At the A1 level, the word '성숙' (maturity) might be a bit difficult because it is an abstract noun. However, you can think of it in its simplest form: 'growing up.' When a baby becomes a child, and a child becomes an adult, they are 'growing.' In Korean, we often use '성장' (growth) for this. '성숙' is a special kind of growing where you start to act like a 'big person.' Even at A1, you might hear people say a child is 'mature' (성숙해요) if they don't cry and follow rules well. It's like a fruit that was green and hard but is now red and sweet. That change is '성숙.' Don't worry about using it in complex sentences yet. Just remember that '성숙' means someone or something is becoming full, ready, and wise. You can use it to compliment a young friend who acts very responsibly. For now, focus on the verb '성숙하다' which means 'to be mature.'
At the A2 level, you can start to distinguish between physical growth and '성숙' (maturity). While '성장' (growth) is about getting taller or bigger, '성숙' is about your mind and feelings. An A2 learner should know that '성숙하다' is a common way to describe someone's personality. For example, if your younger brother helps with the dishes without being asked, you can say, '동생이 정말 성숙해요' (My brother is very mature). You will also see this word in basic science contexts, like how a plant grows and matures. It is also used when talking about looking older. If you wear a suit, your friends might say, '오늘 아주 성숙해 보여요' (You look very mature today). This is a common social compliment. Remember the pattern '나이에 비해 성숙하다' (mature for one's age), which is a very useful phrase for describing people you meet.
At the B1 level, you should be able to use '성숙' to discuss more abstract topics like relationships and society. This is the level where you move beyond just 'acting like an adult' to understanding 'emotional maturity' (정서적 성숙). You can use '성숙' to describe how someone handles a difficult situation, such as a breakup or a failure. A B1 learner should also recognize '성숙' in the context of a 'mature market' (성숙 시장) or 'mature democracy' (성숙한 민주주의). You are now expected to use the process-oriented form '성숙해지다' (to become mature) to describe personal growth over time. For example, '여행을 통해 나는 더 성숙해졌다' (I became more mature through travel). You should also be aware of the noun form '성숙함' (maturity/the state of being mature) and use it in sentences like '그녀의 성숙함에 놀랐다' (I was surprised by her maturity).
At the B2 level, '성숙' becomes a key vocabulary item for discussing social issues and professional environments. You should be able to distinguish '성숙' from similar words like '발달' (development) and '발전' (progress) in nuanced ways. For instance, in an essay about the economy, you would use '성숙기' to describe a stable industry. In a discussion about education, you might talk about the '성숙한 시민 의식' (mature civic consciousness) required for a healthy society. You should also be comfortable using '성숙' in its academic or formal sense, such as '이론의 성숙' (the maturity of a theory). At this level, you can use the word to analyze characters in literature or films, discussing their 'inner maturity' (내면의 성숙). You should also start using collocations like '성숙을 도모하다' (to promote maturity) or '성숙에 이르다' (to reach maturity).
At the C1 level, you use '성숙' with precision in professional, academic, and literary contexts. You understand that '성숙' implies a state of completion and stability that '성장' (growth) lacks. You can discuss complex topics like '정치적 성숙도' (political maturity level) of a nation or the '기술적 성숙' (technological maturity) of a new invention. You should be able to use the word in formal debates to argue for qualitative improvements over quantitative increases. For example, '우리 사회는 이제 양적 성장을 넘어 질적 성숙을 지향해야 합니다' (Our society must now aim for qualitative maturity beyond quantitative growth). You also recognize the related term '원숙' (mellow maturity) and can use it to describe high-level artistry or a seasoned professional's approach. Your use of '성숙' reflects a deep understanding of Korean values regarding character and social responsibility.
At the C2 level, '성숙' is a tool for sophisticated philosophical and structural analysis. You can use it to describe the '성숙' of an entire era or a philosophical movement. You understand the historical and Hanja roots (成 + 熟) and can use this knowledge to create poetic or highly formal expressions. You are capable of navigating the subtle differences between '성숙', '숙성' (aging/fermentation), and '원숙' in specialized fields like food science, art criticism, or macroeconomics. A C2 speaker might use '성숙' to critique the 'unripe' (미숙) nature of a certain social phenomenon or to praise the 'ripe' (성숙) wisdom found in classical literature. You can use the word in complex metaphorical ways, such as '고독 속에서 성숙하는 영혼' (a soul that matures in solitude). Your mastery of '성숙' allows you to speak with the authority and nuance of a highly educated native speaker.

성숙 en 30 secondes

  • Refers to the state of being fully developed or 'ripe' in various contexts.
  • Used to praise emotional wisdom and character in people.
  • Describes stable stages in markets, democracy, and biological growth.
  • Distinguished from '성장' (growth) by focusing on quality and completion.

The Korean word 성숙 (Seongsuk) is a profound noun that encapsulates the concept of maturity in its most holistic sense. Derived from Chinese characters, it literally translates to 'becoming ripe' or 'reaching completion.' In daily Korean life, this word is not merely a biological descriptor but a high-level assessment of character, systems, and ecological states. When you describe a person as having 성숙, you are acknowledging their emotional intelligence, their ability to handle complex situations with grace, and their transition from the impulsivity of youth to the measured wisdom of adulthood. It is a term of respect and a goal for personal development. Beyond individuals, 성숙 is frequently applied to abstract concepts like democracy, markets, and culture. A 'mature democracy' (성숙한 민주주의) implies a system where citizens are well-informed, laws are respected, and the political discourse is constructive rather than destructive. In the business world, a 'mature market' (성숙한 시장) refers to a sector that has moved past its rapid growth phase and has settled into a stable, predictable rhythm. Understanding 성숙 requires grasping the subtle difference between simply growing older (성장) and actually becoming more refined or 'cooked' (성숙). Just as a fruit can grow to its full size but still be sour, a person can grow physically without achieving the inner 'ripeness' that 성숙 implies. This distinction is vital for intermediate learners to master.

Biological Context
Refers to the physical ripening of plants or the biological development of organisms reaching reproductive age.
Psychological Context
Describes emotional stability, self-control, and the ability to empathize with others deeply.
Economic Context
Indicates a stage in the product life cycle where growth slows and competition stabilizes.

그는 고난을 겪으며 인간적으로 더욱 성숙해졌다.

Furthermore, the word is often paired with the verb '하다' to form '성숙하다' (to be mature). In social settings, telling someone they look 'mature' (성숙해 보인다) can be a double-edged sword. For a teenager, it is often a compliment suggesting they look sophisticated or older than their years. For an adult, it refers more to their aura of reliability and calmness. In literature and media, the journey toward 성숙 is a central theme, often depicted through the 'coming-of-age' genre known as '성장 소설' or '성장 영화,' though the ultimate destination of these stories is the state of 성숙. The word carries a weight of time and experience; it cannot be rushed. It is the result of '익어가는 시간' (time spent ripening). In the context of Korean society, which has undergone rapid economic growth (성장), there is now a collective call for societal maturity (성숙), moving from quantity-based success to quality-based stability and ethics. This cultural shift makes the word particularly relevant in modern Korean discourse, appearing in news editorials, self-help books, and political speeches.

과일이 성숙하여 단맛이 강해졌다.

In summary, 성숙 is a multifaceted word that bridges the gap between the physical and the metaphysical. Whether you are talking about a piece of fruit, a young adult finding their way, or a nation evolving its democratic institutions, 성숙 provides the linguistic framework to describe that beautiful, necessary process of reaching full potential. It suggests a certain level of 'doneness'—a state where the raw potential has been refined into something useful, stable, and admirable. As you learn Korean, look for this word in contexts where someone is being praised for their character or where a complex system is being analyzed for its stability. It is a key vocabulary item for reaching B1 level and beyond, as it allows you to discuss abstract qualities of life and society with precision.

Using 성숙 correctly requires understanding its grammatical flexibility. As a noun, it can act as the subject or object of a sentence, but it most frequently appears in the form of the descriptive verb '성숙하다' or the process-oriented '성숙해지다' (to become mature). When using it as a noun, you might say '성숙의 단계' (the stage of maturity) or '정신적 성숙' (mental maturity). The word often takes modifiers that specify what kind of maturity is being discussed. For instance, '신체적 성숙' (physical maturity) refers to the body's development, while '사회적 성숙' (social maturity) refers to one's ability to navigate social norms and relationships. It's important to note that when talking about food or fruit, '익다' is more common in casual speech, while '성숙' is used in more formal or scientific contexts. However, in the context of human character, '성숙' is the standard and most respected term.

With Adverbs
Often paired with adverbs like '부쩍' (remarkably), '점점' (gradually), or '충분히' (sufficiently). Example: '그는 군대를 다녀온 후 부쩍 성숙해졌다.'
As a Modifier
Used as an adjective '성숙한' to describe nouns. Example: '성숙한 태도' (a mature attitude), '성숙한 시민' (a mature citizen).

어려운 시기를 겪으면서 그녀의 내면은 더욱 성숙해졌습니다.

When discussing industries or markets, '성숙기' (maturity period) is a fixed term used in economics to describe the third stage of the product life cycle. In this context, 성숙 implies that the market is no longer expanding rapidly, but is instead characterized by intense competition and stable sales. For example, '한국의 스마트폰 시장은 이미 성숙기에 접어들었다' (The South Korean smartphone market has already entered the maturity stage). This usage highlights how the word scales from the individual to the global economy. Another common pattern is '성숙을 도모하다' (to promote/aim for maturity), often used in policy-making or educational goals. Teachers might say they aim for the '정서적 성숙' (emotional maturity) of their students, emphasizing that education is not just about grades but about building character.

우리 사회는 이제 더 성숙한 시민 의식이 필요합니다.

In formal writing, such as essays or reports, 성숙 is often used to describe the development of ideas or theories. A '성숙된 이론' (a matured theory) is one that has been thoroughly tested and refined over time. This usage is synonymous with being 'well-developed' or 'sophisticated.' When you want to express that someone's behavior was surprisingly wise for their age, you can use the phrase '나이에 비해 성숙하다' (to be mature for one's age). This is a very common way to praise children or young adults. Conversely, if someone is acting childishly, you might say they 'lack maturity' (성숙함이 부족하다). By mastering these various sentence patterns, you can use 성숙 to describe everything from a perfectly ripe peach to a wise world leader, making it one of the most versatile words in your Korean vocabulary.

You will encounter 성숙 in a variety of real-world settings in Korea, ranging from the evening news to heartfelt conversations in K-dramas. On the news, journalists often discuss '성숙한 투표 문화' (a mature voting culture) during election cycles, urging citizens to vote based on policy rather than regionalism or emotion. This reflects the word's strong association with civic duty and societal progress. In the business section of the newspaper, analysts frequently use '성숙 시장' (mature market) to explain why certain companies are diversifying their portfolios; when a domestic market reaches 성숙, companies must look abroad for growth. This is a staple term in Korean economic discourse.

In Media and Entertainment
K-drama protagonists often go through a '성장통' (growing pains) that leads to '성숙' (maturity). Fans might comment that an actor's performance has become more '성숙' over the years, meaning more nuanced and deep.
In Educational Settings
Teachers use the word during parent-teacher conferences to describe a student's emotional growth. '민수가 작년보다 많이 성숙해졌어요' (Minsu has become much more mature than last year).

이번 앨범에서는 가수로서 한층 더 성숙한 매력을 보여주고 싶었습니다.

In the world of K-pop and entertainment, idols often use 성숙 to describe their changing musical style or image. When a group moves from a 'cute' or 'youthful' concept to something more sophisticated or dark, they frequently describe the change as showing a '성숙한 모습' (a mature side). This usage is very common in interviews and press releases. Beyond the spotlight, you'll hear it in deep personal conversations (진지한 대화). Friends might discuss their past mistakes and how those experiences helped them achieve '내면의 성숙' (inner maturity). It is a word that signals a shift from superficial concerns to deeper, more meaningful reflections on life.

진정한 성숙이란 자신의 잘못을 인정할 줄 아는 용기에서 시작됩니다.

Furthermore, in the context of the Korean 'healing' culture, 성숙 is a frequent topic. Podcasts and YouTube channels focused on mental health often discuss '정서적 성숙' (emotional maturity) as a way to improve relationships and find peace. You might hear phrases like '성숙한 이별' (a mature breakup), which refers to ending a relationship with mutual respect and understanding rather than bitterness. This reflects a societal value placed on emotional regulation and dignity. Finally, in scientific or medical contexts, such as discussions about child development or biology, '성숙' is used to describe the completion of physiological processes. Whether it's the ripening of a grain in a documentary about farming or the development of the prefrontal cortex in a psychology lecture, 성숙 is the go-to term for reaching a state of full development.

While 성숙 is a powerful word, it is often confused with other similar-sounding or related terms like '성장' (growth), '발달' (development), and '발전' (progress). The most frequent mistake learners make is using '성숙' when they simply mean 'getting bigger.' For example, saying a building has '성숙' is incorrect; a building '성장' (grows/expands) or '완공' (is completed). '성숙' is reserved for biological, psychological, or systemic processes that involve a qualitative change into a 'ripe' or 'stable' state. Another common error is confusing it with '익다' (to ripen). While '익다' is perfect for fruit or fermented food like kimchi in everyday speech, using '성숙' for kimchi sounds overly scientific or strange in a kitchen setting.

Confusion with '성장' (Growth)
Mistake: '경제 성숙률' (Maturity rate of the economy). Correct: '경제 성장률' (Growth rate). '성장' focuses on the numerical or physical increase, while '성숙' focuses on the level of refinement or stability.
Confusion with '발달' (Development)
Mistake: '근육 성숙' (Muscle maturity). Correct: '근육 발달' (Muscle development). '발달' is used for the functional improvement of body parts or skills.

❌ 아이가 키가 많이 성숙했어요. (Incorrect for height)
✅ 아이가 키가 많이 컸어요. / 아이가 많이 성장했어요. (Correct)

Another nuance is the difference between '성숙하다' (to be mature) and '노련하다' (to be experienced/skillful). While a '성숙한' person is emotionally stable and wise, a '노련한' person is highly skilled and savvy due to long experience in a specific field. You wouldn't call a 10-year-old '노련하다,' but you might call them '성숙하다' if they act wisely for their age. Furthermore, be careful with the passive form '성숙되다.' While technically correct in some contexts, '성숙하다' or '성숙해지다' is generally preferred when describing people. '성숙되다' is more often used for abstract concepts or scientific processes where an external factor causes the maturity. Finally, avoid using '성숙' to describe inanimate objects that don't have a life cycle or a systemic evolution. You can't have a 'mature computer' unless you are talking about the technology market as a whole.

그는 나이에 비해 생각이 매우 성숙하다.

Lastly, a common stylistic mistake is overusing the word in informal settings. While '성숙' is a beautiful word, using it too frequently in casual texting might make you sound a bit overly serious or '선비' (like a traditional scholar). In casual conversation with friends, people might use phrases like '어른스럽다' (adult-like) or '철들었다' (became mature) instead. However, in any formal writing, public speaking, or professional evaluation, '성숙' is the superior and most accurate choice. By paying attention to these distinctions, you will sound much more like a native speaker and avoid the awkwardness of using a high-level word in the wrong context.

To truly master 성숙, it's helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each of these words carries a slightly different flavor and is used in specific contexts. The most common related words are '성장' (growth), '발달' (development), '원숙' (mellow/ripe maturity), and '어른스럽다' (adult-like). While they all touch on the idea of becoming 'more' or 'better,' their applications vary significantly. '성장' is the most general term, used for everything from children getting taller to a company's revenue increasing. '성숙' is the qualitative internal state that often follows or accompanies '성장.'

성숙 (Maturity) vs. 성장 (Growth)
'성장' focuses on expansion and size. '성숙' focuses on completeness and quality. A company can grow (성장) in size but fail to reach organizational maturity (성숙).
성숙 (Maturity) vs. 원숙 (Mellow Maturity)
'원숙' (圓熟) is a higher level of '성숙.' It implies a seasoned, masterful, and harmonious state, often used for elderly artists or masters of a craft. '원숙한 연기' (mellow/masterful acting).
성숙 (Maturity) vs. 어른스럽다 (Adult-like)
'어른스럽다' is an adjective used mostly for children or teenagers who act like adults. '성숙하다' is more formal and can apply to anyone, including adults who have achieved a higher level of character.

그의 예술 세계는 이제 원숙의 경지에 이르렀다.

In the context of food, '익다' is the most common synonym for '성숙.' However, '익다' is used for the act of cooking or the natural ripening of fruit, while '성숙' is used in the fermentation process or scientific descriptions. For example, in the production of cheese or wine, '숙성' (aging/fermentation) is a very close relative of '성숙.' While they share the same Hanja '熟' (ripe), '숙성' specifically refers to the process of letting something sit to develop flavor, whereas '성숙' is the state of being developed. Another interesting alternative is '노련하다' (to be seasoned/expert). This is used when you want to emphasize skill and experience rather than just character. A '노련한 정치인' (a seasoned politician) is someone who knows all the tricks of the trade, whereas a '성숙한 정치인' is someone who acts with integrity and wisdom.

와인이 숙성될수록 깊은 맛이 난다.

Finally, consider the word '발달' (development). This is often used in medical or psychological contexts to describe the progression of skills or physical attributes. For instance, '언어 발달' (language development) or '지능 발달' (intellectual development). While '성숙' can be used here, '발달' is more common when referring to the specific mechanics of growth. In contrast, '발전' (progress/advancement) is used for technology, societies, or organizations that are moving forward and improving. '우리나라는 경제 발전을 이루었다' (Our country achieved economic progress). By understanding these nuances, you can choose the word that perfectly fits the level of formality and the specific type of 'growth' you wish to describe.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The character 熟 (숙) is the same one used in '숙면' (deep sleep) and '숙성' (fermentation), implying a state of deep, undisturbed completion.

Guide de prononciation

UK sʌŋ.suk
US sʌŋ.suk
The stress is balanced on both syllables, though the first syllable '성' is slightly longer.
Rime avec
정숙 (jeongsuk) 경숙 (gyeongsuk) 영숙 (yeongsuk) 현숙 (hyeonsuk) 민숙 (minsuk) 명숙 (myeongsuk) 구속 (gusok) 지속 (jisok)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'eo' as 'o' (like song-suk).
  • Over-emphasizing the final 'k'.
  • Pronouncing 's' as 'sh'.
  • Making the 'u' in 'suk' too long like 'sook'.
  • Confusing '성' with '선'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The word is common in news and literature but easy to recognize.

Écriture 4/5

Requires understanding of Hanja-based verb patterns like -하다 and -해지다.

Expression orale 3/5

A very useful word for high-level compliments and discussions.

Écoute 3/5

Clearly pronounced and often appears in serious media.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

성장 (growth) 어른 (adult) 생각 (thought) 나이 (age) 과일 (fruit)

Apprends ensuite

숙성 (aging) 원숙 (mellow maturity) 미숙 (immaturity) 발달 (development) 진보 (progress)

Avancé

자아 성찰 (self-reflection) 인격 도야 (character building) 민주주의의 공고화 (consolidation of democracy)

Grammaire à connaître

-해지다 (Become)

더 성숙해졌어요.

-에 비해 (Compared to)

나이에 비해 성숙해요.

-ㄴ/은 (Adjective form)

성숙한 태도.

-게 (Adverb form)

성숙하게 행동하세요.

-함 (Noun form)

그의 성숙함에 놀랐다.

Exemples par niveau

1

그는 아주 성숙해요.

He is very mature.

성숙하다 is a descriptive verb.

2

과일이 성숙했어요.

The fruit is mature (ripe).

Used for biological ripeness.

3

성숙한 사람이 좋아요.

I like mature people.

성숙한 is the adjective form.

4

나는 더 성숙하고 싶어요.

I want to be more mature.

-고 싶다 means 'want to.'

5

그녀는 정말 성숙해 보여요.

She looks really mature.

-어 보이다 means 'to look like.'

6

아기가 성숙해요?

Is the baby mature?

Question form of 성숙하다.

7

우리는 성숙한 친구예요.

We are mature friends.

Modifying the noun 친구.

8

꽃이 성숙해요.

The flower is mature.

Less common than '피다' but possible in biology.

1

그는 나이에 비해 성숙하다.

He is mature for his age.

~에 비해 means 'compared to.'

2

이 과일은 아직 성숙하지 않았어요.

This fruit is not mature yet.

-지 않다 is a negative form.

3

선생님은 성숙한 태도를 강조하셨다.

The teacher emphasized a mature attitude.

태도 means attitude.

4

그녀는 작년보다 훨씬 성숙해졌다.

She became much more mature than last year.

-어지다 indicates a change in state.

5

성숙한 시민이 됩시다.

Let's become mature citizens.

-읍시다 is a 'let's' suggestion.

6

그의 목소리는 매우 성숙하다.

His voice is very mature.

Describing a physical trait metaphorically.

7

성숙한 사랑을 하고 싶어요.

I want to have a mature love.

Abstract usage of maturity.

8

그 아이는 생각이 성숙해요.

That child's thoughts are mature.

생각 means thought or thinking.

1

고난은 사람을 성숙하게 만든다.

Hardship makes a person mature.

-게 만들다 means 'to make (someone) do/be something.'

2

정신적 성숙은 시간이 필요하다.

Mental maturity takes time.

정신적 means mental/spiritual.

3

그는 성숙한 대응으로 문제를 해결했다.

He solved the problem with a mature response.

대응 means response or reaction.

4

이 시장은 이제 성숙기에 접어들었다.

This market has now entered the maturity stage.

접어들다 means to enter into a phase.

5

우리는 더 성숙한 문화를 만들어야 한다.

We must create a more mature culture.

-어야 한다 expresses necessity.

6

실패를 통해 성숙함을 배웠다.

I learned maturity through failure.

-함 is a noun-forming suffix.

7

그녀의 연기는 매우 성숙해졌다.

Her acting has become very mature.

Used for artistic growth.

8

성숙한 대화가 필요한 시점입니다.

It is a time when mature conversation is needed.

시점 means a point in time.

1

성숙한 민주주의를 위해서는 시민의 참여가 중요하다.

Citizen participation is important for a mature democracy.

-를 위해(서) means 'for the sake of.'

2

그 기업은 조직의 성숙도를 높이기로 했다.

The company decided to increase the maturity level of the organization.

-기로 하다 means 'to decide to.'

3

정서적 성숙은 대인 관계의 핵심이다.

Emotional maturity is the core of interpersonal relationships.

대인 관계 means interpersonal relations.

4

사회가 성숙할수록 소수자에 대한 배려가 늘어난다.

As society matures, consideration for minorities increases.

-(으)ㄹ수록 means 'the more..., the more...'

5

그의 비판은 성숙하지 못하고 감정적이었다.

His criticism was not mature and was emotional.

-지 못하다 means 'cannot' or 'is not (to a standard).'

6

기술의 성숙으로 인해 가격이 하락했다.

Prices dropped due to the maturity of the technology.

-으로 인해 means 'due to' or 'because of.'

7

우리는 성숙한 이별을 택했다.

We chose a mature breakup.

택하다 means to choose or select.

8

그는 자신의 행동에 대해 성숙한 책임을 졌다.

He took mature responsibility for his actions.

책임을 지다 means to take responsibility.

1

진정한 성숙은 타인의 아픔에 공감하는 능력에서 온다.

True maturity comes from the ability to empathize with others' pain.

공감하다 means to empathize.

2

이 이론은 수십 년의 연구 끝에 성숙된 결실을 맺었다.

This theory bore mature fruit after decades of research.

결실을 맺다 means to bear fruit (metaphorically).

3

성숙한 사회일수록 법보다 상식이 통한다.

In a more mature society, common sense prevails over law.

상식 means common sense.

4

그의 문체는 이제 원숙한 성숙미를 풍긴다.

His writing style now exudes a mellow mature beauty.

성숙미 means mature beauty/charm.

5

지나친 성장은 오히려 성숙을 방해할 수 있다.

Excessive growth can actually hinder maturity.

방해하다 means to hinder or disturb.

6

그는 내면의 성숙을 위해 명상을 시작했다.

He started meditation for inner maturity.

내면 means the inner self.

7

성숙한 비판은 대안을 제시해야 한다.

Mature criticism must suggest alternatives.

대안을 제시하다 means to suggest an alternative.

8

자본주의 시장의 성숙은 필연적으로 경쟁의 심화를 가져온다.

The maturity of the capitalist market inevitably brings intensification of competition.

필연적으로 means inevitably.

1

인간의 성숙은 끊임없는 자기 성찰의 산물이다.

Human maturity is the product of constant self-reflection.

자기 성찰 means self-reflection.

2

성숙한 영혼은 고독 속에서 자신을 발견한다.

A mature soul discovers itself in solitude.

고독 means solitude.

3

사회의 성숙도는 소수자의 권리를 다루는 방식에서 드러난다.

A society's maturity is revealed in the way it handles minority rights.

드러나다 means to be revealed/exposed.

4

그의 철학은 성숙의 단계를 넘어 초월의 경지에 이르렀다.

His philosophy surpassed the stage of maturity and reached the realm of transcendence.

초월 means transcendence.

5

성숙한 예술은 기교를 넘어선 진정성을 담고 있다.

Mature art contains sincerity that goes beyond technique.

진정성 means sincerity/authenticity.

6

역사의 성숙은 과거의 비극을 되풀이하지 않는 데 있다.

The maturity of history lies in not repeating the tragedies of the past.

되풀이하다 means to repeat.

7

그 문학 작품은 인간 존재에 대한 성숙한 통찰을 제공한다.

That literary work provides mature insight into human existence.

통찰 means insight.

8

성숙한 지도자는 권위보다 덕망으로 이끈다.

A mature leader leads by virtue rather than authority.

덕망 means moral reputation/virtue.

Synonymes

Antonymes

미성숙 유치 미발달

Collocations courantes

성숙한 시민
정신적 성숙
성숙기에 접어들다
성숙한 태도
내면의 성숙
성숙한 사랑
사회적 성숙
신체적 성숙
성숙한 배려
정서적 성숙

Phrases Courantes

나이에 비해 성숙하다

— To be mature for one's age.

그 아이는 나이에 비해 아주 성숙해요.

성숙한 인간

— A mature human being.

우리는 성숙한 인간이 되어야 한다.

성숙한 문화

— A mature culture.

성숙한 문화를 만들어 나갑시다.

성숙을 기하다

— To aim for maturity.

내실의 성숙을 기해야 한다.

성숙을 도모하다

— To promote maturity.

민주주의의 성숙을 도모하다.

성숙의 단계

— The stage of maturity.

이제 성숙의 단계에 이르렀다.

성숙한 비판

— Mature criticism.

성숙한 비판을 수용하다.

성숙한 모습

— A mature side/appearance.

더 성숙한 모습으로 돌아오겠습니다.

성숙한 해결

— A mature solution.

문제를 성숙한 해결로 이끌다.

성숙한 분위기

— A mature atmosphere.

카페가 아주 성숙한 분위기다.

Souvent confondu avec

성숙 vs 성장

Growth is about size; maturity is about quality.

성숙 vs 발달

Development is about function; maturity is about completion.

성숙 vs 숙성

Aging food is 숙성; aging people/systems is 성숙.

Expressions idiomatiques

"철이 들다"

— To become wise or mature (literally 'the season has come').

군대 다녀오더니 철이 들었네.

Informal
"어른이 다 되다"

— To have become a full adult (used when someone acts maturely).

이제 어른이 다 되었구나.

Neutral
"익을수록 고개를 숙인다"

— The more the grain ripens, the lower it bows its head (humility comes with maturity).

성숙한 사람은 늘 겸손하다.

Literary
"쓴맛 단맛 다 보다"

— To have tasted the bitter and the sweet (to be seasoned by life).

그는 인생의 쓴맛 단맛 다 본 성숙한 사람이다.

Informal
"속이 깊다"

— To be deep-seated (to be thoughtful and mature).

그는 나이는 어려도 속이 깊다.

Neutral
"생각이 깊다"

— To be thoughtful (mature thinking).

그녀는 생각이 깊고 성숙하다.

Neutral
"산전수전 다 겪다"

— To have gone through mountain and water battles (to be very mature due to experience).

산전수전 다 겪은 성숙한 리더.

Informal
"눈이 트이다"

— To have one's eyes opened (to reach a mature understanding).

세상을 보는 눈이 트였다.

Neutral
"뿌리가 깊다"

— To have deep roots (to be stable and mature).

그의 신념은 뿌리가 깊고 성숙하다.

Literary
"무르익다"

— To become fully ripe or mature (often used for atmosphere or timing).

분위기가 무르익었다.

Neutral

Facile à confondre

성숙 vs 성장

Both mean 'growing'.

성장 is quantitative (size, numbers), 성숙 is qualitative (wisdom, stability).

키 성장은 멈췄지만 정신적 성숙은 계속된다.

성숙 vs 발달

Both relate to development.

발달 is for specific skills or organs; 성숙 is for the whole person or system.

근육 발달과 신체적 성숙은 다르다.

성숙 vs 발전

Both mean progress.

발전 is moving forward/improving; 성숙 is reaching a final stable state.

국가의 발전과 사회의 성숙.

성숙 vs 조숙

Related to maturity.

조숙 is maturing *too early*; 성숙 is maturing *properly*.

그는 조숙했지만 성숙하지는 않았다.

성숙 vs 원숙

Very similar meaning.

원숙 is a higher, more masterful level of maturity, often for seniors.

원숙한 거장의 손길.

Structures de phrases

A2

N + 이/가 성숙하다

그 아이가 성숙해요.

B1

N + 에 비해 성숙하다

나이에 비해 성숙하네요.

B1

V + 아/어지면서 성숙하다

나이를 먹으면서 성숙해져요.

B2

성숙한 N + 을/를 위해

성숙한 사회를 위해 노력합시다.

B2

성숙기에 접어들다

시장이 성숙기에 접어들었다.

C1

내면의 성숙을 도모하다

명상은 내면의 성숙을 도모한다.

C1

질적 성숙을 지향하다

이제 질적 성숙을 지향해야 합니다.

C2

성숙의 경지에 이르다

그의 예술은 성숙의 경지에 이르렀다.

Famille de mots

Noms

성숙함 (maturity)
성숙기 (maturity period)
성숙도 (maturity level)
미성숙 (immaturity)

Verbes

성숙하다 (to be mature)
성숙시키다 (to make mature)
성숙해지다 (to become mature)

Adjectifs

성숙한 (mature)
성숙미 넘치는 (full of mature beauty)

Apparenté

성장 (growth)
발달 (development)
숙성 (aging)
원숙 (mellow maturity)
익다 (to ripen)

Comment l'utiliser

frequency

Very common in both written and spoken Korean.

Erreurs courantes
  • 키가 성숙했다 키가 컸다

    Height 'grows' (크다/성장), it doesn't 'mature'.

  • 김치가 성숙했다 김치가 익었다 / 숙성됐다

    Food 'ripens' or 'ages', it doesn't 'mature' in character.

  • 성숙한 건물 완공된 건물

    Buildings are completed, not matured.

  • 미성숙한 시장 성장 중인 시장

    While '미성숙 시장' exists, '성장 중' is often more natural for an emerging market.

  • 성숙을 먹다 철이 들다

    You don't 'eat' maturity; you 'become' mature or 'gain' it.

Astuces

Use for Character

Always use 성숙 when praising someone's wise behavior.

Market Cycles

Use 성숙기 to describe a business that is stable but not growing fast.

Verb Forms

Remember to use -해지다 for the process of becoming mature.

Compliments

'나이에 비해 성숙하다' is a very common and safe compliment.

Versus Growth

Growth is 'Big', Maturity is 'Wise/Ripe'.

Formal Contexts

In essays, use '성숙한 시민 의식' to sound more professional.

K-pop Context

When an idol says they have a 'mature concept', expect darker or sexier themes.

Life Cycles

Use 성숙 for the final stage of biological development.

Emotional State

Pair it with '정서적' or '정신적' to talk about the mind.

Antonyms

Learn '미성숙' alongside it to double your vocabulary.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'SUNG' (Success) and 'SUK' (Cooked). When you have success because your character is fully cooked, you have '성숙'.

Association visuelle

Imagine a green apple turning bright red and sweet. That is the physical '성숙'. Now imagine a teenager calmly handling a problem. That is the mental '성숙'.

Word Web

Mind Fruit Market Democracy Wisdom Stability Time Experience

Défi

Try to use '성숙' in a sentence today to describe a friend's good advice or a news story about a stable economy.

Origine du mot

From Hanja (Sino-Korean characters): 成 (성) meaning 'to accomplish/finish' and 熟 (숙) meaning 'to be cooked/ripe'.

Sens originel : The original meaning refers to grain or fruit becoming fully ripe and ready for harvest.

Sino-Korean

Contexte culturel

Be careful not to call an adult '미성숙하다' (immature) unless you are prepared for a conflict, as it is a significant insult to their character.

In English, 'maturity' can sometimes sound technical or boring, but in Korean, '성숙' is a very positive and respected attribute.

The concept of '성숙' is central to many Korean 'Coming of Age' novels. K-pop idols often use '성숙' to describe their 'concept change'. Philosopher Kim Hyung-suk often writes about the journey to maturity.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Personal Growth

  • 내면의 성숙
  • 성숙해지는 과정
  • 나이에 비해 성숙
  • 정신적 성숙

Business/Economy

  • 성숙 시장
  • 제품 성숙기
  • 시장의 성숙도
  • 기술의 성숙

Social Issues

  • 성숙한 시민 의식
  • 성숙한 토론 문화
  • 민주주의의 성숙
  • 사회의 성숙

Relationships

  • 성숙한 사랑
  • 성숙한 이별
  • 성숙한 대화
  • 서로의 성숙

Biology/Agriculture

  • 신체적 성숙
  • 과일의 성숙
  • 성숙한 세포
  • 성숙 단계

Amorces de conversation

"어떤 사람이 정말 성숙한 사람이라고 생각하세요?"

"나이에 비해 성숙하다는 말을 들어본 적이 있나요?"

"우리 사회가 더 성숙해지려면 무엇이 필요할까요?"

"실패를 통해 성숙해진 경험이 있나요?"

"가장 성숙한 태도를 보여준 연예인은 누구인가요?"

Sujets d'écriture

최근에 내가 더 성숙해졌다고 느낀 순간에 대해 써보세요.

내가 생각하는 '성숙한 인간'의 조건 세 가지를 적어보세요.

어려운 일을 겪고 나서 어떻게 성숙해졌는지 설명해 보세요.

성숙한 시민이란 어떤 사람인지 자신의 생각을 정리해 보세요.

10년 전의 나와 지금의 나를 비교하며 성숙해진 점을 찾아보세요.

Questions fréquentes

10 questions

No, buildings 'grow' (성장) or are 'completed' (완공). 성숙 is for living things or systems.

Yes, it usually means someone looks sophisticated or wise. However, to a young woman, it might sometimes be interpreted as looking 'older'.

익다 is for fruit and cooking in daily life. 성숙 is for the biological process or abstract maturity.

It's better to use '유창하다' (fluent) or '향상되다' (improved). '성숙' isn't typical for language skills unless you mean the 'depth' of your expression.

You use '미성숙' (noun) or '미성숙하다' (verb).

Yes, but '철들다' is an idiom used in casual speech, while '성숙하다' is more formal.

Yes, '성숙 시장' (mature market) is a common economic term.

It means 'mature beauty' or the charm that comes with being an adult.

The character '숙' is, but for food, we use '숙성' (aging).

You can, to mean a well-behaved, wise dog, but it sounds a bit personified.

Teste-toi 200 questions

writing

Translate: 'He is mature for his age.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I became more mature through failure.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'We need a mature civic consciousness.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The market has entered the maturity stage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '성숙한 태도'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Mental maturity is more important than physical growth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'She looks very mature today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'True maturity comes from responsibility.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence about a 'mature democracy'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The fruit is not mature yet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'I want to be a mature person.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'His acting has become very mature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '나이에 비해'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Economic maturity brings stability.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Let's have a mature conversation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He took mature responsibility for his mistake.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using '성숙해지다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'The technology is reaching maturity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Immature behavior is not welcome here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Maturity is the fruit of experience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a person you know who is '성숙하다'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How can one become more '성숙'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Is '성숙' important in a relationship? Why?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What are the signs of a '성숙한 사회'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

When did you first feel like you became '성숙'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about a '성숙한 이별' you have seen in a movie.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Is it better to be '조숙' or mature at the right time?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What is the difference between '성장' and '성숙'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do you say 'You look mature today' in Korean?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Why do companies worry about the '성숙기'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Praise a child for their '성숙한' behavior.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain '정신적 성숙' in your own words.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Do you think social media hinders '성숙'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What does '성숙한 시민 의식' mean to you?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Is physical '성숙' faster these days?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Can an old person be '미성숙'? How?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a '성숙한' response to a mistake.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How does '성숙' relate to 'Hyo' (filial piety)?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What is the most '성숙한' thing you've done?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Is '성숙' the same as 'being boring'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the word: '그는 정말 성숙한 사람이에요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the stage: '이 제품은 이제 성숙기에 있습니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the feeling: '그녀의 성숙함에 정말 놀랐어요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the comparison: '나이에 비해 참 성숙하네요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the process: '고난을 겪으며 더 성숙해졌어요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the subject: '성숙한 시민 의식이 필요합니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the type of maturity: '정신적 성숙이 중요합니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the context: '과일이 성숙해서 아주 달아요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the negative: '그는 아직 너무 미성숙해요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the artistic term: '원숙한 연기를 보여주었습니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the goal: '내면의 성숙을 도모합시다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the relationship: '우리는 성숙한 이별을 했습니다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the time: '성숙의 단계에 이르기까지 오래 걸렸어요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the compliment: '오늘 참 성숙해 보이네요.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and identify the change: '그는 부쩍 성숙해진 모습으로 나타났다.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !