선풍기
When the weather gets hot, a common household item you'll find in Korea is a 선풍기 (seonpunggi). This word refers to an electric fan, the kind with blades that spin to create a breeze. It's an essential appliance for keeping cool during the warmer months, especially in homes without air conditioning. You'll often see them in living rooms, bedrooms, and even small businesses, providing a simple and effective way to circulate air and make a space more comfortable. So, if you're ever feeling warm in Korea, you might hear someone suggest turning on the 선풍기!
When discussing household appliances in Korean, the term 선풍기 (seonpunggi) is used for an electric fan. It's a common item in many homes, especially during warmer months, to help circulate air and provide a cooling breeze.
While you might think of air conditioning first, 선풍기 offers a more energy-efficient way to cool down a room or a person directly. It's a very practical vocabulary word to know for everyday conversations about home life or comfort.
§ What 선풍기 Means
The Korean word 선풍기 (seonpunggi) directly translates to 'electric fan' or simply 'fan' in English. It refers to the common household appliance with rotating blades that you use to cool down a room or yourself during hot weather. Think of the kind of fan you'd plug into an electrical outlet, whether it's a stand fan, a desk fan, or even a small personal fan.
- DEFINITION
- An apparatus with rotating blades that creates a current of air.
You'll hear and use 선풍기 most often in situations where you're talking about staying cool, dealing with hot weather, or discussing household appliances. It's a very practical and common word, especially in Korea where summers can be quite humid and hot. Unlike air conditioning, which is 에어컨 (eeo-keon), a 선풍기 doesn't cool the air but rather circulates it, creating a wind-like effect that helps with evaporative cooling.
§ When People Use 선풍기
Koreans use 선풍기 in a variety of everyday contexts. Here are some common scenarios:
- During summer: This is the most obvious use. When the temperature rises, people turn on their 선풍기 to get some relief.
- In homes and offices: You'll find 선풍기 everywhere, from living rooms to bedrooms, and even in workplaces that might not have central air conditioning.
- To circulate air: Even if it's not scorching hot, a 선풍기 can be used to improve air circulation in a stuffy room.
- Alongside air conditioning: Some people use a 선풍기 with their air conditioner to help spread the cool air more effectively and reduce electricity consumption from the AC unit.
- As a personal cooling device: Small, portable 선풍기 are very popular, especially during outdoor events or when commuting on hot days.
It's important to differentiate 선풍기 from other cooling devices. While both fans and air conditioners aim to make you feel cooler, they do so differently. A 선풍기 moves air, creating a breeze, whereas an air conditioner cools the actual temperature of the air. So, if someone asks if you have a 선풍기, they are specifically asking about an electric fan.
Let's look at some examples to help you understand how 선풍기 is used in sentences:
날씨가 더워서 선풍기를 켰어요.
Translation hint: The weather is hot, so I turned on the fan.
이 방에 선풍기 있어요?
Translation hint: Is there a fan in this room?
휴대용 선풍기가 정말 시원해요.
Translation hint: Portable fans are really cool (refreshing).
Understanding when and how to use 선풍기 will be very useful in your daily conversations, especially during the warmer months in Korea. It's a fundamental vocabulary word for talking about comfort and household items.
§ Understanding 선풍기 (fan)
선풍기 (seon-pung-gi) is the Korean word for 'fan.' It's a common household item, especially crucial during Korea's hot and humid summers. You'll hear and use this word frequently in everyday conversations.
- Korean Word
- 선풍기
- Romanization
- seon-pung-gi
- Part of Speech
- Noun
- English Definition
- An apparatus with rotating blades that creates a current of air.
- CEFR Level
- A2
§ Basic Sentence Structure with 선풍기
As a noun, 선풍기 can be used in various positions within a sentence. Let's look at some common ways to use it.
§ As the Subject of a Sentence
When 선풍기 is the subject, it often takes the subject markers -이/가 (i/ga).
선풍기가 시원해요. (The fan is cool.)
선풍기가 켜져 있어요. (The fan is turned on.)
§ As the Object of a Sentence
When 선풍기 is the object, it takes the object markers -을/를 (eul/reul).
선풍기를 끄세요. (Please turn off the fan.)
저는 선풍기를 샀어요. (I bought a fan.)
§ Using 선풍기 with Verbs and Adjectives
You can combine 선풍기 with various verbs to describe actions related to a fan, or with adjectives to describe its qualities.
켜다 (kyeo-da) - to turn on
선풍기를 켜 주세요. (Please turn on the fan.)
끄다 (kkeu-da) - to turn off
선풍기를 끄고 나가세요. (Turn off the fan and go out.)
틀다 (teul-da) - to operate/run (often used for machinery like fans or air conditioners)
더워서 선풍기를 틀었어요. (It was hot, so I turned on the fan.)
바람이 세다 (ba-ram-i se-da) - the wind is strong
이 선풍기는 바람이 아주 세요. (This fan's wind is very strong.)
시원하다 (si-won-ha-da) - to be cool/refreshing
선풍기 바람이 시원해요. (The fan's breeze is cool.)
§ Common Phrases and Prepositions
Here are some useful phrases and prepositions you might use with 선풍기.
~ 앞에 (ap-e) - in front of
선풍기 앞에 앉았어요. (I sat in front of the fan.)
~로 (ro) / ~으로 (eu-ro) - toward/with (as a means)
선풍기로 더위를 식혔어요. (I cooled down with the fan.)
~ 바람 (ba-ram) - fan's breeze/wind
선풍기 바람이 너무 좋아요. (The fan's breeze feels so good.)
§ Practical Examples in Dialogue
Let's see 선풍기 in action in short conversations.
A: 너무 더워요.
B: 선풍기 켜 드릴까요? (A: It's so hot.
B: Shall I turn on the fan for you?)
A: 선풍기가 안 돼요.
B: 고장났나 봐요. (A: The fan isn't working.
B: It seems broken.)
§ Key Takeaways for 선풍기
To master '선풍기' in your Korean conversations:
Remember it means 'fan.'
Practice using it with subject (-이/가) and object (-을/를) particles.
Combine it with common verbs like 켜다 (to turn on) and 끄다 (to turn off).
Use '선풍기 바람' to specifically refer to the fan's breeze.
By incorporating these structures and phrases, you'll be able to talk about fans naturally in Korean, especially when discussing the weather or seeking comfort from the heat. Keep practicing!
§ What '선풍기' Means
- DEFINITION
- An apparatus with rotating blades that creates a current of air, commonly known as a fan.
When the weather gets warm, you'll definitely hear Koreans talk about '선풍기' (seonpunggi). It's a fundamental word for staying cool in Korea, especially since many homes and offices use fans frequently. Think of it as your portable, electric breeze machine.
§ Hearing '선풍기' at Home
At home, '선풍기' is a common appliance. You'll hear family members asking to turn it on or adjust its settings. It's especially popular in the summer months.
더워요. 선풍기 켜도 돼요?
(It's hot. Can I turn on the fan?)
선풍기 바람이 너무 세요.
(The fan wind is too strong.)
§ '선풍기' at Work and School
In offices and classrooms, especially older buildings or those trying to save energy, you'll often see '선풍기'. People might even bring their own mini fans to work or school. It's a common topic for small talk when the weather warms up.
사무실에 선풍기가 필요해요.
(We need a fan in the office.)
교실에 선풍기가 한 대 있어요.
(There is one fan in the classroom.)
§ '선풍기' in News and Public Spaces
While you won't hear '선풍기' as a main news headline, it often pops up in weather reports or articles about summer heat. For instance, news might discuss how many households are buying '선풍기' due to a heatwave. You'll also see them in public spaces like small shops, restaurants, or waiting areas during warm weather.
이번 여름, 선풍기 판매량이 급증했습니다.
(This summer, fan sales have sharply increased.)
식당에 선풍기가 있어요?
(Is there a fan in the restaurant?)
§ Related Vocabulary for '선풍기'
To talk about '선풍기' effectively, you'll want to know a few related words and phrases:
- 켜다 (kyeoda): to turn on
- 끄다 (kkeuda): to turn off
- 바람 (baram): wind, breeze
- 덥다 (deopda): to be hot (weather)
- 시원하다 (siwonhada): to be cool, refreshing
- 강풍 (gangpung): strong wind (often a fan setting)
- 미풍 (mipung): light breeze (often a fan setting)
Understanding '선풍기' and these related terms will help you navigate summer conversations and environments in Korea with ease. It's a simple but essential word for daily life.
§ Understanding 선풍기 (seonpunggi) and its Alternatives
You've learned that 선풍기 (seonpunggi) means "fan" in Korean. This is a common and useful word, especially during Korea's hot and humid summers. But what if you encounter other words related to cooling or air movement? Let's break down some similar terms and understand when to use each one.
- DEFINITION
- An apparatus with rotating blades that creates a current of air.
§ 선풍기 (seonpunggi) vs. 에어컨 (eeokeon)
The most common alternative you'll hear is 에어컨 (eeokeon), which is the Korean word for "air conditioner." This is a direct loanword from English.
- 선풍기 (seonpunggi): This refers specifically to a fan, the kind with rotating blades that moves air around. It doesn't cool the air itself, it just circulates it. Think of a standing fan, a desk fan, or a ceiling fan.
- 에어컨 (eeokeon): This refers to an air conditioner, which actively cools the air in a room by removing heat and humidity.
Here's an easy way to remember the difference:
날씨가 더워서 선풍기를 켰어요. (Because the weather is hot, I turned on the fan.)
방이 너무 더워서 에어컨을 켰어요. (The room was too hot, so I turned on the air conditioner.)
§ Other Related Terms
While 선풍기 and 에어컨 are the main ones, you might also hear these terms:
- 환풍기 (hwanpunggi): This refers to an exhaust fan or ventilation fan. These are typically found in bathrooms or kitchens to remove stale air, odors, or steam. It's still a type of fan, but its purpose is specific to ventilation.
- 제습기 (jesupgi): This is a dehumidifier. In Korea's humid summers, this machine is very popular as it removes moisture from the air, making the room feel cooler and more comfortable, even if it doesn't actually lower the temperature much.
- 냉방기 (naengbanggi): This is a more general term for a cooling appliance. It can refer to an air conditioner, or any device that cools a space. However, in common conversation, 에어컨 is almost always used for air conditioners.
§ When to Use 선풍기 (seonpunggi)
Always use 선풍기 when you are talking about a traditional fan that circulates air. This could be:
- A standing fan in your living room.
- A small fan on your desk.
- A ceiling fan.
- A portable fan you carry around.
Even if it's a bladeless fan or a tower fan, as long as its primary function is to move air without actively cooling it via a refrigerant, 선풍기 is the correct term. The key is air circulation, not temperature reduction.
선풍기 바람이 시원해요. (The fan wind is cool.)
By understanding these distinctions, you'll be able to communicate effectively about staying cool in Korea, whether you need a simple fan or a full air conditioning system. Keep practicing and these words will become second nature!
Grammaire à connaître
N + (이)에요/예요 (to be)
선풍기예요. (It is a fan.)
N + 에 (location particle)
방에 선풍기가 있어요. (There is a fan in the room.)
N + 를/을 (object particle)
선풍기를 켜세요. (Turn on the fan.)
N + 와/과 (and, with)
에어컨과 선풍기. (Air conditioner and fan.)
N + 로/으로 (instrument/direction particle)
선풍기로 바람을 만들어요. (Make wind with a fan.)
Exemples par niveau
선풍기 켜 줘.
Turn on the fan, please.
선풍기 바람 시원해.
The fan's breeze is cool.
이 선풍기 싸요.
This fan is cheap.
선풍기 소리 커요.
The fan noise is loud.
선풍기 바람 약해요.
The fan's breeze is weak.
선풍기 어디 있어요?
Where is the fan?
선풍기 끄지 마.
Don't turn off the fan.
선풍기 고장 났어요.
The fan is broken.
더워서 선풍기를 켰어요.
It was hot, so I turned on the fan.
선풍기가 너무 시끄러워요.
The fan is too noisy.
아기 방에는 선풍기보다 에어컨이 나아요.
In a baby's room, air conditioning is better than a fan.
선풍기 바람이 시원하게 느껴져요.
The fan's breeze feels cool.
선풍기 날개가 더러워서 청소해야 해요.
The fan blades are dirty, so I need to clean them.
여름에는 선풍기 없이는 못 살아요.
In summer, I can't live without a fan.
선풍기를 창문 쪽으로 틀어 놓으세요.
Point the fan towards the window.
작은 선풍기가 필요해요.
I need a small fan.
이 선풍기는 소음이 적고 에너지 효율이 높아 밤에도 편안하게 사용할 수 있어요.
This fan has low noise and high energy efficiency, so you can use it comfortably even at night.
A/V-고: and, then; A/V-아/어서: because, so; A/V-ㄹ/을 수 있다: can
여름철 더위를 식히기 위해 선풍기나 에어컨을 많이 사용하는데, 전기 요금 걱정이네요.
To cool down in the summer heat, I use a lot of fans or air conditioners, but I'm worried about the electricity bill.
A/V-기 위해(서): in order to; N이나/나: or; V-는데: but, so; N 걱정이다: to be worried about N
오래된 선풍기에서 삐걱거리는 소리가 나서 새것으로 교체해야 할 것 같아요.
The old fan is making a creaking sound, so I think I'll have to replace it with a new one.
A/V-(으)ㄴ/는 소리가 나다: to make a sound; A/V-아/어야 하다: must, have to; A/V-ㄹ/을 것 같다: seems like
선풍기 바람을 직접 쐬면 감기에 걸릴 수 있으니, 벽 쪽으로 돌려놓는 것이 좋아요.
If you are directly exposed to the fan's wind, you might catch a cold, so it's good to turn it towards the wall.
V-(으)면: if; A/V-ㄹ/을 수 있다: can; V-(으)니: so, therefore; V-는 것이 좋다: it is good to V
요즘 출시되는 선풍기는 리모컨 기능과 타이머 설정이 가능해서 사용하기 편리해요.
Fans released these days have remote control functions and timer settings, so they are convenient to use.
V-는 N: N that V-s; N과/와: and; A/V-아/어서: because, so; A/V-기 편리하다: to be convenient to V
선풍기를 청소할 때는 날개를 분리해서 먼지를 닦아주는 것이 위생적이에요.
When cleaning a fan, it is hygienic to separate the blades and wipe off the dust.
V-ㄹ/을 때: when; V-아/어서: and, so; V-는 것이 A: it is A to V
선풍기가 고장 나서 시원한 바람이 안 나와서 더워 죽겠어요.
The fan is broken, so no cool air is coming out, and I'm dying of heat.
A/V-아/어서: because, so; A/V-아/어서 죽겠다: to be dying of A/V
이동식 선풍기는 캠핑이나 야외 활동 시 유용하게 사용할 수 있는 아이템이에요.
A portable fan is an item that can be usefully used during camping or outdoor activities.
V-(으)ㄹ 수 있다: can; V-는 N: N that V-s
Collocations courantes
Phrases Courantes
너무 더워서 선풍기를 켰어요.
It was too hot, so I turned on the fan.
선풍기 바람이 시원해요.
The fan breeze is cool.
이 탁상 선풍기는 작지만 강해요.
This desk fan is small but powerful.
여름에는 휴대용 선풍기가 필수품이에요.
A portable fan is a must-have in summer.
천장 선풍기가 없어서 아쉬워요.
It's a pity there's no ceiling fan.
선풍기 소리 때문에 잠을 못 잤어요.
I couldn't sleep because of the fan noise.
선풍기 날개가 더러워졌어요.
The fan blades got dirty.
선풍기를 청소해야 할 것 같아요.
I think I need to clean the fan.
선풍기 앞에서 시원하게 쉬고 싶어요.
I want to relax coolly in front of the fan.
밤에는 선풍기를 끄고 자는 게 좋아요.
It's good to turn off the fan and sleep at night.
Modèles grammaticaux
Structures de phrases
이것은 선풍기입니다.
이것은 선풍기입니다. (This is a fan.)
선풍기가 있어요.
방에 선풍기가 있어요. (There is a fan in the room.)
선풍기를 켜다/끄다.
더워서 선풍기를 켰어요. (It was hot, so I turned on the fan.)
선풍기 바람.
선풍기 바람이 시원해요. (The fan's breeze is cool.)
선풍기가 필요해요.
여름에는 선풍기가 필요해요. (In summer, a fan is necessary.)
선풍기를 사용하다.
잠잘 때 선풍기를 사용해요. (I use a fan when I sleep.)
선풍기가 돌아요.
선풍기가 세게 돌아요. (The fan is spinning strongly.)
선풍기 앞에서 시원하다.
선풍기 앞에 앉으니까 시원해요. (It's cool sitting in front of the fan.)
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Using a fan at home during summer
- 더우니까 선풍기 켜자.
- 선풍기 바람이 시원해요.
- 자기 전에 선풍기 끄는 걸 잊지 마세요.
Adjusting fan settings
- 선풍기 강도를 약하게 해주세요.
- 선풍기 회전 기능을 켜세요.
- 선풍기 방향을 이쪽으로 돌려주세요.
Talking about types of fans
- 이 선풍기는 조용해서 좋아요.
- 천장 선풍기가 필요해요.
- 휴대용 선풍기가 편해요.
Buying or choosing a fan
- 어떤 선풍기가 좋을까요?
- 선풍기 가격이 얼마예요?
- 새 선풍기를 사야겠어요.
Discussing the benefits/drawbacks of fans
- 선풍기만으로는 너무 더워요.
- 에어컨보다 선풍기가 전기세가 덜 나와요.
- 선풍기 틀고 자면 감기 걸릴 수 있어요.
Amorces de conversation
"집에 선풍기 있어요?"
"여름에 선풍기 많이 사용하세요?"
"어떤 종류의 선풍기를 좋아하세요?"
"선풍기 없이 여름을 보낼 수 있을까요?"
"선풍기 바람을 직접 쐬는 것을 좋아하세요?"
Sujets d'écriture
선풍기와 관련된 가장 기억에 남는 추억은 무엇인가요?
이상적인 선풍기는 어떤 기능을 가지고 있어야 할까요?
선풍기 사용의 장점과 단점은 무엇이라고 생각하세요?
만약 선풍기가 없다면 여름을 어떻게 보낼 건가요?
선풍기가 환경에 어떤 영향을 미친다고 생각하세요?
Teste-toi 54 questions
Which of these is a '선풍기'?
'선풍기' (seon-pung-gi) means 'electric fan'. It is a device that uses rotating blades to create a current of air, commonly used to cool a room.
You feel hot. What Korean word would you use for the item that can cool you down by blowing air?
When you are hot, a '선풍기' (electric fan) is used to cool you down by blowing air.
Which sentence correctly uses '선풍기'?
'켜다' (kyeo-da) means 'to turn on'. You turn on a '선풍기'. You don't eat, read, or drink a fan.
A '선풍기' makes a room warmer.
A '선풍기' (electric fan) creates a current of air to cool a room, not make it warmer.
You can use a '선풍기' when you are hot.
When you are hot, a '선풍기' (electric fan) helps to cool you down by blowing air.
'선풍기' is a type of fruit.
'선풍기' (seon-pung-gi) is an electric fan, which is an appliance, not a fruit.
This sentence means 'This is a fan.' The word order in Korean is typically Subject-Object-Verb, but for 'this is X' structures, it's '이것은 (This is) + X + 입니다 (is).'
This sentence means 'I have a fan.' The pattern for 'I have X' in Korean is '저는 (I) + X (subject marker 가/이) + 있어요 (have).'
This means 'It's hot, please turn on the fan.' '더워요' means 'It's hot.' '선풍기를' is 'fan' with the object marker '을/를', and '켜세요' means 'please turn on.'
더우니까 ___ 좀 틀어주세요. (It's hot, please turn on the ___.)
The sentence is about being hot, so turning on a 'fan' (선풍기) makes the most sense.
여름에는 ___ 없으면 잠을 못 자요. (In summer, I can't sleep without a ___.)
In summer, people often use a 'fan' (선풍기) to sleep comfortably.
방이 너무 더워서 ___를 샀어요. (The room was too hot, so I bought a ___.)
To cool down a hot room, one would buy a 'fan' (선풍기).
___ 바람이 시원해요. (The ___ wind is cool.)
A 'fan' (선풍기) creates a cool breeze.
___를 켜고 자면 감기에 걸릴 수 있어요. (If you sleep with the ___ on, you might catch a cold.)
It's a common belief in Korea that sleeping with a 'fan' (선풍기) directly on you can cause a cold (or worse).
아기가 더워해서 ___를 약하게 틀었어요. (The baby was hot, so I turned the ___ on low.)
To cool down a hot baby, one would turn on a 'fan' (선풍기) on a low setting.
Choose the most natural way to say, 'The fan is broken.'
'고장 났어요' is the standard way to say something mechanical is broken or out of order. '부서졌어요' implies something is shattered or physically broken into pieces, '아파요' means 'it hurts' (for living things), and '죽었어요' means 'it died'.
Which sentence correctly uses '선풍기' in the context of turning it on?
'켜다' means 'to turn on' (lights, electronics). '입었어요' means 'wore', '먹었어요' means 'ate', and '마셨어요' means 'drank'.
What would you use to cool down a room on a hot day?
A '선풍기' (fan) is used for cooling. '책상' is a desk, '의자' is a chair, and '시계' is a clock.
선풍기는 겨울에 주로 사용됩니다. (Fans are mainly used in winter.)
Fans are primarily used to cool down during hot weather, so they are mainly used in summer, not winter.
선풍기는 바람을 만들어 시원하게 해줍니다. (A fan creates wind and makes it cool.)
This statement accurately describes the function of a fan: it generates airflow to provide a cooling effect.
선풍기는 소리가 나지 않습니다. (A fan does not make any sound.)
Most fans produce some level of sound when operating, from a gentle hum to a louder whirring noise.
다음 중 선풍기와 관련 없는 것은 무엇입니까?
선풍기는 시원한 바람을 만들어내는 장치입니다. 따뜻한 공기는 선풍기의 기능과 관련이 없습니다.
더운 여름날, 집에서 선풍기를 사용하는 주된 이유는 무엇입니까?
선풍기는 더운 날씨에 시원함을 제공하기 위해 사용됩니다.
선풍기를 오래 사용하면 어떤 현상이 나타날 수 있습니까?
선풍기 바람을 오래 쐬면 피부가 건조해질 수 있습니다. 선풍기는 공기를 순환시킬 뿐 온도를 직접적으로 낮추지는 않으며, 습기를 제거하지도 않습니다.
선풍기는 에어컨과 달리 실내 온도를 직접 낮추지 못합니다.
선풍기는 공기를 순환시켜 체감 온도를 낮추지만, 에어컨처럼 실내 공기 자체의 온도를 직접적으로 낮추는 기능은 없습니다.
선풍기는 겨울철에 난방 효과를 높이는 데 도움을 줄 수 있습니다.
선풍기는 따뜻한 공기를 순환시켜 실내 온도를 균일하게 유지하는 데 도움을 줄 수 있어, 겨울철 난방 효과를 높이는 데 활용될 수 있습니다.
선풍기의 날개가 회전하는 속도는 일반적으로 조절할 수 없습니다.
대부분의 선풍기는 바람의 세기를 조절하기 위해 날개 회전 속도를 조절하는 기능이 있습니다.
This sentence expresses a desire to turn on the fan due to the heat. The word order follows a natural Korean sentence structure.
This sentence indicates that 'my fan is not working.' '제' means 'my', '선풍기가' is 'fan' (subject), and '작동하지 않아요' means 'is not working'.
This sentence means 'The fan will help cool the room.' '선풍기가' is 'the fan' (subject), '방을 식히는 데' means 'in cooling the room', and '도움이 될 거예요' means 'will be helpful'.
다음 중 '선풍기'가 가장 적절하게 사용된 문장은?
선풍기는 더위를 식히는 데 사용되는 기구입니다. 나머지 선택지는 선풍기의 용도와 맞지 않습니다.
다음 중 '선풍기'와 관련된 상황이 아닌 것은?
선풍기에는 일반적으로 필터가 없으므로 필터를 교체한다는 표현은 적절하지 않습니다. 에어컨이나 공기청정기에 필터가 있습니다.
여름철 무더위에 선풍기 없이 잠을 자면 어떤 불편함이 있을 수 있을까요?
선풍기는 더위를 식히는 데 도움을 주므로, 선풍기 없이 무더위에 잠을 자면 더워서 잠을 설치기 쉽습니다.
선풍기는 뜨거운 공기를 시원하게 만들어주는 장치이다.
선풍기는 주변 공기를 순환시켜 바람을 일으키는 장치로, 공기 자체를 시원하게 만들지는 않습니다. 에어컨이 공기를 냉각시킵니다.
에어컨과 선풍기를 함께 사용하면 냉방 효과를 높일 수 있다.
선풍기가 에어컨의 시원한 공기를 실내에 더 넓게 퍼뜨려 냉방 효과를 증대시키는 데 도움이 됩니다.
선풍기를 오랫동안 사용하지 않을 때는 청소해서 보관하는 것이 좋다.
선풍기는 사용 중에 먼지가 많이 쌓이므로, 보관하기 전에 청소해두면 다음 사용 시 위생적이고 효율적으로 사용할 수 있습니다.
The fan wind is cool.
This fan is too noisy.
In summer, I can't live without a fan.
Read this aloud:
선풍기를 켜주세요.
Focus: 선풍기 (seonpunggi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
선풍기가 고장 났어요.
Focus: 고장 (gojang)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
선풍기 날개를 청소해야 해요.
Focus: 날개 (nalgae)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The fan wind is cool.
This fan has low noise, so you can use it comfortably even at night.
A fan, one of the essential home appliances in summer, is very helpful for cooling down the heat.
Read this aloud:
선풍기가 고장나서 새것을 사야겠어요.
Focus: 선풍기가, 고장나서, 새것을, 사야겠어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
선풍기를 틀면 금방 시원해져요.
Focus: 선풍기를, 틀면, 금방, 시원해져요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
선풍기 날개를 깨끗하게 닦아야 더 효율적으로 작동해요.
Focus: 선풍기, 날개를, 깨끗하게, 닦아야, 효율적으로, 작동해요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 54 correct
Perfect score!
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Plus de mots sur home
에어컨
A1Air conditioner; a system for cooling indoor air.
~와
A2And, with; connects nouns or indicates accompaniment.
아파트
A1Apartment
조립하다
A2To put together the component parts of (a machine or structure); to assemble.
집에서
A2In or at one's home; at home.
다락방
A2Attic; a space or room inside the roof of a building.
베란다
A2A roofed, open-air porch attached to the outside of a house.
발코니
A2A platform projecting from the wall of a building, enclosed by a railing.
지하실
A2Basement; the floor of a building that is partly or entirely below ground level.
바구니
A2Basket