작전
작전 en 30 secondes
- 작전 means 'operation' or 'tactic.' It is a planned series of actions used to achieve a goal, especially in military, sports, or business contexts.
- Commonly used with verbs like 세우다 (to plan) and 수행하다 (to execute). It implies a more tactical and active approach than a simple 'plan' (계획).
- In the stock market, '작전' refers to illegal price manipulation. In sports, '작전 타임' refers to a tactical timeout called by a coach.
- It comes from Hanja: 作 (to make) and 戰 (war). It suggests a 'battle plan' regardless of whether the situation is an actual war or a game.
The Korean word 작전 (作戰) is a multifaceted noun that primarily translates to 'operation' or 'tactic' in English. While its roots are deeply embedded in military terminology, its usage has expanded significantly into various aspects of modern Korean life, including sports, business, and even the stock market. At its core, the word consists of two Hanja characters: 作 (작), meaning 'to make' or 'to do,' and 戰 (전), meaning 'war' or 'battle.' Therefore, the literal etymological meaning is 'to conduct a battle.' In a military context, it refers to a planned series of movements or actions designed to achieve a specific strategic goal. However, if you are watching a Korean baseball game or a drama about corporate espionage, you will hear this word used to describe a clever plan or a calculated move to outsmart an opponent.
- Military Context
- A formal set of instructions and movements for soldiers to execute during a mission. It implies high stakes and strict adherence to a plan.
- Sports Context
- A tactical play designed by a coach. For example, a '작전 타임' (operation time) is the Korean term for a tactical timeout where the coach gives new instructions.
- Business and Finance
- Often used to describe a calculated scheme. In the stock market, '작전주' refers to stocks that are being manipulated by a group of traders through a coordinated plan.
Understanding the weight of this word is crucial. In English, 'plan' is a general term, but '작전' carries a sense of tactical maneuvering and competitive tension. When someone says '작전대로 되고 있어' (It is going according to the operation), they are suggesting that a complex, multi-step plan is successfully unfolding. It is not just a simple schedule; it is a maneuver against an obstacle or an opponent. This is why you will frequently find it in the titles of action movies or heist films. It evokes a sense of intelligence, coordination, and execution.
이번 축구 경기에서 감독님의 작전이 완벽하게 성공했다. (In this soccer match, the coach's tactic was perfectly successful.)
In everyday social situations, Koreans might use the word jokingly. For instance, if a group of friends is trying to set up two other friends on a blind date, they might call their coordination a '작전.' This humorous usage highlights how the word has shifted from the battlefield to social engineering. It implies that the friends are 'operating' behind the scenes to achieve a victory—in this case, a successful romance. However, in professional settings, the word remains serious. A 'marketing operation' or a 'sales tactic' can be referred to as a 작전 when the emphasis is on the competitive nature of the market.
Furthermore, the word is often paired with verbs like '세우다' (to establish/make) or '수행하다' (to carry out/execute). If you are '작전을 세우다,' you are in the planning phase, looking at maps, data, or opponent weaknesses. If you are '작전 중,' you are currently in the middle of executing that plan. This distinction is vital for B1 learners who are moving beyond simple verbs like '하다' and '생각하다' into more specific, professional vocabulary. The word also appears in the term '작전 사령부' (Operations Command), showing its high-level administrative importance in the military hierarchy of South Korea, a country where military service is a significant cultural touchstone.
우리는 새로운 시장에 진입하기 위해 치밀한 작전을 세웠다. (We established a meticulous operation to enter the new market.)
To wrap up this introductory section, remember that '작전' is about the 'how' of achieving a goal through specific, often secret or clever, steps. It is more active than a '계획' (plan) and more specific than a '전략' (strategy), which usually covers a broader, longer-term scope. In the hierarchy of planning, '전략' is the big picture, while '작전' is the specific movement on the ground to realize that picture. Mastering this word will help you understand everything from news reports about national security to the intense discussions held by coaches during a timeout in a K-League match.
Using 작전 correctly requires understanding its common verb pairings and the nuance of the situation. Because it is a noun, it often acts as the object of a sentence. The most frequent verb it accompanies is 세우다 (to set up/establish), which is used when you are in the brainstorming or planning phase. For example, '내일 경기를 위해 작전을 세우자' (Let's set up a tactic for tomorrow's game). This implies a collaborative effort to figure out the best path to victory.
- 작전을 수행하다
- To carry out or execute an operation. This is formal and usually refers to military or highly organized professional tasks.
- 작전이 실패하다
- For an operation to fail. This is used when the planned tactics did not yield the desired result.
- 작전대로
- According to the plan/operation. Often used as an adverbial phrase to describe how things are progressing.
Another important aspect of using '작전' is its role in compound words. For instance, 작전상 (for operational reasons) is a common way to explain why a certain action was taken, especially if it seems counterintuitive. If a general orders a retreat, he might say it was a '작전상 후퇴' (operational retreat), implying it's not a defeat but a tactical move to gain a better position later. This adds a layer of sophistication to your Korean, showing you understand the 'why' behind actions.
그들은 비밀 작전을 수행하기 위해 밤에 움직였다. (They moved at night to carry out a secret operation.)
In a more casual or business setting, you might hear '작전을 짜다.' While '세우다' is standard, '짜다' (to weave/knit) is more colloquial and suggests a sense of crafting or 'cooking up' a plan. It’s very common among friends or colleagues. '우리 어떻게 할지 작전 좀 짜보자' (Let's cook up a plan on what to do) sounds natural and proactive. This versatility makes '작전' a high-frequency word once you move past basic survival Korean.
When discussing failures, '작전 미스' (operation miss/mistake) is a Konglish-inflected phrase often heard in sports commentary. It refers to a tactical error where the plan was sound but the execution or the choice of plan was wrong. For example, '감독의 작전 미스로 경기에 졌다' (We lost the game due to the coach's tactical mistake). This highlights the accountability associated with the word; because a '작전' is a conscious choice, failure implies a mistake in judgment.
이번 작전의 핵심은 속도입니다. (The key to this operation is speed.)
Finally, consider the scope of the operation. You can have a '비밀 작전' (secret operation), a '합동 작전' (joint operation), or a '특수 작전' (special operation). These modifiers help define the nature of the task. In business, '공동 작전' might refer to two departments working together to land a big client. The word is robust enough to handle both the literal life-and-death stakes of the military and the metaphorical 'battles' of the boardroom or the playing field.
경찰은 범인을 잡기 위해 대규모 수색 작전을 벌였다. (The police launched a large-scale search operation to catch the criminal.)
By integrating these patterns into your speech, you'll move from simply stating facts to describing the strategic intent behind actions. Whether you're talking about a video game strategy with friends or a project at work, '작전' provides the necessary vocabulary to describe purposeful, organized effort.
If you are a fan of Korean media, you will encounter 작전 in several specific high-exposure areas. The most obvious is in military and action thrillers. Shows like 'D.P.' or movies like 'The Admiral: Roaring Currents' are filled with characters discussing '작전.' In these contexts, the word is used with extreme gravity, often involving life-or-death decisions. You will hear phrases like '작전 개시' (Operation start/Commence operation), which signals the beginning of the climax in many stories.
- News Reports
- Used when reporting on military exercises (훈련), police raids, or rescue missions. For example, a rescue operation during a flood is called a '구조 작전.'
- Sports Broadcasting
- Commentators analyze the '작전' of the teams. In baseball, a 'bunt operation' (번트 작전) is a common tactical call.
- Variety Shows
- In shows like 'Running Man,' cast members often form '작전' to betray or outsmart each other. Here, the word is used playfully but still implies a multi-step plan.
Another very specific place you will hear this word is in the world of finance and stock trading. In Korea, '작전' is the standard term for stock price manipulation. There was even a famous movie titled 작전 (English title: 'The Scam') released in 2009, which focused entirely on the world of 'market makers' who use illegal tactics to inflate stock prices. If you hear someone say '그 주식 작전주야' (That stock is a 'manipulation stock'), they are warning you that the price is being artificially controlled by a group of '작전 세력' (manipulation forces).
이번 작전 타임에 감독님이 어떤 지시를 내릴까요? (What kind of instructions will the coach give during this tactical timeout?)
In the gaming world, especially in strategy games like 'Starcraft' (which is legendary in Korea) or 'League of Legends,' players use '작전' to describe their team's approach to a match. '초반 작전' (early-game tactic) or '기습 작전' (surprise attack tactic) are common terms. Because Korean gaming culture is highly competitive and organized, the vocabulary of the military naturally fits the digital battlefield. You'll hear streamers and pro-gamers shouting '작전 성공!' when a risky play pays off.
You might also hear it in romantic comedies. When a character is trying to win someone's heart, their friends might help them create a '고백 작전' (confession operation) or a '데이트 작전' (date operation). This usage is lighthearted and highlights how the word has become a synonym for any coordinated effort to achieve a goal. It often involves 'spy-like' behavior, such as scouting the person's interests or setting up a 'chance' encounter.
그 영화는 금고를 털기 위한 치밀한 작전을 다루고 있다. (That movie deals with a meticulous operation to rob a safe.)
Lastly, in educational settings, teachers might use it to describe a study plan or a 'strategy' for an exam. '시험 대비 작전' (operation for exam preparation) implies that the student needs a tactical approach—which subjects to focus on, how many hours to sleep, and which past papers to solve. In every context, '작전' signals that success won't come by accident; it requires a deliberate, structured plan of action.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 작전 is confusing it with the more general word 계획 (plan). While all '작전' are '계획,' not all '계획' are '작전.' A 계획 can be as simple as your plans for the weekend or a schedule for cleaning the house. 작전, however, implies a specific goal, an opponent or obstacle, and a series of tactical steps to overcome it. Using '작전' to describe your grocery shopping list would sound very strange and overly dramatic unless you are making a joke.
- 계획 vs 작전
- Use '계획' for schedules, intentions, and general future actions. Use '작전' for maneuvers, tactics, and competitive scenarios.
- 전략 vs 작전
- '전략' (Strategy) is the long-term, high-level goal. '작전' (Operation) is the specific, short-term implementation of that strategy.
Another mistake is using the wrong verb. Beginners often try to say '작전을 만들다' (to make an operation). While understandable, the natural collocation is '작전을 세우다' (to set up/establish an operation) or '작전을 짜다' (to weave/craft an operation). '만들다' sounds too much like you are physically manufacturing something. In a professional or military context, failing to use '수행하다' (execute) or '실행하다' (implement) can make your Korean sound less advanced.
Incorrect: 오늘 저녁에 친구를 만날 작전이 있어요. (I have an 'operation' to meet a friend tonight.)
Correct: 오늘 저녁에 친구를 만날 계획이 있어요. (I have a plan to meet a friend tonight.)
There is also a nuance regarding the word '작전주' in finance. Some learners might think it just means a 'strategic stock.' However, as mentioned before, it almost always refers to illegal or unethical market manipulation. Using it to describe a good investment strategy in a business meeting could lead to serious misunderstandings. You should use '전략적인 투자' (strategic investment) instead if you want to sound positive.
Confusing '작전' with '전투' (battle) is another pitfall. '전투' is the actual physical fighting. '작전' is the plan that guides the fighting. You can have a '작전' without a '전투' (if the plan is to avoid conflict or if it's a rescue mission), but you rarely have a successful '전투' without a '작전.' In a business context, '전투' would be the actual sales call, while '작전' is the preparation before the call.
그는 작전을 세우는 데는 천재적이지만, 실행력은 부족하다. (He is a genius at setting up operations, but lacks execution power.)
Finally, be careful with the word '작전상.' While it means 'for operational reasons,' it is often used as a euphemism or an excuse. If you say '작전상 비밀입니다' (It's a secret for operational reasons), it can sound a bit arrogant or mysterious depending on the context. Ensure the situation warrants such a formal and tactical-sounding justification before using it in a casual conversation.
To truly master 작전, it is helpful to compare it with its synonyms and related terms. Each word has a specific 'flavor' and context where it fits best. By choosing the right word, you can express your thoughts with much greater precision.
- 계획 (Plan)
- The most general term. Use this for daily schedules, travel itineraries, and general intentions. It lacks the 'combat' or 'tactical' nuance of 작전.
- 전략 (Strategy)
- Higher-level than 작전. A strategy covers the overall goal and long-term vision. An operation (작전) is a specific action taken to fulfill that strategy.
- 전술 (Tactics)
- This is the closest synonym. In military terms, '전술' refers to the specific techniques used in a battle (like flanking), while '작전' is the broader plan for the entire engagement.
In a corporate environment, you might use 방안 (measure/plan/way). While '작전' sounds like a mission, '방안' sounds like a solution to a problem. For example, '해결 방안' (solution measure) is much more common than '해결 작전' in a formal report. '작전' implies there is an 'enemy' or 'opponent' to beat, whereas '방안' is more about internal processes or neutral problem-solving.
우리는 이번 프로젝트를 위해 새로운 전략을 수립하고, 구체적인 작전을 세웠다. (We established a new strategy for this project and set up a specific operation.)
Another interesting alternative is 수법 (method/trick). This word often has a negative connotation, referring to the way a criminal commits a crime. If you say '그의 작전은 대단해' (His operation is great), it sounds like a compliment to his intelligence. If you say '그의 수법은 대단해' (His method/trick is great), it might imply that he is a very clever but perhaps dishonest person. Use '작전' when you want to emphasize the planning and coordination, and '수법' when you want to focus on the specific 'trick' or 'technique' used.
For everyday tasks, 방법 (way/method) is the safest choice. '공부하는 방법' (way of studying) is standard. '공부 작전' sounds like you are preparing for a massive, high-stakes exam like the Suneung (CSAT) where you need a tactical approach to 'defeat' the test. This dramatic flair is exactly why '작전' is such a fun and powerful word to use when the situation is intense or competitive.
효율적인 공부 방법을 찾는 것이 중요하다. (It is important to find an efficient way to study.)
In summary, choose '작전' when there is a sense of mission, competition, or tactical execution. Use its synonyms when the context is more general, long-term, or focused on the specific 'trick' of the trade. Understanding these subtle differences will help you sound more like a native speaker and less like a textbook.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
While it sounds very aggressive, the word is now so common in sports that Korean sports fans use it more often than soldiers do in their daily lives.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'k' in 'jak' too clearly like 'ja-keu.' It should be a sudden stop.
- Not tensing the 'j' in 'jeon.' It should sound more like 'jak-cheon' than 'jak-jeon.'
- Pronouncing 'jeon' like the English 'John.' The vowel 'eo' (ㅓ) is more open.
- Missing the 'n' final sound in 'jeon.'
- Making the first syllable too long.
Niveau de difficulté
Common in news and literature, but requires understanding Hanja-based context.
Easy to use as a noun, but requires knowing specific verb collocations.
Pronunciation is straightforward but requires correct tensification on the second syllable.
Frequent in dramas and sports, making it easy to encounter.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Noun + 대로 (According to Noun)
작전대로 진행되고 있습니다. (It is progressing according to the operation.)
Noun + 상 (In terms of / Due to)
작전상 비밀입니다. (It is a secret for operational reasons.)
Verb stem + 기 위한 (In order to)
적을 속이기 위한 작전을 세웠다. (I set up an operation to trick the enemy.)
Noun + 중 (In the middle of)
지금 작전 수행 중입니다. (I am currently executing the operation.)
Noun + 을/를 위해 (For the sake of)
승리를 위해 작전이 필요하다. (An operation is needed for victory.)
Exemples par niveau
우리는 비밀 작전이 있어요.
We have a secret operation (plan).
'작전' is the object here, followed by the particle '이' because of the verb '있어요'.
작전 시작!
Operation start!
A simple noun phrase used as an exclamation.
좋은 작전이에요.
It's a good operation (plan).
Adjective '좋은' (good) modifies the noun '작전'.
작전이 성공했어요.
The operation was successful.
Subject '작전' with the past tense verb '성공했어요'.
엄마 몰래 작전을 짜요.
Let's make a plan without Mom knowing.
'몰래' means secretly. '짜요' is the informal polite form of '짜다' (to craft/make).
이것은 우리 작전이야.
This is our operation.
Informal '이야' ending used with friends.
작전 타임!
Tactical timeout!
Commonly used in sports and games.
작전이 실패했어.
The operation failed.
Past tense of '실패하다' (to fail).
감독님이 새로운 작전을 세웠어요.
The coach set up a new tactic.
The verb '세우다' is standard for 'making' a plan or operation.
우리는 작전대로 움직였다.
We moved according to the operation.
'-대로' means 'according to' or 'as planned'.
그들은 비밀 작전을 수행 중이다.
They are in the middle of performing a secret operation.
'-중이다' indicates an ongoing action.
작전이 아주 치밀해요.
The operation is very meticulous.
'치밀하다' is an adjective meaning meticulous or detailed.
승리를 위해 작전을 짭시다.
Let's craft a tactic for victory.
'-읍시다' is a formal 'let's' ending.
작전이 변경되었습니다.
The operation has been changed.
Passive form '변경되다' (to be changed).
이 작전은 위험해요.
This operation is dangerous.
Subject-adjective sentence.
친구들과 생일 파티 작전을 세웠다.
I made a birthday party operation with friends.
Used here for a surprise party, showing playful usage.
군대는 적을 공격하기 위한 작전을 개시했다.
The army commenced an operation to attack the enemy.
'개시하다' is a formal verb for 'to start' or 'to commence'.
이번 구조 작전은 매우 성공적이었다.
This rescue operation was very successful.
'구조 작전' (rescue operation) is a common compound noun.
작전상 후퇴하는 것이 좋을 것 같습니다.
I think it would be good to retreat for operational reasons.
'작전상' (operational-wise) is a very useful adverbial noun.
경찰은 범인 검거 작전에 돌입했다.
The police entered into an operation to arrest the criminal.
'돌입하다' means to enter into or rush into a state/action.
그는 자신의 작전이 완벽하다고 믿었다.
He believed his operation was perfect.
Indirect speech pattern '-고 믿다'.
상대 팀의 작전을 미리 파악해야 합니다.
We must grasp the opponent team's tactics in advance.
'파악하다' means to grasp, understand, or figure out.
이것은 단순한 계획이 아니라 치밀한 작전이다.
This is not a simple plan, but a meticulous operation.
'-이 아니라' (not A but B) structure.
작전 수행 중에 예기치 못한 문제가 발생했다.
An unexpected problem occurred during the execution of the operation.
'수행 중' (during execution) + '발생하다' (to occur).
그 주식은 작전 세력에 의해 조작된 것으로 보인다.
The stock appears to have been manipulated by an operation force.
'작전 세력' refers to market manipulators. '조작되다' is to be manipulated.
그녀는 남편의 깜짝 파티를 위해 치밀한 작전을 짰다.
She crafted a meticulous operation for her husband's surprise party.
Using '작전' for a complex surprise shows advanced social nuance.
작전 사령부에서 새로운 명령이 내려왔다.
A new order came down from the Operations Command.
'작전 사령부' is a specific military term.
이번 선거 작전의 핵심은 젊은 층의 마음을 잡는 것이다.
The core of this election operation is to win the hearts of the youth.
Using '작전' in a political campaign context.
작전이 노출되면 모든 것이 끝장이다.
If the operation is exposed, everything is over.
'노출되다' means to be exposed or revealed.
그들은 작전상 어쩔 수 없이 정보를 공개했다.
They inevitably disclosed the information for operational reasons.
'어쩔 수 없이' means 'inevitably' or 'having no choice'.
그의 모든 행동은 철저히 계산된 작전이었다.
All of his actions were a thoroughly calculated operation.
'철저히' (thoroughly) + '계산된' (calculated).
합동 작전을 통해 테러범을 진압했다.
The terrorists were suppressed through a joint operation.
'합동 작전' (joint operation) and '진압하다' (to suppress/subdue).
전시 작전 통제권 환수 문제는 민감한 사안이다.
The issue of the return of wartime operational control is a sensitive matter.
'전시 작전 통제권' (OPCON) is a high-level political/military term.
기업 간의 인수 합병은 흔히 고도의 심리 작전을 동반한다.
Mergers and acquisitions between companies often involve high-level psychological operations.
'심리 작전' (psychological operation) used in a business context.
그 영화는 작전주를 둘러싼 인간의 탐욕을 적나라하게 보여준다.
The movie vividly shows human greed surrounding manipulated stocks.
'적나라하게' means vividly or nakedly (showing the raw truth).
정부는 가뭄 해소를 위해 인공 강우 작전을 시도했다.
The government attempted an artificial rainfall operation to relieve the drought.
Using '작전' for a scientific/governmental endeavor.
작전의 성패는 정보의 정확성에 달려 있다.
The success or failure of the operation depends on the accuracy of the information.
'성패' (success or failure) + '-에 달려 있다' (depends on).
그는 상대의 작전을 역이용하여 승리를 거머쥐었다.
He seized victory by turning the opponent's tactics against them.
'역이용하다' (to use against someone/reverse use).
대규모 구조 작전에도 불구하고 실종자를 찾지 못했다.
Despite the large-scale rescue operation, the missing person was not found.
'-에도 불구하고' (despite/in spite of).
작전의 보안을 유지하는 것이 무엇보다 중요하다.
Maintaining the security of the operation is more important than anything else.
'무엇보다 중요하다' is a common superlative expression.
현대 전쟁은 물리적 타격보다 정보 작전의 비중이 커지고 있다.
In modern warfare, the importance of information operations is becoming greater than physical strikes.
'정보 작전' (information operations) and '비중' (weight/importance).
그의 정계 복귀는 치밀하게 설계된 고도의 정치적 작전이었다.
His return to politics was a highly sophisticated, meticulously designed political operation.
'고도의' (high-level/sophisticated) + '정치적 작전' (political operation).
작전권의 독립은 국가 주권의 핵심적인 요소 중 하나이다.
Independence of operational control is one of the core elements of national sovereignty.
'주권' (sovereignty) and '핵심적인 요소' (core element).
시장의 불확실성을 극복하기 위해 다각적인 작전이 수립되었다.
Multifaceted operations were established to overcome market uncertainty.
'다각적인' (multifaceted) and '수립되다' (to be established/founded).
그 소설은 운명의 장난에 맞서는 인간의 처절한 생존 작전을 그린다.
The novel depicts a human's desperate survival operation against the pranks of fate.
Using '작전' metaphorically for survival in literature.
환경 보호를 위한 글로벌 공동 작전이 시급한 실정이다.
A global joint operation for environmental protection is an urgent situation.
'시급한 실정이다' (is an urgent state of affairs).
작전의 윤리적 정당성에 대한 논란이 끊이지 않고 있다.
Controversy over the ethical legitimacy of the operation continues unabated.
'윤리적 정당성' (ethical legitimacy) and '끊이지 않고 있다' (is continuous).
역사는 승리한 자들의 작전 기록으로 가득 차 있다.
History is full of records of the operations of those who triumphed.
'가득 차 있다' (is full of).
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Do it according to the plan. Used when reminding someone to follow the agreed-upon tactics.
긴장하지 말고 작전대로 해.
— To weave/craft a plan. A slightly more colloquial version of '작전을 세우다.'
우리끼리 작전을 좀 짜보자.
— A tactical mistake. Often used in sports when a play goes wrong.
그 골은 수비수의 작전 미스였다.
— Operation success. Used as a triumphant exclamation.
친구를 속이는 데 작전 성공!
— Strategy meeting or briefing. Used in military, sports, or business.
지금 작전 회의 중이니 방해하지 마세요.
— A surprise attack or maneuver.
경찰은 기습 작전으로 범인을 잡았다.
— A joint operation involving multiple parties.
두 부서가 합동 작전을 펼치기로 했다.
— A manipulated stock. A stock whose price is artificially inflated.
작전주에 투자했다가 돈을 다 잃었다.
— Operational control/command. Usually refers to military authority.
한국은 전시 작전권을 환수하려고 한다.
— Psychological warfare or mind games.
그는 면접관을 상대로 심리 작전을 펼쳤다.
Souvent confondu avec
계획 is a general plan; 작전 is a tactical operation against an obstacle.
전략 is the big-picture strategy; 작전 is the specific implementation.
전투 is the actual fight; 작전 is the plan for the fight.
Expressions idiomatiques
— A tactical retreat. Used when someone pulls back to gain a better position later, not just out of fear.
이것은 항복이 아니라 작전상 후퇴일 뿐이다.
Formal/Neutral— For the tactic to 'be eaten' (to work/be effective).
드디어 우리의 작전이 먹히기 시작했다.
Informal— To 'hang' or initiate an operation. Often used in sports for starting a specific play.
감독이 9회 말에 번트 작전을 걸었다.
Sports— The 'forces' behind a market manipulation. Used like a noun for shadowy figures.
그 주식 뒤에는 거대한 작전 세력이 있다.
Finance— A timeout for planning. Used metaphorically for taking a break to rethink a situation.
우리 관계에 작전 타임이 좀 필요한 것 같아.
Informal/Metaphorical— To flow according to the plan.
모든 상황이 작전대로 흘러가고 있습니다.
Neutral— A genius of operations/tactics. Someone exceptionally good at planning.
그는 비즈니스 작전의 귀재로 불린다.
Formal— A tactical error. Common Konglish-inflected idiom.
오늘 데이트는 작전 미스였어.
Informal— Commence operation. Used to signal the start of any coordinated effort.
자, 이제 작전 개시다!
Neutral— To cook up/weave a plan. Suggests creative or crafty planning.
밤새도록 작전을 짰지만 소용없었다.
NeutralFacile à confondre
Both mean tactics/operations.
전술 (Tactics) is the specific method of fighting; 작전 (Operation) is the broader plan for a mission.
작전은 섬을 점령하는 것이고, 전술은 기습 공격을 하는 것이다.
Both involve secret plans.
공작 usually implies political or intelligence maneuvering behind the scenes; 작전 is more general and can be overt.
그는 비밀 공작에 참여했다.
Both mean a way or plan.
방안 is a neutral measure or solution; 작전 is a competitive tactic.
해결 방안을 모색합시다.
Both refer to a way of doing something.
수법 is often negative (criminal method); 작전 is neutral/positive (tactical plan).
사기 수법이 교묘하다.
Both involve planning.
모의 often implies a conspiracy or a simulation (as in 'mock trial').
범행을 모의했다.
Structures de phrases
N(작전)을/를 세우다
우리는 작전을 세웠어요.
N(작전)대로 V
작전대로 했어요.
N(작전)을/를 수행하다
군인이 작전을 수행해요.
N(작전)상 ADJ/V
작전상 후퇴했습니다.
N(작전)에 돌입하다
수색 작전에 돌입했다.
N(작전)의 성패
작전의 성패가 중요합니다.
N(작전)을/를 역이용하다
상대의 작전을 역이용했다.
N(작전)의 윤리성
작전의 윤리성을 검토해야 한다.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
High in news, sports, and competitive environments; Medium in daily life.
-
Using '작전' for a simple daily schedule.
→
Use '계획' instead.
'작전' implies a mission or competition. Buying milk is a '계획,' not a '작전.'
-
Saying '작전을 만들다.'
→
Say '작전을 세우다' or '작전을 짜다.'
'만들다' is for physical creation. '세우다' is for establishing a plan.
-
Confusing '작전' with '전략' in a high-level meeting.
→
Use '전략' for long-term goals.
'작전' is more about the immediate implementation/tactics.
-
Thinking '작전주' is a legitimate 'strategic stock.'
→
Use '전략적인 투자' for positive context.
'작전주' almost always refers to illegal market manipulation.
-
Pronouncing '작전' as 'jak-jeon' without tensification.
→
Pronounce it like 'jak-cheon.'
The 'j' sound becomes tensed after the 'k' stop.
Astuces
Choose the right verb
Always remember that '작전을 세우다' is the most common way to say 'to make a plan' in a tactical sense.
Competitive Edge
Use '작전' when you want to sound like you have a clever strategy to beat someone or something.
Military Influence
Understand that many Korean men use this word naturally because of their military background.
Watch out for '작전주'
If you hear this word in a financial context, it's about a scam or manipulation.
Sports Commentary
Listen for '작전 타임' and '작전 미스' when watching Korean sports to improve your listening.
Playful Use
Don't be afraid to use '작전' playfully with friends when planning a surprise or a joke.
The power of '-상'
Use '작전상' to explain that an action is part of a larger plan.
Action Plan
Remember: 작전 = Action Plan!
Professional Reports
In business, use '전략' for the vision and '작전' for the specific steps to get there.
Drama Keywords
In action dramas, '작전' is a keyword that usually precedes an exciting scene.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of 'Jack' (작) and 'John' (전) making a plan to win a game. 'Jack-John's Operation.'
Association visuelle
Imagine a coach with a clipboard drawing arrows (tactics) during a high-stakes game. The clipboard represents the '작전.'
Word Web
Défi
Try to describe your morning routine as if it were a military '작전.' Use the phrase '작전 개시' when you wake up.
Origine du mot
Sino-Korean word derived from the Hanja characters 作 (작) and 戰 (전).
Sens originel : The character 作 means 'to make, build, or do,' and 戰 means 'war, battle, or fight.' Together, they literally mean 'to make war' or 'to conduct a battle.'
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Contexte culturel
Be careful when using '작전' in a business context if it could be interpreted as 'manipulation' (like 작전주). Use '전략' (strategy) for a more positive, professional tone.
In English, 'operation' is used similarly (e.g., 'Operation Desert Storm' vs 'Business operations'), but '작전' is used more frequently in casual competitive contexts like sports than 'operation' is in English.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Military/Action
- 작전 개시 (Commence operation)
- 작전 수행 (Executing operation)
- 비밀 작전 (Secret operation)
- 작전 사령부 (Operations command)
Sports
- 작전 타임 (Tactical timeout)
- 작전 미스 (Tactical error)
- 번트 작전 (Bunt tactic)
- 작전 지시 (Tactical instructions)
Finance/Stock Market
- 작전주 (Manipulated stock)
- 작전 세력 (Manipulation forces)
- 작전이 걸리다 (To be under manipulation)
- 주가 작전 (Stock price manipulation)
Business
- 마케팅 작전 (Marketing tactic)
- 판매 작전 (Sales operation)
- 시장 진입 작전 (Market entry operation)
- 공동 작전 (Joint operation)
Social/Dating
- 고백 작전 (Confession operation)
- 소개팅 작전 (Blind date operation)
- 깜짝 파티 작전 (Surprise party operation)
- 화해 작전 (Reconciliation operation)
Amorces de conversation
"이번 경기를 이기기 위한 특별한 작전이 있나요?"
"그 영화에 나온 작전이 정말 소름 돋게 치밀하더라고요."
"우리 이번 주말 여행을 위해 작전을 좀 짜볼까?"
"회사에서 새로운 프로젝트 작전 회의를 했어요."
"감독님의 작전 타임이 경기 흐름을 완전히 바꿨어요."
Sujets d'écriture
오늘 내가 목표를 이루기 위해 세운 '작전'은 무엇이었나요?
살면서 가장 성공적이었던 나만의 '작전'에 대해 써보세요.
만약 당신이 스포츠 감독이라면, 중요한 경기에서 어떤 작전을 세우겠습니까?
드라마나 영화에서 본 인상 깊은 작전 장면을 설명해 보세요.
인생이라는 큰 전쟁에서 승리하기 위해 필요한 작전은 무엇이라고 생각하나요?
Questions fréquentes
10 questionsNo. While it has military roots, it is very common in sports (coaching tactics), business (market strategies), and even social situations (planning a surprise).
'세우다' is more formal and standard. '짜다' is more colloquial and suggests a sense of 'weaving' or 'cooking up' a clever plan.
Usually no. Use '계획' for things like 'I plan to study at 2 PM.' Use '작전' if you are planning a tactical way to pass a very hard exam.
Literally a tactical timeout in sports, but metaphorically it means taking a break to rethink your approach to a problem.
Absolutely not. It refers to stocks that are being illegally manipulated. It is a warning to stay away.
You can say '작전 개시!' (Jak-jeon gae-si).
It is 作 (make) and 戰 (war/fight).
Yes, very frequently. In games like League of Legends or Starcraft, players discuss their '작전' for the match.
It means stopping a project or leaving a market not because you failed, but as a tactical move to regroup and try again later.
You can say '작전하다,' but it is much more natural to say '작전을 수행하다' or '작전을 펼치다.'
Teste-toi 192 questions
Write a sentence using '작전' and '세우다' to describe a soccer game.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The operation was successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '작전상 후퇴'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain '작전 타임' in your own words (in Korean).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are carrying out a secret operation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '작전대로' in a sentence about a project.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'rescue operation' (구조 작전).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The coach's tactic was a mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'stock manipulation' (작전주).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Operation commencement!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '심리 작전' in a sentence about a job interview.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'joint operation' (합동 작전).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The success of the operation depends on you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '작전을 짜다' with friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Meticulous operation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '작전 사령부' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a thoroughly calculated operation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'surprise attack' (기습 작전).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The code name of the operation is Tiger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'operational control' (작전권).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Let's make a plan' using '작전' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Announce the start of an operation.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to do it 'according to the plan'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The operation failed' in a neutral tone.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'secret operation' in a sentence.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if there is a 'tactical timeout' in this game.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are executing the operation now.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you are retreating for 'operational reasons'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The operation was a perfect success.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone about a 'manipulated stock'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We need a meticulous operation.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What is the name of the operation?'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything is going as planned.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a high-level psychological operation.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Shout 'Operation Success!' after a game.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The coach made a tactical mistake.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are starting a rescue operation.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The operation area is dangerous.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a plan to surprise my friend.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The success of the operation is important.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: '작전대로 움직이세요.'
Listen and transcribe: '비밀 작전 개시!'
Listen and transcribe: '작전상 후퇴합니다.'
Listen and transcribe: '이것은 작전 미스입니다.'
Listen and transcribe: '작전 타임 요청했습니다.'
Listen and transcribe: '치밀한 작전을 세워야 해요.'
Listen and transcribe: '작전 사령부에서 연락 왔어.'
Listen and transcribe: '작전이 성공적으로 끝났다.'
Listen and transcribe: '심리 작전에 휘말리지 마.'
Listen and transcribe: '작전 세력을 조심해라.'
Listen and transcribe: '합동 작전을 펼칩시다.'
Listen and transcribe: '작전명은 알파입니다.'
Listen and transcribe: '작전권은 누구에게 있나?'
Listen and transcribe: '구조 작전이 시작되었다.'
Listen and transcribe: '작전대로만 해줘.'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
The word '작전' is more than just a plan; it is a tactical maneuver designed for competition or conflict. Use it when you want to emphasize the 'how' of winning or achieving a difficult mission. For example: '감독의 작전이 통했다' (The coach's tactic worked).
- 작전 means 'operation' or 'tactic.' It is a planned series of actions used to achieve a goal, especially in military, sports, or business contexts.
- Commonly used with verbs like 세우다 (to plan) and 수행하다 (to execute). It implies a more tactical and active approach than a simple 'plan' (계획).
- In the stock market, '작전' refers to illegal price manipulation. In sports, '작전 타임' refers to a tactical timeout called by a coach.
- It comes from Hanja: 作 (to make) and 戰 (war). It suggests a 'battle plan' regardless of whether the situation is an actual war or a game.
Choose the right verb
Always remember that '작전을 세우다' is the most common way to say 'to make a plan' in a tactical sense.
Competitive Edge
Use '작전' when you want to sound like you have a clever strategy to beat someone or something.
Military Influence
Understand that many Korean men use this word naturally because of their military background.
Watch out for '작전주'
If you hear this word in a financial context, it's about a scam or manipulation.
Exemple
군사 작전이 성공적으로 마무리되었다.
Contenu associé
Plus de mots sur military
진격하다
A1Avancer de manière déterminée, surtout au combat.
공군
A2L'armée de l'air; la branche des forces armées qui mène la guerre aérienne.
경보
A2Un signal ou un son avertissant d'un danger; une alarme.
갑옷
A1Vêtement de protection porté pour défendre le corps au combat; armure. Les chevaliers portaient une armure lourde pour se protéger.
육군
A2L'armée de terre d'une nation. En Corée du Sud, c'est la branche où la plupart des hommes effectuent leur service militaire.
공격
A1Un acte d'agression ou de lancement d'une offensive contre un ennemi. Cela peut être physique, verbal ou stratégique.
공격하다
A1Lancer une attaque ou une offensive contre un ennemi.
피하다
A1Éviter ou s'écarter de quelque chose ou de quelqu'un.
전쟁터
B1Un champ de bataille; un lieu où se déroule un combat. Utilisé aussi pour décrire un endroit chaotique.
국경
B1La frontière est une ligne qui sépare deux pays.