합격하다
When you want to say that someone passed a test, you can use the verb 합격하다 (hapgyeokhada).
It’s important to remember that this verb already means "to pass," so you don't need to add another word for "pass."
You use it directly with the name of the exam or test.
For example, if you passed a driving test, you could say 운전면허 시험에 합격했어요 (unjeonmyeonheo siheome hapgyeokhaesseoyo). This means "I passed the driver's license test."
When you take a test or an exam and successfully achieve the required score, you use the verb 합격하다. It's often used when talking about entrance exams for schools, job applications, or certification tests. For example, if you studied hard for a driving test and got your license, you would say you 합격했어요 (you passed).
When you take a test or an exam in Korean, and you want to say that you passed it, the verb to use is 합격하다. This verb means 'to pass' or 'to be successful' specifically in the context of an examination, an interview, or an application process. For instance, if you passed a driving test, you would use this word. It's often followed by a particle like ~에 or ~을/를 depending on the specific construction, but for now, just remember it means 'to pass (an exam or similar assessment)'.
§ What 합격하다 Means
The Korean verb 합격하다 (pronounced hap-gyok-ha-da) directly translates to "to pass an exam," "to be accepted," or "to qualify." It's a very common and practical word in Korean, especially in academic and professional contexts. Think of it as the Korean equivalent of successfully clearing a hurdle, whether it's a test, an interview, or an application process.
- DEFINITION
- To pass an exam, to be accepted, to qualify.
You'll hear 합격하다 used whenever someone successfully completes a test or application that has a pass/fail outcome. It's not just for school exams! It can be used for:
- University entrance exams
- Job interviews
- Qualification tests (like for a driver's license or a professional certification)
- Competitions (in some contexts, if it implies selection)
§ When People Use 합격하다
People use 합격하다 to convey success in achieving a required standard or gaining entry into something competitive. It carries a sense of accomplishment and often relief.
Here are some common situations where you'd use 합격하다:
- Talking about exams: When you want to say you passed a final exam, a TOPIK test, or any other kind of academic assessment.
- Job applications: If you got through a job interview or your application was successful, you would use this word.
- University admissions: When someone is admitted to a university, they have 'passed' the entrance process.
- Driving tests: Successfully getting your driver's license involves 합격하다 for the written and practical tests.
It's generally used in its various conjugated forms depending on the politeness level and tense. For example, in casual speech, you might hear 합격했어 (I passed) or in a more formal setting, 합격했습니다 (I passed).
이번 시험에 합격했어요. (I passed this exam.)
면접에 합격해서 정말 기뻐요. (I'm really happy because I passed the interview.)
대학교에 합격했어요! (I got accepted into university!)
Notice how the particle 에 is often used with the exam or institution you passed, indicating the target of your success. This is a key grammatical point to remember when using 합격하다 correctly.
Understanding 합격하다 is essential for any Korean learner, as it frequently comes up in conversations about education, career, and personal achievements. It's a fundamental word for expressing success in a structured assessment. It contrasts with failing, which would be 불합격하다 (bul-hap-gyok-ha-da) – literally, "not pass." Knowing both will help you talk about results accurately.
How Formal Is It?
"선생님께서 시험에 합격하셨습니다. (The teacher passed the exam.)"
"저는 운전면허 시험에 합격했어요. (I passed the driver's license test.)"
"나 시험 붙었어! (I passed the test! / I got in!)"
"우리 아기가 시험에 성공했어요. (Our baby succeeded in the test.)"
"경쟁률 뚫고 합격했어. (I passed despite the high competition rate.)"
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
أمثلة حسب المستوى
저는 시험에 합격했어요.
I passed the exam.
내 친구는 대학에 합격했어요.
My friend passed the university entrance exam.
그는 운전 면허 시험에 합격하고 싶어해요.
He wants to pass the driving license test.
저는 한국어 능력 시험에 합격할 거예요.
I will pass the Korean proficiency test.
모두 합격하기를 바랍니다.
I hope everyone passes.
이번 시험은 합격하기 어려웠어요.
This exam was difficult to pass.
그녀는 면접에 합격했어요.
She passed the interview.
다음에 꼭 합격하세요!
Make sure to pass next time!
시험에 합격했어요.
I passed the exam.
Using -았/었- for past tense.
그는 면접에 합격했습니다.
He passed the interview.
Using -습니다/ㅂ니다 for formal politeness.
저는 운전면허 시험에 합격하고 싶어요.
I want to pass the driver's license test.
Using -고 싶어요 for 'want to'.
모두 합격하기를 바랍니다.
I hope everyone passes.
Using -기 바랍니다 for 'I hope'.
합격하면 파티를 할 거예요.
If I pass, I will have a party.
Using -(으)면 for 'if/when'.
그녀는 토픽 시험에 합격했습니다.
She passed the TOPIK exam.
Using -에 for the specific exam.
열심히 공부하면 합격할 수 있어요.
If you study hard, you can pass.
Using -(으)면 for 'if/when' and -(으)ㄹ 수 있다 for 'can'.
저는 대학교 시험에 합격했습니다.
I passed the university exam.
Using -에 for the specific exam.
그는 열심히 공부해서 결국 시험에 합격했어요.
He studied hard and finally passed the exam.
면접에 합격하려면 자신감이 중요합니다.
Confidence is important to pass the interview.
이번 학기에 모든 과목을 합격하기 위해 최선을 다할 거예요.
I will do my best to pass all subjects this semester.
운전면허 시험에 합격하고 싶어요.
I want to pass the driver's license test.
그녀는 어려운 시험에도 불구하고 합격해서 모두를 놀라게 했어요.
She surprised everyone by passing despite the difficult exam.
입사 시험에 합격하면 바로 알려주세요.
Please let me know immediately if you pass the entrance exam.
그는 여러 번의 시도 끝에 마침내 시험에 합격했어요.
He finally passed the exam after several attempts.
이번 프로젝트 제안이 합격되길 바랍니다.
I hope this project proposal passes (gets approved).
그는 어려운 시험에도 불구하고 결국 합격했어요.
He passed the difficult exam despite everything.
이번 면접에 합격해서 정말 기뻐요.
I'm really happy to have passed this interview.
만약 당신이 이 기준을 충족한다면, 합격할 것입니다.
If you meet these criteria, you will pass.
그녀는 끊임없는 노력 끝에 꿈에 그리던 대학에 합격했습니다.
After continuous effort, she passed into her dream university.
모두가 그 시험에 합격하기 위해 밤낮으로 공부했어요.
Everyone studied day and night to pass that exam.
합격 발표를 기다리는 동안 너무 긴장됐어요.
I was so nervous while waiting for the pass announcement.
이번 프로젝트 제안이 합격되길 바랍니다.
I hope this project proposal passes.
그의 연주는 심사위원들을 감동시켜서 합격할 수 있었죠.
His performance impressed the judges, so he could pass.
يُخلط عادةً مع
This phrase means 'to do well on an exam,' which is different from 'to pass an exam.' You can do well but still not pass if the passing threshold is very high.
This means 'to finish an exam,' which is the act of completing it, not necessarily passing it.
This is the direct opposite, meaning 'to fail an exam' or 'to fall off' (in this context, to not make the cut).
سهل الخلط
Many learners associate '붙다' with 'to stick' or 'to be attached,' which can make its use in the context of passing an exam confusing.
While '붙다' generally means 'to stick,' in the context of exams, it idiomatically means 'to pass.' It's a more informal and common way to express passing an exam, similar to 'to make it' or 'to get in' in English.
대학교 시험에 붙었어요. (I passed the university exam.)
'합격하다' is a more formal and direct equivalent to 'to pass an exam,' but learners might struggle to differentiate its usage from other verbs that seem similar.
'합격하다' is the standard, formal verb for 'to pass an exam' or 'to qualify.' It's often used in official contexts or when discussing significant exams.
운전면허 시험에 합격했어요. (I passed the driver's license exam.)
'통과하다' means 'to pass through' or 'to clear,' which can sometimes be applied to exams, leading to confusion about when to use it instead of '합격하다' or '붙다.'
While '통과하다' can be used for passing a stage or a certain requirement in an exam (e.g., passing a screening round), it's less commonly used for passing the entire exam itself compared to '합격하다.' It implies moving *through* something, rather than achieving a successful outcome directly.
1차 면접을 통과했어요. (I passed the first interview round.)
'성공하다' means 'to succeed,' and while passing an exam is a success, learners might incorrectly use it as a direct substitute for 'to pass an exam.'
'성공하다' is a broader term for general success. While passing an exam is a form of success, '성공하다' doesn't specifically mean 'to pass an exam.' You would use it to describe the overall achievement, not the act of passing the exam itself.
그는 결국 시험 공부에 성공했어요. (He finally succeeded in studying for the exam.)
'이루다' means 'to achieve' or 'to accomplish,' which can seem related to passing an exam. However, its usage is different.
'이루다' is used for achieving goals, dreams, or making something happen. It's more about realization or fulfillment rather than directly passing an examination. You wouldn't say '시험을 이루다' for 'to pass an exam.'
오랜 꿈을 이루었어요. (I achieved my long-cherished dream.)
كيفية الاستخدام
How to use 합격하다 (hapgyeokhada)
합격하다 is a verb that means 'to pass an exam' or 'to be accepted'. It is often used when talking about academic tests, job interviews, or applications.
Formation:
- Subject + 시험/면접/지원 (exam/interview/application) + 에/을/를 + 합격하다
Examples:
- 저는 시험에 합격했어요. (I passed the exam.)
- 그는 면접에 합격해서 기뻐했어요. (He was happy because he passed the interview.)
- 대학교 입학에 합격하고 싶어요. (I want to be accepted for university admission.)
Common Mistakes with 합격하다
-
Using '을/를' with '시험' when referring to passing the exam itself:
While '시험을 보다' (to take an exam) uses '을/를', when you are talking about passing the exam, you typically use the particle '에' with '시험'.
Incorrect: 저는 시험을 합격했어요. (I passed the exam.)
Correct: 저는 시험에 합격했어요. (I passed the exam.)
However, if you're talking about passing a specific subject or something similar that is the direct object, '을/를' might be used, but for the general act of passing 'the exam', '에' is more common and natural.
-
Confusing it with '통과하다' (tonggwahada):
'통과하다' also means 'to pass', but it's more general and can refer to passing through a physical space, passing a stage, or just getting through something. '합격하다' is specifically for passing tests, applications, or selections.
Correct: 저는 터널을 통과했어요. (I passed through the tunnel.)
Incorrect: 저는 터널을 합격했어요.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine saying 'Hap-gyok-ha-da' with a happy cry because you *passed* your exam!
ربط بصري
Picture yourself happily running out of an exam room, having *passed* the test, and shouting 'HAP-GYOK-HA-DA!'
Word Web
تحدٍّ
Try to say '나는 시험에 합격했다' (I passed the exam) three times out loud while imagining yourself getting good news.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة합격하다 (hap-gyeok-ha-da) means 'to pass an exam.' It's used when you succeed in a test or an application process.
You can use it like this: '시험에 합격했어요.' (I passed the exam.) Or, '면접에 합격하고 싶어요.' (I want to pass the interview.)
Not just school! You can use it for various tests, like a driver's license test (운전면허 시험에 합격하다), a job interview (면접에 합격하다), or even an application to a university (대학교에 합격하다).
While both can mean 'to pass,' 합격하다 is specifically about passing exams, applications, or official selections. 통과하다 (tong-gwa-ha-da) is more general, meaning 'to pass through' or 'to get through' something, like passing a gate or a difficult time. Think of 합격하다 for formal assessments, and 통과하다 for general 'passing'.
No, that's not the right use. 합격하다 is only for 'passing' in the sense of succeeding in a test or application. For passing a ball, you'd use a different verb like '패스하다 (pae-seu-ha-da)' or '건네주다 (geon-ne-ju-da).'
The noun form is 합격 (hap-gyeok), which means 'a pass' or 'success (in an exam/application).' You can say '합격 소식' (news of passing) or '합격률' (pass rate).
You can say '합격하기를 바라요' or '합격했으면 좋겠어요.' Both mean 'I hope to pass' or 'I wish I pass.'
The opposite is 불합격하다 (bul-hap-gyeok-ha-da), meaning 'to fail (an exam/application).' So you'd say '시험에 불합격했어요' (I failed the exam).
It's generally okay, especially if you know they took an important test. You can ask '시험에 합격하셨어요?' (Did you pass the exam?) or '결과 나왔어요?' (Did the results come out?). Be sensitive to their feelings, though, as it can be a sensitive topic if they didn't pass.
While you could technically say '기계가 테스트에 합격했어요' (The machine passed the test), it's much more commonly used for people. For machines or systems, you might hear '테스트를 통과했어요' (It passed the test) more often.
اختبر نفسك 84 أسئلة
저는 시험에 ___ 싶어요. (I want to pass the exam.)
'합격하다' means 'to pass'. To express 'want to pass', we use '합격하고 싶다'.
친구가 운전면허 시험에 ___ 기뻐요. (I'm happy my friend passed the driver's license test.)
'합격해서' means 'because they passed'.
열심히 공부하면 시험에 ___ 수 있어요. (If you study hard, you can pass the exam.)
'합격할 수 있어요' means 'can pass'.
저는 내일 시험에 ___ 바랍니다. (I hope to pass the exam tomorrow.)
'합격하기를 바랍니다' means 'I hope to pass'.
이번에는 꼭 시험에 ___ 거예요. (I will definitely pass the exam this time.)
'합격할 거예요' means 'will pass'.
선생님은 제가 시험에 ___ 좋겠다고 말했어요. (The teacher said it would be good if I passed the exam.)
'합격하면' means 'if I pass'.
This sentence means 'I passed the exam.' The correct order is subject (저는), object with particle (시험에), and verb (합격했어요).
This sentence means 'He will pass the driver's license test.' The correct order is subject (그는), object (운전 면허 시험에), and future tense verb phrase (합격할 거예요).
This sentence means 'Our son was accepted into university.' The correct order is subject (우리 아들이), destination (대학교에), and verb (합격했습니다).
저는 시험에 ___ 싶어요. (I want to pass the exam.)
To express the desire to pass an exam, '합격하다' (to pass) should be used. The '-고 싶다' ending expresses wanting to do something.
친구가 운전면허 시험에 ___ 정말 기뻐요. (My friend passed the driving test, I'm so happy.)
'합격해서' means 'because (they) passed'. The '-아/어서' ending indicates a reason or cause.
열심히 공부하면 시험에 ___ 수 있을 거예요. (If you study hard, you will be able to pass the exam.)
'합격할 수 있을 거예요' means 'will be able to pass'. The '-ㄹ 수 있다' ending indicates capability or possibility.
저는 한국어 능력 시험에 ___ 계획이에요. (I plan to pass the Korean proficiency test.)
'합격할 계획이에요' means 'plan to pass'. The '-ㄹ 계획이다' ending expresses a plan to do something.
그는 대학 입학 시험에 ___ 모두를 놀라게 했어요. (He surprised everyone by passing the university entrance exam.)
'합격해서' means 'by passing' or 'because he passed'. The '-아/어서' ending can also indicate the means by which an action occurs.
이번 시험에 꼭 ___ 바랍니다. (I hope you definitely pass this exam.)
'합격하시기를 바랍니다' is a polite way to say 'I hope you pass'. The '-시-' is an honorific suffix, and '-기를 바라다' means 'to hope for something'.
The standard Korean sentence structure is Subject-Object-Verb. '저는' (I) is the subject, '시험에' (in the exam) is the object, and '합격했어요' (passed) is the verb.
'이번에는' (This time) sets the context, followed by the adverb '반드시' (definitely), then the verb phrase '합격할 거예요' (will pass).
This sentence connects two clauses: '시험이 쉽지 않았지만' (The exam wasn't easy but) and '결국 합격했습니다' (I finally passed).
다음 중 '시험에 합격하다'와 가장 관련이 깊은 상황은 무엇인가요?
'합격하다'는 시험이나 평가 등에서 통과하는 것을 의미합니다. 따라서 시험에 좋은 결과를 얻는 상황과 가장 관련이 깊습니다.
민준 씨가 대학교 입학시험에 합격했습니다. 이 문장에서 '합격하다'의 의미와 가장 유사한 단어는 무엇인가요?
'합격하다'는 어떤 시험이나 심사 등을 통과하여 자격을 얻는다는 의미이므로 '통과하다'와 가장 유사합니다.
다음 대화에서 밑줄 친 부분과 같은 의미로 쓰인 문장을 고르세요. 가: 민수 씨, 운전면허 시험에 합격했어요? 나: 네, 드디어 <u>합격했어요</u>!
대화에서 '합격했어요'는 운전면허 시험을 통과했다는 의미입니다. '어려운 시험을 통과했어요'가 같은 의미를 가집니다.
열심히 노력하면 좋은 결과를 얻을 수 있기 때문에, 시험에 합격하기 위해서는 꾸준한 노력이 중요합니다.
시험에 합격하기 위해서는 꾸준한 노력이 필요하다는 것은 일반적인 사실입니다.
어떤 시험에 합격했다는 것은 그 시험에서 떨어졌다는 뜻이다.
'합격하다'는 시험에 '통과하다'라는 의미이므로, 시험에 떨어졌다는 뜻은 아닙니다.
오늘 아침에 비가 많이 와서 저는 기분이 합격합니다.
'합격하다'는 주로 시험이나 심사 등에 사용되는 동사이며, 기분을 묘사하는 데에는 사용되지 않습니다.
What did he do to pass the exam?
What is the speaker encouraging?
How did she feel after passing the interview?
Read this aloud:
시험에 합격해서 정말 다행이에요.
Focus: 합격해서 (hap-gyeok-hae-seo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 이번 학기에 모든 시험에 합격하고 싶어요.
Focus: 합격하고 싶어요 (hap-gyeok-ha-go si-peo-yo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그는 대학 입시 시험에 합격했습니다.
Focus: 대학 입시 시험 (dae-hak ip-si si-heom)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you studied really hard for a big exam. Write two sentences about what you hope will happen with the exam results, using '합격하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
저는 시험에 열심히 공부했으니 꼭 합격하고 싶어요. 좋은 소식을 기대하고 있어요.
Your friend is taking an important certification exam tomorrow. Write a short message wishing them luck and hoping they pass, using '합격하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
내일 자격증 시험 잘 봐! 꼭 합격하길 바라.
Describe a time someone you know (or yourself) successfully passed an important test or interview. Use '합격하다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 친구가 대학교 면접에 합격했을 때 정말 기뻤어요. 그 친구는 정말 열심히 준비했거든요.
민지가 시험 결과를 보고 기뻐서 소리를 지른 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
민지는 어제 운전면허 시험을 봤습니다. 그녀는 너무 긴장해서 시험 전날 밤잠을 설쳤습니다. 하지만 시험 결과를 확인했을 때, 그녀는 '합격'이라는 두 글자를 보고 기뻐서 소리를 질렀습니다. 그녀의 노력은 헛되지 않았습니다.
민지가 시험 결과를 보고 기뻐서 소리를 지른 이유는 무엇입니까?
민지는 '합격'이라는 글자를 보고 기뻐서 소리를 질렀다고 나와 있습니다. '합격하다'는 'to pass'라는 뜻입니다.
민지는 '합격'이라는 글자를 보고 기뻐서 소리를 질렀다고 나와 있습니다. '합격하다'는 'to pass'라는 뜻입니다.
글쓴이가 시험 결과에 대해 걱정한 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
이번 학기에 저는 한국어 능력 시험 (TOPIK) 2급에 도전했습니다. 매일 꾸준히 공부했지만, 문법과 어휘가 어려워서 걱정이 많았습니다. 시험이 끝나고 나서도 잘 봤는지 확신할 수 없었습니다. 하지만 한 달 후 결과가 나왔고, 저는 드디어 합격했습니다! 정말 뿌듯했습니다.
글쓴이가 시험 결과에 대해 걱정한 이유는 무엇입니까?
글쓴이는 문법과 어휘가 어려워서 걱정이 많았고, 시험이 끝나고 나서도 잘 봤는지 확신할 수 없었다고 언급했습니다.
글쓴이는 문법과 어휘가 어려워서 걱정이 많았고, 시험이 끝나고 나서도 잘 봤는지 확신할 수 없었다고 언급했습니다.
지수가 모든 노력을 다하는 궁극적인 목표는 무엇입니까?
Read this passage:
취업 준비생인 지수는 대기업 입사 시험을 준비하고 있습니다. 그녀는 매일 새벽까지 공부하고, 주말에는 모의 면접 스터디에 참여합니다. 그녀의 목표는 오직 하나, 이 시험에 합격하는 것입니다. 그녀는 합격하기 위해 모든 노력을 다하고 있습니다.
지수가 모든 노력을 다하는 궁극적인 목표는 무엇입니까?
지수의 목표는 오직 하나, 이 시험에 합격하는 것이라고 명확히 언급되어 있습니다.
지수의 목표는 오직 하나, 이 시험에 합격하는 것이라고 명확히 언급되어 있습니다.
This sentence means 'I studied hard to pass the exam.'
This sentence means 'I hope everyone gets good results and passes.'
This sentence means 'She can pass even the most difficult exams.'
He studied all night to pass the exam.
If I pass this exam, I can finally graduate.
Everyone didn't expect her to pass that difficult interview.
Read this aloud:
면접에 합격해서 정말 기뻐요.
Focus: 합격해서
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어려운 시험이었지만 결국 합격했어요.
Focus: 합격했어요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 모든 시험에 합격하기 위해 열심히 노력했습니다.
Focus: 합격하기 위해
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just took a very important exam. Write a short journal entry (3-4 sentences) about how you feel and what you hope for the results. Use '합격하다' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 정말 중요한 시험을 봤어요. 결과가 어떻게 나올지 너무 긴장돼요. 꼭 합격해서 좋은 소식을 듣고 싶어요. 열심히 공부했으니 좋은 결과가 있기를 바랍니다.
Imagine your friend is nervous about an upcoming job interview. Write a short encouraging message (2-3 sentences) to them, telling them to do their best and to 'pass' the interview. Use '합격하다' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
면접 잘 준비하고 있어? 너무 긴장하지 말고 네 실력 보여주고 와! 분명히 합격할 수 있을 거야. 파이팅!
Describe a time when you or someone you know had to study very hard for an exam and eventually 'passed'. Write 3-4 sentences about the effort and the outcome. Include '합격하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
제 친구가 변호사 시험을 준비할 때 정말 밤낮으로 공부했어요. 매일 도서관에 가서 책을 보고 문제를 풀었죠. 결국 친구는 노력 끝에 시험에 합격해서 변호사가 될 수 있었어요. 정말 자랑스러웠어요.
김민준 씨가 대기업에 합격하기 위해 어떤 노력을 했나요?
Read this passage:
김민준 씨는 대학교 졸업 후 대기업 입사 시험을 준비했습니다. 그는 매일 새벽까지 공부했고, 주말에도 쉬지 않고 학원에 다녔습니다. 많은 사람들이 합격하기 어렵다고 말했지만, 민준 씨는 포기하지 않았습니다. 마침내 그는 오랜 노력 끝에 꿈에 그리던 대기업에 합격했습니다.
김민준 씨가 대기업에 합격하기 위해 어떤 노력을 했나요?
지문에 '그는 매일 새벽까지 공부했고, 주말에도 쉬지 않고 학원에 다녔습니다.'라고 명확히 나와 있습니다.
지문에 '그는 매일 새벽까지 공부했고, 주말에도 쉬지 않고 학원에 다녔습니다.'라고 명확히 나와 있습니다.
이 글에 따르면 취업 준비생들이 목표를 이루기 위해 해야 할 일이 아닌 것은 무엇인가요?
Read this passage:
취업 준비생들에게 가장 큰 목표는 원하는 회사에 합격하는 것입니다. 하지만 합격하기까지의 과정은 쉽지 않습니다. 여러 번의 서류 전형과 면접을 통과해야 하며, 때로는 실기 시험도 봐야 합니다. 그럼에도 불구하고 많은 취업 준비생들은 꿈을 이루기 위해 끊임없이 노력합니다.
이 글에 따르면 취업 준비생들이 목표를 이루기 위해 해야 할 일이 아닌 것은 무엇인가요?
글에서는 취업 준비생들이 노력해야 한다고 강조하고 있으며, 운에 대한 언급은 없습니다.
글에서는 취업 준비생들이 노력해야 한다고 강조하고 있으며, 운에 대한 언급은 없습니다.
이 사람은 무엇에 대해 기뻐하고 있나요?
Read this passage:
이번 학기 중간고사에서 모든 과목에 합격했습니다. 특히 가장 걱정했던 수학 시험도 무사히 통과해서 정말 기쁩니다. 이제 기말고사를 잘 준비해서 이번 학기를 성공적으로 마무리하고 싶습니다. 다음 학기에도 좋은 성적을 받을 수 있도록 꾸준히 공부할 계획입니다.
이 사람은 무엇에 대해 기뻐하고 있나요?
첫 문장에서 '이번 학기 중간고사에서 모든 과목에 합격했습니다'라고 언급하며 기쁨을 표현하고 있습니다.
첫 문장에서 '이번 학기 중간고사에서 모든 과목에 합격했습니다'라고 언급하며 기쁨을 표현하고 있습니다.
다음 중 '합격하다'의 의미와 가장 가까운 것은 무엇입니까?
'합격하다'는 시험이나 검사에서 통과하여 자격을 얻는 것을 의미합니다.
고득점으로 시험에 합격한 후, 그는 ___ 기뻤다.
시험에 합격하여 기쁜 감정을 표현할 때 '매우'는 적절한 부사입니다.
수많은 경쟁자를 제치고 이 어려운 시험에 합격한 것은 정말 대단한 일이다.
'제치고'는 경쟁자를 이기고 앞서 나간다는 의미를 가집니다.
어떤 시험에 합격하기 위해서는 반드시 많은 돈을 내야 한다.
합격 여부는 노력과 실력에 달려있지, 반드시 돈을 내야 하는 것은 아닙니다. 시험 응시료를 내는 경우는 있지만, 합격의 필수 조건은 아닙니다.
국가고시에 합격하는 것은 쉬운 일이 아니므로 철저한 준비가 필요하다.
국가고시는 보통 난이도가 높고 경쟁이 치열하여 철저한 준비가 필수적입니다.
면접에 합격했다고 해서 바로 최종 합격으로 이어지는 것은 아니다.
면접은 여러 전형 과정 중 하나일 수 있으며, 최종 합격을 위해서는 다른 단계나 평가가 남아있을 수 있습니다.
He studied day and night to pass the exam.
I'm so happy I passed the interview.
I want to pass all my subjects this semester.
Read this aloud:
어떻게 하면 그 어려운 시험에 합격할 수 있을까요?
Focus: 합격할 수 있을까요?
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 한국어 능력 시험에 합격하기 위해 열심히 공부하고 있습니다.
Focus: 합격하기 위해 열심히
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
그녀는 마침내 꿈에 그리던 대학에 합격했습니다.
Focus: 꿈에 그리던 대학에 합격했습니다.
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence translates to 'He was very happy to pass the difficult exam.' The order follows a typical Korean sentence structure of subject-object-verb.
This translates to 'Thorough preparation is necessary to pass the interview.' The conditional '-려면' (if you want to) comes after the action it refers to.
This means 'Everyone believed that she would pass this exam.' The embedded clause '그녀가 이번 시험에 합격할 것' (that she would pass this exam) comes before the main verb.
그녀는 어려운 시험에도 불구하고 결국 ___고 말았다.
문맥상 '결국'이라는 단어가 긍정적인 결과를 암시하므로 '합격하다'가 가장 적절합니다.
이번 프로젝트 평가는 너무 복잡해서 누가 ___할지 아무도 예측할 수 없었다.
시험이나 평가를 통과하는 의미에서 '합격하다'가 자연스럽습니다.
수년간의 노력 끝에 그는 마침내 꿈에 그리던 대학교에 ___ 수 있었다.
대학교에 들어가는 것은 입학시험을 통과하는 것을 의미하므로 '합격하다'가 적절합니다.
이번 자격증 시험은 경쟁률이 매우 높아서 ___는 것 자체가 기적이라고 할 수 있다.
높은 경쟁률 속에서 '합격하다'는 것이 기적이라는 문맥에 맞습니다.
그는 모든 면접 단계를 무사히 거쳐 최종 ___ 소식을 기다리고 있다.
면접을 통과한 후의 결과는 '합격'이 가장 자연스럽습니다.
열심히 공부한 덕분에 나는 모든 과목에서 좋은 점수를 받아 무사히 ___ 수 있었다.
좋은 점수를 받아 시험을 통과하는 것은 '합격하다'로 표현하는 것이 맞습니다.
/ 84 correct
Perfect score!
مثال
시험에 합격했어요!
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات education
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1The possession of the means or skill to do something; talent or capacity to perform a task.
결석
B1The state of being absent from a place or event, especially a school or university class.
결석하다
A2To be absent from school or work.
학업성취도
B2The extent to which a student has achieved their short or long-term educational goals, usually measured by grades or test scores.
학업 성취
B2The extent to which a student or institution has achieved their educational goals, typically measured by grades or test scores.
학문
B1A field of study or the pursuit of knowledge through systematic research and learning.
학문적
B1Relating to education, scholarship, or schools; focused on theoretical study rather than practical application.
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2A private educational institute for supplementary learning.