등급
등급 en 30 secondes
- 등급 means 'grade' or 'rank' and is used to categorize things by quality or level.
- It is commonly used for beef, movie ratings, school ranks, and credit scores.
- In most Korean systems, '1등급' represents the highest or best level.
- It differs from '학년' (school year) and '수준' (general proficiency level).
The Korean word 등급 (deung-geup) is a foundational noun used to describe a hierarchical classification system. At its core, it refers to a 'grade,' 'rank,' 'level,' or 'rating' assigned to something based on specific criteria like quality, performance, or status. Unlike the English word 'grade' which can sometimes refer to a physical slope or a school year (e.g., 5th grade), 등급 specifically focuses on the evaluation or categorization aspect. In Korean society, this word is ubiquitous, appearing in contexts ranging from the quality of agricultural products to the complex ranking of students in the national education system.
- Linguistic Root
- Derived from Hanja, 等 (deung) meaning 'rank' or 'equal' and 級 (geup) meaning 'level' or 'step'. Together, they imply a step-by-step ranking system.
When you use 등급, you are usually talking about where something sits on a scale. For example, in the Korean meat industry, beef is famously categorized into '1++', '1+', '1', '2', and '3' 등급. Similarly, in the world of cinema, the 'rating' (G, PG-13, etc.) is referred to as a 등급. It provides a standardized way for people to understand the value or nature of an object or service without needing a deep technical explanation.
이 소고기는 최고 등급인 1++입니다. (This beef is the highest grade, 1++.)
In a broader sense, 등급 can also apply to abstract concepts like credit scores (신용 등급) or energy efficiency (에너지 소비 효율 등급). It is a word that brings order to complexity by assigning a label to a specific range of performance. Understanding this word is essential for navigating daily life in Korea, from shopping at a supermarket to understanding news reports about the economy or education.
- Usage in Media
- Movie ratings are called '관람 등급' (viewing grade), which determines who can watch a film based on age.
영화의 관람 등급을 확인하세요. (Please check the movie's viewing rating.)
Furthermore, the concept of 등급 is deeply tied to the Korean value of standardization. Whether it is the '등급' of a hotel or the '등급' of a disability status for social welfare, the word implies a formal, often government-regulated or industry-standardized, measurement. It is rarely used for subjective, informal opinions; rather, it suggests a structured evaluation process has taken place.
우리 호텔은 5성 등급을 받았습니다. (Our hotel received a 5-star rating.)
- Economic Context
- '신용 등급' (credit rating) is a critical term for banking and loans in Korea.
대출을 받으려면 신용 등급이 높아야 합니다. (To get a loan, your credit rating must be high.)
이 가전제품은 에너지 효율 1등급입니다. (This appliance is energy efficiency grade 1.)
Using 등급 correctly involves understanding the verbs that typically accompany it. The most common verb is 매기다 (to assign/rate), as in '등급을 매기다' (to assign a grade). Other common verbs include 나누다 (to divide/classify), 받다 (to receive), and 올리다/낮추다 (to raise/lower). Because it is a noun, it often functions as the object of these actions or as a modifier for other nouns.
- Common Verb Pairings
- 등급을 매기다 (to rate), 등급을 분류하다 (to classify by grade), 등급이 떨어지다 (grade drops).
When discussing levels, you will often see a number placed directly before the word, such as 1등급 (First Grade/Rank). In the Korean education system, specifically the CSAT (Suneung), students are divided into nine '등급' based on their percentile. 1등급 is the top 4%, making it a highly coveted status. In this context, saying '1등급을 받았다' is a significant achievement that implies academic excellence.
수학 시험에서 1등급을 받는 것이 목표예요. (My goal is to get a grade 1 on the math exam.)
In commercial settings, 등급 is used to justify price differences. A 'premium' product is often labeled as '고등급' (high grade), while a budget option might be '저등급' (low grade). When shopping for electronics in Korea, look for the '에너지 소비 효율 등급' sticker. A '1등급' label means the product is highly energy-efficient, which is a major selling point.
- Product Quality
- 품질 등급 (quality grade) is used for fruits, vegetables, and manufactured goods.
이 사과는 품질 등급이 아주 높아요. (These apples have a very high quality grade.)
In social or professional hierarchies, 등급 can sometimes be used to describe the level of membership or access. Websites often have '회원 등급' (membership levels) like Silver, Gold, and Platinum. Moving up a level is called '등급 상향' or '등업' (short for 등급 업그레이드), a term very common in online communities (cafes).
게시물을 10개 써야 회원 등급이 올라갑니다. (You must write 10 posts for your membership grade to go up.)
- Safety and Security
- 보안 등급 (security level) is used for documents or facilities.
이 문서는 보안 등급이 높아서 접근할 수 없습니다. (This document has a high security rating, so it cannot be accessed.)
그는 신용 등급을 올리기 위해 노력하고 있습니다. (He is working hard to raise his credit rating.)
You will encounter 등급 in almost every facet of Korean life. In a supermarket, you'll hear it in the meat or produce section. Staff might shout about '1등급 한우' (Grade 1 Korean Beef) being on sale. In a cinema, the automated kiosks and staff will mention the '관람 등급' to ensure minors aren't entering R-rated movies. It's a word of authority and standardization.
- In the News
- Economic news frequently discusses '국가 신용 등급' (sovereign credit rating) and how it affects the stock market.
In schools and universities, '등급' is the language of competition. After the Suneung exam, the news is filled with discussions about '등급 컷' (the minimum score needed to reach a certain grade). Students anxiously wait to see if they made the '1등급' cutoff for their desired university. It is a high-stakes word that carries the weight of future career prospects.
이번 시험의 1등급 커트라인이 어떻게 돼요? (What is the grade 1 cutoff for this exam?)
On social media and online forums, '등급' is part of the user experience. To access certain 'boards' or 'threads,' you often need a specific '회원 등급.' You'll see users asking '어떻게 하면 등급을 올릴 수 있나요?' (How can I raise my grade/level?). This gamification of social interaction makes the word feel very modern and digital.
- In Gaming
- Items are often ranked as 일반 (Normal), 희귀 (Rare), 영웅 (Hero), or 전설 (Legend) 등급.
전설 등급 아이템을 얻었어요! (I got a legendary grade item!)
Finally, in government and public service, '등급' is used for classification of services. For instance, '장애 등급' (disability grade) determines the level of support a person receives. While the terminology has shifted towards 'degree of disability' recently, the word '등급' remains deeply embedded in the public's vocabulary when discussing social services and eligibility.
정부는 새로운 에너지 등급 기준을 발표했습니다. (The government announced new energy grade standards.)
- Real Estate
- Apartments or buildings may have '내진 등급' (earthquake resistance grade).
이 건물은 내진 등급이 1등급입니다. (This building has a grade 1 earthquake resistance rating.)
신용 등급 관리가 중요합니다. (Managing your credit rating is important.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 등급 with 학년 (school grade/year). In English, 'I am in the 3rd grade' uses the word 'grade' to mean year. In Korean, you must use '학년' for this. If you say '저는 3등급입니다,' it sounds like you are saying 'I am a grade-3 quality person' or 'My rank is 3rd tier,' which is very confusing and potentially self-deprecating.
- Grade vs. Year
- Grade (Year): 학년 | Grade (Rank/Rating): 등급.
Another mistake is using 등급 when you should use 성적 (grades/results). If you want to say 'My grades were good this semester,' you should use '성적이 좋다.' '등급' is only used when those grades are specifically converted into a 1-9 ranking system. Using '등급' for general academic performance sounds overly technical and specific.
틀린 표현: 저는 5등급 학생이에요. (Wrong: I am a 5th grade student.)
옳은 표현: 저는 5학년 학생이에요. (Right: I am a 5th grade student.)
Learners also struggle with the difference between 등급 and 수준 (level). '수준' is more subjective and refers to proficiency or standard (e.g., 'My Korean level is high'). '등급' is an objective, official classification. You wouldn't say 'My Korean 등급 is high' unless you are talking about a specific score on a test like TOPIK that uses a numbered grading system.
- Confusing with '순위'
- 순위 (rank/order) refers to 1st, 2nd, 3rd place in a specific group. 등급 refers to a category (e.g., everyone in the top 4% is 1등급).
틀린 표현: 우리 팀은 1등급을 했어요. (Wrong: Our team did grade 1 - meaning 1st place.)
옳은 표현: 우리 팀은 1위를 했어요. (Right: Our team took 1st place.)
Finally, watch out for the direction of the numbers. In most Korean systems (like beef or school grades), 1등급 is the best. However, in some technical safety ratings, a higher number might be better. Always check the specific context. In the '에너지 소비 효율 등급' (Energy Efficiency), 1 is the best and 5 is the worst. Confusing these can lead to buying an inefficient product!
에너지 등급은 1등급이 가장 좋습니다. (Energy grade 1 is the best.)
- Social Rank
- Avoid using '등급' to describe people's social worth, as it sounds dehumanizing.
사람에게 등급을 매길 수는 없습니다. (You cannot assign a grade to a person.)
이 제품은 등급 외 제품입니다. (This product is unrated/below grade.)
While 등급 is a very common word for 'grade,' several other words share similar meanings but are used in different contexts. Understanding these nuances will make your Korean sound much more natural and precise.
- 등급 vs. 계급 (Gye-geup)
- 등급 is for quality or performance ratings (beef, test scores). 계급 is for social or military rank (Captain, Major, or social classes).
If you are talking about the military, you must use 계급. If you are talking about the quality of a diamond, you use 등급. They both imply hierarchy, but the nature of the hierarchy is different—one is about status/authority, the other is about evaluation/quality.
군대에는 엄격한 계급 사회입니다. (The military is a strict class/rank society.)
- 등급 vs. 수준 (Su-jun)
- 등급 is an official, discrete category (1, 2, 3). 수준 is a continuous, often subjective level (high, middle, low).
You would say '생활 수준' (standard of living) because it's a general level, not a numbered grade. However, you would say '신용 등급' (credit rating) because it's an official number assigned by a bank. 수준 is much more flexible and can be used for skills, standards, and atmospheres.
그의 한국어 수준은 매우 높습니다. (His Korean level is very high.)
- 등급 vs. 단계 (Dan-gye)
- 등급 is a classification. 단계 is a stage in a process or a step in a sequence.
Think of 단계 as 'Step 1, Step 2' in a recipe or 'Stage 1, Stage 2' of a project. 등급 is 'Grade A, Grade B.' While they both involve numbers, 단계 implies progression through time or effort, whereas 등급 implies a static evaluation of quality at a single point in time.
프로젝트가 마지막 단계에 도달했습니다. (The project has reached the final stage.)
- 등급 vs. 성적 (Seong-jeok)
- 등급 is the final rank (1-9). 성적 is the overall score or academic record.
이번 학기 성적이 잘 나왔어요. (My grades/results for this semester came out well.)
이 물건은 품질 등급이 낮습니다. (This item has a low quality grade.)
How Formal Is It?
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
-에 따라
-(으)로 분류되다
-을/를 매기다
-(으)면
-는 것
Exemples par niveau
이 사과는 1등급입니다.
This apple is grade 1.
Noun + 입니다 (Standard polite ending)
영화 등급이 뭐예요?
What is the movie rating?
Interrogative sentence with '뭐예요'
고기 등급을 보세요.
Look at the meat grade.
Object marker -을 + imperative -세요
1등급은 아주 좋아요.
Grade 1 is very good.
Topic marker -은
이것은 낮은 등급이에요.
This is a low grade.
Adjective '낮은' modifying '등급'
등급이 1이에요.
The grade is 1.
Subject marker -이
우유 등급을 확인해요.
Check the milk grade.
Present tense -아요/어요
등급이 중요해요?
Is the grade important?
Adjective '중요하다' in question form
이 영화는 관람 등급이 15세예요.
This movie's rating is 15+.
Age + 세 (years old)
한우는 등급에 따라 가격이 달라요.
The price of Korean beef varies by grade.
-에 따라 (according to)
에너지 등급이 높은 냉장고를 사세요.
Buy a refrigerator with a high energy rating.
Relative clause '등급이 높은'
제 회원 등급이 올라갔어요.
My membership grade went up.
Past tense -았/었어요
등급을 매기는 기준이 뭐예요?
What is the criteria for assigning a grade?
Noun-modifying form -는 + 기준
이 제품은 품질 등급이 우수합니다.
This product has an excellent quality grade.
Formal polite ending -습니다
호텔 등급을 확인하고 예약했어요.
I checked the hotel rating and made a reservation.
Connective -고 (and)
등급이 낮으면 가격이 싸요.
If the grade is low, the price is cheap.
Conditional -(으)면
신용 등급을 관리하는 것은 매우 중요합니다.
Managing your credit rating is very important.
Gerund form -는 것
에너지 소비 효율 등급이 1등급인 제품을 고르세요.
Choose a product with an energy efficiency rating of 1.
Complex noun phrase with '인'
그는 시험에서 전 과목 1등급을 받았습니다.
He received grade 1 in all subjects on the exam.
Object marker -을 + 받다
이 서비스는 회원 등급에 따라 혜택이 다릅니다.
This service has different benefits depending on the membership grade.
-에 따라 (depending on)
보안 등급 때문에 이 서류를 볼 수 없어요.
I can't see this document because of the security rating.
Reason marker -때문에
등급을 올리려면 어떻게 해야 하나요?
What should I do to raise my grade?
Intention -(으)려면
과일의 등급은 크기와 당도에 의해 결정됩니다.
The grade of fruit is determined by size and sweetness.
Passive voice -에 의해 결정되다
등급이 떨어지지 않도록 주의하세요.
Be careful not to let your grade drop.
-지 않도록 (so that... not)
수능 등급 컷이 작년보다 높아질 것으로 예상됩니다.
The CSAT grade cutoff is expected to be higher than last year.
-을 것으로 예상되다 (expected to be)
정부는 새로운 장애 등급 판정 기준을 마련했습니다.
The government has prepared new criteria for determining disability grades.
Compound noun '판정 기준'
이 아파트는 내진 등급 1등급을 획득하여 안전합니다.
This apartment is safe as it obtained a grade 1 earthquake resistance rating.
Reason connective -하여 (literary form of -해서)
기업의 신용 등급이 하락하면 대출 금리가 오릅니다.
If a company's credit rating falls, loan interest rates rise.
Conditional -(으)면
등급제 교육이 학생들 간의 과도한 경쟁을 유발합니다.
The grading system education causes excessive competition among students.
Subject '등급제 교육'
이 영화는 폭력성 때문에 청소년 관람 불가 등급을 받았습니다.
This movie was rated 'Restricted for Minors' due to violence.
Noun phrase '청소년 관람 불가'
제품의 등급을 세분화하여 소비자 선택의 폭을 넓혔습니다.
By subdividing product grades, they widened the range of consumer choices.
Method connective -하여
회원 등급 상향 조정을 신청하시겠습니까?
Would you like to apply for a membership grade upgrade?
Honorific -시- + -겠습니까
국가 신용 등급의 상향 조정은 대외 신인도 제고에 기여합니다.
An upgrade in the sovereign credit rating contributes to enhancing international credibility.
Formal academic vocabulary (제고, 기여)
등급을 매기는 행위 자체가 인간의 가치를 서열화할 위험이 있습니다.
The act of grading itself carries the risk of ranking human value.
Abstract subject '행위 자체'
환경 등급 인증 제도는 기업의 친환경 경영을 독려하는 수단입니다.
The environmental grade certification system is a means to encourage eco-friendly management by companies.
Noun-modifying form -는 + 수단
이번 사태로 인해 해당 은행의 신용 등급이 한 단계 강등되었습니다.
Due to this incident, the bank's credit rating was downgraded by one level.
-로 인해 (due to)
등급 간의 경계가 모호하여 판정 결과에 대한 이의 제기가 잇따랐습니다.
Because the boundaries between grades were vague, a series of objections to the results followed.
Reason connective -하여
예술 작품에 등급을 매기는 것은 주관적인 가치를 객관화하려는 시도입니다.
Grading works of art is an attempt to objectify subjective value.
Attempt form -(으)려는 시도
등급별로 차등화된 서비스를 제공함으로써 고객 만족도를 높이고 있습니다.
By providing differentiated services by grade, they are increasing customer satisfaction.
Method marker -함으로써
사회적 계급과 경제적 등급이 일치하는 현상이 심화되고 있습니다.
The phenomenon where social class and economic rank coincide is intensifying.
Progressive form -고 있다
등급화된 사회 구조 속에서 개인의 정체성은 종종 숫자로 환원되곤 합니다.
In a graded social structure, individual identity is often reduced to numbers.
Habitual form -곤 하다
신용 등급의 변동은 자본의 흐름을 결정짓는 보이지 않는 손과 같습니다.
Fluctuations in credit ratings are like an invisible hand that determines the flow of capital.
Simile -와 같다
등급의 위계는 권력의 배분과 밀접하게 연관되어 사회적 불평등을 고착화합니다.
The hierarchy of grades is closely linked to the distribution of power, solidifying social inequality.
Causative/Resultative structure
포스트모더니즘 관점에서 등급은 진리를 규정하려는 근대적 권력의 산물입니다.
From a postmodern perspective, grades are a product of modern power attempting to define truth.
Philosophical terminology
등급 산정 방식의 투명성 확보는 공정 사회 구현을 위한 필수 과제입니다.
Securing transparency in the grade calculation method is an essential task for realizing a fair society.
Nominalized phrases
기술의 발전으로 인해 등급의 기준이 인간의 판단에서 알고리즘으로 전이되고 있습니다.
Due to technological advancement, the criteria for grades are shifting from human judgment to algorithms.
Shift/Transfer verb '전이되다'
등급이라는 프레임은 현상의 복잡성을 단순화하지만, 동시에 본질을 왜곡하기도 합니다.
The frame called 'grade' simplifies the complexity of phenomena, but at the same time, it also distorts the essence.
Contrastive -하지만, -하기도 하다
등급의 해체는 다양성이 존중받는 사회로 나아가기 위한 전제 조건일지도 모릅니다.
The deconstruction of grades might be a prerequisite for moving towards a society where diversity is respected.
Speculative ending -일지도 모릅니다
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
Structures de phrases
Famille de mots
Apparenté
Comment l'utiliser
Used for the 1-9 scale, not individual test scores (점수).
Crucial for pricing strategies.
- Using 등급 instead of 학년 for school years.
- Thinking 5등급 is better than 1등급.
- Using 등급 to describe a person's personality.
- Confusing 등급 with 점수 (score).
- Forgetting the object marker when saying '등급을 매기다'.
Astuces
Check the Energy Label
Always look for the '1등급' sticker on Korean appliances to save on electricity bills.
Suneung Grades
Understand that '1등급' in the CSAT is the ultimate goal for Korean high schoolers.
Beef Labels
1++ is the highest grade for Hanwoo beef, followed by 1+ and 1.
Movie Ages
Ratings are 0 (All), 12, 15, and 19 (Adults only).
Credit Score
Keep your '신용 등급' high by paying bills on time in Korea.
등업 신청
On Korean forums (Naver Cafes), you often need to 'apply for a grade upgrade' to see posts.
Numbering
Use Sino-Korean numbers (일, 이, 삼) with 등급.
Building Safety
Check the '내진 등급' when looking for an apartment in earthquake-prone areas.
Avoid Ranking People
Using '등급' for friends or colleagues is considered very rude.
Root Words
Remember 'Geup' (級) means level, also found in '계급' and '고급'.
Mémorise-le
Origine du mot
Sino-Korean
Contexte culturel
Beef grading is based on marbling, color, and texture.
The 'Game Rating and Administration Committee' decides the '등급' for video games.
The 9-grade system in schools is called '내신 등급'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"이 영화 관람 등급이 어떻게 돼요?"
"신용 등급을 올리는 좋은 방법이 있을까요?"
"이번 시험에서 몇 등급 받았어요?"
"에너지 1등급 가전제품이 정말 전기를 아껴주나요?"
"한우 1++ 등급은 왜 이렇게 비싼가요?"
Sujets d'écriture
당신의 인생에서 가장 중요했던 '등급'은 무엇인가요?
한국의 등급제 교육에 대해 어떻게 생각하나요?
물건을 살 때 등급을 확인하는 편인가요?
자신의 한국어 실력을 등급으로 매긴다면?
사회에서 사람을 등급으로 나누는 것에 대한 당신의 견해는?
Questions fréquentes
10 questionsIt is the highest rank or grade. In school, it means you are in the top 4% of students. For beef, it means the highest quality.
Generally no, as it sounds like you are treating a person like a product. Use '수준' or '지위' instead.
It is called '관람 등급' (viewing grade).
You can say '등급이 오르다' or the slang '등업'.
In most Korean systems like beef, energy, and school, yes, 1 is the best.
It means 'credit rating,' which banks use to decide loans.
Only if you are referring to a specific test level like 'TOPIK 4급' (though '급' is used there, not '등급').
It means 'outside of the grades' or 'unrated,' often implying it didn't meet the minimum standard.
It is short for 'grade cutoff,' the minimum score needed for a certain rank.
Yes, hotel star ratings are referred to as '성급' or '등급'.
Teste-toi 200 questions
Translate: 'This beef is grade 1.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What is the movie rating?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I received grade 1 in math.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My credit rating went up.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please check the energy grade.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The criteria for the grade are strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is working to raise his grade.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a 5-star grade hotel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The grade cutoff was high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to upgrade my membership grade.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '등급' and '고기'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '등급' and '영화'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '신용 등급'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '1등급'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '등급 기준'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sovereign credit rating was downgraded.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They divided the products into three grades.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this movie for all ages?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The quality grade is excellent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't judge people by grades.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you ask for the movie rating?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a clerk you want grade 1 beef.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you want an energy grade 1 fridge.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask how to raise your membership grade.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone your credit rating is high.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask about the grade cutoff for an exam.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the pros of a grading system.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the cons of a grading system.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that a document has a high security rating.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that prices vary by grade.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if a movie is okay for a 12-year-old.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you got grade 1 in English.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recommend a high-grade product.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your goal to raise your grade.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the grade was determined by size.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the hotel is 5-star.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the credit rating will drop.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the grade boundaries are vague.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention that the grade was downgraded.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for the criteria of the grade.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '이 영화는 15세 관람 등급입니다.' What is the age limit?
Listen: '1등급 한우 세일합니다!' What is on sale?
Listen: '에너지 효율 1등급 냉장고를 확인하세요.' What should you check?
Listen: '신용 등급이 낮아 대출이 거절되었습니다.' Why was the loan rejected?
Listen: '이번 수학 1등급 컷은 92점입니다.' What is the cutoff score?
Listen: '회원 등급이 골드로 상향되었습니다.' What happened to the grade?
Listen: '보안 등급 2급 이상의 직원만 출입 가능합니다.' Who can enter?
Listen: '품질 등급 심사 결과가 나왔습니다.' What results came out?
Listen: '국가 신용 등급이 한 단계 올랐습니다.' What happened to the country's rating?
Listen: '이 제품은 등급 외 판정을 받았습니다.' Is the product rated?
Listen: '등급에 따라 혜택이 다릅니다.' What changes based on grade?
Listen: '등급 기준을 강화하겠습니다.' What will happen to the criteria?
Listen: '1등급을 받으려면 더 노력해야 해요.' What is needed for grade 1?
Listen: '내진 등급 1등급 아파트입니다.' What kind of apartment is it?
Listen: '등급을 매기는 것은 주관적일 수 있습니다.' What can grading be?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
등급 is an essential word for understanding how things are ranked in Korea. Whether you are shopping for '1등급' beef or checking a movie's '관람 등급', this word helps you navigate standardized quality and age-appropriateness systems. Example: '이 제품은 에너지 효율 1등급입니다.'
- 등급 means 'grade' or 'rank' and is used to categorize things by quality or level.
- It is commonly used for beef, movie ratings, school ranks, and credit scores.
- In most Korean systems, '1등급' represents the highest or best level.
- It differs from '학년' (school year) and '수준' (general proficiency level).
Check the Energy Label
Always look for the '1등급' sticker on Korean appliances to save on electricity bills.
Suneung Grades
Understand that '1등급' in the CSAT is the ultimate goal for Korean high schoolers.
Beef Labels
1++ is the highest grade for Hanwoo beef, followed by 1+ and 1.
Movie Ages
Ratings are 0 (All), 12, 15, and 19 (Adults only).
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur academic
입체적
B2Ayant un effet tridimensionnel ou examinant quelque chose sous plusieurs perspectives.
~에 관해
B1Une expression signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. Elle est utilisée dans des contextes formels pour introduire un sujet.
~에 대하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet particulier. 'Je parle à propos de mon travail.' (Je parle de mon travail.)
~대해
A2Cela signifie 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise pour indiquer le sujet d'une discussion.
~에 관하여
A2Concernant ou à propos d'un sujet. Utilisé dans des contextes formels comme des rapports ou des discours.
~에 대해(서)
A1Indique le sujet ou le thème d'une discussion, signifiant 'à propos de' ou 'concernant'. On l'utilise souvent avec des verbes comme parler ou penser.
무엇보다
A2Plus que tout; avant tout.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstraire : considérer quelque chose théoriquement ou séparément de sa réalité physique.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.