찾아내다
찾아내다 en 30 secondes
- A compound verb meaning 'to find out' or 'to discover' through active effort.
- Combines '찾다' (search) and '내다' (produce), emphasizing the successful result.
- Used for physical objects, information, criminals, errors, and scientific discoveries.
- Requires an object (을/를) and often appears in the past tense (찾아냈다).
The Korean verb 찾아내다 is a compound verb that combines 찾다 (to look for/search) and the auxiliary verb 내다 (to produce/finish/bring about). In the Korean linguistic landscape, this combination signifies more than just a simple search; it emphasizes the successful conclusion of an effortful process. While '찾다' can mean both 'to look for' and 'to find,' '찾아내다' specifically highlights the moment of discovery or the act of uncovering something that was hidden, lost, or difficult to locate. It carries a nuance of persistence, implying that the subject had to exert energy, intelligence, or time to reach the result.
- Core Concept
- The transition from a state of searching to a state of successful discovery through active effort.
경찰은 결국 범인을 찾아내다. (The police finally found/tracked down the criminal.)
In everyday usage, you might use this word when you finally find your lost keys after searching the whole house, or when a scientist discovers a new element. The word is versatile, spanning from physical objects to abstract concepts like 'finding a solution' or 'discovering a hidden talent.' It is often used in investigative contexts, scientific research, and personal problem-solving. The addition of '-내다' gives the verb a 'resultative' aspect, making it clear that the action was completed successfully despite potential obstacles.
- Semantic Range
- Covers discovery, detection, location, and uncovering hidden truths or physical items.
과학자들은 새로운 치료법을 찾아냈다. (Scientists discovered a new treatment.)
Furthermore, the word is deeply rooted in the Korean psychological concept of 'achievement.' When a student '찾아내다' an answer in a difficult exam, it implies they didn't just know it, but they worked through the logic to find it. This nuance makes it a powerful word in motivational contexts. It is distinct from '발견하다' (to discover), which can sometimes be accidental; '찾아내다' almost always implies a preceding search or intention.
- Visual Metaphor
- Imagine a person digging through a pile of sand to find a diamond. The act of digging is '찾다', and the moment the diamond is pulled out is '찾아내다'.
숨겨진 보물을 찾아내는 것은 쉽지 않다. (Finding hidden treasure is not easy.)
Using 찾아내다 correctly involves understanding its conjugation and its relationship with objects. As a regular verb ending in '-다', it follows standard conjugation patterns. However, because it is a compound verb, the focus of the conjugation happens on the '내다' part. In the present tense, it becomes '찾아내요' (polite) or '찾아낸다' (plain). In the past tense, which is very common for this word since it describes a completed discovery, it becomes '찾아냈어요' or '찾아냈다'.
- Conjugation Table
- Present: 찾아내요 | Past: 찾아냈어요 | Future: 찾아낼 거예요 | Honorific: 찾아내세요
드디어 문제의 원인을 찾아냈습니다. (I finally found the cause of the problem.)
When constructing sentences, the object you 'find out' or 'discover' must be marked with the object particle 을/를. Common objects include 비밀 (secret), 방법 (method), 범인 (criminal), 오류 (error), and 진실 (truth). The verb is frequently paired with adverbs that emphasize the difficulty or the finality of the search, such as 드디어 (finally), 결국 (eventually), or 어렵게 (with difficulty).
- Common Sentence Structures
- [Subject] + [Object] + 을/를 + 찾아내다.
[Subject] + [Location] + 에서 + [Object] + 을/를 + 찾아내다.
서류 더미 속에서 중요한 편지를 찾아냈어요. (I found an important letter in the pile of documents.)
In more advanced contexts, '찾아내다' can be used in the passive-like form '찾아내어지다', though this is less common than the active form. It is also often used in the '-아/어 내다' grammatical pattern which signifies doing something to the end or overcoming a challenge. For example, '끝내 찾아내다' (to find out in the end) emphasizes the persistence of the searcher. In professional settings, like IT or engineering, it is the standard word for 'debugging' or 'identifying' a specific bug or flaw in a system.
- Register and Tone
- Neutral to formal. It is appropriate for news reports, academic papers, and polite daily conversation.
그는 자신의 실수를 찾아내고 수정했다. (He found his mistake and corrected it.)
You will encounter 찾아내다 in a variety of high-stakes and investigative environments. One of the most common places is in **crime dramas and news reports**. When the police or a detective successfully identifies a suspect or finds a crucial piece of evidence, the media will report that they '범인을 찾아냈다' (found the criminal) or '증거를 찾아냈다' (found the evidence). This usage underscores the professional competence and the successful resolution of a mystery.
- Media Context
- News headlines: '신종 바이러스의 원인 찾아내' (Cause of new virus found out).
탐정은 숨겨진 단서를 찾아내는 데 천재적이다. (The detective is a genius at finding hidden clues.)
Another frequent setting is the **scientific and academic world**. Researchers use '찾아내다' to describe the discovery of new phenomena, the identification of variables, or the derivation of results from complex data. In this context, it translates more closely to 'to discover' or 'to detect.' For instance, an astronomer might '찾아내다' a new star, or a biologist might '찾아내다' a specific gene sequence. It implies a systematic and rigorous search process.
- Daily Life
- Finding a good restaurant in a new neighborhood or finding a lost item at home.
인터넷에서 맛집을 찾아내는 것이 취미예요. (My hobby is finding good restaurants on the internet.)
In **educational settings**, teachers often use this word to encourage students to find answers or identify mistakes in their work. '틀린 부분을 찾아내 보세요' (Try to find the incorrect parts) is a common instruction in Korean classrooms. It's also used in self-improvement contexts, such as '자신의 장점을 찾아내다' (to find one's own strengths). This suggests that our strengths are not always obvious and require some introspection to 'bring out.'
- Digital World
- Search engines, data mining, and finding information in large databases.
데이터 속에서 유의미한 패턴을 찾아내야 합니다. (We must find meaningful patterns within the data.)
The most frequent mistake learners make is confusing 찾아내다 with the simple verb 찾다. While they are related, they are not always interchangeable. '찾다' is used for the *process* of searching (looking for) or the *simple act* of finding. '찾아내다' is used when you want to emphasize the *completion* of a search that required some level of effort or persistence. If you just 'find' $10 on the street by chance, you would usually use '줍다' (pick up) or '발견하다' (discover), rather than '찾아내다', which implies you were looking for it.
- Mistake 1: Using it for 'looking for'
- Incorrect: 나는 지금 열쇠를 찾아내고 있어요. (I am finding out my keys now.)
Correct: 나는 지금 열쇠를 찾고 있어요. (I am looking for my keys now.)
Wrong: 친구를 찾아내러 공원에 가요.
Right: 친구를 찾으러 공원에 가요. (I'm going to the park to look for my friend.)
Another common error is using '찾아내다' for accidental discoveries where no search was involved. For example, if you happen to see a beautiful flower while walking, you '발견하다' (discover) it. Using '찾아내다' would imply you were on a mission to find that specific flower. Learners also sometimes struggle with the particle usage; remember that since '찾아내다' is an active, transitive verb, the thing found must be the object (을/를), not the subject (이/가).
- Mistake 2: Confusing with '알아내다'
- '알아내다' is for information/facts (finding out a secret), while '찾아내다' is more for physical objects or specific solutions/errors.
그녀의 전화번호를 찾아냈어요 (I found her number - e.g., in a book) vs 알아냈어요 (I found out her number - e.g., by asking around).
Lastly, be careful with the honorifics. While you can use '찾아내시다' for someone highly respected, in most casual or standard polite settings, '찾아냈어요' or '찾아내셨어요' is sufficient. Avoid using the plain form '찾아내다' when speaking to superiors; always use the appropriate polite ending. Also, remember that '찾아내다' cannot be used for 'visiting' a place, which is another meaning of '찾다' (e.g., 병원을 찾다 - to visit a hospital).
- Mistake 3: Overusing it for simple 'finding'
- Don't use it for finding something you just dropped. Use '찾았다' for 'I found it!' in simple contexts.
A: 내 안경 어디 있지?
B: 여기 찾았다! (Not 찾아냈다 unless it was a long search).
Understanding the synonyms and related words for 찾아내다 helps in choosing the most precise term for your context. The most common related words are 발견하다, 알아내다, 검색하다, and 포착하다. Each has a distinct nuance that separates it from '찾아내다'.
- 찾아내다 vs 발견하다 (Discover)
- '찾아내다' implies a deliberate search. '발견하다' is broader and can include accidental discovery (e.g., discovering a new species by chance).
뉴턴은 중력을 발견했다. (Newton discovered gravity - it was there, he realized it.)
알아내다 (to find out/figure out) is very close to '찾아내다' but is almost exclusively used for information, facts, or secrets. You '찾아내다' a physical lost item, but you '알아내다' the reason why someone is angry. If you use '찾아내다' for information, it suggests a more 'detective-like' physical search for documents or data, whereas '알아내다' suggests mental realization or inquiry.
- 찾아내다 vs 검색하다 (Search/Browse)
- '검색하다' is specifically for searching through data or the internet. It is the action. '찾아내다' is the successful result of that search.
구글에서 정보를 검색해서 필요한 자료를 찾아냈다. (I searched info on Google and found the necessary data.)
포착하다 (to capture/detect) is used when something is fleeting or hard to see, like a signal, a scent, or a subtle change in someone's expression. While '찾아내다' is a general 'finding,' '포착하다' is more about the sensory or technical 'catch.' For example, a radar '포착하다' an aircraft. Finally, 규명하다 (to investigate and reveal) is a much more formal academic or legal term used for finding out the truth or cause of a complex situation.
- Summary Table
- 찾아내다: General discovery after effort.
발견하다: Broad discovery (often new).
알아내다: Finding out info/secrets.
포착하다: Detecting something subtle/fleeting.
카메라는 그의 미세한 떨림을 포착해냈다. (The camera captured/detected his minute trembling.)
How Formal Is It?
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
가방에서 열쇠를 찾아냈어요.
I found the keys in my bag.
찾아냈어요 is the past polite form.
숨은 그림을 찾아내세요.
Find the hidden pictures.
-세요 is a polite command.
동생이 인형을 찾아냈어요.
My younger sibling found the doll.
동생 (sibling) is the subject.
공원에서 예쁜 돌을 찾아냈어요.
I found a pretty stone in the park.
공원에서 indicates the location of the action.
책상 위에서 펜을 찾아냈어요.
I found the pen on the desk.
위 (top/on) is a position noun.
우리는 보물을 찾아냈어요.
We found the treasure.
우리 (we) is the plural subject.
엄마가 내 양말을 찾아냈어요.
Mom found my socks.
내 (my) is the possessive form of 나.
드디어 길을 찾아냈어요.
I finally found the way.
드디어 (finally) is a common adverb with this verb.
책에서 답을 찾아냈어요.
I found the answer in the book.
답 (answer) is the object.
틀린 글자를 찾아내 보세요.
Try to find the wrong letters.
-아/어 보세요 means 'try doing'.
그는 숲에서 길을 찾아냈다.
He found the way in the forest.
찾아냈다 is the plain past form.
냉장고 뒤에서 돈을 찾아냈어요.
I found money behind the refrigerator.
뒤 (behind) is the position.
인터넷에서 맛집을 찾아냈어요.
I found a good restaurant on the internet.
맛집 (tasty restaurant) is a common noun.
경찰이 도둑을 찾아냈습니다.
The police found the thief.
-습니다 is the formal polite ending.
지도에서 우리 집을 찾아내세요.
Find our house on the map.
지도 (map) is the location.
어렵게 티켓을 찾아냈어요.
I found the ticket with difficulty.
어렵게 (with difficulty) describes the effort.
컴퓨터의 고장 원인을 찾아냈어요.
I found the cause of the computer's breakdown.
고장 원인 (cause of breakdown) is a compound noun.
과학자들은 새로운 행성을 찾아냈다.
Scientists discovered a new planet.
행성 (planet) is the object.
그는 자신의 실수를 금방 찾아냈다.
He found his mistake quickly.
금방 (quickly/soon) is the adverb.
우리는 문제를 해결할 방법을 찾아냈다.
We found a way to solve the problem.
해결할 (to solve) is the future attributive form.
탐정은 숨겨진 단서를 찾아냈다.
The detective found a hidden clue.
숨겨진 (hidden) is the passive participle.
아이들은 숲속에서 비밀 기지를 찾아냈다.
The children found a secret base in the forest.
비밀 기지 (secret base) is the object.
그는 서류 더미 속에서 계약서를 찾아냈다.
He found the contract in the pile of documents.
서류 더미 (pile of papers) is the location.
드디어 범인의 행방을 찾아냈습니다.
We finally found the whereabouts of the criminal.
행방 (whereabouts) is the object.
프로그램의 버그를 찾아내는 것은 어렵다.
Finding bugs in a program is difficult.
-는 것은 makes the verb a noun phrase (subject).
그녀는 역사 속에서 잊혀진 인물을 찾아냈다.
She found a forgotten figure in history.
잊혀진 (forgotten) is the passive form.
정부는 경제 위기를 극복할 대안을 찾아냈다.
The government found an alternative to overcome the economic crisis.
대안 (alternative) is the object.
기자들은 사건의 진실을 찾아내기 위해 노력했다.
Journalists made an effort to find the truth of the incident.
-기 위해 means 'in order to'.
연구팀은 암 치료의 새로운 가능성을 찾아냈다.
The research team found a new possibility for cancer treatment.
가능성 (possibility) is the abstract object.
그는 상대방의 약점을 정확히 찾아냈다.
He accurately found the opponent's weakness.
약점 (weakness) is the object.
우리는 이 계획의 허점을 찾아내야 합니다.
We must find the loopholes in this plan.
허점 (loophole/weak point) is the object.
고고학자들은 고대 도시의 흔적을 찾아냈다.
Archaeologists found traces of an ancient city.
흔적 (trace/vestige) is the object.
비평가는 작품 속에 숨겨진 상징을 찾아냈다.
The critic found the hidden symbols within the work.
상징 (symbol) is the abstract object.
빅데이터 분석을 통해 소비 패턴을 찾아냈다.
Through big data analysis, they found consumption patterns.
통해 (through) indicates the method.
그는 고전 문학에서 현대적 가치를 찾아냈다.
He found modern values in classical literature.
현대적 가치 (modern value) is the object.
수사관들은 교묘하게 은폐된 비자금을 찾아냈다.
Investigators found slush funds that were cleverly concealed.
은폐된 (concealed) is a formal passive participle.
철학자는 인간 존재의 의미를 찾아내려 고뇌했다.
The philosopher agonized to find the meaning of human existence.
-려(고) indicates intention.
그들은 유전자 지도에서 질병의 원인을 찾아냈다.
They found the cause of the disease in the genetic map.
유전자 지도 (genetic map) is the location.
이 논문은 기존 이론의 모순점을 찾아내고 있다.
This paper is finding the contradictions in existing theories.
모순점 (contradiction point) is the object.
예술가는 일상 속에서 아름다움을 찾아내는 사람이다.
An artist is someone who finds beauty in everyday life.
-는 사람이다 defines the subject.
검찰은 기업의 회계 장부에서 미세한 조작 흔적을 찾아냈다.
The prosecution found minute traces of manipulation in the corporate accounting books.
미세한 (minute/fine) is the adjective.
언어학자들은 소멸 위기 언어의 고유한 문법 체계를 찾아냈다.
Linguists found the unique grammatical system of an endangered language.
소멸 위기 (endangered/crisis of extinction).
그는 방대한 사료 속에서 역사적 왜곡의 증거를 찾아냈다.
He found evidence of historical distortion within vast historical records.
사료 (historical records) is the source.
물리학자들은 입자 가속기 실험을 통해 새로운 입자를 찾아냈다.
Physicists found a new particle through particle accelerator experiments.
입자 가속기 (particle accelerator).
이 영화는 인간 내면의 심연에 도사린 공포를 찾아내어 보여준다.
This movie finds and shows the fear lurking in the abyss of the human interior.
도사린 (lurking) is a literary participle.
그는 복잡한 법망을 피해가는 교묘한 수법을 찾아냈다.
He found a clever method to evade the complex legal network.
법망 (legal network/web of law).
연구진은 기후 변화의 결정적 요인을 찾아내는 데 성공했다.
The research team succeeded in finding the decisive factor of climate change.
-는 데 성공했다 means 'succeeded in...'.
그녀는 침묵 속에서 언어 이상의 의미를 찾아내는 통찰력을 가졌다.
She had the insight to find meaning beyond language within silence.
통찰력 (insight) is the key noun.
Collocations courantes
Phrases Courantes
드디어 찾아냈다
끝내 찾아내다
어렵게 찾아내다
꼭 찾아내고 말겠다
찾아낼 수 있다
찾아내기 쉽다
찾아내기 어렵다
숨은 그림 찾아내기
틀린 그림 찾아내기
범인을 찾아내다
Souvent confondu avec
찾다 is the search or simple find; 찾아내다 is the successful result of a difficult search.
알아내다 is for information/facts; 찾아내다 is more for physical items or specific solutions.
발견하다 is broader and can be accidental; 찾아내다 implies a prior search.
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Structures de phrases
Famille de mots
Apparenté
Comment l'utiliser
Implies effort and success.
Suitable for all levels of formality.
Cannot be used for accidental finds without a search context.
-
찾아내다 implies the result, not the ongoing search.
-
찾아내다 requires a prior intention to search.
-
찾다 can mean visit, but 찾아내다 cannot.
-
알아내다 is more natural for abstract information like secrets.
-
It is a transitive verb and requires an object particle.
Astuces
Resultative Aspect
The '-내다' part is key. It shows you didn't just look, you succeeded. Use it to sound more accomplished.
Pair with Adverbs
Use '드디어' (finally) or '마침내' (at last) to emphasize the 'Eureka' moment.
Natural Sound
In casual speech, '찾아냈어!' sounds more exciting than just '찾았어!'.
Precision
In reports, use '찾아내다' to describe identifying specific errors or data points.
Detective Work
Think of this as the 'Detective Verb'. It's about uncovering what's hidden.
Compound Verb Logic
Learning how '내다' works with other verbs (like 끝내다, 해내다) will help you understand '찾아내다' better.
Game Context
Look for '숨은 그림 찾기' (Hidden Picture Search) books to practice this word.
Effort Matters
If it was easy to find, just use '찾다'. If it was a challenge, use '찾아내다'.
News Keywords
When you hear '찾아냈습니다' on the news, pay attention to the object—it's usually the 'who' or 'why' of a story.
Proactive Tone
Using this word makes you sound like a proactive problem-solver.
Mémorise-le
Origine du mot
Native Korean compound.
Contexte culturel
Standard term for police reporting successful investigations.
Used by teachers to encourage active learning ('Find the answer yourself').
Commonly used in shows like 'Running Man' for finding hidden items.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"어제 잃어버린 지갑 찾아냈어요?"
"이 책에서 가장 중요한 문장을 찾아낼 수 있어요?"
"우리 팀의 문제점을 어떻게 찾아낼까요?"
"인터넷에서 맛집 찾아내는 비결이 뭐예요?"
"숨은 그림 찾기에서 다 찾아냈나요?"
Sujets d'écriture
오늘 내가 새롭게 찾아낸 나의 장점은 무엇인가요?
최근에 어렵게 찾아낸 물건이나 정보에 대해 써 보세요.
문제를 해결하기 위해 어떤 방법을 찾아냈나요?
살면서 꼭 찾아내고 싶은 진실이 있나요?
공부하면서 찾아낸 나만의 학습 비법을 적어 보세요.
Questions fréquentes
10 questionsYes, if you were looking for them in a crowded cafe and finally spotted them. If you just met them as planned, use '만나다'.
It is neutral. It can be used in both casual conversations and formal reports. The ending (요/습니다) determines the formality.
'찾았다' is 'I found it!' (general). '찾아냈다' is 'I managed to find it!' (emphasizing the effort/result).
Yes, but '알아내다' is more common for secrets. '찾아내다' implies you searched through things to find the secret.
Not always, but very often, because it describes the completion of a search. You can use the future tense for 'I will find it'.
Usually, '직업을 구하다' or '일자리를 찾다' is used for job hunting. '찾아내다' would imply finding a very specific opening.
You would say '못 찾겠어요' or '찾을 수 없어요'. '찾아내지 못했어요' means 'I failed to find it (after trying)'.
No, '발명하다' is 'to invent'. '찾아내다' is for things that already exist but are hidden.
Yes, very frequently for discovering elements, genes, or causes of diseases.
The most direct opposite in terms of action is '숨기다' (to hide) or '잃어버리다' (to lose).
Teste-toi 180 questions
Write 'I found the keys' in Korean using '찾아내다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Find the answer in the book' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I finally found the cause of the problem' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Scientists discovered a new planet' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We must find meaningful patterns in the data' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I found the doll' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Find the wrong picture' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The detective found a clue' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He found his mistake' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The critic found hidden symbols' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I found the pen' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I found a good restaurant' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I found a way' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They found a loophole' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He found the truth' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We found the treasure' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Find your house on the map' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I found the criminal' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She found a forgotten person' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Analyze the patterns you found' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I found it!' using '찾아내다' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Did you find the answer?' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you found the cause of the error.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need to find a new alternative.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss finding the meaning of life.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found my bag.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Find the mistake.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The police found the thief.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found a bug in the code.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We found a correlation.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '드디어 찾아냈어요.' What is the speaker feeling?
Listen: '틀린 그림을 찾아내 보세요.' What is the instruction?
Listen: '원인을 찾아냈습니다.' What was successful?
Listen: '허점을 찾아내야 합니다.' What is the obligation?
Listen: '진실을 찾아내는 과정은 고통스럽습니다.' What is the process like?
Listen: '인형을 찾아냈어.' What was found?
Listen: '맛집을 찾아냈어요.' What was found?
Listen: '단서를 찾아냈어.' What was found?
Listen: '실수를 찾아냈어.' What was found?
Listen: '패턴을 찾아냈어.' What was found?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
찾아내다 is your go-to word for 'Eureka' moments where a search ends in success. Use it when you want to show that finding something took effort, like 'I finally found the bug in the code' (코드에서 버그를 찾아냈어요).
- A compound verb meaning 'to find out' or 'to discover' through active effort.
- Combines '찾다' (search) and '내다' (produce), emphasizing the successful result.
- Used for physical objects, information, criminals, errors, and scientific discoveries.
- Requires an object (을/를) and often appears in the past tense (찾아냈다).
Resultative Aspect
The '-내다' part is key. It shows you didn't just look, you succeeded. Use it to sound more accomplished.
Pair with Adverbs
Use '드디어' (finally) or '마침내' (at last) to emphasize the 'Eureka' moment.
Natural Sound
In casual speech, '찾아냈어!' sounds more exciting than just '찾았어!'.
Precision
In reports, use '찾아내다' to describe identifying specific errors or data points.
Exemple
결국 우리는 범인을 찾아냈다.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur daily_life
사고
A2Un événement malheureux qui se produit de manière inattendue et involontaire. Souvent utilisé pour les accidents de la route ou du travail.
주소
A1Address, the details of where a building is located.
오전
A1La période de la journée allant de minuit à midi; le matin (A.M.).
약속
A1Un rendez-vous ou une promesse. Un engagement entre personnes.
사월
A1April; the fourth month of the year.
밤에
A2during the night; at night
다니다
A1To attend; to commute to.
팔월
A1August; the eighth month of the year.
나쁘게
A2Badly; in an unsatisfactory or improper way.
가방
A1Bag