech, you might just say '출근부 찍다'.
The word itself is a neutral administrative noun. However, the way you use it in a sentence (the ending) determines the formality. '출근부예요' is polite/neutral, while '출근부입니다' is formal.
The suffix '-부' (簿) comes from Hanja and means a ledger, book, or record. You see it in many Korean words related to documentation, such as '장부' (account book) and '명부' (roster).
Teste-toi 200 questions
Translate to Korean: 'Please write your name on the attendance record.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I forgot to sign the attendance record today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Where is the attendance record?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The manager is checking the attendance record.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Our company uses an electronic attendance record.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Please submit the attendance record by Friday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Is there a mistake in the attendance record?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I stamp the attendance record every morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The attendance record is on the desk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Don't manipulate the attendance record.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using '출근부' and '작성하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using '출근부' and '확인하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using '출근부' and '지각'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using '출근부' and '전자'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using '출근부' and '사장님'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: '출근부에 이름을 쓰세요.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: '출근부 마감일이 언제예요?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: '출근부 도장을 잃어버렸어요.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: '출근부와 대조해 보니 맞아요.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: '출근부 관리를 철저히 합시다.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you ask a coworker if they signed the attendance record?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask a manager where the attendance record is?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you tell someone you forgot to sign the record?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask if you need a stamp for the record?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'Please check the attendance record' formally?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you explain that you are looking for the record?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you tell a new employee to sign the record every morning?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask when the record needs to be submitted?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'My name is missing from the record'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you suggest using an electronic record system?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you warn someone about manipulating the record?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I already signed the record'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask for a copy of the record?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The record is updated every day'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you apologize for an error in the record?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask if the record is in the security office?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I will check the record now'?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask a part-timer if they wrote their hours?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'The record is clean' (no lates)?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask for a pen to sign the record?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the dialogue: 'A: 오늘 출근부 찍었어? B: 아니, 깜빡했네. 고마워!' Question: What did B forget to do?
Listen to the dialogue: 'A: 출근부가 어디 있죠? B: 저기 데스크 위에 있어요.' Question: Where is the record?
Listen to the dialogue: 'A: 이번 달 출근부 정리가 끝났나요? B: 네, 방금 인사과에 냈습니다.' Question: Where did B submit the record?
Listen to the dialogue: 'A: 사장님, 제 이름이 출근부에 없어요. B: 아, 새로 한 권 만들게요.' Question: What is the problem?
Listen to the dialogue: 'A: 전자 출근부로 바꾸니까 좋네요. B: 맞아요, 도장 안 찍어도 되니까요.' Question: Why is the new system good?
Listen to the dialogue: 'A: 출근부 마감이 언제예요? B: 매주 금요일 오후 5시입니다.' Question: When is the deadline?
Listen to the dialogue: 'A: 여기 출근부에 사인하세요. B: 네, 알겠습니다.' Question: What should B do?
Listen to the dialogue: 'A: 지각하면 출근부에 표시되나요? B: 네, 자동으로 기록됩니다.' Question: What happens if you are late?
Listen to the dialogue: 'A: 출근부 양식을 좀 바꿔야겠어요. B: 어떻게 바꿀까요?' Question: What are they discussing?
Listen to the dialogue: 'A: 아르바이트생 출근부 좀 보여주세요. B: 여기 있습니다.' Question: What does A want to see?
Listen to the dialogue: 'A: 출근부에 도장이 안 찍혀 있어요. B: 아, 도장을 집에 두고 왔어요.' Question: Why is the stamp missing?
Listen to the dialogue: 'A: 출근부 기록이 실제랑 달라요. B: 다시 확인해 보겠습니다.' Question: What is the issue?
Listen to the dialogue: 'A: 오늘부터 온라인 출근부를 사용합니다. B: 네, 알겠습니다.' Question: What system starts today?
Listen to the dialogue: 'A: 출근부 어디에 보관해요? B: 캐비닛 두 번째 칸에 있어요.' Question: Where is it stored?
Listen to the dialogue: 'A: 출근부 확인 다 하셨나요? B: 네, 방금 끝났습니다.' Question: Is the check finished?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
출근부 (chul-geun-bu) is the specific Korean word for a work attendance log. Unlike '출석부' (school attendance), this term is strictly professional and is crucial for ensuring you get paid correctly for your hours. Example: '출근부에 사인을 하세요' (Sign the attendance record).
- A noun meaning 'attendance record' specifically for work.
- Used to track when employees arrive and leave for payroll.
- Commonly paired with verbs like '작성하다' (fill out) and '확인하다' (check).
- Essential for part-time jobs and formal office environments in Korea.
Spelling Tip
Make sure to use 'ㄴ' at the end of '근'. Some beginners accidentally write '금' (gold), which would change the meaning entirely.
Punctuality
In Korea, signing the 출근부 exactly at 9:00 AM might be seen as being slightly late. Try to sign it by 8:50 AM to show good character.
Office Talk
When you want to know where to sign in, ask '출근부 어디에 있나요?' (Where is the attendance record?). It's a very natural question for a new hire.
Particles
Use '에' when you are talking about writing *on* the record, but '를' when you are talking about the record *itself* as an object.
Contenu associé
Plus de mots sur work
주 5일제
A2Le « ju o-il je » est le système de travail standard en Corée où les gens travaillent cinq jours par semaine, généralement du lundi au vendredi, et ont le samedi et le dimanche comme jours de congé.
결근
A2Absence du travail ; ne pas être présent au travail. Le mot '결근' signifie l'absence du travail. Il est utilisé lorsqu'un employé ne se présente pas à son poste.
결근하다
A2S'absenter du travail. Par exemple : 'Il a dû s'absenter du travail à cause d'une grippe.'
추상적이다
A2Être abstrait. Cela désigne ce qui n'est pas concret ou matériel.
출입증
A2Carte d'identité, carte d'accès. Une carte d'identité ou une carte d'accès qui permet d'entrer dans un lieu spécifique. Il s'agit d'une carte spéciale, comme une carte d'identité, que vous devez présenter pour entrer ou sortir d'un bâtiment ou d'une zone.
회계
B1La comptabilité est l'enregistrement systématique des transactions financières d'une entreprise.
경리
A2La gestion et l'enregistrement des informations financières d'une entreprise, comme les revenus et les dépenses. Le terme désigne la fonction de comptabilité ou de tenue de livres.
업적
B1Un exploit ou une réalisation notable, souvent utilisé pour des figures historiques ou des carrières impressionnantes. On dit souvent 'réaliser un exploit' (업적을 남기다).
적극적이다
A2Être actif ou proactif. Cela signifie prendre l'initiative et participer avec enthousiasme.
적극적으로
B1D'une manière active, proactive ou enthousiaste. Par exemple: 'Il participe activement aux réunions.'