Signification
To complete tasks.
Contexte culturel
In Norway, taking initiative (å ta initiativ) is highly valued. If you 'tar deg av arbeidet' without being asked, you are seen as a 'selvgående' (self-driven) employee. The concept of 'Flat Hierarchy' means that even a manager might 'ta seg av arbeidet' with making coffee or cleaning up after a meeting. Norwegians are strict about work-life balance. If you 'tar deg av arbeidet' efficiently, you are expected to leave at 16:00 sharp. During community work days (dugnad), this phrase is the ultimate sign of being a good neighbor.
Use 'det' for speed
In conversation, you don't always need to say 'arbeidet'. Just say 'Jeg tar meg av det' (I'll take care of it).
Reflexive Trap
Always check your subject. If you say 'Han tar meg av arbeidet', it means 'He is taking care of me of the work', which makes no sense!
Signification
To complete tasks.
Use 'det' for speed
In conversation, you don't always need to say 'arbeidet'. Just say 'Jeg tar meg av det' (I'll take care of it).
Reflexive Trap
Always check your subject. If you say 'Han tar meg av arbeidet', it means 'He is taking care of me of the work', which makes no sense!
The 'Dugnad' Word
Use this phrase during a neighborhood cleanup to immediately sound like a local.
Teste-toi
Fill in the correct reflexive pronoun.
Vi må ta ___ av arbeidet med hagen.
Since the subject is 'Vi' (We), the reflexive pronoun must be 'oss' (us).
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct version:
The phrase requires both the reflexive pronoun 'meg' and the preposition 'av'.
Complete the dialogue with the correct form of the phrase.
Sjef: 'Hvem kan skrive rapporten?' Ansatt: 'Jeg kan ____.'
'Ta meg av det' is the natural way to volunteer for a task in an office.
Match the phrase variation to the situation.
Match 'Jeg fikser det' and 'Jeg tar meg av arbeidet'.
'Fikser' is slangy/casual, while 'ta meg av arbeidet' is neutral/formal.
Match the Norwegian to the English.
Match the pairs:
This distinguishes the phrase from other 'ta' phrasal verbs.
🎉 Score : /5
Aides visuelles
Banque d exercices
5 exercicesVi må ta ___ av arbeidet med hagen.
Since the subject is 'Vi' (We), the reflexive pronoun must be 'oss' (us).
Choose the correct version:
The phrase requires both the reflexive pronoun 'meg' and the preposition 'av'.
Sjef: 'Hvem kan skrive rapporten?' Ansatt: 'Jeg kan ____.'
'Ta meg av det' is the natural way to volunteer for a task in an office.
Match 'Jeg fikser det' and 'Jeg tar meg av arbeidet'.
'Fikser' is slangy/casual, while 'ta meg av arbeidet' is neutral/formal.
Associez chaque element a gauche avec son pair a droite :
This distinguishes the phrase from other 'ta' phrasal verbs.
🎉 Score : /5
Questions fréquentes
10 questionsYes! 'Å ta seg av barna' (to take care of the kids) or 'å ta seg av de eldre' (to take care of the elderly) is very common.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'Passe på' is more about watching or guarding (like a babysitter), while 'ta seg av' is about active management and doing tasks.
No, you can take care of 'oppgavene' (the tasks), 'problemet' (the problem), or just 'det' (it).
Use 'Jeg tok meg av det'.
It is slightly more formal, but 'ta seg av' is perfectly fine in 99% of business situations.
Yes, you can say 'Robotene tar seg av arbeidet på fabrikken'.
In this phrase, it is almost always the noun 'arbeidet' (the work).
You can say 'Jeg tar meg av regningen'.
Yes, it is standard across all Norwegian dialects.
Expressions liées
å ta hånd om
synonymTo take care of/handle
å sørge for
similarTo ensure/make sure
å drive med
contrastTo be busy with
å påta seg
builds onTo take upon oneself
å håndtere
synonymTo handle