You might already know the word 의사 (doctor). 약사 (pharmacist) is another important word to know when talking about health and medicine. While a doctor diagnoses illnesses and prescribes medication, a 약사 dispenses that medication and can offer advice on how to use it safely and effectively. If you're picking up a prescription, you'll be interacting with a 약사.
When you're at the pharmacy in Korea, you'll hear the word 약사 (yaksa), which means 'pharmacist.' This is the person who dispenses your medicine and can offer advice on how to take it. You might need to ask them questions about dosages or potential side effects.
For example, you could say, '이 약 어떻게 먹어야 해요?' (How should I take this medicine?) or '하루에 몇 번 먹어요?' (How many times a day should I take it?). The 약사 will be able to help you understand your prescription and any over-the-counter remedies.
How Formal Is It?
"약사님, 이 약은 어떻게 복용해야 하나요? (Pharmacist, how should I take this medicine?)"
"약사에게 물어보니 자세히 설명해주었어요. (I asked the pharmacist, and they explained it in detail.)"
"약사가 약 잘 챙겨 먹으래. (The pharmacist told me to make sure I take my medicine.)"
"약사 선생님이 젤리 약 주셨어요! (The pharmacist teacher gave me jelly medicine!)"
Guide de prononciation
- Mispronouncing the 'ㅑ' (ya) as a simple 'a' sound.
- Not aspirating the 'ㅅ' (s) correctly at the end of the first syllable.
Grammaire à connaître
Nouns + -이/가 (subject particle): Use -이 after a noun ending in a consonant and -가 after a noun ending in a vowel to mark the subject of a sentence.
약사**가** 약국에 있습니다. (The pharmacist is at the pharmacy.)
Nouns + -은/는 (topic particle): Use -은 after a noun ending in a consonant and -는 after a noun ending in a vowel to mark the topic of a sentence. It can also emphasize contrast.
이 사람은 약사**는** 아닙니다. (This person is not a pharmacist.)
Nouns + -입니다 (to be): This is a formal polite ending for stating what something or someone is.
저의 어머니는 약사**입니다**. (My mother is a pharmacist.)
Nouns + -이다 (to be): This is the informal dictionary form of 'to be'. It is often used in combination with other grammar patterns.
약사**인** 친구가 있어요. (I have a friend who is a pharmacist.)
Nouns + -에게/-께 (to someone): -에게 is used to indicate the recipient of an action. -께 is the honorific form.
저는 약사**에게** 질문했어요. (I asked the pharmacist a question.)
Teste-toi 24 questions
This sentence means 'That pharmacist is kind.' The order is 'That (그) + pharmacist (약사는) + kind (친절해요).'
This means 'I asked the pharmacist.' In Korean, it's 'I (저는) + pharmacist (약사에게) + asked (물었어요).'
This translates to 'Is there a pharmacist here?' The order is 'Here (여기) + pharmacist (약사) + is there (있어요)?'
This sentence means 'That pharmacist is kind.' The order of words in Korean is typically Subject-Object-Verb, or Subject-Adjective.
This sentence means 'I asked the pharmacist.' '저는' (I) is the subject, '약사에게' (to the pharmacist) is the indirect object, and '물어봤어요' (asked) is the verb.
This sentence means 'The pharmacist gave me medicine.' '약사님이' (pharmacist - honorific) is the subject, '약을' (medicine - object), '주셨어요' (gave - honorific verb).
저는 감기에 걸려서 ___에게 진찰을 받고 약을 처방받았어요.
감기에 걸렸을 때 약을 처방받는 사람은 약사입니다. '의사'는 진찰을 하지만 약을 직접 처방하지는 않습니다.
이 약은 식후 30분에 드셔야 합니다. ___의 지시대로 복용하세요.
약 복용법에 대한 지시는 약사가 제공합니다. '간호사'는 주로 환자 관리를, '영양사'는 식단 관리를, '의사'는 진료를 담당합니다.
새로 문을 연 약국에는 친절한 ___가 있어서 약에 대한 궁금한 점을 쉽게 물어볼 수 있어요.
약국에서 약에 대한 질문에 답변해주는 전문가는 약사입니다. '점원'은 일반 상점 직원을, '미용사'는 미용실 직원을, '요리사'는 음식을 만드는 사람을 의미합니다.
해열제를 사러 약국에 갔는데, ___가 없어서 다른 약국으로 가야 했어요.
약국에서 약을 판매하고 설명해주는 사람은 약사입니다. 약사 없이 약국이 운영될 수 없습니다.
그는 대학에서 약학을 전공한 후, 몇 년간의 실습을 거쳐 정식 ___가 되었습니다.
약학을 전공하여 약을 다루는 전문가는 약사입니다. '선생님'은 교사를, '의사'는 의료 진료를, '기술자'는 기술 분야 전문가를 의미합니다.
병원 근처에 있는 큰 약국에는 항상 많은 ___들이 환자들에게 약을 설명하고 있습니다.
병원 근처 약국에서 환자들에게 약을 설명하는 사람들은 약사입니다. '간호사'는 병원 내에서 주로 활동하며, '환자'는 약을 받는 사람, '자원봉사자'는 비전문적인 도움을 주는 사람을 의미합니다.
A pharmacist recommended a new cold medicine.
It's best to take this medicine after consulting with a pharmacist.
At the pharmacy near the hospital, I explained my symptoms to the pharmacist and got a prescription.
Read this aloud:
약사 선생님, 이 약의 부작용에 대해 자세히 설명해 주시겠어요?
Focus: 약사 선생님
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 약학대학을 졸업하고 약사가 되기 위해 준비 중입니다.
Focus: 약학대학, 약사
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
새로운 약이 출시되면 약사들은 환자들에게 정확한 정보를 전달해야 합니다.
Focus: 약사들은, 정보
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur health
비정상적이다
B1Deviating from what is normal or usual; abnormal.
비정상이다
A2To be abnormal or irregular.
에 대해서
A2Indicating the topic or subject; about, concerning.
누적되다
B1To be accumulated or added up over a period of time. It is frequently used to describe the buildup of fatigue, debt, or environmental damage.
몸살
A2General body aches and fatigue, often accompanying a cold or flu.
몸살나다
A2To suffer from body aches and fatigue, often due to a cold.
쑤시다
B1To have a dull, throbbing pain; to ache.
에취
A2Achoo! (onomatopoeia for sneezing).
급성적이다
A2To be acute or sudden (e.g., an illness).
급성이다
A2Having a rapid onset and short course; to be acute (illness).