시어요
When something tastes sour, like a lemon, in Korean you can say
셔요 (syeo-yo)
or시어요 (si-eo-yo)
.For example, if you eat something sour, you can say:
레몬은 셔요. (re-mon-eun syeo-yo.) The lemon is sour.
You can also ask if something is sour:
이거 셔요? (i-geo syeo-yo?) Is this sour?
When you're tasting something and it has a tart or acidic flavor, the Korean word you can use to describe it is 시어요 (shieoyo). This adjective is a common way to talk about sourness in various foods and drinks.
For example, you might say this if you bite into a lemon or try some kimchi that has a strong fermented taste. It's also used for fruits like unripe persimmons or certain kinds of berries that have a noticeably sour kick.
When you're tasting something and it has a tart, tangy, or acidic flavor, the word you're looking for in Korean is 시어요. This is the polite present tense form of the adjective '시다', which means 'to be sour'.
You'd use 시어요 just like you'd use 'It's sour' in English. For example, if you bite into a lemon, you could say '이 레몬은 정말 시어요!' (This lemon is really sour!). It's a straightforward way to describe that particular taste.
When talking about food in Korean, you often want to describe its taste. The word "시어요" (sieoyo) literally means "it is sour." It's a common adjective you'll hear when people try something like a lemon, an unripe fruit, or even kimchi that's fermented a lot.
It's important to remember that this form, "시어요," is the polite present tense. If you were talking casually to a friend, you might just say "셔" (syeo). You can also use it to describe a situation, for instance, if something turned sour, like a plan or a relationship, though that's a more advanced usage.
For example, you could say "이 레몬은 시어요" (i remon-eun sieoyo), meaning "This lemon is sour." Or, "김치가 너무 시어요" (gimchiga neomu sieoyo) would mean "The kimchi is too sour."
When discussing the taste of something being sour, you'll often encounter two common expressions: 셔요 (syeoyo) and 시어요 (siyeoyo). While both are used to convey 'it's sour,' there's a subtle difference in their nuance and grammatical construction that's helpful to understand.
셔요 (syeoyo) is the more commonly used and natural-sounding form in everyday conversation. It's the standard polite declarative form of the adjective 시다 (sida), meaning 'to be sour.' You'll hear this when someone is simply stating that something tastes sour.
On the other hand, 시어요 (siyeoyo) is grammatically derived from 시다 (sida) by adding the polite ending -어요 (-eoyo), but it's less frequently used in its full form to describe taste in a simple declarative sentence. While not incorrect, it can sometimes sound a bit more formal or deliberate than the common 셔요. Think of it like saying 'It is sour' with a slight emphasis on the 'is.'
Therefore, for most practical conversations, especially when directly commenting on the sour taste of food or drink, 셔요 (syeoyo) is your go-to phrase. However, recognizing 시어요 (siyeoyo) is still important as you might encounter it in various contexts or more formal expressions.
When talking about tastes in Korean, you'll often encounter descriptive adjectives. One such adjective is 시다 (si-da), which means 'to be sour'.
You used the form 시어요 (si-eo-yo), which is the polite present tense conjugated form of 시다. This is how you would say 'it is sour' or 'they are sour' in a polite, everyday conversation.
You can use this when describing the taste of fruit, a dish, or even a drink. For example, if you taste a lemon, you would simply say '셔요!' or '시어요!' to express that it's sour.
시어요 en 30 secondes
- Describes sour taste.
- Commonly used for food/drinks.
- Similar to 'tangy' or 'acidic'.
§ Understanding 시어요 in Everyday Life
When you're learning Korean, understanding how and where certain words are used is super important. Today, we're looking at the word 시어요, which means "it's sour." It's a common adjective, and you'll hear it in many everyday situations. Let's break down some practical scenarios where this word pops up.
§ At Home: Cooking and Eating
The most obvious place to hear 시어요 is in the kitchen or at the dinner table. If you're cooking with a Korean friend or family, you might hear them describe an ingredient or a dish.
- Definition
- It's sour.
이 김치 좀 시어요. (This kimchi is a bit sour.)
This is a very common phrase, especially when talking about fermented foods like kimchi. Kimchi is supposed to be a little sour, but if it's too sour, you might hear this.
레몬은 정말 시어요. (Lemons are really sour.)
No surprises here! Describing a lemon as sour is universal. You might use this when talking about fruit, drinks, or even certain candies.
§ At the Store or Market
When you're shopping for groceries, you might overhear conversations about the freshness or taste of produce.
이 오렌지는 좀 시어요? (Is this orange a bit sour?)
A customer might ask a vendor about the taste of a fruit before buying it.
§ In a Restaurant or Cafe
Ordering food or drinks, or giving feedback, is another common context.
이 요거트가 좀 시어요. (This yogurt is a bit sour.)
You might say this if a yogurt is more tart than you expected, or if a drink has a strong sour flavor.
You're at a Korean BBQ place, and someone tries a piece of radish kimchi:
아, 이거 정말 시어요! (Oh, this is really sour!)
At a cafe, you've ordered a fresh juice:
이 주스가 생각보다 시어요. (This juice is more sour than I expected.)
§ Describing Tastes Beyond Food
While 시어요 is mostly used for taste, you might occasionally hear it in a slightly figurative way, though this is less common for an A2 learner. For example, some people might describe an unpleasant or sharp smell as "sour," but stick to food for now to avoid confusion.
§ Summary of Usage
So, to sum it up, 시어요 is your go-to word for describing something as "sour." You'll hear it:
When discussing food and drinks, especially fermented items or citrus fruits.
In casual conversations at home, while shopping, or in restaurants.
Keep an ear out for it, and don't be afraid to use it yourself! It's a simple yet essential word for describing one of the basic tastes in Korean.
§ Understanding 시어요: More Than Just Sour Taste
Many Korean learners, especially those at the A2 level, encounter challenges with the adjective 시어요 because its usage can be more nuanced than a simple English translation might suggest. While 시어요 primarily means 'it's sour' when describing taste, it can also subtly imply other sensations or even an unpleasant state, which can lead to confusion if not understood properly.
The most common mistake is to overuse 시어요 for anything that has a tart or acidic flavor. While accurate for truly sour items like a lemon, it might not be the best choice for something mildly tart, like certain fruits or yogurts, where other adjectives might be more fitting. Koreans often have a more specific vocabulary for different levels and types of tartness. For instance, something slightly tart might be described as 새콤하다 (sae-kom-ha-da) rather than just 시어요.
§ Confusing Sourness with Bitterness or Spiciness
Another frequent error is to confuse 'sour' with other tastes. Beginning learners sometimes incorrectly use 시어요 when they mean 'bitter' (써요 - sseo-yo) or 'spicy' (매워요 - mae-wo-yo). These are distinct taste sensations, and using the wrong adjective can lead to miscommunication. For example, if you eat a bitter herb and say 시어요, a Korean speaker might think you're referring to a sour taste, not bitterness.
이 레몬은 너무 시어요. (This lemon is too sour.)
Here, 시어요 is perfectly natural for a lemon. However, if you're talking about coffee, you'd use 써요. If you're talking about kimchi, you might use 매워요, or for old kimchi, 시어요 can also be used, which brings us to the next point.
§ Using 시어요 for Fermented or Spoiled Foods
시어요 can also describe foods that have gone bad or fermented to the point of being unpalatable. This is a crucial distinction. For example, old kimchi that has become very sour can be described as 시어요. However, it’s not always about taste; sometimes, it refers to the general state of spoilage. This extended meaning is where many learners stumble.
- Common Misconception
- Thinking 시어요 *only* applies to intentionally sour foods.
- Correct Understanding
- It can also describe food that has soured due to spoilage, indicating it's not good to eat.
이 김치 좀 시어요. (This kimchi is a bit sour/old.)
In this context, it often implies the kimchi is past its prime for fresh eating, though it might be good for cooking. If you want to say something is just generally 'spoiled' and not edible, a more direct term like 상했어요 (sang-haet-eo-yo) – 'it's spoiled' – might be more appropriate. However, 시어요 naturally conveys a similar meaning when associated with foods that turn sour when they spoil.
§ Overlooking the 'Formal' vs. 'Informal' Distinction
시어요 is the polite, informal present tense form of the adjective 시다 (si-da). While this is an A2 level concept, sometimes learners forget to apply the correct politeness level. Using the dictionary form 시다 or the formal 합니다 form 십니다 (sim-ni-da) in casual conversation can sound unnatural or overly stiff. Always be mindful of your audience and the context.
Incorrect: 이 오렌지 시다. (This orange is sour. - Too blunt/informal for most situations)
Correct: 이 오렌지 시어요. (This orange is sour. - Polite, informal)
Formal: 이 오렌지는 십니다. (This orange is sour. - Formal, often used in presentations or very polite settings)
§ Not Practicing with Diverse Examples
The best way to avoid mistakes with 시어요 is to expose yourself to many different examples in natural contexts. Don't just memorize 'sour'; understand *when* and *how* Koreans use it. Pay attention to how it's used in dramas, songs, and conversations. Try to describe various foods yourself. Is the yogurt 시어요? Is the wine 시어요? This active practice will solidify your understanding.
너무 시어요, 꿀을 좀 넣어야겠어요. (It's too sour, I should add some honey.)
By being mindful of these common pitfalls and actively practicing with varied examples, you'll gain confidence in using 시어요 accurately and naturally in your Korean conversations.
§ What '시어요' means
The Korean adjective '시어요' (pronounced shee-uh-yoh) directly translates to "it's sour." You use it to describe something that has a sour taste, like a lemon or some fermented foods. It's a fundamental word for describing flavors in Korean.
- Korean Word
- 시어요 (adjective)
- Pronunciation
- shee-uh-yoh
- Definition
- It's sour.
§ How to use '시어요' in sentences
You can use '시어요' to describe various sour items. Here are a few examples to help you understand its usage.
레몬은 시어요.
- Translation Hint
- Lemons are sour.
이 김치는 조금 시어요.
- Translation Hint
- This kimchi is a little sour.
아이가 신 맛을 싫어해요.
- Translation Hint
- The child dislikes sour taste. (Here, '신' is the descriptive form of '시다' used before a noun.)
§ Tips for using '시어요'
§ Similar words and when to use '시어요'
There aren't many direct synonyms for '시어요' that mean exactly "sour" in the same way. However, you might encounter words that describe tastes that could be perceived as sour in certain contexts, or words that indicate something is going bad and thus might taste sour. Understanding the nuances is key.
- 새콤하다 (sae-kom-ha-da): This word also means sour, but it often carries a nuance of being pleasantly sour or tangy, like a fresh lemon or some types of fruit. It suggests a refreshing kind of sourness. You might use this for a delicious, slightly sour dish.
이 오렌지는 새콤해요.
- Translation Hint
- This orange is tangy/pleasantly sour.
When to use '시어요' vs. '새콤하다':
- Use '시어요' when the sourness is the primary, sometimes intense, characteristic of the taste, and it can be neutral or even negative (e.g., unripe fruit, old kimchi).
- Use '새콤하다' when the sourness is delightful, appetizing, and part of a fresh or pleasant flavor profile.
- 상하다 (sang-ha-da): This is a verb that means "to go bad," "to spoil," or "to rot." While not directly meaning "sour," food that has spoiled often tastes sour. So, if you're talking about food that has turned, you might use '상하다' to describe its condition, and the sour taste would be an implication.
이 우유 상했어요.
- Translation Hint
- This milk is spoiled (and likely tastes sour).
When to use '시어요' vs. '상하다':
- Use '시어요' to describe the taste directly when you know it's sour, regardless of whether it's good or bad.
- Use '상하다' when you want to specifically state that food has gone bad. The sourness would then be a consequence or an indicator of it being spoiled.
In summary, '시어요' is your go-to word for simply stating that something is sour. For more specific nuances, consider '새콤하다' for a pleasant tang, or '상하다' if the sourness indicates spoilage. Mastering these distinctions will make your Korean descriptions of taste much more precise and natural.
How Formal Is It?
"이 김치는 너무 십니다. (This kimchi is too sour.)"
"레몬은 셔요. (Lemons are sour.)"
"이거 너무 셔! (This is too sour!)"
"우와, 귤이 셔요! (Wow, the tangerine is sour!)"
"야, 이거 완전 시다! (Dude, this is totally sour!)"
Le savais-tu ?
The word '시다' (shida) is the base form for '시어요' (sieoyo), and it's a fundamental adjective used to describe sour tastes. Many Korean adjectives ending in -다 (da) conjugate similarly.
Niveau de difficulté
Short, common word.
Easy to write, no complex strokes.
Simple pronunciation.
Clear and distinct sound.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Use '아/어요' (아요/어요/여요) as a common politeness ending for verbs and adjectives. It's often used in everyday conversation.
이 사과는 시어요. (This apple is sour.)
For adjectives ending in a vowel, like '시다' (to be sour), you remove '다' and add '어요'.
이 레몬은 시어요. (This lemon is sour.)
When asking a question with '아요/어요', you raise the intonation at the end of the sentence.
이 김치는 시어요? (Is this kimchi sour?)
To express something is not sour, you can use '안 시어요' or '시지 않아요'.
이 딸기는 안 시어요. (These strawberries are not sour.)
You can use '시어요' to describe the taste of food, drinks, or even an expression on someone's face.
그녀의 표정이 시어요. (Her expression is sour.)
Exemples par niveau
이 음식은 시어요.
This food is sour.
레몬은 정말 시어요.
Lemon is really sour.
이 사과는 시어요.
This apple is sour.
신 김치는 시어요.
Sour kimchi is sour.
그 주스는 시어요.
That juice is sour.
오렌지는 좀 시어요.
Orange is a bit sour.
저는 신 맛을 좋아해요.
I like sour taste.
이 요거트는 시어요.
This yogurt is sour.
이 레몬은 시어요.
This lemon is sour.
이 (this) + 레몬 (lemon) + 은 (topic particle) + 시어요 (is sour).
김치가 좀 시어요.
The kimchi is a bit sour.
김치 (kimchi) + 가 (subject particle) + 좀 (a bit) + 시어요 (is sour).
신 맛이 시어요.
The sour taste is sour.
신 맛 (sour taste) + 이 (subject particle) + 시어요 (is sour). This emphasizes the characteristic of being sour.
이 오렌지는 안 시어요.
This orange is not sour.
이 (this) + 오렌지 (orange) + 는 (topic particle) + 안 (not) + 시어요 (is sour).
아이가 신 포도를 먹고 시다고 했어요.
The child ate sour grapes and said it was sour.
아이가 (the child) + 신 포도 (sour grapes) + 를 (object particle) + 먹고 (ate and) + 시다고 (said it was sour) + 했어요 (did).
이 식초는 너무 시어요.
This vinegar is too sour.
이 (this) + 식초 (vinegar) + 는 (topic particle) + 너무 (too much) + 시어요 (is sour).
주스가 시어서 마시기 힘들어요.
The juice is sour, so it's hard to drink.
주스 (juice) + 가 (subject particle) + 시어서 (because it's sour) + 마시기 (to drink) + 힘들어요 (is difficult).
덜 익은 과일은 시어요.
Unripe fruit is sour.
덜 익은 (unripe) + 과일 (fruit) + 은 (topic particle) + 시어요 (is sour).
이 레몬은 정말 시어요. 신맛이 강해서 그냥 먹기 힘들어요.
This lemon is really sour. The sour taste is so strong it's hard to eat it plain.
김치가 너무 시어서 찌개에 넣었어요. 신맛이 국물 맛을 살려줄 거예요.
The kimchi was too sour, so I put it in stew. The sourness will enhance the soup's flavor.
오렌지 주스가 시어요. 설탕을 조금 더 넣을까요?
The orange juice is sour. Shall I add a little more sugar?
할머니께서 만드신 식혜는 시지 않고 달콤해요. 정말 맛있어요.
The sikhye my grandmother made isn't sour, it's sweet. It's really delicious.
사과가 좀 시어서 샐러드에 넣으니 상큼하네요.
The apple is a bit sour, but it's refreshing when added to a salad.
그 요거트는 시지만 건강에 좋다고 해서 매일 먹고 있어요.
That yogurt is sour, but I eat it every day because it's good for health.
여름에는 시원하고 시큼한 냉면이 최고죠. 입맛이 확 돌아요.
In summer, cold and sour naengmyeon is the best. It really whets your appetite.
이 커피는 신맛이 강해서 제 취향에는 좀 시어요.
This coffee has a strong sour taste, so it's a bit too sour for my preference.
신맛을 좋아하지만, 이 레몬은 내 입맛에도 너무 시어요.
Although I like sour tastes, this lemon is too sour even for my palate.
입맛 (taste/appetite) + 에도 (even for)
발효 과정에서 잘못된 균이 들어가서 그런지, 김치 맛이 평소보다 더 시어요.
Perhaps because the wrong bacteria entered during the fermentation process, the kimchi tastes more sour than usual.
발효 과정 (fermentation process) + 에서 (in/from); 잘못된 균 (wrong bacteria); 그런지 (perhaps because)
새로운 식초를 써봤는데, 생각했던 것보다 훨씬 시어요. 샐러드 드레싱으로 쓰기엔 좀 강하네요.
I tried a new vinegar, and it's much sourer than I expected. It's a bit too strong for salad dressing.
생각했던 것보다 (than I expected); 훨씬 (much/far); 좀 (a bit/somewhat); 강하네요 (it's strong, with a sense of discovery)
어렸을 때 할머니가 만들어 주시던 매실청은 정말 달콤새콤했는데, 요즘 파는 매실청은 너무 시어요.
The plum extract my grandmother used to make when I was young was really sweet and sour, but the plum extract sold these days is too sour.
만들어 주시던 (used to make for me, honorific); 달콤새콤하다 (sweet and sour); 요즘 (these days); 파는 (selling/sold)
이 와인은 아직 숙성이 덜 되어서 그런지, 맛이 상당히 시어요. 좀 더 두었다가 마시는 게 좋겠어요.
Perhaps because this wine is not fully aged yet, the taste is quite sour. It would be better to let it sit a bit longer before drinking.
숙성이 덜 되다 (not fully aged); 상당히 (quite/considerably); 좀 더 (a bit more); 두었다가 (after letting it sit/keeping it)
과일의 신맛이 너무 강해서 다른 재료들과 잘 어우러지지 않고 겉도는 느낌이 들어서 전체적으로 음식이 시어요.
The sourness of the fruit is too strong, so it doesn't blend well with other ingredients and feels out of place, making the whole dish sour.
잘 어우러지지 않다 (doesn't blend well); 겉돌다 (to be out of place/to wander around the surface); 전체적으로 (overall/as a whole)
새로 산 요거트가 유통기한이 지나지 않았는데도 불구하고 왜 이렇게 시어요? 혹시 보관을 잘못한 걸까요?
Even though the newly bought yogurt hasn't passed its expiration date, why is it so sour? Did I perhaps store it incorrectly?
유통기한이 지나지 않았는데도 불구하고 (even though it hasn't passed the expiration date); 왜 이렇게 (why so...); 혹시 (perhaps/by any chance); 잘못한 걸까요 (did I do something wrong?)
할아버지께서는 신맛을 워낙 싫어하셔서, 조금이라도 시어요 싶으면 아예 드시려고 하지 않으세요.
My grandfather dislikes sour tastes so much that if it's even a little bit sour, he won't try to eat it at all.
워낙 (very much/so much); 조금이라도 (even a little bit); 시어요 싶으면 (if he thinks it's sour); 아예 (not at all/completely); 드시려고 하지 않으세요 (he doesn't try to eat, honorific)
Collocations courantes
Phrases Courantes
이 사과는 좀 시어요.
This apple is a bit sour.
너무 시어서 못 먹겠어요.
It's too sour, I can't eat it.
김치가 시어지기 시작했어요.
The kimchi started to become sour.
시어요, 하지만 맛있어요.
It's sour, but it's delicious.
아이가 시다고 얼굴을 찡그렸어요.
The child grimaced because it was sour.
시큼한 맛이 아니라 시어요.
It's not a tangy taste, it's sour.
이 레모네이드가 좀 시어요.
This lemonade is a bit sour.
덜 시게 만들어 주세요.
Please make it less sour.
오래된 오렌지 주스는 시어요.
Old orange juice is sour.
저는 신맛 나는 과일을 좋아해요. 시어요.
I like sour fruits. It's sour.
Souvent confondu avec
This is the dictionary form of the adjective 'sour'.
A common and often more natural-sounding contraction of '시어요'.
Beginners often confuse basic taste adjectives like 'spicy', 'sweet', 'bitter', 'salty', and 'sour'.
Modèles grammaticaux
Expressions idiomatiques
"식은 죽 먹기"
A piece of cake (literally: eating cold porridge)
한국어 배우는 건 저에게 식은 죽 먹기였어요.
neutral"눈 깜짝할 사이에"
In the blink of an eye
시간이 눈 깜짝할 사이에 지나갔어요.
neutral"발 없는 말이 천 리 간다"
News travels fast (literally: a footless word travels a thousand li)
소문은 발 없는 말이 천 리 간다고, 조심해야 해요.
neutral"하늘의 별 따기"
Extremely difficult (literally: picking stars from the sky)
그 시험에 합격하는 건 하늘의 별 따기 같았어요.
neutral"배보다 배꼽이 더 크다"
The subsidiary is larger than the main part; the tail wags the dog (literally: the belly button is bigger than the belly)
그 프로젝트는 배보다 배꼽이 더 커요.
neutral"입이 짧다"
To be a picky eater (literally: to have a short mouth)
저희 아이는 입이 짧아서 먹는 게 걱정이에요.
neutral"귀가 얇다"
To be easily swayed/gullible (literally: to have thin ears)
그녀는 귀가 얇아서 남의 말을 잘 믿어요.
neutral"손이 크다"
To be generous or to cook a lot (literally: to have big hands)
저희 할머니는 손이 커서 음식을 항상 많이 하세요.
neutral"골치 아프다"
To be a headache/troublesome
그 문제는 정말 골치 아파요.
neutral"눈 밖에 나다"
To fall out of favor (literally: to be out of sight)
그 직원은 사장님 눈 밖에 났어요.
neutralFacile à confondre
Similar pronunciation to '시어요' (ssuh-yo vs. shee-uh-yo), both are common descriptive verbs.
'써요' means 'it's bitter' or 'it's writing/using' depending on context and root verb (쓰다).
이 약은 써요. (This medicine is bitter.)
Often encountered when describing tastes, like '시어요'. Learners might mix up different taste adjectives.
'매워요' means 'it's spicy'.
이 김치는 매워요. (This kimchi is spicy.)
Another basic taste adjective, easily confused when learning a set of taste words.
'달아요' means 'it's sweet'.
이 사탕은 달아요. (This candy is sweet.)
This is a common alternative, and sometimes preferred, pronunciation/spelling for '시어요', but '시어요' is also correct. It's confusing because both mean the same thing but look slightly different.
Both '시어요' and '셔요' mean 'it's sour'. '셔요' is a more contracted form.
이 레몬은 셔요. (This lemon is sour.)
Can be confused with other '-어요' endings, which are common polite endings for verbs and adjectives.
While it ends in '-어요', '시어요' itself means 'it's sour' and is a descriptive adjective. It's not a conjugated verb ending attached to a different root.
이 오렌지는 시어요. (This orange is sour.)
Structures de phrases
[명사] + 은/는 + [형용사] + 아요/어요.
레몬은 시어요. (Lemon is sour.)
[명사] + 이/가 + [형용사] + 아서/어서 + [동사/형용사].
사과가 시어서 못 먹겠어요. (The apple is so sour I can't eat it.)
Famille de mots
Noms
Verbes
Comment l'utiliser
시어요 (siyeoyo) is the polite declarative form of the adjective 시다 (sida), which means 'to be sour'. You use it to describe something that has a sour taste.
Examples:
- 이 레몬은 시어요. (This lemon is sour.)
- 김치가 좀 시어요. (The kimchi is a bit sour.)
- 저는 신 음식을 좋아해요. 특히 시어요. (I like sour food. Especially if it's sour.)
A common mistake for English speakers is trying to directly translate 'it is sour' as '그것은 시다'. While grammatically understandable, 시어요 (or its informal/formal conjugations) is the natural way to express this in conversation.
Remember that in Korean, adjectives like 시다 already contain the 'to be' meaning, so you don't need an extra verb like '이다' (to be) unless you are forming a noun phrase or using a different grammatical structure.
Do not confuse 시어요 (sour) with similar-sounding words that have different meanings or grammatical functions.
Astuces
Basic use of 시어요
The word '시어요' (siyoeoyo) is used to describe something that is sour. It's a descriptive verb, or an adjective, in Korean. Think of it like saying 'it is sour' in English.
Pronunciation practice
Pay attention to the '시' sound, which is similar to 'shi' in shoe, and '어' which is like the 'o' in love. The '요' at the end makes it polite.
Example: Sour taste
When you eat something like a lemon or unripe fruit, you can say '레몬이 시어요.' (The lemon is sour.)
Example: Sour kimchi
If kimchi has been left out for a while and has become sour, you can say '김치가 시어요.' (The kimchi is sour.)
Describing things
You can use '시어요' to describe any food or drink that has a sour taste. It's quite versatile.
Polite form
The '요' ending in '시어요' makes it a polite and common way to express this. It's appropriate for most daily conversations.
Contrasting with sweet
It's good to learn '시어요' along with its opposite, '달아요' (dalayo), which means 'it's sweet.' This helps you build your descriptive vocabulary.
Using with nouns
You can directly use it after a noun. For example, '이 음식은 시어요.' (This food is sour.) The '은/는' particle follows the noun.
Sour food in Korea
Korean cuisine has many fermented foods like kimchi that can be sour. Knowing '시어요' is very useful for talking about these traditional dishes.
Practice saying it
Try saying '시어요' out loud when you encounter something sour. Repetition helps with memory and fluency.
Origine du mot
Native Korean
Sens originel : To be sour
KoreanicContexte culturel
The taste of 'sour' is very common in Korean cuisine, especially with fermented foods like kimchi and various vinegared side dishes. When Koreans say something '시어요,' it often evokes the refreshing and sometimes sharp taste that is integral to many traditional dishes. Understanding this taste is key to appreciating the depth of Korean flavors.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Eating fruit
- 이 오렌지는 시어요. (This orange is sour.)
- 이 포도는 시지 않아요. (These grapes are not sour.)
- 신 과일은 건강에 좋아요. (Sour fruits are good for health.)
Trying Korean food
- 김치가 시어요. (The kimchi is sour.)
- 이 국은 좀 시네요. (This soup is a bit sour.)
- 저는 신 김치를 더 좋아해요. (I prefer sour kimchi.)
Describing drinks
- 레모네이드는 시어요. (Lemonade is sour.)
- 이 주스는 시지 않아요. (This juice is not sour.)
- 신 음료를 마시고 싶어요. (I want to drink something sour.)
Cooking/Tasting
- 맛이 시어요. (The taste is sour.)
- 너무 시게 만들지 마세요. (Don't make it too sour.)
- 조금 더 달게 할까요, 아니면 시게 할까요? (Should I make it a bit sweeter or sourer?)
General preferences
- 저는 단 것보다 신 것을 좋아해요. (I prefer sour things over sweet things.)
- 신 맛은 입맛을 돋우어요. (Sour tastes stimulate the appetite.)
- 혹시 신 거 좋아하세요? (Do you like sour things, by any chance?)
Amorces de conversation
"어떤 과일이 가장 시어요? (Which fruit is the most sour?)"
"신 김치를 좋아하세요? (Do you like sour kimchi?)"
"어떤 음식이 시다고 생각하세요? (What food do you think is sour?)"
"전에 먹어본 것 중에 가장 셨던 음식은 뭐예요? (What was the sourest food you've ever eaten?)"
"요리할 때 신 맛을 추가하는 것을 좋아하세요? (Do you like to add sour tastes when you cook?)"
Sujets d'écriture
오늘 먹은 음식 중에 셨던 것이 있나요? 무엇이었고, 어땠나요? (Was there anything sour you ate today? What was it, and how was it?)
가장 좋아하는 신 맛 나는 음식이나 음료는 무엇인가요? 왜 좋아하세요? (What is your favorite sour food or drink? Why do you like it?)
한국 음식 중에 신 맛이 나는 것으로 어떤 것을 알고 있나요? (What Korean foods do you know that have a sour taste?)
신 맛이 나는 음식을 먹으면 어떤 기분이 드나요? (How do you feel when you eat sour food?)
신 맛을 표현하는 다른 한국어 단어나 표현을 알고 있나요? (Do you know any other Korean words or expressions to describe sourness?)
Teste-toi 150 questions
저는 신 레몬을 좋아해요. 레몬은 너무 ____.
The sentence says 'I like sour lemons. Lemons are very ____.' The correct word to fill the blank is '시어요' (it's sour).
이 오렌지는 맛이 좀 ____. 아직 덜 익었어요.
The sentence says 'This orange tastes a little ____. It's not ripe yet.' The correct word to fill the blank is '시어요' (it's sour).
김치는 조금 ____ 맛이 나요. 그래서 더 맛있어요.
The sentence says 'Kimchi has a slightly ____ taste. That's why it's more delicious.' The correct word to fill the blank is '시어요' (it's sour).
식초는 ____ 맛이 나요. 그래서 음식에 자주 넣어요.
The sentence says 'Vinegar tastes ____. So, I often put it in food.' The correct word to fill the blank is '시어요' (it's sour).
이 요거트는 ____. 설탕을 더 넣어야겠어요.
The sentence says 'This yogurt is ____. I need to add more sugar.' The correct word to fill the blank is '시어요' (it's sour).
레몬즙을 넣으면 음식이 더 ____ 맛이 나요.
The sentence says 'If you add lemon juice, the food will taste more ____.' The correct word to fill the blank is '신' (sour, adjective form of 시어요).
Which of these foods is usually sour?
Lemons are known for their sour taste.
If something tastes '시어요', what does it taste like?
The Korean word '시어요' means 'it's sour'.
Which fruit is often described as '시어요'?
While oranges can be sweet, some varieties are quite sour.
사탕은 시어요. (Candy is sour.)
Candy is usually sweet, not sour. The word for sweet is '달아요'.
레몬은 시어요. (Lemon is sour.)
Yes, lemons are known for being very sour.
물은 시어요. (Water is sour.)
Water does not have a sour taste. It is typically plain or neutral.
This apple is sour.
Lemon is sour.
Sour kimchi is sour.
Read this aloud:
이 주스는 시어요?
Focus: 시어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 신 맛을 좋아해요. 이 음식은 시어요?
Focus: 시어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
귤은 시어요.
Focus: 귤은 시어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just bit into a very tart green apple. How would you describe the taste in Korean? Use '시어요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 사과는 시어요. (This apple is sour.)
You are at a Korean restaurant and the kimchi tastes a bit old and very sour. How would you tell your friend about it? Use '김치' and '시어요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 김치는 시어요. (This kimchi is sour.)
Your grandmother made a special lemon tea, but it's very sour. How would you comment on the tea's taste to her? Use '차' and '시어요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 차는 시어요. (This tea is sour.)
What kind of taste does lemon juice have?
Read this passage:
저는 레몬 주스를 좋아해요. 레몬 주스는 아주 시어요. 하지만 저는 그 맛을 정말 좋아해요. (I like lemon juice. Lemon juice is very sour. But I really like that taste.)
What kind of taste does lemon juice have?
The passage states '레몬 주스는 아주 시어요' which means 'Lemon juice is very sour'.
The passage states '레몬 주스는 아주 시어요' which means 'Lemon juice is very sour'.
What is the taste of the tangerine the friend gave?
Read this passage:
친구가 귤을 주었어요. 귤은 달지 않고 시어요. 저는 단 귤을 더 좋아해요. (My friend gave me a tangerine. The tangerine is not sweet, it's sour. I prefer sweet tangerines.)
What is the taste of the tangerine the friend gave?
The passage says '귤은 달지 않고 시어요', which translates to 'The tangerine is not sweet, it's sour'.
The passage says '귤은 달지 않고 시어요', which translates to 'The tangerine is not sweet, it's sour'.
What did the person notice about the yogurt?
Read this passage:
오늘 아침에 먹은 요구르트가 시어요. 유통기한이 지났을까요? (The yogurt I ate this morning is sour. Has the expiration date passed?)
What did the person notice about the yogurt?
The passage states '오늘 아침에 먹은 요구르트가 시어요', meaning 'The yogurt I ate this morning is sour'.
The passage states '오늘 아침에 먹은 요구르트가 시어요', meaning 'The yogurt I ate this morning is sour'.
This means 'This apple is sour.' '이' is 'this', '사과' is 'apple', and '셔요' is 'is sour'.
This means 'Lemons are really sour.' '레몬은' is 'lemon (topic)', '정말' is 'really', and '셔요' is 'is sour'.
This means 'I like sour taste.' '저는' is 'I (topic)', '신' is the adjective form of 'sour', '맛을' is 'taste (object)', and '좋아해요' is 'like'.
이 레모네이드는 정말 ___.
레모네이드는 신맛이 나기 때문에 '시어요'가 가장 적절합니다.
김치가 너무 ___ 먹기 힘들어요.
김치가 오래되면 신맛이 강해질 수 있습니다. 그래서 '시어요'가 맞습니다.
아침에 마신 오렌지 주스가 조금 ___.
오렌지 주스는 일반적으로 신맛이 나므로 '시어요'가 적합합니다.
딸기가 싱싱하지 않아서 맛이 좀 ___.
딸기가 싱싱하지 않으면 신맛이 더 강해질 수 있습니다. '시어요'가 정답입니다.
상한 우유는 맛이 ___.
상한 우유는 시큼한 맛이 나기 때문에 '시어요'가 올바른 표현입니다.
이 요구르트는 설탕이 없어서 ___.
설탕이 없는 요구르트는 신맛이 강하므로 '시어요'가 맞습니다.
Choose the correct Korean word for 'sour'.
'시어요' means 'it's sour'.
Which of these fruits is usually described as '시어요'?
Lemons are typically sour, which is '시어요' in Korean.
If something tastes like vinegar, how would you describe it in Korean?
Vinegar has a sour taste, so you would use '시어요'.
신 김치는 시어요. (Old kimchi is sour.)
As kimchi ferments and gets older, it becomes more sour.
단 커피는 시어요. (Sweet coffee is sour.)
'달아요' means 'sweet', which is the opposite of '시어요' (sour).
오렌지 주스는 보통 시어요. (Orange juice is usually sour.)
While some oranges can be tart, orange juice is generally considered sweet or slightly tart, not typically 'sour' like a lemon.
This apple is sour.
Lemons are really sour.
Sour kimchi stew is sour.
Read this aloud:
이 주스는 시어요.
Focus: 시어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
귤이 시어요?
Focus: 시어요?
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 신 맛을 좋아해요. 시어요.
Focus: 시어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You just bit into a very sour lemon. Describe how it tastes using '시어요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
레몬이 아주 시어요.
Imagine you are trying some sour kimchi for the first time. Write a sentence describing its taste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 김치는 시어요.
You are at a cafe and your friend asks how the lemonade tastes. Respond using '시어요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
레모네이드가 시어요.
What kind of kimchi does the person like?
Read this passage:
저는 신 맛을 좋아해요. 특히 신 김치를 좋아해요. 이 김치는 아주 시어요. 그래서 매일 먹어요.
What kind of kimchi does the person like?
The passage says '저는 신 맛을 좋아해요. 특히 신 김치를 좋아해요.' which means 'I like sour taste. Especially, I like sour kimchi.'
The passage says '저는 신 맛을 좋아해요. 특히 신 김치를 좋아해요.' which means 'I like sour taste. Especially, I like sour kimchi.'
How did the lemonade taste?
Read this passage:
여름에 시원한 레모네이드를 마셨어요. 그 레모네이드는 조금 시어요. 하지만 맛있었어요.
How did the lemonade taste?
The passage states '그 레모네이드는 조금 시어요' meaning 'That lemonade was a little sour.'
The passage states '그 레모네이드는 조금 시어요' meaning 'That lemonade was a little sour.'
Why does the mother dislike tangerines?
Read this passage:
어머니는 귤을 싫어해요. 귤이 너무 시어요. 아버지는 시어도 귤을 잘 드세요.
Why does the mother dislike tangerines?
The passage says '귤이 너무 시어요' which translates to 'The tangerines are too sour.'
The passage says '귤이 너무 시어요' which translates to 'The tangerines are too sour.'
This sentence means 'This lemon is really sour.'
This sentence means 'The kimchi is a little sour.'
This sentence means 'The apple is too sour to eat.'
저는 신 맛을 좋아해서 레몬이 ___ 것이 좋아요.
The speaker likes sour tastes, so a lemon being sour (시어요) is fitting.
이 오렌지는 아직 덜 익어서 좀 ___.
If an orange is not yet ripe (덜 익어서), it is likely to be sour (시어요).
아침에 마신 오렌지 주스가 너무 ___ 잠이 확 깼어요.
A very sour (시어서) orange juice would be effective in waking someone up.
어머니가 만드신 김치는 조금 ___ 저에게는 딱 맞아요.
Kimchi can often be sour (시고), and the speaker finds it perfect.
이 식초는 사과로 만들어서 향도 좋고 맛도 좀 ___.
Vinegar (식초) is inherently sour (시어요).
레몬즙을 넣었더니 샐러드 드레싱이 상큼하게 ___.
Adding lemon juice (레몬즙) would make the dressing sour (시어졌어요) and refreshing.
Choose the most natural way to say, "The kimchi is sour."
시어요 (siyeoyo) means 'it's sour'. 달아요 (darayo) is 'it's sweet', 매워요 (maewoyo) is 'it's spicy', and 써요 (sseoyo) is 'it's bitter'.
Which fruit is often described as 시어요 (sour)?
Lemons are typically sour. Apples, bananas, and watermelons are usually sweet.
If someone says '이 오렌지는 너무 시어요!', what are they likely feeling?
When something is too sour, people often make a face.
오래된 우유는 시어요. (Old milk is sour.)
Yes, milk that has gone bad often has a sour taste.
매운 음식은 보통 시어요. (Spicy food is usually sour.)
Spicy food is 매워요 (maewoyo). Sour food is 시어요 (siyeoyo). They are different tastes.
김치는 항상 시어요. (Kimchi is always sour.)
While kimchi often has a sour taste, especially as it ferments, it's not 'always' sour. Fresh kimchi might not be very sour.
You just tried a new Korean dish and it's surprisingly sour. Describe your experience and how the sourness affects the dish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 한국 음식을 먹어봤는데, 생각보다 시어요. 이 신맛이 음식 전체의 맛에 특별한 변화를 주는 것 같아요.
Imagine you're at a market and trying different fruits. One of them is very sour. Write a short dialogue describing your reaction to the sour fruit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: 이 과일 한번 드셔보세요. B: (맛본 후) 와, 정말 시어요! 이렇게 신 과일은 처음 먹어봐요.
You are giving someone advice on making kimchi. You want to tell them that if the kimchi gets too sour, it might mean it's fermented a lot. Explain this in a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
김치가 너무 시어요. 그건 김치가 많이 발효되었다는 뜻일 수 있어요. 신맛을 좋아한다면 괜찮지만, 너무 시면 다른 요리에 활용하는 것이 좋아요.
화자는 무엇을 너무 시다고 생각하나요?
Read this passage:
저는 신맛을 좋아해서 레몬을 자주 먹어요. 하지만 이 사과는 너무 시어요. 그래서 주스로 만들거나 잼을 만들 때 사용해요. 친구들은 신맛을 별로 안 좋아해서 레몬을 먹을 때마다 얼굴을 찌푸려요.
화자는 무엇을 너무 시다고 생각하나요?
지문에서 '하지만 이 사과는 너무 시어요'라고 명확히 언급되어 있습니다. 화자는 사과를 너무 시다고 생각합니다.
지문에서 '하지만 이 사과는 너무 시어요'라고 명확히 언급되어 있습니다. 화자는 사과를 너무 시다고 생각합니다.
다음 중 신맛이 특징인 한국 음식으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
Read this passage:
한국 음식 중에는 신맛이 나는 음식들이 많습니다. 예를 들어 김치찌개나 냉면은 신맛이 특징인 대표적인 음식이죠. 이 신맛은 음식을 더 신선하게 느끼게 하거나 입맛을 돋우는 역할을 하기도 합니다. 어떤 사람들은 신맛을 즐기지만, 또 어떤 사람들은 너무 신 것을 싫어하기도 합니다.
다음 중 신맛이 특징인 한국 음식으로 언급되지 않은 것은 무엇입니까?
지문에서 김치찌개와 냉면은 신맛이 특징인 대표적인 음식으로 언급되었지만, 불고기는 언급되지 않았습니다.
지문에서 김치찌개와 냉면은 신맛이 특징인 대표적인 음식으로 언급되었지만, 불고기는 언급되지 않았습니다.
화자가 어렸을 때 오이냉국에 대해 했던 말은 무엇입니까?
Read this passage:
우리 할머니는 여름에 시원한 오이냉국을 자주 만들어주셨어요. 오이냉국은 시큼한 맛이 일품인데, 더운 날 입맛을 돋우는 데 최고였죠. 어렸을 때는 가끔 너무 시어요라고 투정했지만, 지금 생각해보면 그 신맛이 할머니의 사랑이었던 것 같아요.
화자가 어렸을 때 오이냉국에 대해 했던 말은 무엇입니까?
지문에서 '어렸을 때는 가끔 너무 시어요라고 투정했지만'이라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '어렸을 때는 가끔 너무 시어요라고 투정했지만'이라고 언급되어 있습니다.
저는 신 맛을 좋아해서 레몬도 잘 먹어요. 톡 쏘는 맛이 정말 ___.
The speaker likes sour tastes and eats lemons well. The sharp taste is described as 'sour'.
이번에 새로 나온 귤은 좀 덜 익었는지 아직 많이 ___.
The newly released tangerines are not fully ripe, so they are still very 'sour'.
레몬즙을 너무 많이 넣었더니 샐러드 드레싱이 너무 ___.
Too much lemon juice made the salad dressing too 'sour'.
요즘 입맛이 없어서 신 김치나 ___ 과일이 당기네요.
The speaker has no appetite these days, so they crave sour kimchi or 'sour' fruit. '신' is the adjectival form of '시어요'.
이 오렌지는 보기에는 맛있어 보이는데, 맛은 의외로 ___.
This orange looks delicious, but the taste is surprisingly 'sour'.
상한 우유는 특유의 ___ 냄새가 나요.
Spoiled milk has a characteristic 'sour' smell. '시큼한' emphasizes a strongly sour and sometimes slightly unpleasant smell or taste.
The kimchi is too sour.
Lemons are sour but rich in Vitamin C.
I like sour taste, so I added a lot of vinegar.
Read this aloud:
이 오렌지는 시어요?
Focus: 시어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 신 맛을 좋아해요.
Focus: 신 맛
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 주스는 좀 시네요.
Focus: 시네요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You're at a Korean market. Describe a fruit you tried that was too sour, and how it made you feel. Use '시어요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
어제 한국 시장에서 처음 보는 과일을 샀어요. 한 입 먹었는데 너무 시어요! 얼굴이 저절로 찡그려졌어요. 다시는 안 살 것 같아요. (Yesterday, I bought a fruit I'd never seen before at a Korean market. I took one bite and it was too sour! My face automatically scrunched up. I don't think I'll buy it again.)
Imagine you're making a traditional Korean dish. You add an ingredient that makes the whole dish taste too sour. Explain what happened and how you might fix it. Use '시어요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 김치찌개를 만들었는데, 식초를 너무 많이 넣었나 봐요. 국물 맛이 너무 시어요. 이 맛을 어떻게 고쳐야 할지 모르겠어요. 설탕을 조금 넣어볼까요? (Today, I made kimchi stew, and I think I added too much vinegar. The soup tastes too sour. I don't know how to fix this taste. Should I try adding a little sugar?)
You're describing a new type of beverage to a friend. It's very sour, but you like it. Describe the drink and why you enjoy the sourness. Use '시어요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 레몬 음료수를 마셔봤는데, 정말 시어요! 그런데 이 신맛이 정말 좋아요. 갈증 해소에 최고인 것 같아요. (I tried a new lemon drink, and it's really sour! But I really like this sour taste. I think it's the best for quenching thirst.)
화자는 어떤 맛을 즐겨 마시나요?
Read this passage:
저는 신맛 나는 음식을 정말 좋아해요. 특히 여름에는 시원하고 시어요한 레모네이드를 즐겨 마십니다. 어떤 사람들은 너무 시다고 하지만, 저는 그 상큼함이 좋아요.
화자는 어떤 맛을 즐겨 마시나요?
화자는 여름에 '시원하고 시어요한 레모네이드'를 즐겨 마신다고 했습니다. ('The speaker enjoys 'cool and sour lemonade' in the summer.')
화자는 여름에 '시원하고 시어요한 레모네이드'를 즐겨 마신다고 했습니다. ('The speaker enjoys 'cool and sour lemonade' in the summer.')
김치의 '시어요한 풍미'는 무엇 때문에 생기나요?
Read this passage:
김치를 만들 때, 발효가 충분히 되면 맛이 더 깊어지고 시어요한 풍미가 생깁니다. 이 신맛은 김치의 특징 중 하나로, 많은 사람들이 이 맛을 좋아합니다.
김치의 '시어요한 풍미'는 무엇 때문에 생기나요?
지문에서 '발효가 충분히 되면 맛이 더 깊어지고 시어요한 풍미가 생깁니다'라고 언급했습니다. ('The passage states that 'when fermentation is sufficient, the taste becomes deeper and a sour flavor emerges.')
지문에서 '발효가 충분히 되면 맛이 더 깊어지고 시어요한 풍미가 생깁니다'라고 언급했습니다. ('The passage states that 'when fermentation is sufficient, the taste becomes deeper and a sour flavor emerges.')
할머니가 행복해하신 이유는 무엇인가요?
Read this passage:
저희 할머니는 유난히 신 과일을 좋아하셨어요. 특히 덜 익은 자두를 드실 때마다 '으음, 역시 시어요!' 하시며 행복해하셨죠. 그 모습을 보면 저도 같이 침이 고이곤 했습니다.
할머니가 행복해하신 이유는 무엇인가요?
할머니는 '덜 익은 자두를 드실 때마다 '으음, 역시 시어요!' 하시며 행복해하셨다'고 합니다. ('Grandmother would say, 'Mmm, it's sour indeed!' and be happy every time she ate unripe plums.')
할머니는 '덜 익은 자두를 드실 때마다 '으음, 역시 시어요!' 하시며 행복해하셨다'고 합니다. ('Grandmother would say, 'Mmm, it's sour indeed!' and be happy every time she ate unripe plums.')
This sentence means 'This lemon is really sour.' The correct order is [Subject] + [Adverb] + [Adjective].
This sentence means 'I don't like sour food.' The correct order is [Subject] + [Adjective] + [Object] + [Verb].
This sentence means 'That fruit is still unripe, so it's sour.' The correct order is [Subject] + [Adverb] + [Adverb] + [Reason Clause] + [Adjective].
그 레몬은 너무 ___ 맛이 나요. 그래서 저는 찡그렸어요.
문맥상 레몬의 맛을 표현하는 가장 적절한 단어는 '시어요' (sour) 입니다. '달콤한' (sweet), '매운' (spicy), '쓴' (bitter)은 문맥과 맞지 않습니다.
이 오렌지 주스는 전혀 달지 않고, 오히려 ___.
주스가 달지 않고 그 반대되는 맛을 묘사하므로 '시어요' (sour)가 적절합니다. '싱거워요' (bland), '짭짤해요' (salty), '고소해요' (nutty/savory)는 오렌지 주스의 맛을 표현하기에 부적절합니다.
요리하다가 식초를 너무 많이 넣어서, 국물이 너무 ___.
식초는 신맛을 내는 재료이므로, 너무 많이 넣으면 국물이 '시어요' (sour)가 됩니다. '담백해요' (light/plain), '매콤해요' (spicy), '느끼해요' (greasy)는 식초의 영향과 관련이 없습니다.
어머니가 만드신 김치는 매번 맛있지만, 가끔은 너무 ___ 제 입맛에는 좀 안 맞아요.
김치가 발효되면서 신맛이 나는 경우가 있으므로, '시어요' (sour)가 자연스럽습니다. 다른 선택지들은 문맥상 적절하지 않습니다.
과일 중에 자몽은 건강에 좋지만, 특유의 ___ 맛 때문에 호불호가 갈리죠.
자몽은 신맛이 강한 과일이므로 '시어요' (sour)가 가장 적절한 표현입니다. '쓴' (bitter)도 자몽의 맛을 표현할 수 있지만, '시어요'가 더 일반적인 묘사입니다.
오래된 우유는 상해서 ___ 냄새가 나요.
우유가 상하면 시큼한 냄새가 납니다. '시어요'의 파생형인 '시큼한' (sour/tart)이 적절합니다. '고소한' (nutty/savory), '달콤한' (sweet), '향긋한' (fragrant)은 상한 우유와는 관련이 없습니다.
Choose the most natural sentence using '시어요' to describe a very sour taste.
'너무 시어요' expresses a strong sourness, which is natural for a very sour lemon.
Which of the following would most likely be described as '시어요'?
Vinegar is known for its sour taste.
If someone says '이 김치는 정말 시어요!', what are they likely implying about the kimchi?
Kimchi that is '정말 시어요' often indicates it has fermented for a long time and has a pronounced sourness, which some people might find too strong.
You can use '시어요' to describe the taste of a very sweet cake.
'시어요' specifically describes a sour taste, not a sweet one.
When referring to a fruit that is unripe, you might say it '시어요'.
Unripe fruits often have a distinctly sour taste, so '시어요' is an appropriate descriptor.
The phrase '제 입맛에는 조금 시어요' means 'It's a little too sour for my taste'.
This phrase is a common way to politely express that something is slightly too sour for one's preference.
The food is a bit sour. The taste is strong.
The sour taste is too strong, it's hard to eat. Is it less sour?
The kimchi is perfectly fermented and very sour. It's just right for my taste.
Read this aloud:
이 레몬은 정말 시어요.
Focus: 시어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 신 맛을 좋아해서 시어요 음식을 자주 먹어요.
Focus: 신 맛, 시어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 과일이 가장 시어요? 레몬인가요, 아니면 라임인가요?
Focus: 어떤 과일이 가장 시어요
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a Korean market. Describe a fruit you tried that was surprisingly sour, using '시어요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 시장에서 새로운 과일을 먹어봤는데, 생각보다 시어요. 정말 깜짝 놀랐어요. (I tried a new fruit at the market today, and it's surprisingly sour. I was really surprised.)
You're cooking for friends and accidentally made a dish too sour. Explain what happened using '시어요' and suggest a way to fix it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구들을 위해 요리했는데, 실수로 너무 시어요. 설탕을 좀 더 넣어야 할 것 같아요. (I cooked for my friends, but I accidentally made it too sour. I think I need to add a bit more sugar.)
Write a short message to a friend describing a drink you just had that was extremely sour and made you pucker. Use '시어요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
방금 마신 음료수가 너무 시어요! 얼굴이 저절로 찡그려졌어. (The drink I just had is so sour! My face automatically puckered.)
위에 글을 바탕으로, 한국에서 어떤 음식에 '시어요' 김치를 넣어 먹으면 맛있다고 했나요?
Read this passage:
한국에서는 김치를 만들 때 발효 과정을 거치는데, 이 과정에서 김치가 시어요. 잘 익은 김치는 깊은 맛을 내며, 특히 찌개나 볶음밥에 넣어 먹으면 그 맛이 일품입니다. 너무 시지 않은 김치도 좋지만, 어떤 사람들은 아주 시어요 김치를 더 선호하기도 합니다.
위에 글을 바탕으로, 한국에서 어떤 음식에 '시어요' 김치를 넣어 먹으면 맛있다고 했나요?
지문에 '특히 찌개나 볶음밥에 넣어 먹으면 그 맛이 일품입니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '특히 찌개나 볶음밥에 넣어 먹으면 그 맛이 일품입니다'라고 명시되어 있습니다.
레몬이 '시어요' 때문에 어떤 용도로 주로 사용된다고 했나요?
Read this passage:
레몬은 매우 시어요. 그래서 그냥 먹기보다는 주로 음료나 요리에 상큼한 맛을 더하기 위해 사용됩니다. 레몬으로 만든 차는 감기 예방에 좋다고 알려져 있으며, 특히 여름철에는 레몬에이드로 만들어 시원하게 즐기기도 합니다. 신맛을 즐기는 사람들은 레몬을 직접 먹기도 합니다.
레몬이 '시어요' 때문에 어떤 용도로 주로 사용된다고 했나요?
지문에 '주로 음료나 요리에 상큼한 맛을 더하기 위해 사용됩니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '주로 음료나 요리에 상큼한 맛을 더하기 위해 사용됩니다'라고 명시되어 있습니다.
이 글에 따르면, 어떤 과일이 '시어요' 맛이 강하다고 했나요?
Read this passage:
과일의 맛은 익는 정도에 따라 크게 달라집니다. 덜 익은 과일은 대개 시어요. 예를 들어, 덜 익은 사과는 시어서 먹기 불편할 수 있지만, 잘 익은 사과는 달콤하고 맛있습니다. 어떤 과일은 처음부터 시어요 맛이 강하지만, 적절히 익으면 단맛과 신맛의 조화가 이루어져 더욱 풍부한 맛을 냅니다.
이 글에 따르면, 어떤 과일이 '시어요' 맛이 강하다고 했나요?
지문에 '덜 익은 과일은 대개 시어요'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '덜 익은 과일은 대개 시어요'라고 명시되어 있습니다.
This sentence means 'This lemon is too sour to eat.' The words are ordered to form a grammatically correct and natural-sounding sentence.
This sentence means 'Fermented foods often have a sour taste.' The words are arranged to create a coherent sentence.
This sentence means 'The kimchi is getting sour because it's too old.' The words are put in order to form a natural Korean sentence.
Choose the most natural continuation for: "이 와인은 너무 시어요."
If a wine is '시어요' (sour), it often implies a less desirable taste, making '맛이 없어요' (it doesn't taste good) a natural consequence.
Which of these situations would most likely involve the expression '시어요'?
Unripe persimmons are known for their astringent and often sour taste, making '시어요' a very fitting description.
If someone says '이 레몬은 정말 시어요!', what are they likely implying about the lemon?
'시어요' specifically refers to a sour or tart taste, which is characteristic of lemons.
You would typically use '시어요' to describe the taste of chocolate cake.
Chocolate cake is typically sweet, not sour. '시어요' is used for sour or tart tastes.
When a food is '시어요', it generally means it has a pleasant, sweet flavor.
'시어요' describes a sour or tart taste, which is the opposite of sweet.
If you add a lot of sugar to lemonade, it would become less '시어요'.
Adding sugar to a sour beverage like lemonade would counteract the sourness, making it less '시어요'.
You are writing a review of a new fusion restaurant. Describe a dish that had a surprisingly sour taste, and how that taste affected the overall experience. Use '시어요' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
새로운 퓨전 레스토랑에서 독특한 요리를 시켰는데, 예상외로 맛이 시어요. 처음에는 당황했지만, 이 신맛이 다른 재료들과 어우러져 전체적인 맛의 균형을 잡아주었습니다. 덕분에 식사가 더욱 흥미롭고 기억에 남는 경험이 되었습니다.
Imagine you are a food critic evaluating a new line of health drinks. Describe one drink that is notably sour, discussing its benefits and potential drawbacks. Incorporate '시어요' naturally.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이번에 새로 출시된 건강음료 중 한 종류는 유난히 시어요. 처음 한 모금을 마셨을 때 강렬한 신맛이 느껴졌지만, 그만큼 신선한 재료를 사용했다는 인상을 주었습니다. 피로 회복에 도움이 될 것 같지만, 위가 약한 사람들에게는 다소 부담스러울 수 있겠다는 생각이 들었습니다.
You are explaining a traditional Korean dish to a foreign friend. Describe a component of the dish that is typically sour, and how that sourness contributes to the dish's unique flavor profile. Use '시어요' correctly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 전통 한국 음식에는 김치가 들어가는데, 잘 익은 김치는 정말 시어요. 이 신맛이 다른 재료들과 섞이면서 음식 전체에 깊은 풍미를 더해줍니다. 특히 기름진 음식과 함께 먹으면 신맛이 느끼함을 잡아주어 환상의 궁합을 이룹니다.
위 글에서 '시어요'가 의미하는 바를 가장 잘 나타낸 것은 무엇입니까?
Read this passage:
김치를 담글 때, 적당히 익어야 제맛이 난다고들 합니다. 너무 익으면 국물이 시어요. 하지만 이 신맛이 찌개나 다른 요리의 깊은 맛을 내는 데 중요한 역할을 하기도 합니다. 신 김치로 만든 요리들은 오히려 그 특유의 맛 때문에 많은 사람들에게 사랑받습니다.
위 글에서 '시어요'가 의미하는 바를 가장 잘 나타낸 것은 무엇입니까?
지문에 '너무 익으면 국물이 시어요'라고 명시되어 있으며, 이는 과도하게 익어서 본래의 맛이 변했음을 의미합니다.
지문에 '너무 익으면 국물이 시어요'라고 명시되어 있으며, 이는 과도하게 익어서 본래의 맛이 변했음을 의미합니다.
냉면에 식초를 넣었을 때 '시어요'가 가져다주는 긍정적인 효과는 무엇입니까?
Read this passage:
한여름에 냉면을 먹을 때 식초를 추가하면 그 맛이 훨씬 시어요. 이 신맛은 더위를 잊게 해주는 상쾌함을 주기도 합니다. 하지만 너무 많이 넣으면 오히려 원래의 맛을 해칠 수 있으니 적당히 넣는 것이 중요합니다. 개인의 취향에 따라 식초의 양을 조절하여 최적의 맛을 찾아보세요.
냉면에 식초를 넣었을 때 '시어요'가 가져다주는 긍정적인 효과는 무엇입니까?
지문에 '이 신맛은 더위를 잊게 해주는 상쾌함을 주기도 합니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '이 신맛은 더위를 잊게 해주는 상쾌함을 주기도 합니다'라고 명시되어 있습니다.
레몬이 '시어요'라는 특징을 가지고 있음에도 불구하고 요리에서 중요하게 사용되는 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
레몬은 그 자체로 매우 시어요. 하지만 이 강렬한 신맛은 다른 음식의 맛을 돋우는 데 탁월한 역할을 합니다. 예를 들어, 샐러드 드레싱에 레몬즙을 넣으면 신선한 맛이 더해지고, 해산물 요리에 곁들이면 비린 맛을 잡아주어 풍미를 더합니다. 따라서 레몬은 단순히 신 과일이 아니라, 요리의 맛을 한층 끌어올리는 중요한 재료입니다.
레몬이 '시어요'라는 특징을 가지고 있음에도 불구하고 요리에서 중요하게 사용되는 주된 이유는 무엇입니까?
지문에 '이 강렬한 신맛은 다른 음식의 맛을 돋우는 데 탁월한 역할을 합니다' 그리고 '해산물 요리에 곁들이면 비린 맛을 잡아주어 풍미를 더합니다'라고 명시되어 있습니다.
지문에 '이 강렬한 신맛은 다른 음식의 맛을 돋우는 데 탁월한 역할을 합니다' 그리고 '해산물 요리에 곁들이면 비린 맛을 잡아주어 풍미를 더합니다'라고 명시되어 있습니다.
This sentence translates to 'I cannot eat this sour-tasting food.' The word order follows the typical Korean sentence structure of Subject-Object-Verb, with modifiers preceding the nouns they describe.
This translates to 'That wine became sour because it is old.' The cause (오래되어서 - because it is old) precedes the effect (맛이 변했어요 - its taste changed/became sour).
This sentence means 'Lemons have a strong sour taste, so they are often used in drinks.' The reason (신맛이 강해서 - because its sour taste is strong) comes before the consequence (음료에 자주 사용돼요 - it is often used in drinks).
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
Use '시어요' to express that something tastes sour, like a lemon or fermented food.
- Describes sour taste.
- Commonly used for food/drinks.
- Similar to 'tangy' or 'acidic'.
Basic use of 시어요
The word '시어요' (siyoeoyo) is used to describe something that is sour. It's a descriptive verb, or an adjective, in Korean. Think of it like saying 'it is sour' in English.
Pronunciation practice
Pay attention to the '시' sound, which is similar to 'shi' in shoe, and '어' which is like the 'o' in love. The '요' at the end makes it polite.
Example: Sour taste
When you eat something like a lemon or unripe fruit, you can say '레몬이 시어요.' (The lemon is sour.)
Example: Sour kimchi
If kimchi has been left out for a while and has become sour, you can say '김치가 시어요.' (The kimchi is sour.)
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur food
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple