합격하다
합격하다 en 30 secondes
- 합격하다 means to pass an exam, interview, or any formal evaluation process where a standard must be met.
- It is a result-oriented verb often used with the particle '-에' to indicate the specific test or institution.
- In Korean society, it carries significant weight as a gateway to academic and professional success.
- Commonly confused with '통과하다' (to pass through) or '붙다' (colloquial 'to stick/pass').
The Korean verb 합격하다 (hap-gyeok-ha-da) is a cornerstone of Korean society, deeply rooted in the nation's historical and modern emphasis on education and meritocracy. At its core, it means 'to pass' or 'to be accepted' after undergoing an evaluation, such as an examination, an interview, or a screening process. The word is composed of two Hanja characters: 合 (합) meaning 'to fit, join, or match' and 格 (격) meaning 'standard, rule, or status.' Therefore, etymologically, '합격' implies that an individual has successfully matched the required standard or status set by an institution.
- Semantic Range
- While the English word 'pass' can refer to passing a ball, passing time, or passing a test, '합격하다' is strictly limited to the context of meeting a qualification or standard. It is the formal declaration that one has succeeded in a competitive or evaluative environment.
드디어 원하는 대학교에 합격했다! (I finally passed the entrance exam for the university I wanted!)
In a broader sociological sense, '합격하다' represents the threshold between one's current state and a desired future status. In Korea, where 'spec' (specifications/qualifications) is a common buzzword, passing an exam is often seen as the primary gateway to social mobility. Whether it is the Suneung (CSAT), a civil service exam (gosi), or a corporate recruitment process, '합격하다' is the word that signals the end of a long period of 'go-saeng' (suffering/hard work) and the beginning of a new professional or academic chapter.
- Institutional Context
- This verb is used by institutions to announce results. A '합격자' (hap-gyeok-ja) is a successful candidate. You will see this word on official websites, text message notifications from HR departments, and university admission portals.
이번 면접에서 합격하신 분들께 축하의 말씀을 전합니다. (Congratulations to those who passed this interview.)
Furthermore, '합격하다' can be applied to physical objects or products meeting quality standards. For example, a product that passes a safety inspection is said to have '합격' status. This reinforces the idea of the word as a measure of 'meeting the criteria.' In the realm of interpersonal relationships, it is rarely used unless one is jokingly referring to a 'test' someone had to pass to date or join a group.
- The 'Standard' (격)
- The '격' in 합격 is the same '격' in '인격' (personality/character) and '자격' (qualification). It implies a level of dignity or a specific benchmark that must be reached. To '합격' is to prove that you possess the necessary '격' for the role.
품질 검사에서 합격 판정을 받았습니다. (It received a passing grade in the quality inspection.)
그는 어려운 고시 시험에 단번에 합격했다. (He passed the difficult state exam in one go.)
In summary, '합격하다' is more than just passing; it is the formal validation of effort and the attainment of a specific standard required by a social or institutional entity. It carries the weight of relief, pride, and the opening of new doors in the highly competitive landscape of Korean life.
Using 합격하다 correctly involves understanding its grammatical particles and its place in the hierarchy of Korean speech. While it is a verb, it functions as a 'result-oriented' action. You don't '합격' for a long time; you '합격' at a specific moment when the results are announced. However, the process leading up to it is often discussed in relation to the word.
- The Particle Choice
- The most common particle used with '합격하다' is -에. This indicates the 'area' or 'exam' in which the success occurred. For example, '시험에 합격하다' (to pass an exam) or '회사에 합격하다' (to be accepted into a company). Using '-을/를' is technically possible in some contexts but sounds much less natural to native speakers.
운전면허 시험에 합격했어요! (I passed the driver's license test!)
When discussing the result, Koreans often use the past tense 합격했다 or the resultative state 합격한 상태이다. If you are currently waiting for the result, you might say '합격했으면 좋겠어요' (I hope I pass). In formal settings, such as a job interview, the interviewer might say '합격 여부는 다음 주에 알려드리겠습니다' (We will inform you of the pass/fail result next week).
- Honorifics and Politeness
- When talking about someone older or in a higher position passing an exam, use the honorific form 합격하시다. For example, '선생님께서 박사 학위 시험에 합격하셨습니다' (The teacher passed the doctoral degree exam).
형이 삼성전자에 합격하셨어요. (My older brother was accepted into Samsung Electronics.)
Another important usage is the noun form 합격 combined with other verbs. '합격 통보를 받다' (to receive a notification of passing) or '합격 수기를 쓰다' (to write an account of one's success). These are very common in the context of blogs and online communities where people share tips on how they passed difficult exams.
- Negative Forms
- The direct opposite is '불합격하다' (to fail/not meet the standard). However, in conversation, people often say '떨어지다' (to fall/drop) to mean they failed an exam. '합격하지 못하다' is a more formal way to say one didn't pass.
아쉽게도 이번에는 합격하지 못했습니다. (Unfortunately, I did not pass this time.)
최종 합격자 명단에 제 이름이 있었어요! (My name was on the final list of successful candidates!)
Finally, in the context of auditions (like K-pop or acting), '합격' is the word used when a judge says 'You're through to the next round.' In this high-stakes environment, the word carries immense emotional weight, often accompanied by tears of joy.
You will encounter 합격하다 in a variety of high-pressure environments in South Korea. Because the country is so focused on 'the result,' this word is ubiquitous in media, education, and the workplace. Understanding where you hear it will help you grasp the cultural gravity it holds.
- In Schools and Universities
- This is the primary domain of '합격'. During the college admission season (typically November to January), the news is filled with stories about '합격자 발표' (announcement of successful applicants). You will see banners hanging outside high schools celebrating students who '합격'ed to prestigious universities like Seoul National University.
우리 학교에서 이번에 서울대에 5명이 합격했대. (I heard 5 people from our school passed the entrance exam for SNU.)
In the corporate world, the 'Chwi-jun-saeng' (job seekers) live and die by this word. They check '합격' status on portals like Saramin or JobKorea. The phrase '최종 합격' (final acceptance) is the ultimate goal after multiple rounds of document screening, aptitude tests (In-jeok-seong), and interviews.
- Government and Public Service
- Korea has a very popular civil service exam system. People spend years in 'Gosi-won' (tiny study rooms) to '합격' the civil service exam (Gong-mu-won si-heom). In this context, '합격' is seen as a ticket to a stable, lifelong career.
공무원 시험 합격 수기를 읽으며 동기부여를 해요. (I motivate myself by reading accounts of people who passed the civil service exam.)
On reality TV shows, especially audition programs like 'Show Me The Money' or 'Produce 101', the judges often use the word '합격' to signal that a contestant moves forward. The visual of a '합격' sticker or badge is a powerful symbol of survival in these elimination-style shows.
- Daily Life and Certifications
- Even for small things like a computer literacy certification (Com-hwal) or a language proficiency test (TOPIK, TOEIC), Koreans will use '합격'. It’s not just about 'getting a score'; it’s about 'passing the level'.
이번 TOPIK 6급에 합격하다니 정말 대단해요! (Passing TOPIK level 6 is truly amazing!)
In conclusion, '합격하다' is heard whenever there is a gatekeeper and a candidate. It is the language of achievement and institutional recognition in Korea.
While 합격하다 seems straightforward, learners often trip up on its specific usage constraints compared to the English word 'pass'. Here are the most frequent errors and how to avoid them.
- 1. Confusing with '통과하다' (Tong-gwa-ha-da)
- In English, you can 'pass' through a tunnel or 'pass' a test. In Korean, these are different. '합격하다' is only for exams/standards. '통과하다' is for physically passing through something or a bill passing through parliament. However, '통과하다' can sometimes be used for 'passing a preliminary round,' but '합격하다' is more common for the final result.
X 터널을 합격하다. (Incorrect)
O 터널을 통과하다. (Correct: To pass through a tunnel.)
Another mistake is using '합격하다' for 'passing a ball' in sports. For that, you must use '패스하다' (pae-seu-ha-da), borrowed from English.
- 2. Incorrect Particle Usage
- As mentioned before, many learners use the object particle '-을/를' because 'pass' is a transitive verb in English. In Korean, it is better to think of '합격하다' as 'to be successful in'. Use '-에'.
X 시험을 합격하다. (Awkward)
O 시험에 합격하다. (Natural)
A subtle mistake is using '합격하다' for 'graduating'. While you must pass exams to graduate, the act of finishing school is '졸업하다'. You '합격' the entrance exam to get in, but you '졸업' to get out.
- 3. Confusing with '성공하다' (Seong-gong-ha-da)
- '성공하다' means 'to succeed' in a general sense (e.g., succeeding in business). '합격하다' is specific to an evaluation. You can '합격' an exam and then '성공' in your career.
그는 시험에 합격해서 결국 사업에 성공했다. (He passed the exam and eventually succeeded in business.)
Finally, be careful with the passive voice. In English, we often say 'I was accepted.' In Korean, you can say '합격되었다' (was passed/accepted), but '합격했다' (I passed) is much more common and active when the subject is the person who took the test.
- 4. Overusing in Social Contexts
- Avoid saying you '합격'ed a party or a dinner invitation. Use '참석하다' (to attend) or '가다' (to go). '합격' implies a formal judgment was made.
X 파티에 합격했어요. (I passed the party - Nonsense)
O 파티에 초대받았어요. (I was invited to the party.)
Korean has several words that overlap with 합격하다. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific nature of the 'passing'.
- 1. 붙다 (But-da)
- Nuance: Colloquial, literal meaning is 'to stick'.
Usage: Very common in daily speech. '나 시험에 붙었어!' (I passed the exam!). It feels more personal and less clinical than '합격하다'.
- 2. 통과하다 (Tong-gwa-ha-da)
- Nuance: To pass through, to get past a hurdle.
Usage: Often used for preliminary rounds (예선을 통과하다) or when a proposal is accepted (안건이 통과되다). It suggests moving from one stage to the next.
서류 심사를 통과해야 면접을 볼 수 있어요. (You have to pass the document screening to have an interview.)
- 3. 당선되다 (Dang-seon-doe-da)
- Nuance: To be elected or to win a contest.
Usage: Used for elections (e.g., president) or literary/art contests. You don't '합격' an election; you '당선' it.
- 4. 채용되다 (Chae-yong-doe-da)
- Nuance: To be hired/employed.
Usage: This is the result of '합격'ing a job interview. '합격' is the result of the test; '채용' is the act of being given the job.
그는 신입 사원으로 채용되었습니다. (He was hired as a new employee.)
- 5. 승인되다 (Seung-in-doe-da)
- Nuance: To be approved.
Usage: Used for administrative approvals, like a credit card application or a project proposal. '합격' is for people/qualifications; '승인' is for things/requests.
Understanding these differences is key to sounding like a native. Use '합격' for the glory of passing a test, '붙다' with your friends, and '통과' when you're just getting through the initial steps.
How Formal Is It?
""
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
시험에 합격했어요.
I passed the exam.
Past tense of 합격하다.
합격 축하해요!
Congratulations on passing!
Noun 합격 + Congratulations.
나도 합격하고 싶어요.
I want to pass too.
-고 싶다 (want to).
누가 합격했어요?
Who passed?
Interrogative sentence.
내일 합격자 발표예요.
The announcement of successful candidates is tomorrow.
합격자 (passer) + 발표 (announcement).
합격해서 정말 좋아요.
I'm so happy because I passed.
-아서/어서 (reason).
동생도 합격했어요?
Did your younger sibling pass too?
Particle -도 (also).
꼭 합격하세요!
Please make sure to pass!
-으세요 (polite command/wish).
한국어 시험에 합격했어요.
I passed the Korean exam.
Specific target with -에.
운전면허 시험에 합격하기 어려워요.
It is difficult to pass the driver's license test.
-기 어렵다 (difficult to).
열심히 공부하면 합격할 수 있어요.
If you study hard, you can pass.
-으면 (if) + -ㄹ 수 있다 (can).
어제 합격 소식을 들었어요.
I heard the news of passing yesterday.
합격 소식 (passing news).
면접에 합격해서 취직했어요.
I passed the interview and got a job.
Sequential actions.
합격한 사람들은 이쪽으로 오세요.
Those who passed, please come this way.
Noun modifying form -ㄴ.
아직 합격 여부를 몰라요.
I don't know the pass/fail result yet.
합격 여부 (whether one passed or not).
그는 한 번에 합격했어요.
He passed in one go.
한 번에 (at once).
합격할 때까지 계속 노력할 거예요.
I will keep trying until I pass.
-을 때까지 (until).
합격 통지서를 받고 눈물을 흘렸어요.
I cried after receiving the acceptance letter.
합격 통지서 (acceptance letter).
이번에는 꼭 합격했으면 좋겠네요.
I really hope I pass this time.
-었으면 좋겠다 (hope that).
합격하기 위해서 매일 10시간씩 공부해요.
I study 10 hours every day to pass.
-기 위해서 (in order to).
합격했다는 말을 듣고 부모님께 전화했어요.
I called my parents after hearing that I passed.
-는다는 (indirect quote).
어떻게 하면 시험에 합격할 수 있을까요?
How can I pass the exam?
어떻게 하면 (how to).
합격자 명단에서 제 이름을 찾았어요.
I found my name on the list of successful candidates.
합격자 명단 (list of passers).
합격한 후에 무엇을 하고 싶어요?
What do you want to do after you pass?
-ㄴ 후에 (after).
그는 우수한 성적으로 시험에 합격했다.
He passed the exam with excellent grades.
Formal narrative style.
합격 가능성이 얼마나 된다고 생각하세요?
How much do you think the probability of passing is?
합격 가능성 (probability of passing).
불합격의 아픔을 딛고 다시 도전했습니다.
He challenged himself again, overcoming the pain of failure.
Metaphorical expression.
그 대학은 합격 기준이 매우 까다롭습니다.
That university has very strict passing standards.
합격 기준 (passing criteria).
합격 수기를 읽어보니 큰 도움이 되더군요.
Reading the accounts of successful candidates was very helpful.
-더군요 (recollecting a fact).
간발의 차이로 합격하지 못해 아쉬워요.
It's a pity I didn't pass by a narrow margin.
간발의 차이 (narrow margin).
최종 합격까지 세 단계의 면접이 남았습니다.
There are three stages of interviews left until final acceptance.
최종 합격 (final pass).
합격 여부는 개별적으로 통보해 드립니다.
Pass/fail results will be notified individually.
Honorific -해 드립니다.
합격의 기쁨도 잠시, 그는 곧바로 다음 목표를 세웠다.
The joy of passing was brief; he immediately set his next goal.
-도 잠시 (briefly).
이 제품은 엄격한 품질 검사를 거쳐 합격 판정을 받았습니다.
This product received a passing grade after undergoing strict quality inspections.
품질 검사 (quality inspection).
그의 합격은 집안의 경사이자 마을의 자랑이었다.
His passing was a happy event for the family and the pride of the village.
-이자 (both A and B).
합격자들 사이에서 묘한 긴장감이 흘렀다.
A strange tension flowed among the successful candidates.
묘한 긴장감 (strange tension).
그는 수년간의 고생 끝에 마침내 합격의 영광을 안았다.
After years of hardship, he finally embraced the glory of passing.
영광을 안다 (to embrace glory).
합격률을 높이기 위해 교육 과정을 전면 개편했습니다.
We completely overhauled the curriculum to increase the passing rate.
합격률 (passing rate).
합격이라는 결과보다 과정에서 얻은 것이 더 많습니다.
I gained more from the process than the result of passing.
-보다 (comparison).
그는 합격권에 들기 위해 밤낮없이 매진했다.
He devoted himself day and night to reach the passing range.
합격권 (passing range).
합격의 당락을 결정짓는 것은 결국 사소한 실수의 유무이다.
What determines passing or failing is ultimately the presence or absence of minor mistakes.
당락 (pass/fail) + 유무 (presence/absence).
국가 고시 합격은 신분 상승의 사다리로 여겨져 왔다.
Passing the state exam has been regarded as a ladder for social mobility.
신분 상승 (social mobility).
합격의 기쁨은 찰나에 불과하며, 실무의 무게는 영원하다.
The joy of passing is but a moment, while the weight of practical work is eternal.
찰나 (moment) + 불과하다 (nothing more than).
심사위원들은 그의 연기가 합격점을 주기에 충분하다고 판단했다.
The judges judged that his acting was sufficient to be given a passing score.
합격점 (passing score).
합격 통보를 받은 직후, 그는 만감이 교차하는 표정을 지었다.
Immediately after receiving the passing notice, a flood of emotions crossed his face.
만감이 교차하다 (mixed emotions).
치열한 경쟁 속에서 합격의 문은 좁기만 하다.
In the midst of fierce competition, the door to passing is only narrow.
치열한 경쟁 (fierce competition).
합격자 명단이 공고되자마자 서버가 마비되었다.
As soon as the list of successful candidates was announced, the server was paralyzed.
-자마자 (as soon as).
그는 합격의 비결을 묻는 이들에게 '꾸준함'이라고 답했다.
To those asking for the secret to passing, he replied 'consistency'.
비결 (secret/key).
Collocations courantes
Phrases Courantes
합격을 축하합니다
꼭 합격하세요
합격할 수 있어요
합격인지 확인하다
합격 소식을 전하다
합격의 영광
합격의 기쁨
합격권에 들다
합격점을 받다
합격자 발표
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Used for moving through space or preliminary stages.
General success in life/business, not just a test.
Used specifically for elections or contests.
The act of being hired, which follows passing the interview.
The act of entering school after passing the exam.
Structures de phrases
Comment l'utiliser
'합격되다' is used when focusing on the decision made by the institution.
While '시험을 합격하다' is sometimes heard, '시험에 합격하다' is the standard and more natural form.
- Using '-을/를' instead of '-에'.
- Using '합격하다' for physical movement (passing through).
- Using it for sports (passing a ball).
- Confusing '합격' (pass) with '졸업' (graduate).
- Using it for 'passing time'.
Astuces
Particle Usage
Always try to use '-에' with '합격하다'. It makes your Korean sound much more natural.
Gift Giving
If someone is taking an exam, give them sticky food like 'tteok' to help them '합격'.
Hanja Roots
Remembering '합' (fit) and '격' (standard) helps you understand related words.
Casual Form
Use '붙었어!' when telling your best friend you passed. It sounds more exciting.
Formal Context
In a resume, use '합격' or '취득' (acquisition) for certifications.
News Reports
Listen for '합격자 발표' during the winter months on Korean news.
Web Portals
Look for the button '합격 확인' on university or job websites.
Social Media
Use the hashtag #합격 when you share your success online.
Tensing
Make sure to pronounce the 'k' in 'gyeok' strongly as 'kk'.
Common Phrase
'합격의 문' (The door of passing) is a common metaphor for a difficult goal.
Mémorise-le
Origine du mot
Originally used in the context of meeting the standards for official positions in ancient bureaucracy.
Contexte culturel
Giving 'yeot' (taffy) or 'tteok' (rice cake) so the student 'sticks' (passes).
Schools display banners with the names of students who passed prestigious exams.
Parents often go to temples or churches to pray for their children's '합격'.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"시험 결과 나왔어요? 합격했어요?"
"합격 비결이 뭐예요?"
"어느 대학교에 합격하고 싶어요?"
"합격하면 뭐 할 거예요?"
"합격 소식 들었을 때 기분이 어땠어요?"
Sujets d'écriture
내가 지금까지 합격했던 것들 중에서 가장 기뻤던 것은?
합격하기 위해 가장 열심히 노력했던 경험에 대해 써 보세요.
합격과 불합격, 결과보다 과정이 더 중요할까요?
미래에 꼭 합격하고 싶은 시험이 있나요?
합격 소식을 누구에게 가장 먼저 전하고 싶나요?
Questions fréquentes
10 questionsNo, you should use '패스하다' for sports. '합격하다' is only for tests or standards.
It's not strictly 'wrong' in casual speech, but '-에 합격하다' is the grammatically correct and more natural version.
'합격' is formal and used in official contexts. '붙다' is colloquial and used between friends.
You can say '불합격했어요' (formal) or '떨어졌어요' (casual/common).
Usually, '승인되다' (approved) or '통과하다' (passed) is better for projects.
Yes, it is '합격자' (hap-gyeok-ja).
It means 'final acceptance' after all rounds of testing are finished.
Yes, '운전면허 시험에 합격하다' is the standard expression.
No, use '졸업하다' for graduating. You '합격' the exam to enter or to get a certificate.
It means a 'passing score' or a 'passing grade'.
Teste-toi 200 questions
Write 'I passed the exam' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to pass the TOPIK exam' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'If I pass the interview, I will be happy' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Please tell me the passing standards for this university' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He finally embraced the glory of passing after three years' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Congratulations on passing' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I passed in one go' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I am waiting for the passing notice' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The passing rate for this exam is very low' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I found my name on the final list of successful candidates' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Who passed?' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I passed the driver's license test' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I study hard to pass' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The probability of passing is 50%' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The secret to passing is consistency' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I also want to pass' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I heard the news of passing' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I cried because I passed' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The result of pass or fail will be announced tomorrow' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He barely passed the passing score' in Korean.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I passed' in Korean.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Congratulations' to someone who passed.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to pass the exam'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I passed in one go'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am waiting for the results'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will have a party if I pass'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'What are the passing standards?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I barely passed'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The secret to passing is effort'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found my name on the list'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Did you pass?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I passed the interview'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I study to pass'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The passing rate is low'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I embrace the glory of passing'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I'm happy because I passed'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I passed the TOPIK exam'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'When is the announcement?'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The results will be sent by text'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I reached the passing range'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: '합격했어요!' What happened?
Listen: '시험에 합격해서 너무 좋아요.' How does the person feel?
Listen: '합격자 명단은 내일 아침에 나옵니다.' When will the list be out?
Listen: '이번 면접 합격자는 총 10명입니다.' How many people passed the interview?
Listen: '합격의 비결은 무엇보다 꾸준함에 있습니다.' What is the secret to passing?
Listen: '누가 합격했어요?' What is the question?
Listen: '한 번에 합격했어요.' How many times did it take?
Listen: '합격하면 연락 주세요.' What should you do if you pass?
Listen: '합격 기준이 작년보다 높아졌습니다.' Did the standard go up or down?
Listen: '최종 합격자 명단에 제 이름이 없어서 실망했어요.' Why are they disappointed?
Listen: '합격 축하합니다!' What are they saying?
Listen: '운전면허 시험에 합격했어요.' What did they pass?
Listen: '합격 통지서를 받았어요.' What did they receive?
Listen: '합격 가능성이 매우 희박합니다.' Is it likely they will pass?
Listen: '간신히 합격점을 넘겼습니다.' Did they pass with a high score?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '합격하다' is the formal way to say 'to pass' a qualification test. Use it when you receive a 'Pass' result. Example: '드디어 시험에 합격했어요!' (I finally passed the exam!)
- 합격하다 means to pass an exam, interview, or any formal evaluation process where a standard must be met.
- It is a result-oriented verb often used with the particle '-에' to indicate the specific test or institution.
- In Korean society, it carries significant weight as a gateway to academic and professional success.
- Commonly confused with '통과하다' (to pass through) or '붙다' (colloquial 'to stick/pass').
Particle Usage
Always try to use '-에' with '합격하다'. It makes your Korean sound much more natural.
Gift Giving
If someone is taking an exam, give them sticky food like 'tteok' to help them '합격'.
Hanja Roots
Remembering '합' (fit) and '격' (standard) helps you understand related words.
Casual Form
Use '붙었어!' when telling your best friend you passed. It sounds more exciting.
Exemple
시험에 합격했어요!
Contenu associé
Plus de mots sur education
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1La possession des moyens ou des compétences pour faire quelque chose. Il a une grande capacité de travail.
결석
B1The state of being absent from a place or event, especially a school or university class.
결석하다
A2To be absent from school or work.
학업성취도
B2The extent to which a student has achieved their short or long-term educational goals, usually measured by grades or test scores.
학업 성취
B2The extent to which a student or institution has achieved their educational goals, typically measured by grades or test scores.
학문
B1A field of study or the pursuit of knowledge through systematic research and learning.
학문적
B1Relating to education, scholarship, or schools; focused on theoretical study rather than practical application.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2A private educational institute for supplementary learning.