At the A1 level, learners are just beginning to grasp basic vocabulary. '언덕' would be introduced as a simple noun for a hill, likely in contexts related to nature or simple descriptions of places. Sentences would be very short and direct, focusing on recognizing the word and its basic meaning. For example, '이것은 언덕입니다.' (This is a hill.) The emphasis is on associating the Korean word with its visual representation.
For A2 learners, '언덕' is used in slightly more complex sentences that describe actions or locations. They can understand and use phrases like '언덕 위' (on top of the hill) and '언덕을 오르다' (to climb a hill). They can also use it in simple descriptions of scenery or daily activities, such as '공원에 언덕이 있어요.' (There is a hill in the park.) The focus is on practical usage in common situations.
At the B1 level, learners can use '언덕' in more descriptive sentences, incorporating adjectives like '가파른' (steep) or '완만한' (gentle). They can discuss activities related to hills, like hiking or picnicking, and understand its use in slightly more nuanced contexts, such as comparing it to a mountain. They might also encounter its use in simple figurative language. For example, '그는 언덕을 오르며 자신의 목표를 생각했다.' (He thought about his goal while climbing the hill.)
B2 learners can use '언덕' with greater fluency and accuracy. They can understand its use in a wider range of contexts, including more abstract or metaphorical descriptions. They can also discuss geographical features in more detail, comparing and contrasting '언덕' with other landforms. They might use it in essays or presentations about nature, travel, or local environments. For instance, '도시의 팽창으로 인해 자연스러운 언덕 지형이 많이 사라지고 있다.' (Due to urban expansion, many natural hilly terrains are disappearing.)
C1 learners can employ '언덕' with sophisticated precision. They can understand and utilize its subtle connotations, including its use in literature, poetry, or idiomatic expressions. They can analyze its role in describing landscapes and its cultural significance. Their usage would be natural and varied, seamlessly integrating it into complex sentence structures and diverse discourse. For example, they might discuss the aesthetic qualities of rolling hills in landscape architecture or the historical significance of a particular '언덕' in a region.
C2 learners possess native-like proficiency with '언덕'. They can use it in highly specialized contexts, understand its historical etymology, and appreciate its cultural resonance. Their command of the word is comprehensive, allowing them to employ it with absolute naturalness and nuance in any situation, from casual conversation to formal academic discourse. They can also recognize and interpret its less common or archaic uses.
An '언덕' is a fundamental geographical term in Korean, referring to a hill. Unlike the imposing grandeur of a '산' (mountain), an '언덕' is typically a gentle, rounded elevation of land. Imagine the rolling landscapes you might see in the countryside, or a small rise in a park. Koreans use '언덕' frequently in everyday conversation to describe scenery, plan outdoor activities, or even in metaphorical contexts. For instance, you might hear about walking up an '언덕' to get a better view, or a child playing on the '언덕' in a park. It evokes a sense of gentle ascent and often a pleasant, accessible landscape. The word carries a connotation of being less challenging to traverse than a mountain, making it a common feature in descriptions of parks, rural areas, and even suburban neighborhoods. It's a word that paints a picture of accessible natural beauty.
Usage Context
Describing landscapes, planning walks or picnics, location references.

아이들이 언덕 위에서 뛰어놀고 있습니다. (Children are playing on top of the hill.)

A common scene depicted with the word '언덕'.
The word is versatile, appearing in descriptions of natural scenery, urban planning, and even in literature and poetry to set a scene. It's a word that signifies a gentle rise, a place offering a slightly elevated perspective without the arduous climb associated with mountains. Whether it's a grassy knoll in a park or a rolling landscape in the countryside, '언덕' is the go-to term. It's a word that's deeply embedded in the Korean appreciation for nature and its accessible beauty.
Key Characteristics
Lower than a mountain, gentle slope, natural elevation.

이 언덕은 산책하기에 아주 좋아요. (This hill is very good for walking.)

Everyday Examples
You might see a house built on a gentle '언덕', or hear someone say they are going to the park to sit on the '언덕' and enjoy the view. It's a common element in describing the local terrain. The word is also used to describe the shape of something, like a '언덕' shaped cloud, though this is less common than its geographical meaning. The primary association is with a natural, elevated landform.

푸른 잔디가 언덕을 덮고 있었다. (Green grass covered the hill.)

The simplicity and accessibility of an '언덕' make it a frequent subject in Korean literature and art, often symbolizing peace, contemplation, or a gentle challenge. It's a word that resonates with the everyday Korean experience of their natural surroundings. It's a word that signifies a pleasant, attainable elevation, a common and beloved feature of the Korean landscape.

Mastering '언덕' involves understanding its common grammatical partners and the contexts in which it naturally appears. As a noun, '언덕' can be the subject, object, or complement of a sentence. You'll often see it paired with prepositions and particles that indicate location or movement. For example, '언덕 위' (on top of the hill) and '언덕 아래' (below the hill) are very common. When describing an action related to an '언덕', verbs like '오르다' (to climb), '내려가다' (to go down), '뛰다' (to run), and '앉다' (to sit) are frequently used.
Subject Usage
The hill is green. '언덕이 푸르다.' Here, '언덕' is the subject, marked by the particle '이'.

저 언덕에는 예쁜 꽃이 많이 피어 있어요. (Many pretty flowers are blooming on that hill.)

Object Usage
We climbed the hill. '우리는 언덕을 올랐다.' Here, '언덕' is the object, marked by the particle '을'.

우리는 언덕을 넘어가야 했습니다. (We had to go over the hill.)

Adjectives like '가파른' (steep) or '완만한' (gentle) can modify '언덕' to provide more specific descriptions. For instance, '가파른 언덕' refers to a steep hill, while '완만한 언덕' describes a gentle one. The word is also used in location phrases, such as '언덕 너머' (beyond the hill).
Location Phrases
The house is on the hill. '집은 언덕 위에 있다.' or '집은 언덕에 있다.' The particle '에' indicates location.

그들은 언덕을 따라 천천히 걸어갔다. (They walked slowly along the hill.)

Understanding these common patterns will significantly improve your ability to construct natural-sounding Korean sentences using '언덕'. Practice incorporating it into sentences describing your surroundings or hypothetical scenarios.
Descriptive Usage
It was a lonely hill. '외로운 언덕이었다.' Here, '외로운' (lonely) modifies '언덕'.

언덕에서 바라보는 풍경은 정말 아름다웠다. (The scenery viewed from the hill was truly beautiful.)

The flexibility of '언덕' in sentence construction makes it a valuable word for expanding your Korean vocabulary and expressing yourself more precisely about the environment.
Figurative Use
Life is like climbing a hill. '인생은 언덕을 오르는 것과 같다.' This metaphorical use shows its versatility.

가족들이 언덕 아래에서 피크닉을 즐기고 있었다. (The family was enjoying a picnic at the bottom of the hill.)

You'll encounter the word '언덕' in a variety of everyday situations in Korea, reflecting its commonality and relevance. One of the most frequent places is in descriptions of local geography and scenery. When people talk about their hometowns or places they've visited, they often mention '언덕' to paint a picture of the landscape. For example, a real estate agent might describe a house as being on a '언덕' for its scenic views or peaceful atmosphere.
Tourism and Travel
Travel guides and blogs often feature descriptions of scenic spots that include '언덕'. You might hear about a beautiful '언덕' that offers panoramic views, or a charming village nestled on a gentle '언덕'.

제주도에는 아름다운 언덕이 많아요. (There are many beautiful hills in Jeju Island.)

In parks and recreational areas, '언덕' is a common feature. You'll hear people talking about going to the park to play on the '언덕', have a picnic on the '언덕', or simply enjoy the view from the top of an '언덕'. Children are often depicted playing and rolling down '언덕'.
Media and Entertainment
Movies, dramas, and literature frequently use '언덕' as a setting. A romantic scene might take place on a quiet '언덕', or a dramatic moment could occur on a windswept '언덕'. It's a versatile backdrop for storytelling.

드라마에서 주인공이 언덕 위에서 재회하는 장면이 나왔어요. (A scene where the main characters reunite on top of a hill appeared in the drama.)

Even in urban planning discussions, you might hear about developing areas with '언덕' or preserving green spaces that include gentle slopes. The word is a staple in everyday Korean conversation when referring to natural elevations.
Everyday Conversations
Neighbors might chat about their children playing on the local '언덕', or friends might plan a walk through a park that features a prominent '언덕'. It's a common point of reference.

우리 동네 뒷산에는 완만한 언덕이 있어요. (There is a gentle hill behind the mountain in my neighborhood.)

Children's Content
Children's books and cartoons often feature characters playing on '언덕', making it a familiar word for young learners.

토끼가 언덕을 뛰어 내려왔어요. (The rabbit ran down the hill.)

The ubiquity of '언덕' in everyday Korean discourse makes it an essential word for anyone seeking to understand and engage with the language and culture. It’s a word that anchors descriptions of the natural world and contributes to the overall sense of place.
Real Estate
When looking at properties, descriptions might mention the house being located on a '언덕' for its potential views or quieter environment.

이 집은 언덕 위에 지어져서 전망이 좋습니다. (This house is built on a hill, so the view is good.)

While '언덕' is a relatively straightforward word, learners sometimes make mistakes, often by confusing it with similar terms or misapplying grammatical structures. One common pitfall is using '언덕' when '산' (mountain) is more appropriate. Remember, '언덕' is for smaller, gentler elevations, while '산' is for larger, steeper mountains.
Confusing '언덕' with '산'
Mistake: '저는 매주 산을 등반해요.' (I climb mountains every week.) if they actually climb small hills. Correct: '저는 매주 언덕을 산책해요.' (I walk on hills every week.) if the elevation is minor.

This steep, towering peak is a '산', not an '언덕'.

Another mistake can involve the incorrect use of particles or prepositions when indicating location or movement. For instance, saying '언덕에서 위' instead of the correct '언덕 위'.
Incorrect Prepositional Phrases
Mistake: '집이 언덕에서 위에 있어요.' Correct: '집이 언덕 위에 있어요.' (The house is on top of the hill.)

The gentle slope is an '언덕'.

Some learners might also forget to use appropriate descriptive adjectives, leading to less precise sentences. For example, simply saying '언덕' when '가파른 언덕' (steep hill) or '완만한 언덕' (gentle hill) would be more fitting.
Lack of Specificity
Mistake: '저는 언덕을 좋아해요.' (I like hills.) Correct: '저는 완만한 언덕을 좋아해요.' (I like gentle hills.) if that's the specific preference.
Finally, when using '언덕' in compound phrases or as part of a larger description, ensure the word order and particles are correct.
Grammatical Errors
Mistake: '언덕에 위에 앉았다.' Correct: '언덕 위에 앉았다.' (Sat on top of the hill.) The repetition of '에' is incorrect.

This is a '가파른 언덕' (steep hill).

Overgeneralization
Mistake: Using '언덕' to describe a very large, mountainous region. Correct: Use '산맥' (mountain range) or '지역' (region) instead.

This is a '완만한 언덕' (gentle hill).

By being mindful of these common errors, learners can ensure their usage of '언덕' is accurate and natural.
Pronoun Confusion
Mistake: Using '그 언덕' (that hill) when referring to a general concept rather than a specific one. Correct: Use more general descriptive terms if the hill isn't specific.

A small, grassy rise is an '언덕'.

While '언덕' is the most common word for a hill, Korean has other related terms that offer nuances in meaning or scale. Understanding these distinctions helps in choosing the most precise word.
산 (San) - Mountain
This is the most obvious comparison. '산' refers to a mountain, a significantly larger and higher landform than an '언덕'. While an '언덕' is typically climbed for a pleasant view or a short walk, a '산' often implies a more serious hike or climb.

Usage Example: '저 멀리 보이는 높은 봉우리가 설악산입니다.' (The high peak visible far away is Seoraksan Mountain.) vs. '아이들이 언덕 위에서 굴렀어요.' (Children rolled down the hill.)

A towering peak is a '산'.

고개 (Gogae) - Pass, Ridge
'고개' specifically refers to a pass or a ridge between mountains or hills, often a route for travel. It implies a lower point or a pathway through elevated terrain. It can sometimes overlap with the idea of a low hill or a saddle.

Usage Example: '이 고개를 넘으면 강이 보여요.' (If you cross this pass, you'll see the river.) vs. '언덕을 따라 걸어요.' (Walk along the hill.)

A mountain pass is a '고개'.

마루 (Maru) - Ridge, Crest
'마루' can refer to the crest or top of a hill, mountain, or ridge. It emphasizes the highest point of an elevation. It can also mean floor or wooden floor in a house, so context is key.

Usage Example: '산마루를 따라 걷는 것은 멋진 경험이었다.' (Walking along the mountain crest was a wonderful experience.) vs. '언덕 꼭대기에서 쉬었어요.' (Rested at the top of the hill.)

The crest of the hill is the '언덕 마루'.

비탈 (Bital) - Slope, Hillside
'비탈' refers to the sloping side of a hill or mountain. It focuses on the incline itself rather than the entire landform. You can have a '언덕 비탈' (slope of a hill).

Usage Example: '가파른 비탈을 오르기 힘들었다.' (It was hard to climb the steep slope.) vs. '언덕 전체가 푸른 잔디로 덮여 있었다.' (The entire hill was covered in green grass.)

The sloping side of the hill is the '언덕 비탈'.

While '언덕' is the most general and frequently used term for a hill, these alternatives allow for more precise descriptions of specific topographical features.
작은 산 (Jageun San) - Small Mountain
This phrase literally means 'small mountain' and can sometimes be used interchangeably with '언덕', especially if the hill is a bit larger or more prominent than a typical gentle '언덕'. However, '언덕' remains the more common and natural term for a hill.

Usage Example: '마을 뒤에는 작은 산이 하나 있어요.' (There is a small mountain behind the village.) This could refer to a large hill or a very small mountain.

A very large hill might be called a '작은 산'.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

While '언덕' is a common noun, its usage can sometimes carry a poetic or nostalgic quality in Korean literature and songs, often evoking images of pastoral landscapes, childhood memories, or peaceful contemplation. This emotional resonance contributes to its enduring presence in the language.

Guide de prononciation

UK /ʌn.deok/
US /ʌn.dʌk/
Slightly more on the second syllable (덕).
Rime avec
Erreurs fréquentes
  • Mispronouncing the vowel in the second syllable ('덕'). It should be an 'eo' sound, not an 'o' or 'u' sound.
  • Adding an extra sound at the end of '덕', like an 's' sound.
  • Confusing the 'd' sound at the beginning of '덕' with a 't' sound.
  • Not clearly distinguishing between '언' and '덕'.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

At an A2 level, '언덕' is a common noun that appears frequently in descriptive texts about nature, places, and activities. Learners will encounter it in simple sentences and descriptions, making it relatively easy to understand its meaning in context.

Écriture 2/5

Learners at the A2 level can start using '언덕' in their own writing to describe scenery or locations. Common phrases like '언덕 위' and verbs like '오르다' are accessible for basic sentence construction.

Expression orale 2/5

Pronouncing and using '언덕' in spoken sentences is generally straightforward for A2 learners. They can describe simple scenes or ask about locations involving hills.

Écoute 2/5

Recognizing '언덕' in spoken Korean is usually not difficult for A2 learners, as it's a common word in everyday conversations about the environment and outdoor activities.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

산 (mountain) 위 (up/on top) 아래 (down/below) 가다 (to go) 오다 (to come)

Apprends ensuite

구릉 (knoll/rolling hill) 정상 (summit/peak) 경치 (scenery) 산책하다 (to take a walk)

Avancé

지형 (terrain) 지질학 (geology) 풍경화 (landscape painting) 전망 (view)

Grammaire à connaître

Particles for Location (에, 에서)

The particle '에' is used to indicate a static location on a hill (e.g., '언덕에 앉았다' - sat on the hill), while '에서' indicates where an action takes place (e.g., '언덕에서 놀았다' - played on the hill).

Particles for Direction (으로/로, 에게/한테)

When moving towards a hill, '으로/로' is used (e.g., '언덕으로 올라갔다' - went up towards the hill). '에게/한테' is for people or animals, not inanimate objects like hills.

Descriptive Clauses

Adjectives or clauses can modify '언덕' to provide more detail, e.g., '푸른 언덕' (green hill), '아이들이 뛰어노는 언덕' (the hill where children play).

Verb Endings for Past Tense

When describing past actions on a hill, use past tense verb endings like '-았/었/였다', e.g., '언덕을 올랐다' (climbed the hill), '언덕이 아름다웠다' (the hill was beautiful).

Counters for Nouns

When counting hills, you can use '개' (general counter) or specific counters if applicable, e.g., '두 개의 언덕' (two hills), '한 언덕' (one hill).

Exemples par niveau

1

이것은 언덕입니다.

This is a hill.

'이것은' (this is) + noun. Basic identification.

2

언덕 위에 나무가 있어요.

There is a tree on the hill.

'언덕 위' (on top of the hill) + location particle '에' + existence verb '있어요'.

3

작은 언덕.

Small hill.

Adjective + noun. Basic description.

4

언덕을 봐요.

Look at the hill.

Noun + object particle '을' + verb '봐요' (look).

5

언덕에 앉았어요.

I sat on the hill.

Noun + location particle '에' + verb '앉았어요' (sat).

6

빨간 언덕.

Red hill.

Color adjective + noun. Basic description.

7

언덕 아래.

Below the hill.

Noun + direction noun '아래' (below).

8

언덕을 올라가요.

Go up the hill.

Noun + object particle '을' + verb '올라가요' (go up).

1

이 언덕은 산책하기에 좋아요.

This hill is good for walking.

'~하기에 좋다' (to be good for doing something).

2

아이들이 언덕 위에서 놀고 있어요.

Children are playing on top of the hill.

'언덕 위에서' (on top of the hill) + verb '놀고 있어요' (are playing).

3

저 언덕 너머에 마을이 있습니다.

There is a village beyond that hill.

'언덕 너머에' (beyond the hill) + location particle '에' + existence verb '있습니다'.

4

완만한 언덕을 따라 걸었어요.

I walked along the gentle hill.

Adjective + noun + particle '을' + verb '따라 걸었어요' (walked along).

5

언덕에서 본 풍경이 아름다웠어요.

The scenery seen from the hill was beautiful.

'언덕에서 본' (seen from the hill) + noun '풍경' (scenery) + adjective '아름다웠어요' (was beautiful).

6

언덕에 작은 집이 한 채 있어요.

There is one small house on the hill.

'언덕에' (on the hill) + noun '집' (house) + counter '한 채' (one house) + existence verb '있어요'.

7

가파른 언덕을 오르기는 힘들었어요.

It was difficult to climb the steep hill.

Adjective + noun + verb stem + '기는 힘들었어요' (it was difficult to do).

8

언덕 아래에는 시냇물이 흘러요.

A stream flows at the bottom of the hill.

'언덕 아래에는' (at the bottom of the hill) + noun '시냇물' (stream) + verb '흘러요' (flows).

1

그들은 언덕 정상에서 잠시 숨을 골랐다.

They caught their breath for a moment at the summit of the hill.

'언덕 정상에서' (at the summit of the hill) + verb phrase '숨을 골랐다' (caught their breath).

2

봄이 오면 언덕에는 노란 민들레가 가득 피어난다.

When spring comes, the hillsides are full of yellow dandelions.

'언덕에는' (on the hillsides) + noun phrase + verb '피어난다' (bloom).

3

이 언덕은 옛날부터 마을 사람들에게 소중한 휴식처였다.

This hill has been a cherished resting place for the villagers since long ago.

'언덕은' (this hill) + noun phrase + copula '였다' (was).

4

언덕을 따라 펼쳐진 포도밭의 풍경은 장관이었다.

The scenery of the vineyards stretching along the hill was magnificent.

'언덕을 따라 펼쳐진' (stretching along the hill) + noun phrase + adjective '장관이었다' (was magnificent).

5

어릴 적 뛰어놀던 언덕이 이제는 아파트 단지로 변해버렸다.

The hill where I used to play as a child has now turned into an apartment complex.

Clause modifying '언덕' + verb '변해버렸다' (has turned into).

6

그는 언덕을 내려오며 깊은 생각에 잠겼다.

He fell into deep thought while descending the hill.

'언덕을 내려오며' (while descending the hill) + verb phrase '깊은 생각에 잠겼다' (fell into deep thought).

7

바람이 부는 언덕 위에서 그는 자유를 느꼈다.

On the windswept hill, he felt freedom.

Phrase describing the hill + noun phrase + verb '느꼈다' (felt).

8

언덕의 완만한 곡선은 자연의 아름다움을 보여준다.

The gentle curve of the hill reveals the beauty of nature.

'언덕의 완만한 곡선은' (the gentle curve of the hill) + verb '보여준다' (reveals).

1

도시의 팽창으로 인해 자연스러운 언덕 지형이 많이 사라지고 있다.

Due to urban expansion, many natural hilly terrains are disappearing.

'~로 인해' (due to) + noun phrase + verb '사라지고 있다' (are disappearing).

2

그 언덕은 탁 트인 전망 덕분에 사진작가들에게 인기가 많다.

That hill is very popular with photographers thanks to its open view.

'~덕분에' (thanks to) + noun phrase + verb '인기가 많다' (is popular).

3

언덕의 사면에 조성된 계단식 논은 독특한 아름다움을 자아낸다.

The terraced rice paddies created on the hillside exude a unique beauty.

'언덕의 사면에 조성된' (created on the hillside) + noun phrase + verb '자아낸다' (exudes).

4

그는 언덕을 오르며 인생의 희로애락을 되돌아보았다.

He reflected on the joys and sorrows of life while climbing the hill.

'언덕을 오르며' (while climbing the hill) + verb phrase '되돌아보았다' (reflected on).

5

언덕에 자리한 작은 교회는 마을의 상징적인 건축물이다.

The small church situated on the hill is a symbolic structure of the village.

'언덕에 자리한' (situated on the hill) + noun phrase + copula '이다' (is).

6

환경 보호 운동가들은 개발 예정인 언덕의 보존을 촉구하고 있다.

Environmental activists are urging the preservation of the hill slated for development.

'개발 예정인 언덕의 보존을 촉구하고 있다' (urging the preservation of the hill slated for development).

7

가을이면 언덕을 뒤덮는 억새 물결이 장관을 이룬다.

In autumn, the waves of silver grass covering the hill create a magnificent spectacle.

'언덕을 뒤덮는 억새 물결이' (the waves of silver grass covering the hill) + verb phrase '장관을 이룬다' (create a magnificent spectacle).

8

그는 언덕을 내려오는 길에 우연히 오래된 유적을 발견했다.

On his way down the hill, he accidentally discovered an ancient ruin.

'언덕을 내려오는 길에' (on his way down the hill) + verb phrase '우연히 발견했다' (accidentally discovered).

1

그 언덕은 마치 시간이 멈춘 듯 고즈넉한 분위기를 자아냈다.

The hill exuded a serene atmosphere, as if time had stopped.

'마치 ~ 듯' (as if) + noun phrase + verb '자아냈다' (exuded).

2

그녀는 언덕을 오르며 잊고 싶었던 과거의 기억들을 마주해야 했다.

Climbing the hill, she had to confront past memories she wanted to forget.

'~하며' (while doing) + verb phrase '마주해야 했다' (had to confront).

3

언덕의 완만한 경사면은 수천 년 동안 침식과 풍화 작용을 거쳐 형성되었다.

The gentle slope of the hill was formed over thousands of years through erosion and weathering.

'~을/를 거쳐 형성되었다' (was formed through).

4

그는 언덕 위에서 펼쳐진 도시의 야경을 바라보며 깊은 상념에 잠겼다.

Looking at the city's night view spread out from the hilltop, he was lost in deep contemplation.

'~을 바라보며' (while looking at) + verb phrase '깊은 상념에 잠겼다' (was lost in deep contemplation).

5

그 언덕은 역사적으로 중요한 사건들의 배경이 되었던 곳이다.

That hill is a place that has served as the backdrop for historically significant events.

'~이/가 되었던 곳이다' (is a place that has become).

6

새들은 언덕의 나뭇가지에 앉아 노래를 불렀고, 그 소리는 숲 전체에 울려 퍼졌다.

Birds sat on the branches of trees on the hill and sang, their voices echoing throughout the forest.

'언덕의 나뭇가지에 앉아' (sitting on the branches of trees on the hill) + verb phrase '울려 퍼졌다' (echoed).

7

그는 언덕을 오르내리며 인생의 덧없음과 아름다움을 동시에 느꼈다.

Ascending and descending the hill, he felt both the ephemerality and beauty of life simultaneously.

'~으며' (while doing) + verb phrase '동시에 느꼈다' (felt simultaneously).

8

언덕의 억새밭은 가을이면 황금빛으로 물들어 장관을 연출한다.

The silver grass fields on the hill turn golden in autumn, creating a spectacular scene.

'~으로 물들어 장관을 연출한다' (turn golden and create a spectacular scene).

1

그 언덕은 수천 년간의 지질학적 변화를 고스란히 간직한 살아있는 박물관과도 같다.

That hill is like a living museum, perfectly preserving thousands of years of geological changes.

'~와도 같다' (is like) + noun phrase + verb '간직한' (preserving).

2

그녀는 언덕을 오르면서, 마치 격랑 속에서 닻을 내리는 심정으로 자신의 내면을 탐색했다.

As she climbed the hill, she explored her inner self with the feeling of dropping anchor in a storm.

'마치 ~ 심정으로' (with the feeling of) + verb phrase '탐색했다' (explored).

3

언덕의 식생은 오랜 시간 동안 인간의 간섭 없이 자연적인 진화를 거듭해 왔다.

The vegetation on the hill has undergone natural evolution over a long period without human intervention.

'~없이 자연적인 진화를 거듭해 왔다' (has undergone natural evolution without).

4

그는 언덕 위에서 세상을 내려다보며, 인간사의 덧없음과 우주의 광대함을 동시에 체감했다.

Looking down at the world from the hilltop, he simultaneously experienced the ephemerality of human affairs and the vastness of the universe.

'~을 내려다보며' (while looking down at) + verb phrase '동시에 체감했다' (simultaneously experienced).

5

그 언덕은 고대 문명의 발상지로서, 수많은 고고학적 발굴의 대상이 되어왔다.

As the birthplace of an ancient civilization, that hill has been the subject of numerous archaeological excavations.

'~로서' (as) + noun phrase + verb '되어왔다' (has become).

6

새들의 지저귐과 바람의 속삭임이 어우러져 언덕에 신비로운 교향곡을 연주했다.

The chirping of birds and the whispering of the wind blended to perform a mystical symphony on the hill.

'~이/가 어우러져 ~을 연주했다' (blended and performed).

7

그는 언덕을 오르내리며, 삶의 고저와 굴곡을 마치 자연의 섭리처럼 받아들였다.

Ascending and descending the hill, he accepted life's ups and downs and twists as if they were the laws of nature.

'~처럼 받아들였다' (accepted as if).

8

언덕의 정상에 자리한 고목은 수백 년의 세월을 증언하듯 묵묵히 서 있었다.

The ancient tree situated at the summit of the hill stood silently, as if testifying to hundreds of years of time.

'~을/를 증언하듯' (as if testifying to) + verb '서 있었다' (stood).

Collocations courantes

언덕을 오르다
언덕 위
언덕 아래
푸른 언덕
가파른 언덕
완만한 언덕
언덕을 내려가다
언덕을 넘다
언덕에 서다
언덕길

Phrases Courantes

언덕 위에

— On top of the hill. This is a very standard way to indicate a location on a hill.

집이 언덕 위에 있어요. (The house is on top of the hill.)

언덕을 오르다

— To climb a hill. This phrase describes the action of ascending a hill.

우리는 함께 언덕을 올랐다. (We climbed the hill together.)

언덕을 내려가다

— To go down a hill. The opposite action of climbing.

자전거를 타고 언덕을 내려갔어요. (I rode my bike down the hill.)

푸른 언덕

— Green hill. This phrase is often used to describe a pleasant, natural landscape.

푸른 언덕에서 피크닉을 즐겼습니다. (We enjoyed a picnic on the green hill.)

가파른 언덕

— Steep hill. Describes a hill with a significant incline.

가파른 언덕이라 오르기 힘들었다. (It was difficult to climb because it was a steep hill.)

완만한 언덕

— Gentle hill. Describes a hill with a slight, gradual incline.

완만한 언덕은 산책하기에 좋습니다. (Gentle hills are good for walking.)

언덕 너머

— Beyond the hill. Indicates something located on the other side of a hill.

언덕 너머에 아름다운 호수가 있어요. (There is a beautiful lake beyond the hill.)

언덕을 넘다

— To cross over a hill. Implies completing the ascent and descent.

우리는 힘겹게 언덕을 넘었다. (We struggled to cross the hill.)

언덕길

— Hill road or path. Refers to the path or road that goes up and down a hill.

언덕길을 따라 걷는 것이 즐거웠다. (It was enjoyable to walk along the hill road.)

언덕에서

— From the hill. Used to indicate the origin of a view or action.

언덕에서 바라본 풍경은 환상적이었다. (The scenery viewed from the hill was fantastic.)

Souvent confondu avec

언덕 vs 산 (San)

'산' means mountain. While both are elevated landforms, '산' is significantly larger and steeper than an '언덕'. Confusing them can lead to misrepresentation of the landscape's scale.

언덕 vs 구릉 (Gureung)

'구릉' refers to rolling hills, often a series of gentle, rounded elevations. It's a more specific term than '언덕' and implies a landscape of multiple, interconnected hills.

언덕 vs 비탈 (Bital)

'비탈' specifically refers to the slope or hillside itself, the incline, rather than the entire landform. You can have an '언덕 비탈' (slope of a hill).

Expressions idiomatiques

"언덕을 넘으면 내리막길이다"

— This idiom literally means 'Once you cross the hill, it's downhill.' It metaphorically suggests that after overcoming a difficult challenge (climbing the hill), the subsequent phase will be easier or smoother.

이번 프로젝트를 성공적으로 마친다면, 언덕을 넘으면 내리막길일 것이다. (If we successfully complete this project, it will be downhill from here.)

General
"언덕 위에 핀 꽃"

— Literally 'a flower blooming on a hill'. This idiom refers to someone or something that is beautiful, rare, or special, often in a humble or unassuming setting. It can also imply someone who stands out or has unique qualities.

그녀는 조용하지만, 마치 언덕 위에 핀 꽃처럼 특별한 매력을 가지고 있다. (She is quiet, but she has a special charm like a flower blooming on a hill.)

Literary/Poetic
"언덕 마루에 서다"

— Literally 'to stand on the crest of the hill'. This idiom can imply reaching a point of vantage, gaining perspective, or being at a crucial juncture where one can see both the path behind and the path ahead. It suggests a moment of reflection or decision.

그는 삶의 언덕 마루에 서서 자신의 미래를 고민했다. (He stood on the crest of his life and pondered his future.)

Figurative
"언덕을 쌓다"

— Literally 'to build a hill'. This idiom is not commonly used with a fixed idiomatic meaning, but it could be used metaphorically to describe accumulating something gradually, like knowledge or experience, to form a significant body of work or understanding.

수년간의 노력이 모여 하나의 위대한 업적을 언덕을 쌓듯 이루었다. (Years of effort gathered to achieve a great accomplishment, as if building a hill.)

Figurative/Less common
"언덕 너머의 세상"

— Literally 'the world beyond the hill'. This phrase refers to the unknown, the future, or new possibilities that lie ahead, often after overcoming a current obstacle or reaching a current goal.

아이들은 언덕 너머의 세상에 대한 호기심으로 가득 차 있었다. (The children were filled with curiosity about the world beyond the hill.)

Figurative
"언덕을 굴러온 복"

— Literally 'luck that rolled down the hill'. This idiom refers to unexpected good fortune or a windfall that comes easily and without much effort, as if it just happened to arrive.

뜻하지 않게 좋은 기회를 얻어서 언덕을 굴러온 복이라고 생각했다. (I unexpectedly got a good opportunity and thought of it as luck that rolled down the hill.)

Colloquial
"언덕에 핀 들꽃"

— Literally 'a wild flower blooming on a hill'. Similar to '언덕 위에 핀 꽃', this emphasizes natural beauty and resilience in an ordinary setting. It can represent simple, unadorned beauty or strength.

그녀의 순수한 마음은 언덕에 핀 들꽃처럼 아름다웠다. (Her pure heart was beautiful like a wild flower blooming on a hill.)

Literary/Poetic
"언덕을 향해"

— Literally 'towards the hill'. This can be used literally for direction, or metaphorically to imply moving towards a goal, a challenge, or a new phase of life.

그는 새로운 도전을 향해 언덕을 향해 발걸음을 옮겼다. (He moved his steps towards the hill, towards a new challenge.)

Figurative
"언덕을 넘는 용기"

— Literally 'the courage to cross the hill'. This idiom refers to the bravery needed to face and overcome difficulties or challenges in life.

그는 실패를 두려워하지 않고 언덕을 넘는 용기를 보여주었다. (He showed the courage to cross the hill, not fearing failure.)

Figurative
"언덕의 노래"

— Literally 'the song of the hill'. This phrase evokes a sense of nature's harmony, peace, or the quiet beauty of a natural landscape. It's often used in a poetic or contemplative context.

그는 언덕의 노래를 들으며 마음의 평화를 찾았다. (He found peace of mind listening to the song of the hill.)

Poetic

Facile à confondre

언덕 vs

Both refer to elevated landforms.

'언덕' is a hill, a smaller and gentler elevation. '산' is a mountain, a much larger and steeper elevation. Using '산' for a small hill would be an exaggeration, and using '언덕' for a large mountain would be an understatement.

우리는 작은 언덕을 올랐지만, 그들은 거대한 산을 등반했다. (We climbed a small hill, but they climbed a huge mountain.)

언덕 vs 고개

Both can refer to points of elevation or transition in terrain.

'언덕' is a general term for a hill. '고개' specifically refers to a mountain pass or a saddle between hills/mountains, often a route for travel. It implies a lower point or a pathway through elevated terrain.

언덕을 따라 걸었지만, 고개에서 잠시 쉬었다. (Walked along the hill, but rested for a moment at the pass.)

언덕 vs 구릉

Both describe gentle, elevated landforms.

'언덕' is a singular hill. '구릉' refers to rolling hills, a landscape of multiple, interconnected gentle elevations. You might say '언덕이 많다' (there are many hills), but '구릉 지대' (hilly terrain) describes a broader area of rolling hills.

그 지역은 아름다운 구릉 지대로 유명하며, 곳곳에 작은 언덕들이 흩어져 있다. (That region is famous for its beautiful rolling hills, with small hills scattered throughout.)

언덕 vs 비탈

Both relate to slopes and inclines.

'언덕' refers to the entire landform of a hill. '비탈' refers specifically to the sloping side or incline of a hill, mountain, or other elevated surface. You can have a '가파른 언덕 비탈' (steep slope of a hill).

언덕의 비탈을 따라 내려가는 것이 위험했다. (It was dangerous to go down the slope of the hill.)

언덕 vs 평지

Both describe terrain.

'언덕' is an elevated landform. '평지' is flat ground or a plain, the opposite of an elevated area. They represent contrasting topographical features.

언덕 위에서는 마을이 한눈에 보였지만, 평지에서는 그렇지 않았다. (The village was visible at a glance from the hill, but not from the flat ground.)

Structures de phrases

A1

Noun + 은/는/이/가 + 언덕 + 입니다.

이것은 언덕입니다. (This is a hill.)

A1

언덕 + 에/에서 + Noun + 이/가 + 있어요.

언덕에 나무가 있어요. (There is a tree on the hill.)

A2

Subject + 언덕 + 을/를 + Verb.

우리는 언덕을 올랐어요. (We climbed the hill.)

A2

언덕 + 위/아래/너머 + 에 + Noun + 이/가 + 있어요.

언덕 위에 집이 있어요. (There is a house on top of the hill.)

B1

Adjective + 언덕 + 에서 + Verb.

가파른 언덕에서 경치를 보았다. (Saw the scenery from the steep hill.)

B1

Subject + 언덕 + 을/를 + 따라 + Verb.

강아지가 언덕을 따라 뛰어갔다. (The dog ran along the hill.)

B2

Clause + 언덕 + 에서 + Verb.

아이들이 웃고 있는 언덕에서 잠시 쉬었다. (Rested for a while on the hill where children were laughing.)

C1

Subject + 언덕 + 을/를 + 오르내리며 + Verb.

그는 언덕을 오르내리며 삶의 의미를 찾았다. (He found the meaning of life by going up and down the hill.)

Famille de mots

Noms

언덕
언덕길
언덕배기

Apparenté

산 (mountain)
마루 (crest)
비탈 (slope)
평지 (flat ground)
골짜기 (valley)

Comment l'utiliser

frequency

Very high. '언덕' is a common noun used frequently in everyday Korean.

Erreurs courantes
  • Using '산' when '언덕' is more appropriate. Use '언덕' for smaller, gentler elevations and '산' for larger, steeper mountains.

    Confusing these two can significantly misrepresent the scale of the terrain. For example, calling a small mound in a park a '산' would be incorrect.

  • Incorrect use of particles for location. Use '언덕에' for static location and '언덕에서' for actions occurring at the location.

    Mixing up '에' and '에서' is a common grammatical error. '언덕에 앉다' (sit on the hill - static) vs. '언덕에서 놀다' (play on the hill - action).

  • Mispronouncing the vowel in '덕'. Pronounce the vowel as 'eo' (similar to 'u' in 'sun' but more rounded), not 'o' or 'u'.

    This is a phonetic error that can affect intelligibility. The sound is crucial for distinguishing Korean words.

  • Overusing the plural marker '들' with '언덕'. Often, context or quantifiers are sufficient. Use '언덕들' sparingly, or when emphasis on plurality is needed.

    While grammatically correct, '들' isn't always necessary or natural for countable nouns like '언덕' in Korean.

  • Confusing '언덕' with '비탈'. '언덕' is the landform; '비탈' is the slope of that landform.

    '언덕' refers to the entire hill, while '비탈' refers only to its incline. You wouldn't say 'I climbed the slope' if you meant you climbed the entire hill.

Astuces

Mastering the Vowel

Pay close attention to the vowel sound in the second syllable, '덕' (/deok/). It's an 'eo' sound, similar to the 'u' in 'sun' but slightly more rounded. Practice saying words like '먹' (meok - to eat) to get the feel for this sound.

Describing Hills

Learn adjectives like '가파른' (steep), '완만한' (gentle), '푸른' (green), and '높은' (high) to describe different types of hills. This will help you create more vivid descriptions.

Location Particles

Remember to use the correct particles for location. '에' is used for static locations (e.g., '언덕에 있어요' - it's on the hill), while '에서' is used for actions happening at a location (e.g., '언덕에서 놀아요' - play on the hill).

Visualize the Scene

When you hear or read '언덕', try to visualize a gentle, rolling incline. This mental image will help you understand its meaning and usage better.

Connect to Actions

Associate '언덕' with common actions like '오르다' (to climb), '내려가다' (to go down), '앉다' (to sit), and '뛰다' (to run). This makes the word more active and memorable.

Hill vs. Mountain

Always distinguish between '언덕' (hill) and '산' (mountain). '언덕' is smaller and gentler. If it's a large, imposing landform, it's likely a '산'.

Common Phrases

Familiarize yourself with common phrases like '언덕 위' (on top of the hill) and '언덕을 오르다' (to climb a hill). These are foundational for using the word naturally.

Appreciating Nature

Understand that hills often represent accessible and pleasant natural spaces in Korean culture, frequently featured in art and media for their beauty and tranquility.

Figurative Use

Be aware that '언덕' can be used metaphorically, like in '인생의 언덕' (life's hill), to represent challenges or stages in life. This adds depth to your understanding.

Use it in Sentences

The best way to learn is to use it! Try to create your own sentences describing places you know or imagine, incorporating the word '언덕'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine an 'un' (like 'un-believable') amount of dirt piled up to make a small hill. So, 'un-deok' sounds like 'un-believable dirt' which forms a hill (언덕).

Association visuelle

Picture a rolling green hill with a single, picturesque house on top, bathed in warm sunlight. This image should be associated with the sound and look of '언덕'.

Word Web

Hill Slope Elevation Nature Park Countryside View Climb

Défi

Try to describe a place you know well using the word '언덕' five times in different sentences, focusing on its shape, location, and what you can do there.

Origine du mot

The word '언덕' is a native Korean word. Its exact etymological origin is not precisely documented, but it is believed to have evolved from older Korean terms describing elevated landforms. Unlike many Sino-Korean words, '언덕' is purely Korean in its roots.

Sens originel : The original meaning is consistent with its modern usage: a natural elevation of land, lower than a mountain.

Koreanic

Contexte culturel

The word '언덕' itself does not carry any negative connotations or sensitivities. It is a neutral geographical term. However, the context in which it is used can be sensitive. For example, discussing the destruction of natural hills for development could be a sensitive topic for environmentalists.

In English-speaking cultures, 'hill' is the direct equivalent. Similar to Korean, it refers to a natural elevation of land lower than a mountain. Hills are often associated with pleasant scenery, outdoor activities like hiking and picnicking, and sometimes with folklore or historical sites.

The song 'The Sound of Music' features famous scenes on rolling hills, embodying the picturesque and accessible nature often associated with hills worldwide. The 'Teletubbies' children's show is set in a fantastical landscape dominated by rolling hills, highlighting their appeal in children's media. Many landscape paintings and photographs feature hills as central elements, showcasing their aesthetic appeal and their role in creating natural beauty.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Describing natural scenery

  • 푸른 언덕
  • 완만한 언덕
  • 언덕에서 본 풍경

Planning outdoor activities

  • 언덕을 오르다
  • 언덕에서 피크닉
  • 언덕길 걷기

Giving directions or describing locations

  • 언덕 위에 있는 집
  • 언덕 너머 마을
  • 언덕 아래 시냇물

Children's stories and play

  • 언덕에서 놀다
  • 언덕을 굴러 내려오다
  • 언덕 위의 동산

Figurative language and metaphors

  • 인생의 언덕
  • 언덕을 넘는 용기
  • 언덕 너머의 세상

Amorces de conversation

"What's your favorite kind of landscape? Do you prefer mountains or hills?"

"Have you ever visited a place with beautiful hills? Where was it?"

"If you could live on a hill, what would you want the view to be like?"

"What kind of activities do you enjoy doing on hills?"

"Do you think hills are more inviting or less intimidating than mountains?"

Sujets d'écriture

Describe a memorable experience you had on a hill.

Imagine you are standing on top of a hill. What do you see, hear, and feel?

Write a short story where a hill plays an important role.

Compare and contrast a hill with a mountain. What are their unique characteristics?

If a hill could talk, what stories do you think it would tell?

Questions fréquentes

10 questions

The primary difference lies in scale and steepness. '언덕' (eondeok) refers to a hill, which is a natural elevation of land that is lower and generally gentler in slope than a mountain. '산' (san) refers to a mountain, which is a much larger, higher, and often steeper landform. Think of '언덕' as a small mound or gentle rise, and '산' as a towering peak.

While its primary meaning is geographical, '언덕' can be used metaphorically. For example, '인생은 언덕을 오르는 것과 같다' (Life is like climbing a hill) uses the hill as a metaphor for challenges and progress. However, its literal meaning is much more common.

You would say '언덕 위' (eondeok wi). '위' means 'top' or 'above'. So, '언덕 위에' (eondeok wi-e) means 'on top of the hill' when indicating a location.

Yes, you can add adjectives to specify the type of hill. For instance, '가파른 언덕' (gapareun eondeok) means 'steep hill', and '완만한 언덕' (wanmanhan eondeok) means 'gentle hill'. '구릉' (gureung) is also related and refers to rolling hills, a landscape of multiple gentle elevations.

Yes, '언덕' is a very common word in Korean. It's frequently used in everyday conversation, literature, and media to describe landscapes, plan outdoor activities, and set scenes. You'll encounter it often when discussing nature or places.

When indicating a general location on or at a hill, you typically use the particle '에' (e). For example, '언덕에 앉았다' (sat on the hill). If you are performing an action on the hill, you might use '에서' (eseo), like '언덕에서 놀았다' (played on the hill).

You can say '언덕을 오르다' (eondeok-eul oreuda). '오르다' means 'to climb' or 'to ascend'. The particle '을/를' marks '언덕' as the object of the action.

Korean nouns generally don't have mandatory plural forms. You can say '언덕들' (eondeok-deul) by adding the plural marker '들' (deul), but often the context or quantifiers (like '여러 개의 언덕' - several hills) make the plurality clear without it.

'언덕' is the standard, everyday word for a hill. '동산' (dongsang) is often used in more literary or poetic contexts to describe a small, pleasant hill, sometimes with a nostalgic or romantic connotation. It's less common in casual speech.

Yes, '언덕' can be part of compound words like '언덕길' (hill road/path), '언덕배기' (a colloquial term for a hill), and '언덕마루' (crest of a hill).

Teste-toi 195 questions

writing

Imagine a park you like. Describe it, including a hill. Use the word '언덕'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Think about a childhood memory involving a hill. Write about it using '언덕'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compare a hill and a mountain in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a view from a hilltop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the idiom '언덕을 넘으면 내리막길이다' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe an action on a hill using '에서'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a static location on a hill using '에'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a house on a hill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a gentle hill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a steep hill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe something beyond a hill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe walking along a hill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use the word '언덕길' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a hill with blooming flowers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe resting at the top of a hill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe children playing on a hill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a view from a hill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Use '언덕' metaphorically in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a grassy hill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a house built on a hill.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 195 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !